Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
NEFF L2ACH7MN0 Gebruikershandleiding En Installatie-Instructies
NEFF L2ACH7MN0 Gebruikershandleiding En Installatie-Instructies

NEFF L2ACH7MN0 Gebruikershandleiding En Installatie-Instructies

Verberg thumbnails Zie ook voor L2ACH7MN0:
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

Forno da incasso
Inbouwoven
[it] Manuale utente e istruzioni
d'installazione  ........................... 2
[nl] Gebruikershandleiding en
installatie-instructies  .............. 29
L2ACH7MN0

Advertenties

Hoofdstukken

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor NEFF L2ACH7MN0

  • Pagina 1 Forno da incasso Inbouwoven [it] Manuale utente e istruzioni d'installazione  ...... 2 [nl] Gebruikershandleiding en installatie-instructies  .... 29 L2ACH7MN0...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    it Sicurezza Indice 1.2 Utilizzo conforme all'uso previsto Questo apparecchio è concepito esclusiva- MANUALE UTENTE mente per l'incasso. Osservare le speciali istruzioni di montaggio. Sicurezza .............  2 L'allacciamento degli apparecchi senza l'im- Prevenzione di danni materiali......  5 piego di spine deve essere eseguito esclusi- vamente da personale specializzato.
  • Pagina 3 Sicurezza it I residui di cibo, il grasso e il sugo dell'arrosto Aprendo lo sportello dell'apparecchio potreb- possono prendere fuoco. be fuoriuscire del vapore caldo. A certe tem- ▶ Prima di utilizzare l'apparecchio, eliminare perature il vapore non è visibile. ▶ Aprire con cautela lo sportello dell'apparec- lo sporco più...
  • Pagina 4 it Sicurezza Un isolamento danneggiato del cavo di allac- AVVERTENZA ‒ Pericolo di scosse ciamento alla rete costituisce un pericolo. elettriche! ▶ Non mettere mai il cavo di allacciamento Durante la sostituzione della lampadina i con- alla rete a contatto con fonti di calore o tatti del portalampada sono sotto tensione.
  • Pagina 5: Prevenzione Di Danni Materiali

    Prevenzione di danni materiali it AVVERTENZA ‒ Pericolo di danni alla AVVERTENZA ‒ Pericolo di ustioni! salute! Durante la funzione di pulizia il vano di cottura Con la funzione di pulizia, il vano cottura vie- diventa molto caldo. ▶ Non aprire mai lo sportello dell’apparec- ne riscaldato a temperature molto alte, tanto che i residui degli alimenti arrostiti, cotti al grill chio.
  • Pagina 6: Tutela Dell'ambiente E Risparmio

    it Tutela dell'ambiente e risparmio 3  Tutela dell'ambiente e risparmio 3.1 Smaltimento dell’imballaggio Cuocere molteplici pietanze direttamente una dietro l'altra o parallelamente. I materiali dell'imballaggio sono rispettosi dell'ambiente ¡ Il vano cottura è riscaldato dopo la prima cottura. In e possono essere riutilizzati. questo modo si riduce il tempo di cottura per il dol- ▶...
  • Pagina 7: Selettore Temperatura

    Conoscere l'apparecchio it Selettore funzioni Con il selettore funzioni è possibile impostare il tipo di riscaldamento o ulteriori funzioni. Il selettore funzioni può essere ruotato dalla posizione zero verso sini- stra o verso destra. Display Il display mostra i simboli delle funzioni attive e le funzioni durata. Selettore temperatura Servendosi del selettore temperatura, impostare la temperatura per il tipo di ri- scaldamento o selezionare l'impostazione per ulteriori funzioni.
  • Pagina 8: Livelli Di Inserimento

    it Conoscere l'apparecchio Simbolo Tipo di riscalda- Temperatura o livello Utilizzo mento o funzione Aria calda 3D 50-280 °C Preparare pietanze su 1-2 livelli. La ventola distribuisce uniformemente all'interno del vano cottura il calore gene- rato dalla resistenza circolare collocata sulla parete po- steriore del forno.
  • Pagina 9: Accessori

