Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
o cerca il tuo prodotto tra le
migliori offerte di Forni
EINBAUBACKOFEN
HORNO INTEGRADO
FORNO DA INCASSO
INBOUWOVEN
Gebrauchsanleitung
Instrucciones de uso
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
L2ACH7MN0
Neff L2ACH7MN0
3
28
53
78

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor NEFF L2ACH7MN0

  • Pagina 1 Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Neff L2ACH7MN0 o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Forni EINBAUBACKOFEN HORNO INTEGRADO FORNO DA INCASSO INBOUWOVEN Gebrauchsanleitung Instrucciones de uso Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing...
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    Ersatzteilen und Services finden Sie im Internet: Automatische Sicherheitsabschaltung ... . 12 www.neff-international.com und Online-Shop: www.neff-eshop.com Zeitfunktionen ......13 Für Produktinformationen...
  • Pagina 4: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch 8Bestimmungsgemäßer (Wichtige Gebrauch Sicherheitshinweise D iese Anleitung sorgfältig lesen. Nur dann G enerell B e s t i m m u n g s g e m ä ß e r G e b r a u c h W i c h t i g e S i c h e r h e i t s h i n w e i s e können Sie Ihr Gerät sicher und richtig Warnung –...
  • Pagina 5: Reinigungsfunktion

    Wichtige Sicherheitshinweise Reinigungsfunktion Warnung – Verbrühungsgefahr! Die zugänglichen Teile werden im Betrieb ■ Warnung – Brandgefahr! heiß. Nie die heißen Teile berühren. Kinder Lose Speisereste, Fett und Bratensaft fernhalten. ■ können sich während der Beim Öffnen der Gerätetür kann heißer Verbrühungsgefahr! ■...
  • Pagina 6: Ursachen Für Schäden

    Ursachen für Schäden ]Ursachen für Schäden G enerell U r s a c h e n f ü r S c h ä d e n Achtung! Zubehör, Folie, Backpapier oder Geschirr auf dem ■ Garraumboden: Kein Zubehör auf den Garraumboden legen.
  • Pagina 7: Umweltschutz

    Umweltschutz Öffnen Sie die Gerätetür während dem Betrieb 7Umweltschutz ■ möglichst selten. I hr neues Gerät ist besonders energieeffizient. Hier U m w e l t s c h u t z erhalten Sie Tipps, wie Sie beim Umgang mit Ihrem Gerät noch mehr Energie sparen können und wie Sie das Gerät richtig entsorgen.
  • Pagina 8: Gerät Kennen Lernen

    Gerät kennen lernen Bedienfeld *Gerät kennen lernen Über das Bedienfeld stellen Sie die verschiedenen Funktionen Ihres Gerätes ein. Hier sehen Sie eine I n diesem Kapitel erklären wir Ihnen die Anzeigen und Übersicht über das Bedienfeld und die Anordnung der G e r ä...
  • Pagina 9: Heizarten Und Funktionen

    Gerät kennen lernen Heizarten und Funktionen Mit dem Funktionswähler stellen Sie die Heizarten und weitere Funktionen ein. Damit Sie immer die richtige Heizart für Ihr Gericht finden, erklären wir Ihnen hier die Unterschiede und Anwendungsbereiche. Heizart Temperatur/Stufe Verwendung Nullstellung Der Backofen ist ausgeschaltet. Û...
  • Pagina 10: Garraumfunktionen

    Zubehör Temperaturkontrolle _Zubehör Die Balken der Temperaturkontrolle zeigen die Aufheizphasen oder die Restwärme im Garraum an. I hrem Gerät liegt diverses Zubehör bei. Hier erhalten Z u b e h ö r Sie einen Überblick über das mitgelieferte Zubehör und Aufheizkontrolle Die Aufheizkontrolle zeigt den Temperaturanstieg dessen richtige Verwendung.
  • Pagina 11: Rastfunktion

    Zubehör Rastfunktion Sonderzubehör Das Zubehör kann etwa bis zur Hälfte herausgezogen Zubehör können Sie beim Kundendienst nachkaufen. werden, bis es einrastet. Die Rastfunktion verhindert Zubehör Beschreibung das Kippen des Zubehörs beim Herausziehen. Das Zubehör muss richtig in den Garraum eingeschoben Emailliertes Backblech Für Blechkuchen und Kleingebäck.
  • Pagina 12: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Vor dem ersten Gebrauch KVor dem ersten Gebrauch 1Gerät bedienen B ackofen ein- und ausschalten H ier erfahren Sie was Sie tun müssen, bevor Sie mit V o r d e m e r s t e n G e b r a u c h G e r ä...
  • Pagina 13: Ozeitfunktionen

    Zeitfunktionen Elektronikuhr einstellen OZeitfunktionen Bei Bedarf kann die Uhrzeit geändert werden (z.B. von Sommer- auf Winterzeit). Der Backofen muss dazu I hr Gerät verfügt über verschiedene Zeitfunktionen. ausgeschaltet sein. Z e i t f u n k t i o n e n Taste drücken.
  • Pagina 14: Kindersicherung

