Pagina 2
NEDERLANDS SVENSKA PORTUGUÊS GEBRUIKSAANWIJZING Voorwoord Spleetlamp Hartelijk dank dat u voor een Haag-Streit-apparaat hebt gekozen. Als u de instructies in deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig naleeft, garanderen wij u een betrouwbaar en BQ 900 ¨ probleemloos gebruik van ons product. WAARSCHUWING! Lees de gebruiksaanwijzing van dit product vóór de inbedrijfstellingzorgvuldig door.
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA PORTUGUÊS 1 Veiligheid Gebruik Temperatuur +10 °C ... +35 °C Luchtdruk 800 hPa ... 1060 hPa GEVAAR! Als deze instructies niet in acht worden genomen, dient u rekening te Rel. luchtv. 30 % ... 90 % houden met materiaalbeschadiging en gevaar voor zowel gebruikers als 1.3 Verzending en uitpakken patiënt.
• Wanneer een apparaat van een andere fabrikant wordt aangesloten, kabels. Anders kunnen de prestaties van dit apparaat afnemen. moet dit werken conform de norm EN 60601-1. • Er mogen alleen originele Haag-Streit reserveonderdelen worden AANWIJZING! gebruikt. • Bediening uitsluitend door gekwalificeerd personeel. De training valt •...
Haag-Streit-referentienummer Serienummer 1.8 Garantie en productaansprakelijkheid Aanwijzingen voor afvoer aan • Producten van Haag-Streit mogen uitsluitend voor het beoogde doel worden Handelsmerk van de fabrikant het einde van de levensduur, Haag-Streit AG gebruikt op de manier die wordt beschreven in de documentatie bij het product.
SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH PORTUGUÊS Het belichtingssysteem en een biomicroscoop zijn gemonteerd op een met een 2.2.2 Deel van het lichaam joystick bediende instrumentenbasis. De enkele joystick maakt horizontale en De spleetlamp is bestemd voor onderzoek van het menselijk oog, meer bepaald het verticale verplaatsing van de spleetlamp over de onderzoekstafel mogelijk.
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA PORTUGUÊS 2.4 Klinisch voordeel fixatiester, handgreep om de 29. Centreerschroef spleet te draaien 30. Hefboom voor een hellingshoek Het gebruik van de spleetlamp maakt een systematisch onderzoek van het oog 23. Afdekschroef voor accessoire-pen van 0 −...
ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH PORTUGUÊS • Neem contact op met uw Haag-Streit-vertegenwoordiger voor de installatie, reparaties en wijzigingen aan het systeem. U vindt de contactgegevens op www.haag-streit.com. • Er mogen alleen originele Haag-Streit reserveonderdelen worden gebruikt. 4.1 Microscoop en belichting •...
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA PORTUGUÊS 6 Bediening 4.6 Gewichtscompensatie uitschakelen Draai met de wijzers van de klok mee tot u weerstand voelt. Duw de microscooparm 6.1 Oculairs instellen met een hand omhoog en controleer of de arm na het loslaten terugveert. Dit is alleen waarneembaar wanneer de belasting al maximaal is.
SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH PORTUGUÊS 6.2 Pati‘nten voorbereiden • Het spleetbeeld kan door draaien van de belichtingsinstelling op de handgreep (22) naar wens verticaal, horizontaal of diagonaal worden gezet • Om goede steun te bieden aan het voorhoofd en de kin, dient de tafelhoogte zo (vergrendelpunten bij 45°, 90°...
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA PORTUGUÊS 6.4 Filters en diafragma's instellen a. Open b. Grijsfilter (10%) c. Roodvrij filter d. Reserve opening voor filter naar keuze ø 15 mm (0 / -0.2), dikte 2.5 mm e. Fixatiester (voornamelijk voor gebruik bij een fixatieonderzoek bij loensende kinderen met amblyopie) f.
SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH PORTUGUÊS 8 Technische gegevens 6.6 Microscoop en oculair 40. Frontlens 8.1 Spleetbelichting 41. Draaiknop met aanduiding van de ingestelde vergroting AANWIJZING! 42. Vergrotingswisselaar 5-traps (Galilei- Gedetailleerde informatie over de straling kan op verzoek beschikbaar systeem) worden gesteld.
• Dit apparaat mag zonder toestemming van de fabrikant niet worden gewijzigd. De installatie en reparatiewerkzaamheden mogen alleen De spleetlampen van Haag-Streit en hun accessoires kunnen indien nodig door daarvoor opgeleid deskundig personeel worden verricht. voorzichtig worden afgenomen met een gebruiksklaar wegwerpdoekje met 70% ethanol.
• Te sterke of agressieve ontsmettingsmiddelen of • Neem contact op met uw Haag-Streit-vertegenwoordiger voor de reinigingsvloeistoffen, bijv. waterstofperoxide, beschadigen de installatie, reparaties en wijzigingen aan het systeem. U vindt de afwerking en coating van het toestel.
"Applanatietonometer AT 900 / AT 870" en de handel gebracht. Voor een correcte afvoer kunt u zich wenden tot "Applanatietonometer AT 900 D" uw vertegenwoordiger van Haag-Streit. Op die manier is Hoofdsteun Gebruiksaanwijzing voor "Hoofdsteun" in acht gewaarborgd dat er geen schadelijke stoffen in het milieu nemen terechtkomen en dat waardevolle grondstoffen hergebruikt worden.
• Gebruik van accessoires, transducers en kabels anders dan IEC 60601-1-2:2014 (4e editie). Het apparaat is zodanig gebouwd dat het opwekken gespecificeerd of geleverd door Haag-Streit kan resulteren in en uitzenden van elektromagnetische storingen zodanig wordt beperkt dat andere verhoogde elektromagnetische emissies of verminderde...
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA PORTUGUÊS 10.6.3 Op elektromagnetische immuniteit geteste omgeving (deel 1) Dit product is bedoeld om te worden gebruikt in de hieronder vermelde elektromagnetische omgeving. De klant of de gebruiker van dit product dient ervoor te zorgen dat het apparaat in een dergelijke omgeving wordt gebruikt.
SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH PORTUGUÊS 10.6.4 Op elektromagnetische immuniteit geteste omgeving (deel 2) Bij gebruik van draagbare en mobiele RF-communicatieapparatuur in de buurt van enig onderdeel van dit product, met inbegrip van kabels, dient minimaal de aanbevolen scheidingsafstand te worden gehouden die wordt berekend met de vergelijking die geldt voor de frequentie van de zender.
Pagina 20
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA PORTUGUÊS 28 V/m 28 V/m iDEN 820: max. 2 W 1700 – 1990 MHz 1700 – 1990 MHz CDMA 850: max. 2 W 50% PM 217 Hz 50% PM 217 Hz LTE Band 5: max. 2 W GSM 1800/1900: max.
SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH PORTUGUÊS 10.6.5 Aanbevolen scheidingsafstanden tussen draagbare en mobiele RF-communicatieapparatuur en dit product Dit product is bedoeld voor gebruik in een elektromagnetische omgeving waarin uitgestraalde RF-storingen worden beheerst. De klant of de gebruiker van dit product kan elektromagnetische interferentie helpen voorkomen door een minimale afstand tussen draagbare en mobiele RF-communicatieapparatuur (zenders) en dit product aan te houden volgens de onderstaande aanbevelingen, overeenkomstig het maximale uitgangsvermogen van de communicatieapparatuur.