Garraumfunktionen......7 Ersatzteilen und Services finden Sie im Internet: www.neff-international.com und Online-Shop: Vor dem ersten Gebrauch ....8 www.neff-eshop.com...
Bestimmungsgemäßer Gebrauch 8Bestimmungsgemäßer (Wichtige Gebrauch Sicherheitshinweise Diese Anleitung sorgfältig lesen. Nur dann Generell G e b r a u c h B e s t i m m u n g s g e m ä ß e r e i t s h i n w e i s e W i c h t i g e S i c h e r h können Sie Ihr Gerät sicher und richtig Warnung –...
Wichtige Sicherheitshinweise An heißen Geräteteilen kann die Speiseöl kann sich entzünden. Nie ■ ■ Kabelisolierung von Elektrogeräten ausschließlich Speiseöl mit Mikrowelle schmelzen. Nie Anschlusskabel von erhitzen. Elektrogeräten mit heißen Geräteteilen in Warnung – Explosionsgefahr! Kontakt bringen. Flüssigkeiten oder andere Nahrungsmittel in Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlaggefahr! ■...
Ursachen für Schäden ]Ursachen für Schäden Achtung! U r s a c h e n f ü r S c h ä d e n Funkenbildung: Metall, z. B. der Löffel im Glas, muss ■ mindestens 2 cm von den Garraumwänden und der Türinnenseite entfernt sein.
Gerät kennen lernen Bedienfeld *Gerät kennen lernen Über das Bedienfeld stellen Sie die verschiedenen Funktionen Ihres Gerätes ein. Das Display zeigt Ihnen In diesem Kapitel erklären wir Ihnen die Anzeigen und die aktuellen Einstellungen an. n e n G e r ä t k e n n e n l e r Bedienelemente.
Vor dem ersten Gebrauch Automatische Türöffnung KVor dem ersten Gebrauch Die Gerätetür springt auf, wenn Sie die automatische Türöffnung betätigen. Sie können die Gerätetür von Bevor Sie Ihr neues Gerät benutzen können, müssen Hand vollständig öffnen. b r a u c h V o r d e m e r s t e n G e Sie einige Einstellungen vornehmen.
Taste & in die nächste Zeilen navigieren. Mit Touch- Mit Touch-Taste # schalten Sie das Gerät ein. Taste ( oder ) Einstellung wählen. Auf Touch-Taste # tippen. Im Display erscheint das Neff Logo und danach die Das Gerät startet den Betrieb. höchste Mikrowellen-Leistung. Das Gerät ist betriebsbereit.
Mikrowelle ^Mikrowelle Stufen Speisen maximale Dauer 90 W zum Auftauen empfindlicher Speisen 1 Std. 30 Min. Mit der Mikrowelle können Sie Ihre Speisen besonders 180 W zum Auftauen und Weitergaren 1 Std. 30 Min. M i k r o w e l l e schnell garen, erhitzen oder auftauen.
Wecker OWecker Den Wecker können Sie wie einen Küchenwecker W e c k e r benutzen. Der Wecker läuft parallel zu anderen Einstellungen. Sie können ihn jederzeit einstellen, auch wenn das Gerät ausgeschaltet ist. Er hat ein eigenes Signal, sodass Sie hören, ob der Wecker oder eine Dauer abgelaufen ist.
Programme Hinweise zu den Programmen PProgramme Stellen Sie die Lebensmittel in den kalten Garraum. Nehmen Sie das Lebensmittel aus der Verpackung und Mit den Programmen können Sie ganz einfach Speisen P r o g r a m m e wiegen Sie es ab. Wenn Sie das genaue Gewicht nicht zubereiten.
Programme Gericht Ruhezeit Gericht Ruhezeit Kartoffeln ca. 5 Minuten. Vorher das entstandene Gemüse ca. 5 Minuten Wasser abgießen Reis 5 bis 10 Minuten Programmtabelle Programm Geeignete Lebensmittel Gewichtsbereich in kg Geschirr Auftauen Brot* Brot, ganz, rund oder länglich, Brot in Scheiben, Rühr- 0,20-1,50 kg Flaches, offenes Geschirr kuchen, Hefekuchen, Obstkuchen, Kuchen ohne Gla-...