    Kindersicherung Endzeit einstellen AKindersicherung Das Backen oder Braten beginnt für die eingestellte Dauer zu einem von Ihnen gewählten, späteren D amit Kinder den Backofen nicht versehentlich Zeitpunkt. K i n d e r s i c h e r u n g einschalten, hat er eine Kindersicherung.
  • Pagina 15: Grundeinstellungen

    Grundeinstellungen Grundeinstellungen ändern QGrundeinstellungen Der Funktionswähler muss auf der Nullstellung sein. D amit Sie Ihr Gerät optimal und einfach bedienen Taste ca. 4 Sekunden lang drücken. G r u n d e i n s t e l l u n g e n können, stehen Ihnen verschiedene Einstellungen zur Im Display erscheint die erste Grundeinstellung, Verfügung.
  • Pagina 16: Reinigen

    Reinigen DReinigen Gerät innen Emailflächen Heiße Spüllauge oder Essigwasser: B ei sorgfältiger Pflege und Reinigung bleibt Ihr Gerät Mit einem Spültuch reinigen und einem weichen R e i n i g e n lange schön und funktionsfähig. Wie Sie Ihr Gerät Tuch nachtrocknen.
  • Pagina 17: Gerät Sauberhalten

    Reinigungsfunktion Hinweise .Reinigungsfunktion Kleine Farbunterschiede an der Gerätefront ■ entstehen durch verschiedene Materialien, wie z. B. Glas, Kunststoff oder Metall. I hr Gerät verfügt über die Reinigungshilfe EasyClean. R e i n i g u n g s f u n k t i o n Schatten an den Türscheiben, die wie Schlieren Die Reinigungshilfe EasyClean erleichtert Ihnen die ■...
  • Pagina 18: Reinigungsfunktion

    Reinigungsfunktion Nachreinigen .Reinigungsfunktion Das Restwasser im Garraum muss zeitnah entfernt werden. Lassen Sie es nicht über längere Zeit (z. B. I hr Gerät verfügt über Selbstreinigung. Mit der über Nacht) im Garraum. Das Gerät darf nicht in Betrieb R e i n i g u n g s f u n k t i o n Selbstreinigung können Sie den Garraum reinigen.
  • Pagina 19: Gestelle

    Gestelle Starten pGestelle Funktionswähler auf die Heizart | | drehen. Mit den Tasten oder die Reinungsfunktion G estelle aushängen G e s t e l l e Pyrolyse ˜ auswählen Die Gestelle sind jeweils an drei Punkten an den Mit dem Temperaturwähler die Reinigungsstufe Seitenwänden im Garraum befestigt.
  • Pagina 20: Gerätetür

    Gerätetür Die beiden mittleren Scheiben mit ihren Halterungen qGerätetür herausnehmen. Hinweis: Die beiden mittleren Scheiben sind nicht mit Haltestiften befestigt, sondern werden von B ei sorgfältiger Pflege und Reinigung bleibt Ihr Gerät G e r ä t e t ü r Halterungen in Position gehalten.
  • Pagina 21: Gerätetür Aus- Und Einhängen

    Gerätetür Gerätetür aus- und einhängen Gerätetür einhängen Bei besonders starker Verschmutzung kann die Backofentür seitlich mit beiden Händen greifen. Backofentür zur besseren Reinigung ausgehängt Scharniere in die Aussparungen des Backofens werden. Für gewöhnlich ist dies jedoch nicht nötig. schieben (a). Hinweis: Die Kerbe unten an den Scharnieren muss Gerätetür aushängen im Rahmen des Backofens einrasten (b).
  • Pagina 22: Störungen, Was Tun

    Störungen, was tun? 3Störungen, was tun? S t ö r u n g e n , w a s t u n ? Störung Mögliche Ursache Hinweise/Abhilfe Gerät funktioniert nicht Stecker ist nicht eingesteckt Gerät am Stromnetz anschließen Stromausfall Prüfen, ob andere Küchengeräte funktionieren Sicherung defekt Im Sicherungskasten prüfen, ob die Sicherung für das Gerät in Ordnung ist...
  • Pagina 23: Backofenlampe Auswechseln

    Kundendienst Backofenlampe auswechseln 4Kundendienst Wenn die Backofenlampe ausgefallen ist, muss sie ausgewechselt werden. Temperaturbeständige W enn Ihr Gerät repariert werden muss, ist unser Ersatzlampen erhalten Sie beim Kundendienst oder im K u n d e n d i e n s t Kundendienst für Sie da.
  • Pagina 24: Für Sie In Unserem Kochstudio Getestet

    Für Sie in unserem Kochstudio getestet Hinweis: Beim Zubereiten von Lebensmitteln kann viel JFür Sie in unserem Wasserdampf im Garraum entstehen. Ihr Gerät ist sehr energieeffizient und gibt während des Kochstudio getestet Betriebs nur wenig Wärme nach außen ab. Aufgrund der hohen Temperaturunterschiede zwischen dem H ier finden Sie eine Auswahl an Speisen und die Geräte-Innenraum und den äußeren Teilen des Gerätes,...
  • Pagina 25: Anwendungstipps

