Pagina 2
NEDERLANDS SVENSKA PORTUGUÊS GEBRUIKSAANWIJZING Voorwoord Perimeter Hartelijk dank dat u voor een Haag-Streit-apparaat hebt gekozen. Als u de instructies in deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig naleeft, garanderen wij u een betrouwbaar en OCTOPUS ¨ probleemloos gebruik van ons product. WAARSCHUWING! Lees de gebruiksaanwijzing van dit product vóór de inbedrijfstellingzorg- vuldig door.
• Wanneer een apparaat van een andere fabrikant wordt aangesloten, 1.2 Omgevingscondities moet dit werken conform de norm EN 60601-1. • Er mogen alleen originele Haag-Streit reserveonderdelen worden ge- Transport Temperatuur −40 °C ... +70 °C bruikt.
• Bepaalde lichtprikkels met hoog contrast en een bepaalde frequentie, hoog is. zoals bij de Octopus 600 met de Pulsar-methode worden gepresen- • Draagbare radiofrequente communicatieapparatuur (inclusief randap- teerd, kunnen in zeldzame gevallen tot aanvallen van fotogevoelige paratuur zoals antennekabels en externe antennes) mag niet dichter epilepsie of bewustzijnsstoornissen leiden.
Elk ernstig incident dat zich in verband met het hulpmiddel heeft voorge- • Voor reparaties mogen alleen originele onderdelen en originele ac- daan, moet aan Haag-Streit en de bevoegde autoriteit van de lidstaat in cessoires worden gebruikt. Het gebruik van andere accessoires dan uw land worden gemeld.
De Octopus 600 is een perimeter met beeldscherm voor het onderzoeken van het hoofdsteun en die mentaal in staat zijn om instructies op te volgen. De patiënt moet centrale gezichtsveld (30°).
3 Inleiding 3.1 Beschrijving van het apparaat • De Octopus 600 is een perimeter met beeldscherm voor het onderzoeken van het centrale gezichtsveld (30°). Het apparaat kan zelfstandig worden gebruikt, dat wil zeggen dat het onderzoeksgedeelte en de besturing in het apparaat zijn geïnte- greerd.
Door middel van de driehoekige toetsen (a) kan de voorhoofdsteun voor- en achterwaarts worden bewogen. 3.4 Gebruikersinterface (14) • Een contrastrijk display maakt de bediening van de Octopus 600 onder een grote gezichtshoek mogelijk. 3.7 Kinsteun (optioneel) •...
3.11 Aansluitingen 3.12 Led-achtergrondverlichting 16. 2 × USB 3.0-aansluiting (boven), 2 × USB 2.0-aansluiting (onder) Bij de Octopus 600 worden ledlampjes gebruikt als lichtbronnen voor de omgeving en 17. Stroomschakelaar prikkels. De lichtsterkte van de achtergrondverlichting wordt door twee onafhankelijke 18.
• Haal de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat verplaatst. 4.3 Stroomkabel aansluiten • De voedingsadapter van de Octopus 600 is bestemd voor de op het typeplaatje 4.2 Pati‘ntantwoordknop aansluiten aangegeven spanningen. De aansluiting voor de patiëntantwoordknop bevindt zich onder de houder van de knop.
AANWIJZING! Voor variant II: wanneer de afstand X tussen de Octopus 600 (21) en de printer (22) groter is dan 1,5 m, kan conform de volgende configuratie volgens EN 60601-1 van de veiligheidsscheidingstransformator (24) worden afgezien. Variant I: Printeraansluiting via USB-aansluiting (27) Variant II: Printeraansluiting via ethernetaansluiting (28) 21.
6.1 Apparaat inschakelen het te onderzoeken oog (OS of OD). Daarna wordt het videobeeld voor de fixa- Voordat de Octopus 600 op een geschikte contactdoos wordt aangesloten, moet tiecontrole ingevoegd. Dit is voorzien van een rechthoek die het geldige bereik worden gecontroleerd of de stroomschakelaar (0/I) (17) in de stand Uit (0) staat.
26 kg 10.2 Reiniging en desinfectie 9.4 Gezichtsveld WAARSCHUWING! Op het beeldscherm van de Octopus 600 kan tot de volgende excentriciteit worden • Voordat u reinigings- en desinfectiewerkzaamheden uitvoert, moet onderzocht: het apparaat altijd van het stroomnet worden losgekoppeld door de •...
SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH PORTUGUÊS • Reinigings-/desinfectiedoek: in de handel verkrijgbare zachte en pluisvrije reini- • De doeltreffendheid van de desinfectiemiddelen moet worden geva- gingsdoek lideerd aan de hand van het desinfectieproces van de gebruiker. • Display handdoek: In de handel verkrijgbare doekjes voor het reinigen van •...
Voor een correcte afvoer kunt u zich wenden tot Correctieglas -8 dpt 1806198S 1x uw vertegenwoordiger van Haag-Streit. Op die manier is gewaar- Patiëntantwoordknop Octopus 600 1806150 borgd dat er geen schadelijke stoffen in het milieu terechtkomen en dat waardevolle grondstoffen hergebruikt worden.
• Voorts kan niet worden uitgesloten dat ESD met hogere spanningen • Gebruik van accessoires, transducers en kabels anders dan gespe- de interne elektronische componenten van het apparaat kan vernie- cificeerd of geleverd door Haag-Streit kan resulteren in verhoogde len. elektromagnetische emissies of verminderde elektromagnetische immuniteit van dit apparaat en resulteren in onjuiste werking.
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA PORTUGUÊS 11.6.3 Op elektromagnetische immuniteit geteste omgeving (deel 1) Dit product is bedoeld om te worden gebruikt in de hieronder vermelde elektromagnetische omgeving. De klant of de gebruiker van dit product dient ervoor te zorgen dat het apparaat in een dergelijke omgeving wordt gebruikt.
SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH PORTUGUÊS 11.6.4 Op elektromagnetische immuniteit geteste omgeving (deel 2) Bij gebruik van draagbare en mobiele RF-communicatieapparatuur in de buurt van enig onderdeel van dit product, met inbegrip van kabels, dient minimaal de aanbevolen scheidingsafstand te worden gehouden die wordt berekend met de vergelijking die geldt voor de frequentie van de zender.
Pagina 20
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA PORTUGUÊS 50% PM 217 Hz 50% PM 217 Hz LTE Band 5: max. 2 W GSM 1800/1900: max. 2 W 28 V/m 28 V/m CDMA 1900: max. 2 W 2400 – 2570 MHz 2400 –...
SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH PORTUGUÊS 11.6.5 Aanbevolen scheidingsafstanden tussen draagbare en mobiele RF-communicatieapparatuur en dit product Dit product is bedoeld voor gebruik in een elektromagnetische omgeving waarin uitgestraalde RF-storingen worden beheerst. De klant of de gebruiker van dit product kan elektromagnetische interferentie helpen voorkomen door een minimale afstand tussen draagbare en mobiele RF-communicatieapparatuur (zenders) en dit product aan te houden volgens de onderstaande aanbevelingen, overeenkomstig het maximale uitgangsvermogen van de communicatieapparatuur.
Pagina 22
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA PORTUGUÊS Should you have any further questions, please contact your Haag-Streit representative at: www.haag-streit.com/haag-streit-group/contact/haag-streit-distributors/distributors HAAG-STREIT AG Gartenstadtstrasse 10 3098 Koeniz, Switzerland Phone +41 31 978 01 11 +41 31 978 02 82 eMail info@haag-streit.com...