Umweltgerecht entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht. Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rück- nahme und Verwertung der Altgeräte vor. Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtli- nie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (wate electrical and electronic equipment - WEEE) gekennzeichet.
Vor dem ersten Benutzen Reinigen Sie Ihr Gerät vor dem ersten Betrieb. Ober-/Unterhitze % mit 240 °C 30 Minuten lang heizen. Zubehör und Verpackungsrückstände aus dem Garraum ent- Den abgekühlten Garraum mit heißer Spüllauge nachwi- fernen. schen. Zubehör und Garraum mit heißer Spüllauge reinigen Gerät außen mit einem weichen, feuchten Tuch und Spüllau- (siehe Kapitel: Reinigung und Pflege).
Pagina 5
Heißluft 3 Ober-/Unterhitze % Grundteig Einschub- Temperatur Backdauer in Einschub- Temperatur höhe in °C Minuten höhe in °C Mürbeteig Blechkuchen mit trockenem Belag, z. B. Streusel 160 - 170 45 - 55 190 - 200 1 + 3 160 - 170 60 - 70 Blechkuchen mit saftigem Belag, z.
Backtabelle für Gerichte und Tiefkühl- Lassen Sie zum Aufbacken von Brötchen etwas Platz zwi- ■ schen den einzelnen Teiglingen. Legen Sie nicht zu viele auf Fertigprodukte ein Backblech Beachten Sie folgende Punkte: Beachten Sie die Herstellerangaben ■ Belegen Sie das Backblech mit Backpapier ■...
Braten Braten in der Universalpfanne mit Rost Verletzungsgefahr durch nicht hitzebeständiges Bratgeschirr! Legen Sie den Rost in die Universalpfanne und schieben Sie Verwenden Sie nur Bratgeschirr, das speziell für den Backofen- diese gemeinsam in dieselbe Einschubhöhe ein. betrieb ausgezeichnet ist. Geschlossenes Braten Beim Braten mit Heißluft 3 die Einschubhöhe 2 nicht benutzen.
Tipps und Tricks Kruste zu dick und/oder Braten zu tro- Einschubhöhe prüfen. Temperatur reduzieren oder Bratdauer verkürzen. cken Kruste zu dünn Temperatur erhöhen oder nach dem Ende der Bratdauer den Grill kurz einschalten. Das Fleisch ist innen nicht gar Nicht benötigtes Zubehör aus dem Garraum nehmen. Bratdauer verlängern. Mit Hilfe eines Fleischthermometers die Kerntemperatur des Bratens prüfen.
Grillgut Einschub- Temperatur Grilldauer Hinweise höhe in °C in Minuten Schwein Filetsteaks, medium (3 cm dick) 12 - 15 Über die Rostlage kann das gewünschte Garergebnis beeinflußt werden Steak, durch (2 cm dick) 15 - 20 Rind Filetsteaks (3 - 4 cm dick) 15 - 20 Je nach gewünschtem Gargrad können Grillzeiten ver- kürzt oder verlängert werden...
Gefäße in gleichmäßigen Abständen auf den gesamten Gar- raumboden verteilt aufstellen und Gerätetür schließen. Nach 8 Stunden die Backofenbeleuchtung ausschalten und die Gefäße für mindestens 12 Stunden in den Kühlschrank stellen. Reinigung und Pflege Kurzschlussgefahr! Geräteteil Reinigungsmittel/-hilfe Verwenden Sie keinen Hochdruckreiniger oder Dampfstrahler Einhängegitter Heiße Spüllauge zum Reinigen Ihres Gerätes.
Einhängegitter vorne nach oben drücken und seitlich aushän- Gerätetür einhängen gen (Bild A). Scharniere in die Halterungen links und rechts einsetzen Einhängegitter hinten nach vorne ziehen und seitlich aushän- (Bild C). gen (Bild B). Die Kerbe an beiden Scharnieren muss einrasten. Gerätetür ganz öffnen.