    Für Sie in unserem Kochstudio getestet Gericht Gewicht (in kg) Einschubhöhe Heizart Temperatur in °C Dauer in Minuten Mürbeteigkuchen 170** ½ Paradies-Kuchen 160* 55-60 ¶ Windbeutel 180* 80-90 ¶ Biskuitkuchen 150-160* 55-60 ¶ Milchreis 160* 55-60 ¶ Brioche 160* 30-35 ¶...
  • Pagina 26 Für Sie in unserem Kochstudio getestet Der Kuchen sieht gut aus, ist aber Backen Sie mit niedrigerer Temperatur etwas länger und geben Sie ggf. weniger Flüssigkeit hinzu. Bei innen nicht durchgebacken. Kuchen mit saftigem Belag backen Sie erst den Boden vor. Bestreuen Sie ihn mit Mandeln oder Paniermehl und geben dann den Belag darauf.
  • Pagina 27: Prüfgerichte

    Für Sie in unserem Kochstudio getestet Prüfgerichte Diese Tabellen wurden für Prüfinstitute erstellt, um das Prüfen des Gerätes zu erleichtern. Nach EN 60350-1. Backen Gericht Zubehör Einschubhöhe Heizart Temperatur in °C Dauer in Minuten Shortbread strips Universalpfanne mit Backpa- 160* ‚...
  • Pagina 28: Produktinfo

    Desconexión de seguridad automática ... 38 accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: www.neff-international.com y también en la tienda Funciones de programación del tiempo ..38 online: www.neff-eshop.com...
  • Pagina 29: Uso Correcto Del Aparato

    Uso correcto del aparato 8Uso correcto del aparato (Indicaciones de seguridad importantes L eer con atención las siguientes U s o c o r r e c t o d e l a p a r a t o instrucciones. Solo así se puede manejar el E n general aparato de forma correcta y segura.
  • Pagina 30: Función De Limpieza

    Indicaciones de seguridad importantes Un aparato defectuoso puede ocasionar Advertencia – ¡Peligro de quemaduras! ■ una descarga eléctrica. No conectar nunca Las partes accesibles se calientan durante ■ un aparato defectuoso. Desenchufar el el funcionamiento. No tocar nunca las aparato de la red o desconectar el partes calientes.
  • Pagina 31: Causas De Los Daños

    Causas de los daños Advertencia – ¡Peligro de quemaduras! ]Causas de los daños El interior del aparato alcanza temperaturas ■ muy elevadas durante la función de E n general limpieza. No abrir nunca la puerta del C a u s a s d e l o s d a ñ o s aparato.
  • Pagina 32: Protección Del Medio Ambiente

    Protección del medio ambiente Abrir la puerta del aparato lo menos posible durante 7Protección del medio ■ el funcionamiento. ambiente S u nuevo aparato presenta una gran eficiencia P r o t e c c i ó n d e l m e d i o a m b i e n t e energética.
  • Pagina 33: Presentación Del Aparato

    Presentación del aparato Panel de mando * Presentación del aparato Mediante el panel de mando se ajustan las diferentes funciones del aparato. Aquí se muestra una visión E n este capítulo se describen el panel indicador y los general del panel de mando y la colocación de los P r e s e n t a c i ó...
  • Pagina 34: Tipos De Calentamiento Y Funciones

    Presentación del aparato Tipos de calentamiento y funciones Con el mando de funciones se pueden seleccionar los tipos de calentamiento y funciones adicionales. A continuación se explican las diferencias y la aplicación de cada tipo de calentamiento, para encontrar siempre el más adecuado para cada alimento.
  • Pagina 35: Funciones Del Interior Del Aparato

    Accesorios Funciones del interior del aparato _Accesorios Algunas funciones facilitan el funcionamiento del aparato. Así, p. ej., se iluminará la gran superficie del E l aparato incluye varios accesorios. Aquí se presenta interior del horno y un ventilador protegerá el aparato A c c e s o r i o s un resumen de los accesorios suministrados y su uso contra sobrecalentamiento.
  • Pagina 36: Función De Encaje

    Accesorios Función de encaje Accesorios especiales Los accesorios pueden extraerse hasta la mitad, hasta Los accesorios pueden adquirirse en el Servicio de que encajen.La función de encaje evita que los Atención al Cliente. accesorios se caigan al extraerlos.Los accesorios Accesorios Descripción tienen que introducirse correctamente en el interior del aparato para que la protección frente a las caídas...
  • Pagina 37: Antes Del Primer Uso

    Antes del primer uso Limpiar los accesorios KAntes del primer uso Antes de utilizar los accesorios, limpiarlos a fondo con agua caliente con jabón y un paño de limpieza. A continuación, se indican los pasos que deben A n t e s d e l p r i m e r u s o seguirse antes de utilizar el horno por primera vez.
  • Pagina 38: Manejo Del Aparato

    Manejo del aparato 1Manejo del aparato OFunciones de programación del tiempo E ncender y apagar el horno M a n e j o d e l a p a r a t o E l aparato dispone de distintas funciones de tiempo. Encender el horno F u n c i o n e s d e p r o g r a m a c i ó...
  • Pagina 39: Ajustar El Temporizador Automático

