Pagina 2
NEDERLANDS SVENSKA PORTUGUÊS GEBRUIKSAANWIJZING Voorwoord Spleetlamp Hartelijk dank dat u voor een Haag-Streit-apparaat hebt gekozen. Als u de instructies BQ 900 ¨ in deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig naleeft, garanderen wij u een betrouwbaar en probleemloos gebruik van ons product. WAARSCHUWING! Lees de gebruiksaanwijzing van dit product vóór de inbedrijfstellingzorg- 22.
SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH PORTUGUÊS Inhoudsopgave ¥ 1 Veiligheid ¥ 8 Technische gegevens ............................4 ......................13 ◦ 1.1 Opmerkingen over deze gebruiksaanwijzing .................4 ◦ 8.1 Spleetbelichting ........................... 13 ◦ 1.2 Omgevingscondities........................4 ◦ 8.2 Stereomicroscoop........................13 ◦ 1.3 Verzending en uitpakken .......................4 ◦...
• Wanneer een apparaat van een andere fabrikant wordt aangesloten, moet dit werken conform de norm EN 60601-1. Luchtdruk 800 hPa ... 1060 hPa • Er mogen alleen originele Haag-Streit reserveonderdelen worden ge- Rel. luchtv. 30 % ... 90 % bruikt.
30 cm (12 inch) bij enig onderdeel van het apparaat worden ge- duct van de stralingsdichtheid en de bestralingsduur. Wanneer de bruikt, inclusief de door Haag-Streit gespecificeerde kabels. Anders stralingsintensiteit met de helft wordt verminderd, verdubbelt de tijd kunnen de prestaties van dit apparaat afnemen.
Aanwijzingen voor afvoer aan Handelsmerk van de fabrikant het einde van de levensduur, zie • Producten van Haag-Streit mogen uitsluitend voor het beoogde doel worden ge- Haag-Streit AG hoofdstuk 'Afvalverwerking' bruikt op de manier die wordt beschreven in de documentatie bij het product.
SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH PORTUGUÊS 2.2.3 Pati‘ntenpopulatie het verlichtingssysteem en de biomicroscoop, kunnen onafhankelijk van elkaar pro- gressief over het draaipunt worden gedraaid. Dit hulpmiddel is bestemd voor gebruik bij menselijke patiënten die lichamelijk in staat Een stevige hoofdsteun is aan de tafel bevestigd. Zowel de tafel als de kinsteun zijn in zijn om voor een spleetlamp te zitten met het hoofd in een stabiele positie tegen de hoogte verstelbaar om de patiënt een comfortabele, maar stevige onderzoekspositie hoofdsteun, en die geestelijk in staat zijn om instructies op te volgen.
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA PORTUGUÊS 3 Inleiding De spleetlamp bestaat uit belichting en een binoculaire microscoop. Met de instru- mentenbasis kan het volledige apparaat voor de ogen worden bewogen. De belichting kan op veel verschillende manieren worden ingesteld om de haast onzichtbare gebie- den in het oog zichtbaar te maken.
4.5 Gewichtscompensatie inschakelen door daarvoor opgeleid deskundig personeel worden verricht. • Neem contact op met uw Haag-Streit-vertegenwoordiger voor de in- Draai tegen de wijzers van de klok in tot de schroeven (20) volledig zijn losgedraaid. stallatie, reparaties en wijzigingen aan het systeem. U vindt de con- 4.6 Gewichtscompensatie uitschakelen...
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA PORTUGUÊS 6 Bediening 6.2 Pati‘nten voorbereiden • Om goede steun te bieden aan het voorhoofd en de kin, dient de tafelhoogte zo 6.1 Oculairs instellen gekozen te worden, dat de patiënt naar voren gebogen zit. •...
Pagina 11
SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH PORTUGUÊS • Het spleetbeeld kan door draaien van de belichtingsinstelling op de handgreep (22) naar wens verticaal, horizontaal of diagonaal worden gezet (vergrendelpun- ten bij 45°, 90° en 135°, aanslagen bij 0° en 180°, schaal in stappen van 5°). •...
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA PORTUGUÊS 6.4 Filters en diafragma's instellen 6.6 Microscoop en oculair a. Open 40. Frontlens b. Grijsfilter (10%) 41. Draaiknop met aanduiding van de ingestel- c. Roodvrij filter de vergroting d. Reserve opening voor filter naar keuze ø 15 mm (0 / -0.2), dikte 2.5 mm 42.
SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH PORTUGUÊS 8 Technische gegevens 8.2 Stereomicroscoop Hoek stereomicroscoop 13° 8.1 Spleetbelichting Vergrotingswisselaar 6.3 × / 10 × / 16 × / 25 × / 40 × AANWIJZING! Oculairvergroting 12.5 × Gedetailleerde informatie over de straling kan op verzoek beschikbaar worden gesteld.
PORTUGUÊS 9 Onderhoud 9.3 Reiniging en desinfectie De spleetlampen van Haag-Streit en hun accessoires kunnen indien nodig voorzich- WAARSCHUWING! tig worden afgenomen met een gebruiksklaar wegwerpdoekje met 70% ethanol. Op- • Dit apparaat mag zonder toestemming van de fabrikant niet worden pervlaktevriendelijke desinfectiemiddelen (met of zonder aldehyde) zijn ook toege- gewijzigd.
De installatie en reparatiewerkzaamheden mogen alleen Videoadapter met objectieftubus f75 (C-mount 1/3") 1007780 door daarvoor opgeleid deskundig personeel worden verricht. • Neem contact op met uw Haag-Streit-vertegenwoordiger voor de in- Ademhalingsscherm (spleetlamp BQ/BM/BP) 1007129 stallatie, reparaties en wijzigingen aan het systeem. U vindt de con-...
EMC-aanwijzingen. • Gebruik van accessoires, transducers en kabels anders dan gespe- 10.4 Verwijdering cificeerd of geleverd door Haag-Streit kan resulteren in verhoogde elektromagnetische emissies of verminderde elektromagnetische Elektrische en elektronische apparaten moeten gescheiden van het immuniteit van dit apparaat en resulteren in onjuiste werking.
SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH PORTUGUÊS 10.6.2 Storingsemissie Dit product is bedoeld om te worden gebruikt in de hieronder vermelde elektromagnetische omgeving. De klant of de gebruiker van dit product dient ervoor te zorgen dat het apparaat in een dergelijke omgeving wordt gebruikt. Emissietest Naleving Elektromagnetische omgeving Ð...
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA PORTUGUÊS 10.6.3 Op elektromagnetische immuniteit geteste omgeving (deel 1) Dit product is bedoeld om te worden gebruikt in de hieronder vermelde elektromagnetische omgeving. De klant of de gebruiker van dit product dient ervoor te zorgen dat het apparaat in een dergelijke omgeving wordt gebruikt.
SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH PORTUGUÊS 10.6.4 Op elektromagnetische immuniteit geteste omgeving (deel 2) Bij gebruik van draagbare en mobiele RF-communicatieapparatuur in de buurt van enig onderdeel van dit product, met inbegrip van kabels, dient minimaal de aanbevolen scheidingsafstand te worden gehouden die wordt berekend met de vergelijking die geldt voor de frequentie van de zender.
Pagina 20
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA PORTUGUÊS 50% PM 217 Hz 50% PM 217 Hz LTE Band 5: max. 2 W GSM 1800/1900: max. 2 W 28 V/m 28 V/m CDMA 1900: max. 2 W 2400 – 2570 MHz 2400 –...
SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH PORTUGUÊS 10.6.5 Aanbevolen scheidingsafstanden tussen draagbare en mobiele RF-communicatieapparatuur en dit product Dit product is bedoeld voor gebruik in een elektromagnetische omgeving waarin uitgestraalde RF-storingen worden beheerst. De klant of de gebruiker van dit product kan elektromagnetische interferentie helpen voorkomen door een minimale afstand tussen draagbare en mobiele RF-communicatieapparatuur (zenders) en dit product aan te houden volgens de onderstaande aanbevelingen, overeenkomstig het maximale uitgangsvermogen van de communicatieapparatuur.
Pagina 22
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA PORTUGUÊS Neem voor meer informatie contact op met uw Haag-Streit-vertegenwoordiger via: www.haag-streit.com/haag-streit-group/contact/haag-streit-distributors/distributors HAAG-STREIT AG Gartenstadtstrasse 10 3098 Koeniz, Switzerland Phone +41 31 978 01 11 +41 31 978 02 82 eMail info@haag-streit.com Internet www.haag-streit.com...