Pagina 12
Sie finden diese Angaben auf dem Geräteschild hinter der Gerätetür links unten am seitlichen Rand. E-Nr. Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr erreichbar. Conline Nur in Deutschland gültig! Für Produktinformationen sowie Anwen- dungs- und Bedienungsfragen. 0,14 EUR/Min aus dem Festnetz der T-Com, Mobil ggf. abweichend. oder unter info@constructa-energy.de...
Prüfgerichte Prüfgerichte nach Norm DIN 44547 und EN 60350. Beachten Sie die Hinweise zum Vorheizen in den Tabellen. Backen Einschub- Betriebsart Temperatur Backdauer in höhe in °C Minuten Spritzgebäck 160 - 170* 20 - 25 140 - 150* 15 - 25 1 + 3 140 - 150* 20 - 30...
Table des matières Consignes de sécurité .............14 Grillades ..................20 Elimination écologique ............15 Décongélation................22 Votre nouvel appareil...............15 Yaourt ..................22 Avant la première utilisation ...........16 Nettoyage et entretien.............. 22 Utilisation de l'appareil ............16 Pannes et réparations.............. 24 Cuisson de pain et de pâtisseries ..........16 Plats tests .................
Elimination écologique Eliminez l'emballage en respectant l'environnement. La directive spécifie le cadre pour une reprise et un recyclage des appareils usagés applicable au niveau européen. Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2002/96/CE concernant les appareils électriques et électroniques usagés (déchets des équipements électriques et électroniques ...
La plaque à pâtisserie et la lèchefrite peuvent se déformer sous l'effet de fortes différences de températures (par ex. s'il y a des produits surgelés dans le compartiment de cuisson chaud). Avant la première utilisation Nettoyez votre appareil avant de le faire fonctionner pour la Chauffer pendant 30 minutes en mode chaleur voûte/sole % première fois.
Pagina 17
Chaleur tournante 3 Chaleur voûte/sole % Pâte Hauteur Température Durée de Hauteur Température d'enfourne- en °C cuisson en d'enfourne- en °C ment minutes ment Pâte à cake Gâteau sur plaque avec garniture 150 160 30 40 180 190 1 + 3 150 ...
Chaleur tournante 3 Chaleur voûte/sole % Pain/petits pains Hauteur Température Durée de Hauteur Température d'enfourne- en °C cuisson en d'enfourne- en °C ment minutes ment Pain bis, début de cuisson (dans un moule à cake) 220* 10 15 240* Pain bis, terminer la cuisson (dans un moule à...
Le gâteau n'est pas doré uniformément Vérifier le niveau d'enfournement et la température. Pour la cuisson de petites sur la plaque à pâtisserie pâtisseries, veiller à ce que les pâtons soient de taille et d'épaisseur identiques. Le gâteau est trop sec Réduire le temps de cuisson et augmenter légèrement la température.
Chaleur tournante 3 Chaleur voûte/sole % Pièce à rôtir Hauteur Température Temps de Hauteur Température d'enfourne- en °C cuisson en d'enfourne- en °C ment minutes ment Rôti maigre (1 kg) 170 180 80 100 200 220 Kassler 160 - 180 60 ...
Pagina 21
Pièce à griller Hauteur Température en °C Temps de cuisson en d'enfournement minutes Rosbif, médium 220 240 40 50 Gigot d'agneau sans os, médium 170 190 120 150 Porc Rôti de porc avec la couenne 170 190 140 - 160 Jarrets de porc 180 ...
Décongélation Ce chapitre vous indique comment décongeler avec la Chaleur Plat surgelé Température Durée de tournante 3 ou avec la position décongélation A. en °C décongélation en minutes Décongélation avec la chaleur tournante Produits surgelés crus/ 30 - 90 Pour décongeler et cuire des produits congelés et surgelés, aliments congelés utilisez le mode de fonctionnement Chaleur tournante 3 Pain/petits pains...
Risque de blessure ! Elément de Produit/moyen de nettoyage l'appareil/surface Si la porte s'est décrochée d'un côté, ne mettez pas la main dans la charnière. La charnière peut repivoter avec une grande Surfaces laquées/en Appliquer le produit à vaisselle avec un force.