    Funciones de programación del tiempo Ajustar el reloj electrónico Ajustar la hora de finalización En caso necesario, se puede cambiar la hora (p. ej., de El horneado o asado con la duración ajustada se inicia horario de invierno a horario de verano).El horno debe más tarde de la hora seleccionada.
  • Pagina 40: Seguro Para Niños

    Seguro para niños ASeguro para niños QAjustes básicos E l horno incorpora un seguro para niños para evitar P ara utilizar el aparato fácilmente y de forma óptima, S e g u r o p a r a n i ñ o s A j u s t e s b á...
  • Pagina 41: Modificar Los Ajustes Básicos

    Limpieza Modificar los ajustes básicos DLimpieza El selector de funciones debe encontrarse en la posición cero. E l aparato mantendrá durante mucho tiempo su L i m p i e z a aspecto reluciente y su capacidad funcional siempre y Pulsar la tecla durante aprox.
  • Pagina 42: Mantener Limpio El Aparato

    Limpieza Tirador de la Agua caliente con jabón: Sistema de Agua caliente con jabón: puerta Limpiar con una bayeta y secar con un paño extracción Limpiar con una bayeta o un cepillo. suave. No sacar los rieles de extracción para eliminar la Si el tirador de la puerta entra en contacto con el grasa, es preferible limpiarlos en el interior del producto descalcificador, limpiarlo inmediata-...
  • Pagina 43: Función De Limpieza

    Función de limpieza Limpieza posterior .Función de limpieza Los restos de agua deben eliminarse rápidamente del compartimento de cocción. No dejar los restos de agua E l electrodoméstico dispone del programa de limpieza durante largo tiempo en el interior del horno (p. ej. por F u n c i ó...
  • Pagina 44: Función De Limpieza

    Función de limpieza Iniciar .Función de limpieza Colocar el selector de funciones en el tipo de calentamiento | E l aparato cuenta con una función de autolimpieza. La Mediante las teclas , seleccionar la función de F u n c i ó n d e l i m p i e z a autolimpieza limpia el compartimento de cocción.
  • Pagina 45: Rejillas

    Rejillas qPuerta del aparato pRejillas D esmontaje de las rejillas E l aparato mantendrá durante mucho tiempo su R e j i l l a s P u e r t a d e l a p a r a t o aspecto reluciente y su capacidad funcional siempre y Las rejillas están fijadas en tres puntos a las paredes cuando se lleven a cabo la limpieza y los cuidados...
  • Pagina 46: Desmontar Y Montar La Puerta Del Aparato

    Puerta del aparato Extraer los dos cristales intermedios con sus Desmontar y montar la puerta del aparato respectivos soportes. En caso de una suciedad especialmente resistente, la Nota: Los dos cristales intermedios no están fijados puerta del horno se puede desmontar para una mejor con espigas de fijación, sino que se mantienen en limpieza.
  • Pagina 47: Qué Hacer En Caso De Avería

    ¿Qué hacer en caso de avería? 3¿Qué hacer en caso de avería? ¿ Q u é h a c e r e n c a s o d e a v e r í a ? Avería Posible causa Consejos/solución El aparato no funciona El enchufe no está...
  • Pagina 48: Cambiar La Bombilla Del Horno

    Servicio de Asistencia Técnica Cambiar la bombilla del horno 4Servicio de Asistencia Si la bombilla del horno está deteriorada, hay que Técnica cambiarla. Las bombillas de recambio resistentes a la temperatura se pueden obtener en un comercio especializado o poniéndose en contacto con el Servicio N uestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a de Asistencia Técnica.
  • Pagina 49: Sometidos A Un Riguroso Control En Nuestro Estudio De Cocina

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Nota: Durante la preparación de alimentos puede JSometidos a un riguroso producirse mucho vapor de agua en el interior del control en nuestro estudio horno. Su aparato utiliza la energía de forma muy eficiente, de cocina emitiendo muy poco calor hacia el exterior durante su funcionamiento.
  • Pagina 50: Consejos De Aplicación

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Peso (en kg) Altura de inser- Tipo de calenta- Temperatura en Duración en mi- ción miento °C nutos Pastel de requesón 160-170* 45-55 ¶ Pasteles de pastaflora 160-170* 35-40 ¶...
  • Pagina 51 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Las pastas se han dorado de forma Seleccionar una temperatura más baja. irregular. Si el papel de hornear sobresale, la circulación del aire también puede verse afectada. Recortar siempre el tamaño justo de papel de hornear.
  • Pagina 52: Comidas Normalizadas

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Comidas normalizadas Estas tablas han sido elaboradas para institutos de pruebas con el fin de facilitar los controles y pruebas del aparato. Según EN 60350-1. Horneado Plato Accesorios Altura de inser- Tipo de ca- Temperatura en Duración en mi-...
  • Pagina 53: Www.neff-Eshop.com

    è possibile consultare il sito Internet Interruzione di sicurezza automatica ... . . 63 www.neff-international.com e l'eShop www.neff-eshop.com Funzioni durata ......63 Panoramica delle funzioni durata .
  • Pagina 54: Conformità D'uso

