Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Bezpečnostní Pokyny - Pentair Jung Pumpen MULTISTREAM 10/2 A1 Gebruikshandleiding

Inhoudsopgave

Advertenties

ČESKY
Zakoupili jste výrobek od firmy Pentair Jung Pumpen a
tak získali kvalitu a výkon. Zajistěte si tento výkon instala-
cí podle předpisů, aby náš výrobek plnil svoji úlohu k vaší
plné spokojenosti. Myslete na to, že škody vzniklé v důsledku
neodborného zacházení mají vliv na záruku. Dodržujte proto
pokyny uvedené v Návodu pro provoz!
Toto zařízení smí být používáno dětmi od 8 let a více a osobami
se sníženými fyzickými, senzorickými nebo mentálními scho-
pnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi,
pokud jsou pod dohledem, nebo byly zaučeny v bezpečném
používání tohoto zařízení a chápou nebezpečí, vznikající při
používání. Děti si se zařízením nesmějí hrát. Čištění a uživa-
telská údržba nesmí být prováděny dětmi bez dozoru.
Prevence škod při výpadku
Jako u každého jiného elektropřístroje může dojít i u tohoto
výrobku k výpadku v důsledku ztráty napětí nebo technické zá-
vady.
Pokud Vám výpadkem výrobku může vzniknout škoda (také
následná škoda), musíte podle Vašeho uvážení podniknout zej-
ména následující opatření:
• Montáž poplachového systému, fungujícího podle stavu
vody (podle možností nezávislého na elektrické síti), takže
může být alarm zjištěn ještě před vznikem škody.
• Zkouška použité sběrné nádrže / jámy na těsnost až po
horní hranu před, ale nejpozději při montáži, respektive
uvedení výrobku do provozu.
• Montáž ochranných zařízení proti vzduté vodě pro ta
odvodňovací zařízení, u kterých může únikem odpadní vody
po výpadku výrobku vzniknout škoda.
• Montáž dalšího výrobku který může výpadek výrobku kom-
penzovat (na příklad zdvojené zařízení).
• Montáž nouzového zdroje proudu.
Protože tato opatření slouží k tomu, aby při výpadku výrobku
zabránila následným škodám, nebo je minimalizovala, je nutno
je jako směrnici výrobce při používání výrobku bezpodmínečně
realizovat - analogicky k požadavkům normy DIN EN (OLG
Frankfurt/Main, spis. zn.: 2 U 205/11, 15.06.2012).
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Tento Návod pro provoz obsahuje zásadní informace, které mu-
sejí být dodrženy při instalaci, provozu a údržbě. Důležité je, aby
si tento Návod pro provoz přečetl bezpodmínečně před mon-
táží a uvedením do provozu montér, jakož odborní pracovníci/
provozovatel. Návod musí být stále k dispozici na místě nasa-
zení čerpadla, resp. zařízení.
Nedodržení bezpečnostních pokynů může mít za následek
ztrátu veškerých nároků na náhradu škody.
V tom to Návodu pro provoz jsou bezpečnostní pokyny zvláště
označeny symboly. Jejich nerespektování může být nebezpečné.
Všeobecné nebezpečí pro osoby
Varování před elektrickým proudem
OZNÁMENÍ! Nebezpečí pro stroje a funkce
Kvalifikace personálu
Personál pro obsluhu, údržbu, kontrolu a montáž musí mít od-
povídající kvalifikaci pro tyto práce a být dostatečně informo-
38
MultiStream1 UKCA_Laufrad.indd 38
MultiStream1 UKCA_Laufrad.indd 38
ván na základě studia Návodu pro provoz. Oblast odpovědnosti,
kompetence a dozor nad personálem musí být přesně stanove-
ny provozovatelem. Jestliže personál nemá potřebné znalosti,
tak musí být zaškolen a zaučen.
Bezpečný způsob práce
Dodržovány musejí být bezpečnostní pokyny uvedené v tomto
Návodu pro provoz, platné vnitrostátní předpisy o prevenci
úrazů, jakož i případné interní pracovní, provozní a bezpečnostní
předpisy.
Bezpečnostní pokyny pro provozovatele/obsluhu
Dodržovány musejí být zákonné předpisy, místní předpisy a
bezpečnostní předpisy.
Je třeba eliminovat ohrožení elektrickým proudem.
Uniklé nebezpečné přečerpávané materiály (např. explosivní,
jedovaté, horké) musejí být tak odvedeny, aby nedošlo k  oh-
rožení osob a životního prostředí. Dodržovány musejí být zá-
konné předpisy.
Bezpečnostní pokyny pro montážní, kontrolní a údržbářské
práce
Zásadně se smějí provádět práce na stroji ve stavu klidu.
Čerpadla nebo čerpadlové agregáty, které dopravují materiály
nebezpečné pro zdraví, musejí být dekontaminovány.
Bezprostředně po ukončení prací musejí být veškerá
bezpečnostní a ochranná zařízení znovu instalována popř. uve-
dena do provozu.
Jejich účinnost musí být zkontrolována před opětovným uve-
dením do provozu s přihlédnutím k platným předpisům.
Svévolná přestavba a výroba náhradních dílů
Přestavba nebo změna stroje jsou přípustné jen po dohodě s
výrobcem. Originální náhradní díly a příslušenství autorizované
výrobcem slouží bezpečnosti. Použití jiných dílů může mít za
následek zánik ručení za následné škody.
Nepřípustné způsoby provozu
Provozní bezpečnost dodaného stroje je zaručena jen při
použití pro stanovený účel. Mezní hodnoty uvedené v kapitole
„Technické údaje" nesmějí být v žádném případě překročeny.
Pokyny pro prevenci úrazů
Před montážními či údržbářskými pracemi uzavřete pracovní
prostor a zkontrolujte, zda je stav zdvihacích zařízení bezvadný.
Nepracujte nikdy sami a používejte ochrannou helmu, och-
ranné brýle a bezpečnostní boty a v případě potřeby i vhodný
bezpečnostní úvazek.
Před svářením či použitím elektrických přístrojů zkontrolujte,
zda nehrozí nebezpečí exploze.
Když pracují osoby v čistírnách odpadních vod, musejí být
očkovány proti choroboplodným zárodkům, které se tam
eventuelně vyskytují. V zájmu vašeho zdraví dbejte úzkostlivě
na čistotu.
Zajistěte, aby se v pracovním prostoru nevyskytovaly žádné je-
dovaté plyny.
Dodržujte bezpečnostní předpisy a mějte po ruce prostředky
první pomoci.
V některých případech může být čerpadlo a médium horké a
hrozí tak nebezpečí popálení.
Pro montáž v  prostorech ohrožených explozí platí zvláštní
předpisy!
21.04.2023 13:50:50
21.04.2023 13:50:50

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Multistream 15/2 a1Multistream 25/2 a2Multistream 35/2 a2Multistream 25/2 b1Multistream 35/2 b2Multistream 10/4 b1 ... Toon alles

Inhoudsopgave