Pagina 5
SilverCrest SSMGR 600 A1 11. Reinigen ......................18 11.1 Het motorblok reinigen ........................19 11.2 Het deksel en de maatbeker reinigen ....................19 11.3 De blenderkan handmatig reinigen ....................19 11.4 De blenderkan uit elkaar halen en reinigen ..................20 12.
SilverCrest SSMGR 600 A1 Gefeliciteerd! Met de aanschaf van deze SilverCrest SSMGR 600 A1-blender, hierna 'blender' genoemd, hebt u gekozen voor een kwalitatief hoogwaardig, duurzaam en milieuvriendelijk product. Het product is grotendeels gemaakt van gerecycled plastic en kan meestal opnieuw worden gerecycled.
SilverCrest SSMGR 600 A1 3. Bedieningselementen Deze handleiding heeft een uitvouwbare omslag. Op de binnenzijde van de omslag staat een afbeelding van de blender met nummers. Deze nummers hebben de volgende betekenis: Maatbeker Deksel Veiligheidspal Blenderkan (met schaalverdeling en messen)
SilverCrest SSMGR 600 A1 5. Veiligheidsinstructies Voordat u dit apparaat voor het eerst gebruikt, dient u de onderstaande opmerkingen te lezen en alle waarschuwingen op te volgen, zelfs als u bekend bent met de bediening van elektronische en huishoudelijke apparatuur. Bewaar deze handleiding op een veilige plaats, zodat u deze later kunt raadplegen.
SilverCrest SSMGR 600 A1 De blender is alleen geschikt voor gebruik in droge ruimten binnenshuis. Dit symbool betekent dat de betreffende onderdelen vaatwasmachinebestendig zijn. Dit symbool duidt producten aan waarvan de fysische en chemische samenstelling is getest en niet-gevaarlijk is...
SilverCrest SSMGR 600 A1 Persoonlijke veiligheid • Dit apparaat mag niet door kinderen worden gebruikt. Houd de blender en het netsnoer buiten het bereik van kinderen. Zorg ervoor dat kinderen onder toezicht staan en niet met dit apparaat spelen. GEVAAR! Verpakkingsmateriaal is geen speelgoed. Laat kinderen niet met plastic zakken spelen.
Pagina 11
SilverCrest SSMGR 600 A1 • Steek nooit bestek of ander roergerei in de blenderkan (4) terwijl de blender draait, aangezien de messen zeer snel roteren en aanzienlijke schade en letsel kunnen veroorzaken. • Wees voorzichtig bij het hanteren van de blender, he legen van de blenderkan (4) en het reinigen van het apparaat.
SilverCrest SSMGR 600 A1 • Als het netsnoer van dit apparaat beschadigd raakt, moet u dit laten vervangen door de fabrikant, de klantenservice of een andere bevoegde persoon om zo mogelijk gevaar te vermijden. • Open nooit de behuizing van het motorblok (7). Dit bevat geen onderdelen die kunnen worden vervangen.
SilverCrest SSMGR 600 A1 • Mocht er toch vloeistof in de behuizing van het motorblok (7) terechtkomen, trek dan de netstekker uit het stopcontact en neem contact op met de klantenservice. Anders krijgt u mogelijk een elektrische schok. • Raak het motorblok (7), het netsnoer of de netstekker nooit met natte handen aan.
SilverCrest SSMGR 600 A1 8. Aan de slag 8.1 De blender monteren WAARSCHUWING! • Gebruik het apparaat alleen in droge, gesloten ruimten. Gebruik het nooit buiten. • Plaats de blender enkel op een vlak en stabiel oppervlak. Als de blender niet op een vlak oppervlak wordt geplaatst, kan de blender omvallen, hetgeen tot schade aan eigendommen en letsel kan leiden.
SilverCrest SSMGR 600 A1 Plaats het deksel (2) terug op de blenderkan (4). Draai hiertoe het deksel (2) eerst voorzichtig tegen de klok in naar totdat de vergrendelingen op de rand van het deksel (2) in de uitsparingen op de blenderkan (4) vallen.
SilverCrest SSMGR 600 A1 9.3 Aanzetten en snelheid selecteren DU kunt de blender alleen inschakelen als de blenderkan (4) juist is vastgezet, correct op het motorblok (7) staat en het deksel (2) is gesloten. Selecteer de gewenste snelheid met behulp van de draaischakelaar (5).