    Conformità d'uso 8Conformità d'uso (Importanti avvertenze di sicurezza L eggere attentamente le presenti istruzioni C o n f o r m i t à d ' u s o per l'uso. Solo così è possibile utilizzare I n generale l'apparecchio in modo sicuro e corretto. I m p o r t a n t i a v v e r t e n z e d i s i c u r e z z a Custodire con la massima cura le presenti Avviso –...
  • Pagina 55: Funzione Pulizia

    Importanti avvertenze di sicurezza Funzione pulizia Avviso – Pericolo di scottature! Durante il funzionamento le parti scoperte ■ Avviso – Pericolo di incendio! diventano molto calde. Non toccare mai le Durante la fase di pulizia i residui di cibo, il parti ad alta temperatura.
  • Pagina 56: Cause Dei Danni

    Cause dei danni ]Cause dei danni I n generale C a u s e d e i d a n n i Attenzione! Accessori, pellicola, carta da forno o stoviglie sul ■ fondo del vano di cottura: non riporre alcun accessorio sul fondo del vano di cottura.
  • Pagina 57: Tutela Dell'ambiente

    Tutela dell'ambiente Durante la cottura, aprire il meno possibile la porta 7Tutela dell'ambiente ■ dell'apparecchio. I l suo nuovo apparecchio è particolarmente efficiente in T u t e l a d e l l ' a m b i e n t e termini di energia.
  • Pagina 58: Conoscere L'apparecchio

    Conoscere l'apparecchio Pannello di comando * Conoscere l'apparecchio Servendosi del pannello di comando impostare le diverse funzioni dell'apparecchio. Sono qui forniti uno I n questo capitolo vengono illustrati gli indicatori e gli schema generale del pannello di comando e C o n o s c e r e l ' a p p a r e c c h i o elementi di comando.
  • Pagina 59: Tipi Di Riscaldamento E Funzioni

    Conoscere l'apparecchio Tipi di riscaldamento e funzioni Con il selettore funzioni è possibile impostare i tipi di riscaldamento e ulteriori funzioni. Affinché sia sempre possibile trovare il giusto tipo di riscaldamento per la pietanza, vi illustriamo qui le differenze e le diverse modalità di cottura. Tipo di riscaldamento Temperatura/Livello Utilizzo Posizione zero...
  • Pagina 60: Funzioni Del Vano Di Cottura

    Accessori Funzioni del vano di cottura _Accessori Alcune funzioni facilitano il funzionamento dell'apparecchio. Ad esempio, il vano cottura viene I nsieme all'apparecchio sono forniti alcuni accessori. Si illuminato interamente e una ventola di raffreddamento A c c e s s o r i riceve qui una panoramica relativa agli accessori forniti protegge l'apparecchio da sovrariscaldamento.
  • Pagina 61: Funzione D'arresto

    Accessori Funzione d'arresto Accessori speciali È possibile estrarre gli accessori per circa la metà della Gli accessori possono essere acquistati presso il loro lunghezza, fino allo scatto. La funzione d'arresto servizio di assistenza clienti. evita che l'accessorio si ribalti durante l'estrazione. Accessori Descrizione L'accessorio deve essere inserito correttamente nel...
  • Pagina 62: La Prima Volta

    Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta Pulizia degli accessori KPrima di utilizzare Prima di utilizzare gli accessori, pulirli accuratamente l'apparecchio per la prima con una soluzione alcalina di lavaggio calda e un panno morbido. volta Montaggio del set di guide telescopiche I n questo capitolo viene illustrato tutto ciò...
  • Pagina 63: Uso Dell'apparecchio

    Uso dell'apparecchio 1Uso dell'apparecchio OFunzioni durata A ccensione e spegnimento del forno L 'apparecchio dispone di varie funzioni durata. U s o d e l l ' a p p a r e c c h i o F u n z i o n i d u r a t a Accensione del forno Panoramica delle funzioni durata Impostare il tipo di riscaldamento servendosi del...
  • Pagina 64: Impostazione Del Timer Automatico

    Funzioni durata Impostazione dell'orologio elettronico Impostazione del tempo di fine In caso di necessità è possibile modificare l'ora (ad es. La cottura inizia a un orario posticipato stabilito dall'ora legale all'ora solare). A tal proposito il forno dall'utente e prosegue per la durata impostata. deve essere spento.
  • Pagina 65: Sicurezza Bambini

    Sicurezza bambini ASicurezza bambini QImpostazioni di base P er evitare che i bambini possano inavvertitamente S ono disponibili diverse impostazioni che consentono S i c u r e z z a b a m b i n i I m p o s t a z i o n i d i b a s e accendere il forno, l'apparecchio è...
  • Pagina 66: Modifica Delle Impostazioni Di Base

    Pulizia Modifica delle impostazioni di base DPulizia Il selettore funzioni deve trovarsi in posizione zero. U na cura e manutenzione scrupolosa contribuiscono a Tenere premuto il tasto per ca. 4 secondi. P u l i z i a mantenere a lungo l'apparecchio in buone condizioni. Sul display viene visualizzata la prima impostazione Sono qui illustrate le modalità...
  • Pagina 67: Tenere Pulito L'apparecchio

