9
Включване на захранването и
въвеждане в експлоатация
Uključivanje i puštanje u rad
Zapnutí a uvedení do provozu
Включване на захранването и пускане в експлоатация с мрежово захранване
Uključivanje i puštanje u rad uz mrežno napajanje
Zapnutí a zprovoznění s hlavní elektrickou sítí
Tænding og idriftsættelse
Sisselülitamine ja kasutuselevõtmine
Käynnistys ja käyttöönotto
Tænding og idriftsættelse med elnetsstrømforsyning
Sisselülitamine ja kasutuselevõtmine toiteallikaga
Päällekytkentä ja käyttöönotto verkkovirralla
Свалете ключалката на байпасния превключвател, оставете я настрана и включете
байпасния превключвател.
Uklonite polugu naponske sklopke, odložite je i uključite prijenosnu sklopku.
Odstraňte západku spínače bypassu, dejte ji stranou a zapněte spínač bypassu.
Fjern omledningskontaktens lås, læg den til side og slå omledningskontakten til.
Eemaldage möödaviigulüliti riiv, asetage see kõrvale ja lülitage möödaviigulüliti sisse.
Poista ohituskytkimen salpa, laita se sivuun ja kytke ohituskytkin päälle.
Включете четирите превключвателя (като
използвате за пример връзката към три
паралелно свързани инвертора MAP0).
Uključite četiri sklopke (na primjer, pomoću veze s
trima paralelno spojenim inverterima MAP0).
Zapněte čtyři spínače (jako příklad použijte
připojení ke třem paralelně zapojeným střídačům
MAP0).
Tænd for de fire kontakter (idet
parallelforbindelse til tre MAP0-invertere tages
som eksempel).
Lülitage neli lülitit sisse (kasutades näiteks
ühendust kolme paralleelselt ühendatud MAP0
inverteriga).
Kytke neljä kytkintä päälle (esimerkkinä liitäntä
kolmeen rinnakkain kytkettyyn MAP0-
vaihtosuuntaajaan).
46