SilverCrest SSMGR 600 A1 10. Voorbeeldrecepten Hieronder staan een aantal veelzijdige recepten die kunnen worden aangepast aan de individuele smaak door bepaalde ingrediënten te vervangen. 10.1 Mojo Picón Deze pittige paprikasaus is een recept van de Canarische eilanden en wordt geserveerd met gekookte aardappelen in de schil en veel grof zout (Papas arrugadas).
SilverCrest SSMGR 600 A1 10.9 Bananenshake De klassieker onder de shakes. • ½ l melk • beetje citroensap • 2 bananen • Ongeveer 1-2 eetlepels suiker of vanillesuiker (afhankelijk van de smaak en hoe rijp de bananen zijn) Schil de bananen, doe ze in de blenderkan (4) en mix op stand 2. Voeg de melk, het citroensap en de suiker beetje bij beetje toe en mix tot alles goed gemengd is.
SilverCrest SSMGR 600 A1 De snelste en eenvoudigste manier om de blenderkan (4) van binnen te reinigen is om deze even af te spoelen onder de kraan. Ga daarna als volgt te werk: Vul de blenderkan (4) met ca. 750 ml water.
SilverCrest SSMGR 600 A1 11.4 De blenderkan uit elkaar halen en reinigen Waarschuwing voor schade aan eigendommen • De afdichtring (B) is niet vaatwasserbestendig. • Haal de kunststof voet met het mes (C) niet uit elkaar. Het mes moet altijd op de kunststof voet bevestigd blijven.
SilverCrest SSMGR 600 A1 Het mes draait niet/langzaam. • De blenderkan (4) is niet goed geplaatst op het motorblok (7). Plaats de blenderkan (4) goed op het motorblok (7). Raadpleeg het hoofdstuk 'De blenderkan op het motorblok plaatsen'. • Het deksel (2) zit niet goed op de blenderkan (4). Plaats het deksel (2) goed op de blenderkan (4). Zie ook het hoofdstuk 'De blenderkan vullen'.
Pagina 24
SilverCrest SSMGR 600 A1 Gooi al het verpakkingsmateriaal weg op een milieuvriendelijke manier. De kartonnen verpakking kan voor recycling naar de oudpapierbak of een openbaar inzamelpunt worden gebracht. Folie of plastic in de verpakking moet worden ingeleverd via een daarvoor bestemde inzamelmethode.
SilverCrest SSMGR 600 A1 Andere kunststoffen ----- Golfkarton Verpakking, binnendoos Ander karton ----- Papier Zijdepapier binnenin de verkoopverpakking Papier/karton/ ----- kunststof Papier/karton/ ----- kunststof/aluminium 15. Conformiteit Het product voldoet aan de eisen van de toepasselijke Europese en nationale richtlijnen. Er is bewijs van conformiteit verstrekt.
SilverCrest SSMGR 600 A1 16. Garantie Garantie van TARGA GmbH Geachte klant, U krijgt op dit apparaat 5 jaar garantie vanaf de datum van aankoop. In het geval van gebreken aan dit product heeft u ten opzichte van de verkoper van het product bepaalde wettelijke rechten. Deze wettelijke rechten worden door onze hierna volgende garantie niet beperkt.
Pagina 27
SilverCrest SSMGR 600 A1 LIDL (www.lidl-service.com). Voer hier het artikelnummer (IAN) in om uw gebruiksaanwijzing te openen. Service Telefoon: 0800 0249630 E-Mail: targa@lidl.nl Telefoon: 0800 12089 E-Mail: targa@lidl.be Telefoon: 8002 5142 E-Mail: targa@lidl.be IAN: 400861_2204 Fabrikant Merk op dat het volgende adres geen service-adres is. Neem eerst contact op met de bovenvermelde service-afdeling.
SilverCrest SSMGR 600 A1 Herzlichen Glückwunsch! Mit dem Kauf des SilverCrest SSMGR 600 A1 Standmixers, nachfolgend als Standmixer bezeichnet, haben Sie sich für ein hochwertiges und umweltfreundliches Produkt entschieden. Das Produkt ist zu einem hohen Anteil aus recyceltem Kunststoff hergestellt und kann auch zu großen Teilen erneut recycelt werden.
SilverCrest SSMGR 600 A1 3. Bedienelemente Diese Bedienungsanleitung ist mit einem ausklappbaren Umschlag versehen. In der Innenseite des Umschlags ist der Standmixer mit einer Bezifferung abgebildet. Die Ziffern haben folgende Bedeutung: Dosierkappe Deckel Sicherheitsnase Mixbehälter (mit Skala und Schneidmesser) Drehschalter...