    Pulizia Maniglia della Soluzione di lavaggio calda: Sistema di estra- Soluzione di lavaggio calda: porta pulire con un panno spugna e asciugare con un zione pulire con un panno spugna o una spazzola. panno morbido. Non rimuovere il grasso lubrificante dalle guide di Se l'anticalcare entra in contatto con la maniglia estensione, pulire quando sono inserite.
  • Pagina 68: Funzione Pulizia

    Funzione pulizia Pulizia successiva .Funzione pulizia L'acqua residua presente nel vano di cottura deve essere repentinamente rimossa. Non lasciare l'acqua L 'apparecchio dispone del sistema di pulizia residua nel vano di cottura per un periodo di tempo F u n z i o n e p u l i z i a EasyClean.
  • Pagina 69: Funzione Pulizia

    Funzione pulizia Avviare .Funzione pulizia Ruotare il selettore funzioni sul tipo di riscaldamento L 'apparecchio dispone delle funzioni Autopulizia. Con Con i tasti selezionare la funzione di pulizia F u n z i o n e p u l i z i a la funzione Autopulizia è...
  • Pagina 70: Supporti

    Supporti qPorta dell'apparecchio pSupporti S gancio dei supporti U na cura e manutenzione scrupolosa contribuiscono a S u p p o r t i P o r t a d e l l ' a p p a r e c c h i o mantenere a lungo l'apparecchio in buone condizioni.
  • Pagina 71: Smontaggio E Montaggio Della Porta Dell'apparecchio

    Porta dell'apparecchio Rimuovere entrambi i pannelli centrali con i relativi Smontaggio e montaggio della porta supporti. dell'apparecchio Avvertenza: I due pannelli centrali non sono fissati In caso di sporco ostinato, la porta del forno può con perni di fissaggio, ma vengono tenuti in essere sganciata per una migliore pulizia.
  • Pagina 72: Malfunzionamento, Che Fare

    Malfunzionamento, che fare? 3Malfunzionamento, che fare? M a l f u n z i o n a m e n t o , c h e f a r e ? Guasto Possibile causa Avvertenze/rimedio L'apparecchio non funziona La spina non è inserita Collegare l'apparecchio alla corrente Interruzione dell’alimentazione elettrica Controllare se gli altri elettrodomestici funzionano...
  • Pagina 73: Sostituzione Della Lampadina Del Forno

    Servizio assistenza clienti Sostituzione della lampadina del forno 4Servizio assistenza clienti È necessario sostituire le lampadine del forno bruciate. Le lampadine di ricambio termostabili sono in vendita I l servizio di assistenza tecnica è a disposizione per presso il servizio di assistenza tecnica o presso il S e r v i z i o a s s i s t e n z a c l i e n t i eventuali riparazioni.
  • Pagina 74: Testati Nel Nostro Laboratorio

    Testati nel nostro laboratorio Avvertenza: Durante la cottura degli alimenti può JTestati nel nostro formarsi molto vapore acqueo nel vano di cottura. L'apparecchio ha un'elevata efficienza energetica e laboratorio durante il funzionamento emana all'esterno solo una piccola quantità di calore. A causa delle elevate Q ui di seguito viene proposta una selezione di vivande differenze di temperatura tra l'interno e le parti esterne T e s t a t i n e l n o s t r o l a b o r a t o r i o...
  • Pagina 75: Consigli Per L'utilizzo

    Testati nel nostro laboratorio Pietanza Peso (in kg) Livello di inseri- Tipo di riscalda- Temperatura in °C Durata in minuti mento mento Dolci alla ricotta 160-170* 45-55 ¶ Torta di pasta frolla 160-170* 35-40 ¶ Torta di pasta frolla 170** ½...
  • Pagina 76 Testati nel nostro laboratorio Il dolce sembra a posto, ma all'interno Abbassare la temperatura e prolungare la cottura, eventualmente aggiungere un po' di liquido. Per i dolci con non è cotto bene. crema o frutta, cuocere prima il fondo. Cospargere con mandorle o pangrattato, quindi guarnire. Il dolce non si stacca capovolgendolo.
  • Pagina 77: Pietanze Sperimentate

    Testati nel nostro laboratorio Pietanze sperimentate Queste tabelle sono state create per gli enti di controllo al fine di agevolare le verifiche degli apparecchi (conforme a EN 60350-1). Cottura al forno Pietanza Accessori Livello di inseri- Tipo di ri- Temperatura in °C Durata in minuti mento scaldamento Shortbread strips...
  • Pagina 78 Automatische veiligheidsuitschakeling ... . 87 www.neff-international.com en in de online-shop: www.neff-eshop.com Tijdfuncties ......88 Overzicht van de tijdfuncties .
  • Pagina 79: Gebruik Volgens De Voorschriften

    Gebruik volgens de voorschriften 8Gebruik volgens de (Belangrijke voorschriften veiligheidsvoorschriften L ees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig A lgemeen G e b r u i k v o l g e n s d e v o o r s c h r i f t e n B e l a n g r i j k e v e i l i g h e i d s v o o r s c h r i f t e n door.
  • Pagina 80: Reinigingsfunctie