Grundeinstellungen Stromausfall QGrundeinstellungen Die von Ihnen gesetzten Änderungen an den Einstellungen bleiben auch nach einem Stromausfall Damit Sie Ihr Gerät optimal und einfach bedienen erhalten. G r u n d e i n s t e l l u n g e können, stehen Ihnen verschiedene Einstellungen zur Nur die Einstellungen zur ersten Inbetriebnahme Verfügung.
Reinigen DReinigen Bereich Reinigungsmittel Garraum aus Edel- Heiße Spüllauge oder Essigwasser: Mit einem stahl Spüllappen reinigen und einem weichen Tuch Bei sorgfältiger Pflege und Reinigung bleibt Ihr Gerät nachtrocknen. Benutzen Sie kein Backofen- R e i n i g e n lange schön und funktionsfähig.
Störungen, was tun? Einstellung.~ "Für Sie in unserem Kochstudio 3Störungen, was tun? getestet" auf Seite 18 Warnung – Stromschlaggefahr! Wenn eine Störung auftritt, liegt es oft nur an einer S t ö r u n g e n , w a s t u Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.
Kundendienst Technische Daten 4Kundendienst Stromversorgung 220-240 V, 50/60 Hz Wenn Ihr Gerät repariert werden muss, ist unser Max. Gesamt-Anschlusswert 1220 W K u n d e n d i e n s t Kundendienst für Sie da. Wir finden immer eine Mikrowellen-Leistung 900 W (IEC 60705) passende Lösung, auch um unnötige Besuche des...
Für Sie in unserem Kochstudio getestet In den Tabellen sind häufig Zeitbereiche angegeben. JFür Sie in unserem Stellen Sie zuerst die kürzere Zeit ein und verlängern Kochstudio getestet Sie, wenn es erforderlich ist. Es kann sein, dass Sie andere Mengen haben, als in den Tabellen angegeben.
Für Sie in unserem Kochstudio getestet Gericht Gewicht Mikrowellen-Leistung in Watt, Hinweis Dauer in Minuten Kuchen, trocken, z. B. Rührkuchen 500 g 90 W, 10-15 Min. Kuchenstücke voneinander trennen; nur für Kuchen ohne Glasur, Sahne oder 750 g 180 W, 5 Min. + 90 W, 10-15 Min. Creme Kuchen, saftig, z.
Für Sie in unserem Kochstudio getestet Die Speisen sollten Sie zwischendurch mehrmals Hinweise ■ Nehmen Sie Fertiggerichte aus der Verpackung. Im umrühren bzw. wenden. Kontrollieren Sie die ■ mikrowellengeeigneten Geschirr erwärmen sie sich Temperatur. schneller und gleichmäßiger. Verschiedene Lassen Sie die Gerichte nach dem Erhitzen noch ■...
Prüfgerichte Gericht Menge Mikrowellen-Leistung in Watt, Hinweis Dauer in Minuten Obst, Kompott 500 g 600 W, 9-12 Min. zwischendurch umrühren Popcorn für die Mikrowelle 100 g 600 W, 3-4 Min. Popcorntüte immer auf die Glasschale legen; Herstellerangaben beachten Tipps zur Mikrowelle Sie finden für die vorbereitete Speisenmenge keine Einstellangabe..
Pagina 22
Fonctions du compartiment de cuisson ... 27 concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.neff- international.com et la boutique en ligne : www.neff- Avant la première utilisation ....28 eshop.com...
Utilisation conforme 8Utilisation conforme (Précautions de sécurité importantes Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors o r m e U t i l i s a t i o n c o n f que vous pourrez utiliser votre appareil Généralités correctement et en toute sécurité.
Précautions de sécurité importantes Les aliments peuvent s'enflammer. Ne Mise en garde – Risque de choc ■ jamais réchauffer les aliments dans des électrique ! emballages qui conservent la chaleur. Tenter de réparer vous-même l'appareil est ■ Ne jamais réchauffer des aliments dans des dangereux.