Appuyer sur les grilles supports vers l'avant et vers le haut et Toujours orienter les grilles supports avec l'indentation (a) les décrocher de façon latérale (fig. A). vers le haut afin d'accorder les niveaux d'enfournement. Tirer les grilles supports d'arrière en avant et les décrocher Emboîter les grilles supports au fond jusqu'à...
Service après-vente Le service après-vente se tient à votre disposition pour tous les incidents que vous ne pouvez pas résoudre vous-même. Vous trouverez les adresses dans le répertoire des bureaux de service après-vente. Remarque : Si vous appelez le service après-vente pour une erreur de manipulation, les frais seront à...
Milieuvriendelijk afvoeren Voer de verpakking op een milieuvriendelijke manier af. De richtlijn biedt het kader voor de terugname en verwerking van gebruikte apparaten geldend voor de hele EU. Dit apparaat is conform de Europese richtlijn 2002/96/ EG inzake gebruikte elektro en elektronica-apparatuur (waste electrical and electronic equipment ...
Bakplaat en braadslede kunnen door grote temperatuurverschillen (bijv. bij diepvriesgerechten in de hete binnenruimte) iets kromtrekken. Voor het eerste gebruik Maak het apparaat voor het eerste gebruik schoon Boven- en onderwarmte % op 240 °C 30 minuten lang verwarmen. Toebehoren en verpakkingsresten uit de binnenruimte verwijderen.
Pagina 29
Hete lucht 3 Boven- en onderwarmte % Basisdeeg Inschuif- Temperatuur Tijdsduur in Inschuif- Temperatuur hoogte in °C minuten hoogte in °C Zandtaartdeeg Plaatgebak met droge bedekking, bijv. strooisel 160 170 45 - 55 190 200 1 + 3 160 ...
Baktabel voor gerechten en kant-en-klare Zorg ervoor dat er wat ruimte tussen voorgebakken broodjes ■ is wanneer u deze afbakt. Leg er niet te veel op de bakplaat diepvriesproducten Neem de aanwijzingen van de fabrikant in acht ■ Let op de volgende punten: De opgaven in de tabel zijn richtwaarden, die gelden voor Bekleed de bakplaat met bakpapier ■...
Braden Braden in de braadslede met rooster Kans op letsel door gebruik van niet hittebestendige schalen! Leg het rooster in de braadslede en schuif deze samen in op Gebruik alleen braadvormen die speciaal voor de oven dezelfde inschuifhoogte. bestemd zijn. Gesloten braden Bij het braden met hete lucht 3 inschuifhoogte 2 niet gebruiken.
Tips en trucs Korst te dik en/of vlees te droog Inschuifhoogte controleren. Lagere temperatuur of kortere braadtijd aanhouden. Korst te dun Temperatuur verhogen of na afloop van de braadtijd de grill even inschakelen. Het vlees is van binnen niet gaar Neem de toebehoren die niet nodig zijn uit de binnenruimte.
Gerechten van de grill Inschuif- Temperatuur Grilltijd in Aanwijzingen hoogte in °C minuten Varkensvlees Filetsteaks, medium (3 cm dik) 12 - 15 Via de positie van het rooster kan het bereidingsresultaat naar wens beïnvloed worden Steak, doorbakken (2 cm dik) 15 - 20 Rundvlees Filetsteaks (3 ...
Vormen op gelijke afstand van elkaar verdelen over de hele bodem van de binnenruimte en de apparaatdeur sluiten. Na 8 uur de ovenverlichting uitschakelen en de vormen minimaal 12 uur in de koelkast plaatsen. Reiniging en onderhoud Risico van kortsluiting! Apparaat- Reinigingsmiddel/hulp Gebruik geen hogedrukreiniger of stoomstraalapparaat om uw...
Inhangroosters aan de voorkant naar boven drukken en naar Apparaatdeur inbrengen opzij verwijderen (Afbeelding A). De scharnieren in de houders links en rechts plaatsen Inhangroosters aan de achterkant naar voren trekken en naar (Afbeelding C). opzij verwijderen (Afbeelding B). De keep van beide scharnieren moet inklikken. Apparaatdeur helemaal openen.