    Accessori it Illuminazione del vano cottura Sportello dell'apparecchio Quando si apre lo sportello dell'apparecchio, l'illumina- Se durante il funzionamento viene aperto lo sportello zione interna si attiva. Se lo sportello rimane aperto, dell'apparecchio, questo si arresta immediatamente. Se dopo breve tempo l'illuminazione si spegne nuovamen- si chiude lo sportello, l'apparecchio riprende automati- camente a funzionare.
  • Pagina 10 ⁠ . Una vasta offerta di accessori per l'apparecchio è repe- ribile nei nostri cataloghi o su Internet: www.neff-international.com Gli accessori sono specifici dell'apparecchio. Al mo- mento dell'acquisto indicare sempre il codice prodotto preciso (cod. E) dell'apparecchio.
  • Pagina 11: Prima Del Primo Utilizzo

    Prima del primo utilizzo it 6  Prima del primo utilizzo Effettuare le impostazioni per la prima messa in funzio- Pulire l'apparecchio all'esterno con un panno morbi- ne. Pulire l'apparecchio e gli accessori. do e umido. Pulire il vano cottura con una soluzione di lavaggio calda.
  • Pagina 12: Impostazione Dell'ora

    it Sicurezza bambini Simbolo Funzione durata Utilizzo Finché non scorre nessun'altra funzione in primo piano, l'apparecchio mostra l'ora sul display. Durata Al termine di una durata impostata l'apparecchio interrompe automaticamente il funzionamento. Fine Impostare una durata e un'ora di fine desiderata. L'apparecchio si accende auto- maticamente affinché...
  • Pagina 13: Impostazioni Di Base

    Impostazioni di base it 9.2 Disattivazione della sicurezza bambini 9.3 Sicurezza bambini automatica ▶ Tenere premuto per ca. 4 secondi. La sicurezza bambini automatica attiva la sicurezza bambini non appena il selettore funzioni si trova in po- a Sull'indicatore si spegne. sizione zero. È...
  • Pagina 14: Pulizia E Cura

    it Pulizia e cura 10.3 Impostazione della modalità di Nota: L'impostazione modifica la luminosità del display durante il funzionamento. Nella modalità standby, l'ap- risparmio energetico parecchio riduce automaticamente la luminosità del di- È possibile risparmiare energia, diminuendo la lumino- splay. Di notte, tra le 22:00 e le 05:59, si attiva la lumi- sità...
  • Pagina 15 Pulizia e cura it Interno dell'apparecchio Zona Detergenti idonei Avvertenza Superfici smaltate ¡ Soluzione detergente calda Pulire con un panno spugna e asciugare con un panno morbido. ¡ Acqua e aceto Eliminare i residui di cibo bruciati con un panno morbido ¡...
  • Pagina 16: Pulizia Dell'apparecchio

    it Pulizia e cura 11.3 Pulizia dell’apparecchio AVVERTENZA ‒ Pericolo di ustioni! Durante l'utilizzo, l'apparecchio e le sue parti con cui si Pulire l'apparecchio come indicato, in modo da non può entrare a contatto si surriscaldano. danneggiare le diverse superfici e i diversi componenti ▶...
  • Pagina 17: Funzione Pulizia

    Funzione pulizia it 12  Funzione pulizia Rimozione dello sporco ostinato Utilizzare la funzione pulizia per pulire l'apparecchio. Per rimuovere lo sporco ostinato, esistono più possibili- 12.1 Sistema ausiliario di pulizia Easy Clean tà. Lasciare agire per un po' di tempo la soluzione di Il supporto per pulizia è...
  • Pagina 18: Supporti

    it Supporti Se la guarnizione dello sportello è danneggiata, il calo- Livello di pulizia Durata in h re si disperde nell'area dello sportello. 2.30 ▶ Non strofinare né rimuovere la guarnizione. ▶ Non mettere mai in funzione un apparecchio che presenta una guarnizione danneggiata o che non di- 3.30 spone di una guarnizione.
  • Pagina 19: Sportello Dell'apparecchio