Pagina 25
Précautions de sécurité importantes Si les aliments sont hermétiquement Mise en garde – Risque de préjudice ■ emballés, leur emballage peut éclater. sérieux pour la santé ! Toujours respecter les consignes figurant En cas de nettoyage insuffisant, la surface ■ sur l'emballage.
Causes de dommages ]Causes de dommages 7Protection de l'environnement Attention ! C a u s e s d e d o m m a g e s Formation d'étincelles : le métal p. ex. une cuillère ■ Elimination écologique dans un verre, doit se trouver à une distance d'au e n v i r o n n e m e n t P r o t e c t i o n d e l ' moins 2 cm des parois du compartiment de cuisson...
Présentation de l'appareil Bandeau de commande *Présentation de l'appareil Au bandeau de commande, vous réglez les différentes fonctions de votre appareil. L'écran affiche les réglages Dans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages actuels. l ' a p p a r e i l P r é...
Avant la première utilisation Ouverture de porte automatique KAvant la première La porte de l'appareil s'ouvre lorsque vous actionnez utilisation l'ouverture de porte automatique. Vous pouvez ouvrir complètement la porte de l'appareil à la main. L'ouverture de porte automatique ne fonctionne pas en Avant que vous puissiez utiliser votre nouvel appareil, cas de panne de courant.
Sélectionner le réglage à l'aide de la touche tactile ( Avec la touche tactile # vous allumez l'appareil. ou ). Dans l'écran apparaît le logo Neff et ensuite la Conseil : Selon le mode de fonctionnement, d'autres puissance micro-ondes maximale.
Les micro-ondes Niveaux de puissance de micro-ondes ^Les micro-ondes Vous disposez des puissances micro-ondes suivantes. Les puissances micro-ondes sont des niveaux et ne Avec les micro-ondes vous pouvez faire cuire, chauffer L e s m i c r o - o n d e s correspondent pas toujours exactement au nombre de ou décongeler vos mets très rapidement.
Minuterie sera automatiquement réduite. Le fonctionnement ne continue pas. Démarrer le fonctionnement à l'aide de la touche tactile #. OMinuterie Vous pouvez utiliser le minuteur comme un minuteur de M i n u t e r i e cuisine. Le minuteur fonctionne en parallèle aux autres Effleurer la touche tactile #.
Programmes Annuler le minuteur Si vous voulez annuler le minuteur, remettez le temps du minuteur à zéro. Après la validation de la modification, le symbole n'est plus allumé. PProgrammes Avec les programmes, vous pouvez facilement préparer Remarques P r o g r a m m e s des mets.
Programmes Légumes : Riz : Légumes frais : les couper en morceaux de même Ne pas utiliser de riz complet ou en sachet. ■ ■ grosseur. Ajouter une cuillerée à soupe d'eau pour Ajouter au riz deux fois à deux fois et demi son ■...
Réglages de base Remarque : Les modifications des réglages concernant QRéglages de base la langue, la tonalité des touches et la luminosité de l'écran sont immédiatement effectives. Tous les autres réglages seulement après la mémorisation. Afin que vous puissiez utiliser votre appareil facilement R é...
Nettoyage DNettoyage Domaine Nettoyants Inox Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : nettoyer avec une lavette et sécher avec un Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre chiffon doux. Éliminer immédiatement les N e t t o y a g e appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera dépôts calcaires, de graisse, de fécule et de opérationnel.
Anomalies, que faire ? réglage optimal.~ "Testés pour vous dans notre 3Anomalies, que faire ? laboratoire" à la page 38 Mise en garde – Risque de choc électrique ! Une anomalie de fonctionnement n'est souvent due i r e ? A n o m a l i e s , q u e f a Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux.
Service après-vente Données techniques 4Service après-vente Alimentation électrique 220-240 V, 50/60 Hz Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service Puissance connectée totale max. 1220 W S e r v i c e a p r è s - v e n après-vente se tient à...
Testés pour vous dans notre laboratoire Les tableaux indiquent fréquemment des plages de JTestés pour vous dans durée. Réglez d'abord sur la plus courte durée, puis notre laboratoire rallongez-la si nécessaire. Il se peut que les quantités dont vous disposez diffèrent de celles indiquées dans les tableaux.