    Belangrijke veiligheidsvoorschriften Reinigingsfunctie Waarschuwing – Kans op verbranding! Tijdens het gebruik worden de ■ Waarschuwing – Risico van brand! toegankelijke onderdelen heet. De hete Losse voedselresten, vet en vleessap onderdelen nooit aanraken. Zorg ervoor dat ■ kunnen tijdens de reiniging vlam vatten. er geen kinderen in de buurt zijn.
  • Pagina 81: Oorzaken Van Schade

    Oorzaken van schade ]Oorzaken van schade A lgemeen O o r z a k e n v a n s c h a d e Attentie! Toebehoren, folie, bakpapier of vormen op de ■ bodem van de binnenruimte: Geen toebehoren op de bodem van de binnenruimte leggen.
  • Pagina 82: Milieubescherming

    Milieubescherming Open de apparaatdeur tijdens de bereiding zo 7Milieubescherming ■ weinig mogelijk. U w nieuwe apparaat is bijzonder energie-efficiënt. Hier M i l i e u b e s c h e r m i n g krijgt u tips over de manier waarop u bij het gebruik van uw apparaat nog meer kunt besparen op energie en het apparaat op de juiste manier afvoert.
  • Pagina 83: Het Apparaat Leren Kennen

    Het apparaat leren kennen Bedieningspaneel *Het apparaat leren kennen Via het bedieningspaneel stelt u de verschillende functies van uw apparaat in. Hier ziet u een overzicht I n dit hoofdstuk geven we u uitleg over de indicaties en van het bedieningspaneel en de indeling van de H e t a p p a r a a t l e r e n k e n n e n bedieningselementen.
  • Pagina 84: Verwarmingsmethoden En Functies

    Het apparaat leren kennen Verwarmingsmethoden en functies Met de functiekeuzeknop stelt u de verwarmingsmethoden en meer functies in. Om altijd de juiste verwarmingsmethode voor uw gerecht te kunnen bepalen, geven wij hier uitleg over de verschillen en toepassingen. Verwarmingsmethode Temperatuur/Stand Gebruik Nulstand De oven is uitgeschakeld.
  • Pagina 85: Functies Voor De Binnenruimte

    Toebehoren Functies voor de binnenruimte _Toebehoren Enkele functies vergemakkelijken het gebruik van uw apparaat. Zo wordt bijv. de binnenruimte volledig B ij uw apparaat horen verschillende toebehoren. Hier is verlicht en een koelventilator beschermt het apparaat T o e b e h o r e n krijgt u een overzicht over de meegeleverde toebehoren voor oververhitting.
  • Pagina 86: Vergrendelingsfunctie

    Toebehoren Vergrendelingsfunctie Speciale accessoires De accessoires kunnen tot ongeveer halverwege naar Accessoires kunt u bij de servicedienst nabestellen. buiten worden getrokken, tot ze inklikken.De Accessoires Beschrijving vergrendelingsfunctie voorkomt dat de accessoires kantelen wanneer ze worden verwijderd.De accessoires Geëmailleerde bakplaat Voor plaatgebak en klein gebak. dienen op de juiste wijze in de binnenruimte te worden Servicedienstnummer: 11012235 geplaatst, zodat de kantelbeveiliging goed werkt.
  • Pagina 87: Voor Het Eerste Gebruik

    Voor het eerste gebruik KVoor het eerste gebruik 1Apparaat bedienen O ven in- en uitschakelen H ier vindt u alles wat u moet doen voordat u voor het V o o r h e t e e r s t e g e b r u i k A p p a r a a t b e d i e n e n eerst gerechten klaarmaakt met de oven.
  • Pagina 88: Tijdfuncties

    Tijdfuncties Elektronische klok instellen OTijdfuncties U kunt de tijd zo nodig weer wijzigen (bijv. van zomer- in wintertijd).De oven moet hiervoor uitgeschakeld zijn. U w apparaat beschikt over verschillende tijdfuncties. T i j d f u n c t i e s Toets indrukken.
  • Pagina 89: Kinderslot

    Kinderslot Eindtijd instellen AKinderslot Het bakken of braden begint voor de ingestelde tijdsduur op een door u gekozen, later tijdstip. O m te voorkomen dat kinderen per ongeluk de oven K i n d e r s l o t De gewenste verwarmingsmethode en temperatuur inschakelen, is deze voorzien van een kinderslot.
  • Pagina 90: Basisinstellingen

    Basisinstellingen Basisinstellingen wijzigen QBasisinstellingen De functiekeuzeknop dient in de nulstand te staan. E r zijn verschillende instellingen beschikbaar om uw Toets ca. 4 seconden lang indrukken. B a s i s i n s t e l l i n g e n apparaat optimaal en eenvoudig te kunnen bedienen.
  • Pagina 91: Reinigen

    Reinigen DReinigen Binnenzijde apparaat Emaillen vlakken Warm zeepsop of water met azijn: W anneer uw apparaat goed wordt onderhouden en Met een schoonmaakdoekje reinigen en met een R e i n i g e n schoongemaakt blijft het er lang mooi uitzien en goed zachte doek nadrogen.
  • Pagina 92: Apparaat Schoon Houden