    Sportello dell'apparecchio it 13.2 Come agganciare i supporti Inserire i ganci del supporto nei fori posteriori della parete laterale. Spingere il gancio anteriore del supporto nel foro. 14  Sportello dell'apparecchio Una cura e manutenzione scrupolosa contribuiscono a Rimuovere entrambi i pannelli intermedi con i relativi mantenere a lungo l'apparecchio in buone condizioni.
  • Pagina 20: Come Agganciare Lo Sportello Dell'apparecchio

    it Sistemazione guasti Afferrare lateralmente lo sportello dell'apparecchio Il montaggio non corretto del pannello o dello sportello dell'apparecchio costituisce un pericolo. con entrambe le mani e chiuderlo di circa 30°. ▶ Accertarsi che tutti i pannelli e gli sportelli siano montati correttamente, prima di utilizzare nuovamen- te l'apparecchio.
  • Pagina 21 Sistemazione guasti it Anomalia Causa e ricerca guasti Non si riesce ad av- Lo sportello dell'apparecchio non è completamente chiuso. viare l'apparecchio. ▶ Chiudere lo sportello dell'apparecchio. L'apparecchio non è spento. ▶ Spegnere e riaccendere l'apparecchio. Sul display lampeg- Alimentazione di corrente guasta. ▶...
  • Pagina 22: Smaltimento

    it Smaltimento 16  Smaltimento 16.1 Rottamazione di un apparecchio Questo apparecchio dispone di con- dismesso trassegno ai sensi della direttiva eu- ropea 2012/19/UE in materia di ap- Un corretto smaltimento nel rispetto dell'ambiente per- parecchi elettrici ed elettronici (waste mette di recuperare materie prime preziose. electrical and electronic equipment - ▶...
  • Pagina 23 Funziona così it Richiesta Consiglio Richiesta Consiglio I piccoli biscotti non devo- Lasciare una distanza mi- Si desidera seguire una Fare riferimento a una ri- no attaccarsi tra loro du- nima di 2 cm intorno a propria ricetta. cetta simile tra quelle con- rante la cottura.
  • Pagina 24 it Funziona così Pietanza Peso in kg Livello di inseri- Tipo di riscal- Temperatura in Durata in min. mento damento °C/livello grill Torta di pasta frolla 160 – 170 35 – 40 Torta di pasta frolla Torta Paradiso 55 – 60 Bigné...
  • Pagina 25: Pietanze Sperimentate

    Funziona così it Richiesta Consiglio Richiesta Consiglio La crosta è troppo sottile. ¡ Aumentare la tempera- La carne dello stufato si ¡ Verificare che il coper- tura. attacca. chio sia delle stesse Oppure: dimensioni della stovi- ¡ Accendere brevemen- glia e chiuda bene. te il grill dopo la fine ¡...
  • Pagina 26: Istruzioni Per Il Montaggio

    it Istruzioni per il montaggio 19  Istruzioni per il montaggio ¡ Non montare l'apparecchio dietro a un pan- nello decorativo o a uno sportello del mobi- le. Sussiste il pericolo di surriscaldamento. ¡ Completare i lavori di taglio sul mobile pri- ma dell'inserimento dell'apparecchio.
  • Pagina 27: Montaggio In Un Mobile A Colonna

    Istruzioni per il montaggio it 19.4 Montaggio sotto un piano cottura Se l'apparecchio viene incassato sotto un piano cottu- Lo spessore minimo del piano di lavoro risulta dalla ra, vanno rispettate le seguenti misure minime, even- distanza minima necessaria ⁠ . tualmente inclusa sottostruttura. Tipo di piano cottura rialzato in mm a filo in mm...
  • Pagina 28: Montaggio Dell'apparecchio

    it Istruzioni per il montaggio Collegamento elettrico dell'apparecchio senza Nella presa di collegamento, individuare un condut- spina con messa a terra tore di fase e uno neutro ("zero"). Un allacciamento scorretto dell'apparecchio può Nota: L'allacciamento dell'apparecchio deve essere comportarne il danneggiamento. eseguiti esclusivamente da personale specializzato. In Allacciare l'apparecchio soltanto a una tensione di caso di danni causati da un allacciamento non corretto, rete compresa tra 220 e 240 V.
  • Pagina 29: Veiligheid