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Poids Puissance micro-ondes en Watt, Remarque Durée en minutes Gâteau sec, p. ex. cake 500 g 90 W, 10-15 min. Séparer les morceaux de gâteau. uniquement pour des gâteaux sans glaçage, 750 g 180 W, 5 min.
Testés pour vous dans notre laboratoire Remuez ou retournez les aliments plusieurs fois Remarques ■ Sortez les plats cuisinés de leur emballage. Ils se pendant le processus de réchauffage. Vérifiez la ■ réchauffent plus rapidement et plus uniformément température. dans un récipient micro-ondable. Les différents Une fois réchauffées, laissez reposer les ■...
Plats tests Plat Quantité Puissance micro-ondes en Watt, Remarque Durée en minutes 125 g 600 W, 4-6 min. + Ajouter deux fois le volume de liquide 180 W, 12-15 min. 250 g 600 W, 6-8 min. + 180 W, 15-18 min. Entremets, p.
Pagina 42
Functies voor de binnenruimte ....47 onderdelen en diensten vindt u op het internet: www.neff-international.com en in de online-shop: Voor het eerste gebruik ....47 www.neff-eshop.com...
Gebruik volgens de voorschriften 8Gebruik volgens de (Belangrijke voorschriften veiligheidsvoorschriften Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig Algemeen e v o o r s c h r i f t e n G e b r u i k v o l g e n s d t e n i g h e i d s v o o r s c h r i f B e l a n g r i j k e v e i l...
Belangrijke veiligheidsvoorschriften Levensmiddelen kunnen vlam vatten. Nooit Waarschuwing – Kans op een elektrische ■ levensmiddelen opwarmen in verpakkingen schok! die bestemd zijn om ze warm te houden. Ondeskundige reparaties zijn gevaarlijk. ■ Levensmiddelen nooit zonder toezicht Reparaties en de vervanging van verwarmen in voorwerpen van kunststof, beschadigde aansluitleidingen mogen papier of ander brandbaar materiaal.
Oorzaken van schade Wanneer de deur van de binnenruimte of Waarschuwing – Risico van verbranding! ■ de deurdichting beschadigd is, kan er Bij het verwarmen van vloeistof kan er ■ microgolfenergie vrijkomen. Het toestel kookvertraging ontstaan. Dit houdt in dat de nooit gebruiken wanneer de deur van de kooktemperatuur wordt bereikt zonder dat binnenruimte of deurdichting beschadigd is.
Milieubescherming *Het apparaat leren kennen 7Milieubescherming Milieuvriendelijk afvoeren In dit hoofdstuk geven we u uitleg over de indicaties en M i l i e u b e s c h e r m i n g e n k e n n e n H e t a p p a r a a t l e r bedieningselementen.
Voor het eerste gebruik Meer informatie KVoor het eerste gebruik Is de touch-toets verlicht !, dan kunt u informatie laten weergeven. Tip hiervoor op de touch-toets !. De Voordat u uw nieuwe apparaat kunt gebruiken moet u informatie wordt enkele seconden weergegeven. g e b r u i k V o o r h e t e e r s t e enkele instellingen uitvoeren:...
Voor de andere instellingen Schakel het apparaat in met de touch-toets #. met touch-toets &naar de volgende regels navigeren. Met touch-toets ( of ) de instelling Op het display verschijnt het Neff-logo en vervolgens kiezen. het hoogste magnetronvermogen. Op touch-toets # tippen.
De magnetron Magnetronstanden ^De magnetron De volgende magnetron-vermogens zijn beschikbaar. De magnetronvermogens zijn standen en komen niet Met de magnetron kunt u de gerechten bijzonder snel D e m a g n e t r o n altijd overeen met het precieze aantal watts dat door het bereiden, verwarmen of ontdooien.
Kookwekker OKookwekker U kunt de wekker gebruiken als een kookwekker. De K o o k w e k k e r wekker loopt parallel met de andere instellingen. U kunt hem op elk moment instellen, ook wanneer het apparaat uitgeschakeld is. Hij heeft een eigen signaal. Zo hoort u of de wekker of een tijdsduur afgelopen is.
