Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

SVENSKA
NEDERLANDS
ESPAÑOL
ITALIANO
FRANÇAIS
DEUTSCH
ENGLISH
PORTUGUÊS
GEBRUIKSAANWIJZING
Spleetlamp
BQ 900
¨
21. Editie / 2021 – 08
1
© HAAG‑STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland ‑ HS‑Doc. no. 1500.7220589‑04210 – 2021 – 08

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Haag-Streit BQ 900

  • Pagina 1 SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH PORTUGUÊS GEBRUIKSAANWIJZING Spleetlamp BQ 900 ¨ 21. Editie / 2021 – 08 © HAAG‑STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland ‑ HS‑Doc. no. 1500.7220589‑04210 – 2021 – 08...
  • Pagina 2 NEDERLANDS SVENSKA PORTUGUÊS GEBRUIKSAANWIJZING Voorwoord Spleetlamp Hartelijk dank dat u voor een Haag-Streit-apparaat hebt gekozen. Als u de instructies in deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig naleeft, garanderen wij u een betrouwbaar en BQ 900 ¨ probleemloos gebruik van ons product. WAARSCHUWING! Lees de gebruiksaanwijzing van dit product vóór de inbedrijfstellingzorgvuldig door.
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH PORTUGUÊS Inhoudsopgave ¥ 1 Veiligheid ¥ 7 Buiten bedrijf stellen ............................4 ....................... 13 ◦ 1.1 Opmerkingen over deze gebruiksaanwijzing .................4 ¥ 8 Technische gegevens ......................13 ◦ 1.2 Omgevingscondities........................4 ◦ 8.1 Spleetbelichting ........................... 13 ◦...
  • Pagina 4: Veiligheid

    ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA PORTUGUÊS 1 Veiligheid Gebruik Temperatuur +10 °C ... +35 °C Luchtdruk 800 hPa ... 1060 hPa GEVAAR! Als deze instructies niet in acht worden genomen, dient u rekening te Rel. luchtv. 30 % ... 90 % houden met materiaalbeschadiging en gevaar voor zowel gebruikers als 1.3 Verzending en uitpakken patiënt.
  • Pagina 5: Waarschuwingen M.b.t. Installatie

    • Wanneer een apparaat van een andere fabrikant wordt aangesloten, kabels. Anders kunnen de prestaties van dit apparaat afnemen. moet dit werken conform de norm EN 60601-1. • Er mogen alleen originele Haag-Streit reserveonderdelen worden AANWIJZING! gebruikt. • Bediening uitsluitend door gekwalificeerd personeel. De training valt •...
  • Pagina 6: Desinfectie

    Haag-Streit-referentienummer Serienummer 1.8 Garantie en productaansprakelijkheid Aanwijzingen voor afvoer aan • Producten van Haag-Streit mogen uitsluitend voor het beoogde doel worden Handelsmerk van de fabrikant het einde van de levensduur, Haag-Streit AG gebruikt op de manier die wordt beschreven in de documentatie bij het product.
  • Pagina 7: Beoogde Gebruikers

    SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH PORTUGUÊS Het belichtingssysteem en een biomicroscoop zijn gemonteerd op een met een 2.2.2 Deel van het lichaam joystick bediende instrumentenbasis. De enkele joystick maakt horizontale en De spleetlamp is bestemd voor onderzoek van het menselijk oog, meer bepaald het verticale verplaatsing van de spleetlamp over de onderzoekstafel mogelijk.
  • Pagina 8: Klinisch Voordeel

    ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA PORTUGUÊS 2.4 Klinisch voordeel fixatiester, handgreep om de 29. Centreerschroef spleet te draaien 30. Hefboom voor een hellingshoek Het gebruik van de spleetlamp maakt een systematisch onderzoek van het oog 23. Afdekschroef voor accessoire-pen van 0 −...
  • Pagina 9: Montage/Installatie Van Het Apparaat

    ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH PORTUGUÊS • Neem contact op met uw Haag-Streit-vertegenwoordiger voor de installatie, reparaties en wijzigingen aan het systeem. U vindt de contactgegevens op www.haag-streit.com. • Er mogen alleen originele Haag-Streit reserveonderdelen worden gebruikt. 4.1 Microscoop en belichting •...
  • Pagina 10: Gewichtscompensatie Uitschakelen

    ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA PORTUGUÊS 6 Bediening 4.6 Gewichtscompensatie uitschakelen Draai met de wijzers van de klok mee tot u weerstand voelt. Duw de microscooparm 6.1 Oculairs instellen met een hand omhoog en controleer of de arm na het loslaten terugveert. Dit is alleen waarneembaar wanneer de belasting al maximaal is.
  • Pagina 11: Patiënten Voorbereiden

    SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH PORTUGUÊS 6.2 Pati‘nten voorbereiden • Het spleetbeeld kan door draaien van de belichtingsinstelling op de handgreep (22) naar wens verticaal, horizontaal of diagonaal worden gezet • Om goede steun te bieden aan het voorhoofd en de kin, dient de tafelhoogte zo (vergrendelpunten bij 45°, 90°...
  • Pagina 12: Filters En Diafragma's Instellen

    ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA PORTUGUÊS 6.4 Filters en diafragma's instellen a. Open b. Grijsfilter (10%) c. Roodvrij filter d. Reserve opening voor filter naar keuze ø 15 mm (0 / -0.2), dikte 2.5 mm e. Fixatiester (voornamelijk voor gebruik bij een fixatieonderzoek bij loensende kinderen met amblyopie) f.
  • Pagina 13: Microscoop En Oculair

    SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH PORTUGUÊS 8 Technische gegevens 6.6 Microscoop en oculair 40. Frontlens 8.1 Spleetbelichting 41. Draaiknop met aanduiding van de ingestelde vergroting AANWIJZING! 42. Vergrotingswisselaar 5-traps (Galilei- Gedetailleerde informatie over de straling kan op verzoek beschikbaar systeem) worden gesteld.
  • Pagina 14: Stereomicroscoop

    • Dit apparaat mag zonder toestemming van de fabrikant niet worden gewijzigd. De installatie en reparatiewerkzaamheden mogen alleen De spleetlampen van Haag-Streit en hun accessoires kunnen indien nodig door daarvoor opgeleid deskundig personeel worden verricht. voorzichtig worden afgenomen met een gebruiksklaar wegwerpdoekje met 70% ethanol.
  • Pagina 15: De Belichtingsspiegel Vervangen

    • Te sterke of agressieve ontsmettingsmiddelen of • Neem contact op met uw Haag-Streit-vertegenwoordiger voor de reinigingsvloeistoffen, bijv. waterstofperoxide, beschadigen de installatie, reparaties en wijzigingen aan het systeem. U vindt de afwerking en coating van het toestel.
  • Pagina 16: Wettelijke Voorschriften

    "Applanatietonometer AT 900 / AT 870" en de handel gebracht. Voor een correcte afvoer kunt u zich wenden tot "Applanatietonometer AT 900 D" uw vertegenwoordiger van Haag-Streit. Op die manier is Hoofdsteun Gebruiksaanwijzing voor "Hoofdsteun" in acht gewaarborgd dat er geen schadelijke stoffen in het milieu nemen terechtkomen en dat waardevolle grondstoffen hergebruikt worden.
  • Pagina 17: Aanwijzingen En Verklaring Van De Fabrikant Met Betrekking Tot De Elektromagnetische

    • Gebruik van accessoires, transducers en kabels anders dan IEC 60601-1-2:2014 (4e editie). Het apparaat is zodanig gebouwd dat het opwekken gespecificeerd of geleverd door Haag-Streit kan resulteren in en uitzenden van elektromagnetische storingen zodanig wordt beperkt dat andere verhoogde elektromagnetische emissies of verminderde...
  • Pagina 18: Op Elektromagnetische Immuniteit Geteste Omgeving (Deel 1)

    ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA PORTUGUÊS 10.6.3 Op elektromagnetische immuniteit geteste omgeving (deel 1) Dit product is bedoeld om te worden gebruikt in de hieronder vermelde elektromagnetische omgeving. De klant of de gebruiker van dit product dient ervoor te zorgen dat het apparaat in een dergelijke omgeving wordt gebruikt.
  • Pagina 19: Op Elektromagnetische Immuniteit Geteste Omgeving (Deel 2)

    SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH PORTUGUÊS 10.6.4 Op elektromagnetische immuniteit geteste omgeving (deel 2) Bij gebruik van draagbare en mobiele RF-communicatieapparatuur in de buurt van enig onderdeel van dit product, met inbegrip van kabels, dient minimaal de aanbevolen scheidingsafstand te worden gehouden die wordt berekend met de vergelijking die geldt voor de frequentie van de zender.
  • Pagina 20 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA PORTUGUÊS 28 V/m 28 V/m iDEN 820: max. 2 W 1700 – 1990 MHz 1700 – 1990 MHz CDMA 850: max. 2 W 50% PM 217 Hz 50% PM 217 Hz LTE Band 5: max. 2 W GSM 1800/1900: max.
  • Pagina 21: Aanbevolen Scheidingsafstanden Tussen Draagbare En Mobiele Rf-Communicatieapparatuur En Dit Product

    SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH PORTUGUÊS 10.6.5 Aanbevolen scheidingsafstanden tussen draagbare en mobiele RF-communicatieapparatuur en dit product Dit product is bedoeld voor gebruik in een elektromagnetische omgeving waarin uitgestraalde RF-storingen worden beheerst. De klant of de gebruiker van dit product kan elektromagnetische interferentie helpen voorkomen door een minimale afstand tussen draagbare en mobiele RF-communicatieapparatuur (zenders) en dit product aan te houden volgens de onderstaande aanbevelingen, overeenkomstig het maximale uitgangsvermogen van de communicatieapparatuur.
  • Pagina 22 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA PORTUGUÊS Neem voor meer informatie contact op met uw Haag-Streit-vertegenwoordiger via: Based on English Doc with WikiRevD: 108400 © HAAG‑STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland ‑ HS‑Doc. no. 1500.7220589‑04210 – 2021 – 08...

Inhoudsopgave