    Veiligheid nl Inhoudsopgave 1.2 Bestemming van het apparaat Dit apparaat is alleen bestemd voor inbouw. GEBRUIKERSHANDLEIDING Houd het speciale installatievoorschrift aan. Apparaten zonder stekker mogen alleen door Veiligheid............  29 geschoold personeel worden aangesloten. Bij Materiële schade vermijden ......  32 schade door een verkeerde aansluiting kunt u geen aanspraak maken op garantie.
  • Pagina 30 nl Veiligheid Losse voedselresten, vet en vleessap kunnen Bij het openen van de apparaatdeur kan hete in brand vliegen. stoom vrijkomen. Stoom is afhankelijk van de ▶ Voor gebruik dient u de binnenruimte, de temperatuur niet altijd zichtbaar. ▶ Apparaatdeur voorzichtig openen. verwarmingselementen en de accessoires ▶...
  • Pagina 31 Veiligheid nl Een beschadigde isolatie van het netsnoer is WAARSCHUWING ‒ Kans op elektrische gevaarlijk. schok! ▶ Nooit het aansluitsnoer met hete apparaat- Bij vervanging van de lamp staan de contac- onderdelen of warmtebronnen in contact ten van de lampfitting onder spanning. brengen. ▶...
  • Pagina 32: Materiële Schade Vermijden

    nl Materiële schade vermijden WAARSCHUWING ‒ Kans op gevaar WAARSCHUWING ‒ Kans op voor de gezondheid! brandwonden! De reinigingsfunctie warmt de binnenruimte De binnenruimte wordt zeer heet tijdens het tot een heel hoge temperatuur op zodat res- reinigen. ▶ Nooit de apparaatdeur openen. ten van braden, grillen en bakken verbranden. ▶...
  • Pagina 33: Milieubescherming En Besparing

    Milieubescherming en besparing nl 3  Milieubescherming en besparing 3.1 Afvoeren van de verpakking Meerdere gerechten direct achter elkaar of parallel bakken. De verpakkingsmaterialen zijn milieuvriendelijk en kun- ¡ De binnenruimte is na de eerste keer bakken opge- nen worden hergebruikt. warmd. Hierdoor is de baktijd voor het gebak dat ▶...
  • Pagina 34: Symbool Toelichting

    nl Uw apparaat leren kennen Functiekeuzeknop Met de functiekeuzeknop stelt u de verwarmingsmethode of andere functies in. U kunt de functiekeuzeknop vanuit de nulstand naar rechts of links draaien. Display Het display geeft de symbolen van actieve functies en de tijdfuncties weer. Temperatuurknop Met de temperatuurknop stelt u de temperatuur voor de verwarmingsmethode in of kiest de instelling voor andere functies.
  • Pagina 35: Inschuifhoogtes

    Uw apparaat leren kennen nl Symbool Verwarmingsme- Temperatuur of stand Gebruik thode of functie Circulatielucht 50-280°C Taart en gebak op één niveau bakken. De ventilatoren verdelen de warmte van de verwarmingselementen ge- lijkmatig in de binnenruimte. Pizzastand 50-280°C Verse pizza of diepvriesproducten bereiden, bijv. patat of strudel.
  • Pagina 36: Accessoires

    ¡ Vlees, bijv. braad- of U vindt een uitgebreid aanbod voor uw apparaat in on- grillstukken ze folders of op internet: ¡ Diepvriesgerechten www.neff-international.com Voor de verschillende apparaten zijn specifieke acces- Bakplaat ¡ Plaatgebak soires beschikbaar. Geef bij de aankoop altijd de pre- ¡...
  • Pagina 37: Vergrendelingsfunctie

    Voor het eerste gebruik nl Overige accessoires Gebruik Rooster De open kant moet naar de appa- raatdeur en de kromming naar be- Braadslede ¡ Vochtig gebak neden  wijzen. ¡ Gebak ¡ Diepvriesgerechten ¡ Grote braadstukken Telescopische railset Telescopische rails set voor één niveau 5.2 Vergrendelingsfunctie De vergrendelingsfunctie voorkomt dat de accessoires kantelen wanneer ze worden uitgetrokken.
  • Pagina 38: De Bediening In Essentie

    nl De Bediening in essentie Warm het lege, gesloten apparaat op, om de typi- Reinig wanneer de binnenruimte afgekoeld is, de sche geur van een nieuw apparaat te verwijderen. gladde oppervlakken met zeepsop. Draai de functiekeuzeknop op ⁠ . De rekjes inbouwen. → Pagina 45 Maximale temperatuur instellen.
  • Pagina 39: Einde Instellen