Programma’s Aanwijzingen voor de programma's PProgramma’s Plaats de levensmiddelen in de onverwarmde binnenruimte Met de programma's kunt u heel eenvoudig gerechten P r o g r a m m a ’ s Neem het product uit de verpakking en weeg het. Kunt klaarmaken.
Programma’s Rusttijd Gerecht Rusttijd Sommige gerechten moeten na het einde van het Groente ca. 5 minuten programma nog even rusten in de binnenruimte. Aardappels ca. 5 minuten. Eerst het water afgieten Rijst 5 tot 10 minuten Programmatabel Programma Geschikte levensmiddelen Gewichtsbereik in kg Vormen Ontdooien...
Basisinstellingen Stroomuitval QBasisinstellingen De door u gewijzigde instellingen blijven ook na een stroomuitval behouden. Er zijn verschillende instellingen beschikbaar om uw B a s i s i n s t e l l i n g e Alleen de instellingen voor het eerste gebruik moet u bij apparaat optimaal en eenvoudig te kunnen bedienen.
Reinigen DReinigen Bereik Schoonmaakmiddelen Binnenruimte van Warm zeepsop of azijnwater: met een schoon- roestvrij staal maakdoekje reinigen en met een zachte doek Wanneer uw apparaat goed wordt onderhouden en nadrogen. Gebruik geen ovenspray, schuur- R e i n i g e n schoongemaakt blijft het er lang mooi uitzien en goed middelen of andere agressieve reinigingspro- functioneren.
Wat te doen bij storingen? aanwijzingen voor de optimale instelling.~ "Voor u in 3Wat te doen bij storingen? onze kookstudio uitgetest." op pagina 57 Waarschuwing – Kans op een elektrische schok! Storingen worden vaak veroorzaakt door een s t o r i n g e n ? W a t t e d o e n b i j Ondeskundige reparaties zijn gevaarlijk.
Servicedienst Technische gegevens 4Servicedienst Stroomvoorziening 220-240 V, 50/60 Hz Wanneer uw apparaat gerepareerd moet worden, staat Max. totale aansluitwaarde 1220 W S e r v i c e d i e n s t onze servicedienst voor u klaar. Wij vinden altijd een Magnetronvermogen 900 W (IEC 60705) passende oplossing, ook om een onnodig bezoek van...
Voor u in onze kookstudio uitgetest. De tijdsopgaven in de tabellen zijn richtwaarden. Ze zijn JVoor u in onze kookstudio afhankelijk van de vorm, de kwaliteit, de temperatuur en uitgetest. de aard van de levensmiddelen. In de tabellen zijn vaak tijdsbereiken aangegeven. Stel eerst de kortste tijd in en verleng deze zo nodig.
Voor u in onze kookstudio uitgetest. Gerecht Gewicht Magnetronvermogen in watt, Aanwijzing tijdsduur in minuten Gebak, vochtig, bijv. vruchtentaart, kwarktaart 500 g 180 W, 5 min. + 90 W, 15-20 min. alleen voor gebak zonder glazuur, room of gelatine 750 g 180 W, 7 min.
Voor u in onze kookstudio uitgetest. Aanwijzing: Plaats de vorm altijd op de bodem van de oven. Gerecht Hoeveelheid Magnetronvermogen in watt, Aanwijzing tijdsduur in minuten Menu, bordgerecht, kant-en-klaar gerecht 600 W, 5-8 min. (2-3 componenten) Drank 125 ml 900 W, ½-1 min. altijd een lepel in de vorm doen, alcoholische dranken niet oververhitten;...
Testgerechten Tips voor de magnetron U vindt voor de voorbereide hoeveelheid gerechten geen opgegeven Maak de bereidingstijd langer of korter volgens deze vuistregel: dubbele hoe- instellingen. veelheid = bijna dubbele tijd, halve hoeveelheid = halve tijd Het gerecht is droog geworden. Stel de volgende keer een kortere bereidingstijd in of kies een lager magne- tronvermogen.
Pagina 64
*9000967436* 9000967436 961104 de, fr, nl...