Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Условия Установки Насоса; Безопасность; Общие Правила По Тб; Устройства Безопасности - Calpeda MPS Bedieningsvoorschrift

Meertraps onderwater voor schoon water
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 56
3.2 Условия установки насоса
В чистой воде с максимальной температурой
35°C и максимальным содержанием песка 60
г/м3.
Минимальный внутренний диаметр скважины:
140 мм.
Минимальная глубина погружения: 100 мм.
Максимальная глубина погружения: 20 м (с
кабелем соответствующей длины).
4 БЕЗОПАСНОСТЬ
4.1 Общие правила по ТБ
Перед
использованием
необходимо ознакомиться со всеми
указаниями по безопасности.
Следует внимательно ознакомиться и
соблюдать все инструкции по технике и
работе и указания, приведенные в
настоящем руководстве для разных
фаз: от транспортировки до удаления
после вывода из эксплуатации.
Технические
соблюдать правила, нормы и законы
страны установки насоса.
Изделие
отвечает
действующих норм по безопасности.
В любом случае, несоответствующее
использование
нанесению ущерба людям, имуществу
или животным.
Завод-изготовитель снимает с себя
всякую ответственность за такой ущерб
или при использовании в условиях,
отличных от указанных на заводской
табличке и в настоящем руководстве.
Соблюдение периодичности операций
i
по тех. обслуживанию и своевременная
замена поврежденных или изношенных
компонентов
работать всегда в наилучших условиях.
Использовать только и исключительно
оригинальные
компании
Calpeda
официального дистрибьютора.
Запрещается снимать или изменять
таблички,
размещенные
изготовителем на изделии.
Изделие не должно включаться при
наличии дефектов или поврежденных
частей.
Операции по текущему и внеочередному
тех.
обслуживанию,
предусматривают
частичный)
выполняться
напряжения с изделия.
MPS-MXS Rev. 14 - àÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË
изделия
специалисты
обязаны
требованиям
может
привести
позволяет
изделию
запасные
части,
S.p.A.или
заводом-
которые
демонтаж
(даже
изделия,
должны
только
после
снятия
4.2 Устройства безопасности
Изделие состоит из наружного корпуса из
нержавеющей стали, препятствующего контакту с
внутренними органами.
4.2.1 Защитные приспособления
Изделие снабжено двойным уплотнением на валу
с
промежуточной
обеспечивает защиту двигателя от воды и,
соответственно, устраняет потенциальные риски
электрического
дополнительную защиту от сухого хода.
Изделие снабжено фильтром, который исключает
случайный контакт с острыми частями рабочих
колес.
4.3 Остаточные риски
По своей конструкции и назначению (соблюдение
назначения и норм по безопасности) изделие не
представляет остаточных рисков.
4.4 Предупреждающие
информационные таблички
Для изделий этого типа не предусмотрено никаких
предупреждающих табличек на изделии.
4.5 Средства
к
защиты (СИЗ)
При установке, пуске и тех. обслуживании
операторам с допуском рекомендуется
анализировать
приспособления
использовать для вышеуказанных работ.
При проведении операций по текущему и
внеочередному тех. обслуживанию, в которых
выполняется демонтаж фильтра, предусмотрено
использование перчаток для защиты рук.
Символ об обязательном использовании СИЗ
ЗАЩИТА РУК
(перчатки для защиты от химических,
тепловых и механических рисков)
от
ее
5 ТРАНСПОРТ И ПЕРЕМЕЩЕНИЕ
Изделие упаковано для защиты целостности
содержимого.
Во
время
транспортировки
размещать сверху слишком тяжелые грузы.
Убедиться, что во время транспортировки коробка
не может двигаться и что транспортное средство
соответствует наружным габаритам упаковок.
Для транспортировки изделия не требуются
специальные транспортные средства.
Транспортное
соответствующим габаритам и весу изделий
(смотри раздел 13.1 "Габариты").
масляной
камерой,
характера
и
обеспечивает
индивидуальной
какие
защитные
целесообразно
старайтесь
средство
должно
Cтраница 77 / 96
что
и
RU
на
быть

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Mxs

Inhoudsopgave