    Kinderslot nl Geluidssignaal uitschakelen Om het geluidssignaal uit te schakelen, op een wil- lekeurige knop drukken of de apparaatdeur openen. ▶ Om het geluidssignaal uit te schakelen, op een wil- Na korte tijd eindigt het signaal automatisch. lekeurige knop drukken of de apparaatdeur openen. De functiekeuzeknop op de nulstand draaien.
  • Pagina 40: Basisinstellingen

    nl Basisinstellingen 10  Basisinstellingen U kunt de basisinstellingen van uw apparaat volgens uw wensen instellen. 10.1 Overzicht van de basisinstellingen Hier vindt u een overzicht van de basis- en fabrieksinstellingen. De basisinstellingen zijn afhankelijk van de uitvoering van uw apparaat. Indicatie Basisinstelling Keuze Automatisch kinderslot bij de nulstand van de functiekeu- = uit...
  • Pagina 41: Reiniging En Onderhoud

    Reiniging en onderhoud nl 11  Reiniging en onderhoud ▶ Gebruik geen sterk alcoholhoudende reinigingsmid- Reinig en onderhoud uw apparaat zorgvuldig om er delen. voor te zorgen dat het lang goed blijft werken. ▶ Gebruik geen harde schuursponsjes of afwasspons- jes. 11.1 Reinigingsmiddelen ▶...
  • Pagina 42 nl Reiniging en onderhoud Binnenzijde apparaat Gebied Geschikte schoonmaakmiddelen Aanwijzingen Emaille oppervlakken ¡ Warm zeepsop Reinigen met een schoonmaakdoekje en nadrogen met een zachte doek. ¡ Azijnwater Ingebrande etensresten met een zachte, vochtige doek ¡ Ovenreiniger en heet zeepsop losweken. Bij sterke vervuiling een schuursponsje van roestvrij staal of ovenreiniger gebruiken.
  • Pagina 43: Apparaat Reinigen

    Reiniging en onderhoud nl 11.3 Apparaat reinigen WAARSCHUWING ‒ Kans op brandwonden! Tijdens het gebruik worden het apparaat en haar on- Maak het apparaat schoon zoals voorgeschreven, zo- derdelen die men kan aanraken heet. dat de verschillende onderdelen en oppervlakken niet ▶ Wees voorzichtig om het aanraken van verwar- door een verkeerde reiniging of ongeschikte reinigings- mingselementen te voorkomen.
  • Pagina 44: Reinigingsfunctie

    nl Reinigingsfunctie 12  Reinigingsfunctie Gebruik de reinigingsfunctie om uw apparaat te reini- De apparaatdeur in de vergrendelstand (ca. 30°) gen. openen en ca. 1 uur open laten, zodat de emaille oppervlakken in de binnenruimte droog kunnen wor- den. 12.1 Reinigingshulp Easy Clean Sterke verontreiniging verwijderen De reinigingsondersteuning is een snel alternatief voor de reiniging van de binnenruimte tussendoor.
  • Pagina 45: Reinigingsfunctie Instellen

    Rekjes nl De buitenkant van het apparaat wordt zeer heet tijdens Met de temperatuurknop een reinigingsgraad instel- het reinigen. len. ▶ Nooit brandbare voorwerpen, zoals bijv. droogdoe- Reinigingsgraad Tijdsduur in uren ken, aan de deurgreep hangen. ▶ Voorkant van het apparaat vrijhouden. 2:30 ▶...
  • Pagina 46: Rekjes Ophangen

    nl Apparaatdeur 13.2 Rekjes ophangen De haken van het rekje in de achterste gaten van de zijwand steken. De voorste haak van het rekje in het gat drukken. 14  Apparaatdeur Bij zorgvuldig onderhoud en reiniging blijft uw apparaat De beide tussenruiten met hun houders er uit ne- er lang mooi uitzien en goed functioneren.
  • Pagina 47: Storingen Verhelpen