    Reinigingsfunctie Aanwijzingen .Reinigingsfunctie Geringe kleurverschillen op de voorzijde van het ■ apparaat ontstaan door gebruik van verschillende materialen, zoals glas, kunststof en metaal. U w apparaat beschikt over de reinigingshulp R e i n i g i n g s f u n c t i e Donkere plekken bij de ruiten van de deur, lijkend op EasyClean.
  • Pagina 93: Reinigingsfunctie

    Reinigingsfunctie Nareinigen .Reinigingsfunctie Het restwater in de binnenruimte moet op tijd worden verwijderd. Laat het niet lange tijd in de binnenruimte U w apparaat beschikt over zelfreiniging. Met de functie staan (bijv. 's nachts). Het apparaat mag niet in gebruik R e i n i g i n g s f u n c t i e “Zelfreiniging”...
  • Pagina 94: Rekjes

    Rekjes Starten pRekjes De functiekeuzeknop naar de verwarmingsmethode | | draaien. R ekjes verwijderen Met de toetsen de reinigingsfunctie R e k j e s De rekjes zijn steeds met drie punten aan de zijwanden Pyrolyse kiezen ˜ in de binnenruimte bevestigd. Met de temperatuurkeuzeknop de reinigingsstand instellen.
  • Pagina 95: Apparaatdeur

    Apparaatdeur De beide middelste ruiten samen met hun houders qApparaatdeur uitnemen. Aanwijzing: De beide middelste ruiten zijn niet met bevestigingspennen vastgemaakt, maar worden W anneer uw apparaat goed wordt onderhouden en A p p a r a a t d e u r door houders op hun plaats gehouden.
  • Pagina 96: Apparaatdeur Verwijderen En Inbrengen

    Apparaatdeur Apparaatdeur verwijderen en inbrengen Apparaatdeur inbrengen Bij bijzonder sterke vervuiling kan de ovendeur worden Ovendeur met beide handen aan de zijkant verwijderd om hem beter te kunnen reinigen. vastpakken. Gewoonlijk is dit echter niet nodig. Scharnieren in de openingen van de oven plaatsen (a).
  • Pagina 97: Wat Te Doen Bij Storingen

    Wat te doen bij storingen? 3Wat te doen bij storingen? W a t t e d o e n b i j s t o r i n g e n ? Storing Mogelijke oorzaak Aanwijzing/Oplossing Apparaat werkt niet Stekker is niet in het stopcontact gestoken Apparaat aansluiten op het elektriciteitsnet Stroomuitval Controleer of andere keukenapparaten werken...
  • Pagina 98: Ovenlamp Vervangen

    Servicedienst Ovenlamp vervangen 4Servicedienst Als de ovenlamp is uitgevallen, moet deze worden vervangen. Temperatuurbestendige reservelampen kunt W anneer uw apparaat gerepareerd moet worden, staat u kopen bij de klantenservice of in speciaalzaken. S e r v i c e d i e n s t onze servicedienst voor u klaar.
  • Pagina 99: Voor U In Onze Kookstudio Uitgetest

    Voor u in onze kookstudio uitgetest. Aanwijzing: Bij het bereiden van levensmiddelen kan JVoor u in onze kookstudio veel waterdamp in de binnenruimte ontstaan. uitgetest. Uw apparaat is heel energie-efficiënt en geeft tijdens de werking slechts weinig warmte naar buiten af. Op grond van de hoge temperatuurverschillen tussen de U vindt hier een keur aan gerechten en de daarbij binnenruimte en de buitenste delen van het apparaat...
  • Pagina 100: Tips

    Voor u in onze kookstudio uitgetest. Gerecht Gewicht (in kg) Inschuifhoogte Verwarmingsme- Temperatuur Tijdsduur in minu- thode in °C Gebak van zanddeeg 160-170* 35-40 ¶ Gebak van zanddeeg 170** ½ Paradijstaart 160* 55-60 ¶ Soesjes 180* 80-90 ¶ Biscuittaart 150-160* 55-60 ¶...
  • Pagina 101: Tips Voor Het Braden En Stoven

    Voor u in onze kookstudio uitgetest. Het gebak ziet er goed uit, maar is bin- Bak iets langer bij een wat lagere temperatuur en voeg evt. minder vloeistof toe. Bij gebak met een vochtige nen niet goed doorgebakken. bovenkant bakt u eerst de bodem voor. Bestrooi hem met amandelen of paneermeel en doe dan de boven- laag erop.
  • Pagina 102: Testgerechten

    Voor u in onze kookstudio uitgetest. Testgerechten Deze tabellen zijn gemaakt voor onderzoeksinstituten om het controleren en testen van het apparaat te vergemakkelijken. Volgens EN 60350-1. Bakken Gerecht Accessoires Inschuifhoogte Verwar- Temperatuur Tijdsduur in minu- mingsme- in °C thode Shortbread-biscuits Braadslede met bakpapier 160* ‚...
  • Pagina 104 *9001312963* 9001312963 990208 de, es, it, nl...

Inhoudsopgave