Theedoek in de koude binnenruimte leggen, om schade te voorkomen. Glazen afscherming naar links draaien en afnemen. Ovenlamp vervangen door een van hetzelfde type. Glazen afscherming er weer inschroeven. Theedoek eruit nemen en de zekering inschakelen. Aanwijzing: Gebruik rubberhandschoenen wanneer de glazen afscherming er niet afgedraaid kan worden.
Testgerechten Testgerechten volgens de norm DIN 44547 en EN 60350 Neem de aanwijzingen voor het voorverwarmen in de tabellen in acht. Bakken Inschuif- Functie Temperatuur Tijdsduur in hoogte in °C minuten Sprits 160 170* 20 25 140 150* 15 ...
Table of contents Safety precautions ..............38 Grilling..................44 Environmentally-friendly disposal..........39 Defrost..................45 Your new appliance..............39 Yoghurt..................45 Before using the appliance for the first time ......40 Cleaning and care ..............46 Operating the appliance ............40 Faults and repairs ..............47 Baking ..................40 Test dishes................
Environmentally-friendly disposal Dispose of packaging in an environmentally-friendly manner. The directive gives a framework for the collection and recycling of old appliances, which is valid across the EU. This appliance is labelled in accordance with European Directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment ...
Before using the appliance for the first time Clean your appliance before using it for the first time. Heat with % Top/bottom heat at 240°C for 30 minutes. Remove accessories and any remaining packaging from the Afterwards, wipe the cooled cooking compartment with hot, cooking compartment.
Pagina 41
3 Hot air % Top/bottom heat Basic dough Shelf Temperature Baking time in Shelf Temperature height in °C minutes height in °C Shortcrust pastry Tray bake with dry topping, e.g. crumble 160 170 45 - 55 190 200 1 + 3 160 ...
Baking table for fresh meals and pre-prepared Leave a little space between bread rolls when crisping them ■ up. Do not place too many on a baking tray frozen products Follow the manufacturer's instructions. ■ Please note the following points: The information in the table is a guideline and applies to Line the baking tray with greaseproof paper ■...
Roasting Roasting in the universal pan with wire rack There is a risk of injury if you use roasting dishes that are not heat-resistant! Place the wire rack on the universal pan and slide them in Only use roasting dishes that are marked as being suitable for together at the same shelf height.
Tips and tricks Crust too thick and/or roast too dry Check the shelf height. Reduce temperature or roasting time. Crust too thin Increase the temperature or switch on the grill briefly at the end of the roasting time. The meat is not cooked right through Remove any accessories that are not required from the cooking compartment.
Grilled food Shelf Temperature Grilling time Notes height in °C in minutes Beef Fillet steaks, (3 - 4 cm thick) 15 - 20 The grilling time can be increased or shortened depending on how well-done the meat should be Tournedos 12 - 15 Lamb Fillets...
Cleaning and care Removing and fitting the appliance door Risk of short circuit! Do not use high-pressure cleaners or steam jet cleaners to You can remove the appliance door to clean it more clean your appliance. thoroughly. Caution! Risk of injury! Risk of damaging the surface.
Cleaning the hook-in racks Clean the hook-in rack with washing-up liquid and a sponge or brush. You can remove the hook-in racks for easier cleaning. Align the hook-in rack with the indentation (a) facing downwards, so that the shelf heights match. Risk of burning due to hot components in the cooking compartment! Insert the hook-in rack at the rear as far as it will go and push...
Changing the door seal If the door seal is defective, it must be replaced. Replacement seals for your appliance can be obtained from the after-sales service. The door seal is attached in four places (figure A). When replacing it, disconnect and attach the hooks at all four points (figure B).
Test dishes Dishes tested in accordance with standards DIN 44547 and EN 60350. Please note the information in the tables about preheating. Baking Shelf height Operating Temperature Baking time in mode in °C minutes Viennese whirls 160 170* 20 25 140 ...
Pagina 52
Constructa Vertriebs-GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München DEUTSCHLAND...