    Storingen verhelpen nl De apparaatdeur aan de zijkant met beide handen Een niet correct ingebouwde deurruit of apparaatdeur is gevaarlijk. vastpakken en circa 30 graden sluiten. ▶ Let erop dat alle deurruiten en de apparaatdeur cor- rect zijn ingebouwd, voordat u het apparaat weer in bedrijf neemt.
  • Pagina 48: Afvoeren

    nl Afvoeren Storing Oorzaak en probleemoplossing Op het display knip- Stroomvoorziening is uitgevallen. pert ▶ Stel de tijd in. → "Voor het eerste gebruik", Pagina 37 Verlichting van de De functie Boven/ onderwarmte zacht is geactiveerd. binnenruimte werkt ▶ Bij deze functie is de verlichting van de binnenruimte uitgeschakeld. niet.
  • Pagina 49: Servicedienst

    Servicedienst nl Dit apparaat is gekenmerkt in over- eenstemming met de Europese richt- lijn 2012/19/EU betreffende afge- dankte elektrische en elektronische apparatuur (waste electrical and elec- tronic equipment - WEEE). De richtlijn geeft het kader aan voor de in de EU geldige terugneming en verwerking van oude apparaten.
  • Pagina 50 nl Zo lukt het Vraag Vraag U wilt bakken volgens uw Stem het bakken dan af Gebruik bakvormen van ¡ De vorm moet tot eigen recept. op soortgelijk gebak in de siliconen, glas of kunst- 250°C hittebestendig baktabellen. stof. zijn. ¡ In deze vormen wordt het gebak minder bruin.
  • Pagina 51: Tips Voor De Volgende Keer Dat Er Gebakken Wordt

    Zo lukt het nl Voedingswaar Gewicht in kg Inschuifhoogte Verwarmings- Temperatuur in Tijdsduur in methode °C / Grillstand min. Rijstepap 55 – 60 Brioche 30 – 35 Het apparaat voorverwarmen. Het apparaat niet voorverwarmen. 18.4 Tips voor de volgende keer dat er Vraag gebakken wordt Uw gebak is van buiten...
  • Pagina 52: Testgerechten

    nl Zo lukt het Vraag Vraag Uw braadsaus is te licht ¡ Kies een grotere vorm Wanneer u vlees stooft, ¡ Controleer of de en te waterig. om ervoor te zorgen brandt het vlees aan. braadvorm en het dek- dat er meer vloeistof sel bij elkaar passen verdampt.
  • Pagina 53: Montagehandleiding

    Montagehandleiding nl 19  Montagehandleiding ¡ Het apparaat niet inbouwen achter een de- corplaat of meubeldeur. Er bestaat gevaar van oververhitting. ¡ Voer uitsnijdingswerkzaamheden aan het meubel uit voordat het apparaat wordt ge- plaatst. Spanen verwijderen. Deze kunnen invloed hebben op de werking van elektri-  19.1 Veilige montage sche componenten.
  • Pagina 54: Inbouw Onder Een Kookplaat

    nl Montagehandleiding 19.4 Inbouw onder een kookplaat Wordt het apparaat onder een kookplaat ingebouwd, De minimale werkbladdikte vloeit voort uit de nood- dan moeten de minimale afmetingen in acht worden zakelijke minimale afstand ⁠ . genomen, eventueel inclusief onderbouw. Type kookplaat opbouw in mm vlak gemonteerd in mm in mm Inductiekookplaat...
  • Pagina 55: Apparaat Inbouwen

    Montagehandleiding nl Apparaat zonder geaarde stekker elektrisch Fase- en neutraal- ("nul-") leider in het stopcontact aansluiten identificeren. Bij een verkeerde aansluiting kan het apparaat wor- Opmerking: Het apparaat mag alleen door geschoold den beschadigd. personeel worden aangesloten. Bij schade door een Het apparaat uitsluitend aansluiten op een netspan- verkeerde aansluiting kunt u geen aanspraak maken ning tussen de 220 en 240 V.
  • Pagina 56 *9001867573* Register your product online neff -home.com BSH Hausgeräte GmbH 9001867573 Carl-Wery-Straße 34 030620 81739 München, GERMANY it, nl...

Inhoudsopgave