SilverCrest SSMGR 600 A1 5. Sicherheitshinweise Vor der ersten Verwendung des Gerätes lesen Sie bitte die folgenden Anweisungen genau durch und beachten Sie alle Warnhinweise, selbst wenn Ihnen Umgang elektronischen Haushaltsgeräten vertraut ist. Bewahren diese Bedienungsanleitung sorgfältig als zukünftige Referenz auf. Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt...
Pagina 33
SilverCrest SSMGR 600 A1 Dieser Standmixer ist nur für den Betrieb in trockenen Innen- räumen geeignet. Dieses Symbol kennzeichnet Teile, die spülmaschinengeeignet sind. Dieses Symbol kennzeichnet Produkte, die auf ihre physische und chemische Zusammensetzung getestet wurden und gemäß der Anforderung der Verordnung EG 1935/2004 als gesundheitlich unbedenklich für den Kontakt mit...
Pagina 34
SilverCrest SSMGR 600 A1 Personensicherheit • Dieses Gerät darf von Kindern nicht benutzt werden. Der Standmixer und seine Anschlussleitung sind von Kindern fernzuhalten. Stellen Sie sicher, dass Kinder beaufsichtigt sind und nicht mit diesem Gerät spielen. GEFAHR! Verpackungsmaterial ist kein Kinderspielzeug.
Pagina 35
SilverCrest SSMGR 600 A1 • Führen Sie bei laufendem Standmixer kein Besteck oder Rührgegenstände in den Mixbehälter (4), da die Schneidmesser sehr schnell rotieren und erheblichen Schaden und Verletzungen hervorrufen können. • Seien Sie beim Handhaben des Standmixers, beim Leeren des Mixbehälters (4) und beim Reinigen des Gerätes vorsichtig.
Pagina 36
SilverCrest SSMGR 600 A1 • Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. • Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Motorblocks (7), da dieser keine zu wartenden Teile enthält.
SilverCrest SSMGR 600 A1 • Falls Flüssigkeit in das Gehäuse des Motorblocks (7) gelangt ist, ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Netzsteckdose und wenden sich Kundendienst. besteht Stromschlaggefahr! • Fassen Sie den Motorblock (7), das Netzkabel und den Netzstecker niemals mit nassen Händen an. Es besteht Stromschlaggefahr! •...
SilverCrest SSMGR 600 A1 8. Inbetriebnahme 8.1 Standmixer aufstellen WARNUNG! • Gebrauchen Sie das Gerät ausschließlich in geschlossenen, trockenen Räumen. Verwenden Sie es niemals im Freien. • Stellen Sie den Standmixer nur auf eine ebene und stabile Oberfläche. Wenn der Standmixer nicht auf einer stabilen, ebenen Oberfläche steht, kann er umkippen und...
SilverCrest SSMGR 600 A1 Setzen Sie den Deckel (2) wieder fest auf den Mixbehälter (4). Dazu drehen Sie den Deckel (2) zunächst leicht gegen den Uhrzeigersinn in Richtung , sodass die am Rand des Deckels (2) befindlichen Riegel in die Gegenstücke am Mixbehälter (4) greifen können.
SilverCrest SSMGR 600 A1 9.3 Einschalten / Geschwindigkeitsstufe wählen Der Standmixer lässt sich nur einschalten, wenn der Mixbehälter (4) ordnungsgemäß verschlossen ist, richtig auf dem Motorblock (7) sitzt und der Deckel (2) verriegelt ist. Stellen Sie mithilfe des Drehschalters (5) die gewünschte Geschwindigkeitsstufe ein.
SilverCrest SSMGR 600 A1 10. Rezeptbeispiele Dieser Abschnitt enthält einige Rezepte, die Sie durch Austausch einiger Zutaten vielseitig und individuell variieren können. 10.1 Mojo Picón Diese pikante Paprika-Sauce ist ein Rezept von den Kanarischen Inseln und wird dort zu kleinen mit ihrer Pelle und viel grobem Salz gekochten Kartoffeln („Papas arrugadas“) gereicht.
SilverCrest SSMGR 600 A1 10.3 Piña Colada Der karibische Cocktail-Klassiker mit Ananas und Cocos. Für 1 Cocktail: • 100 g Eiswürfel • 5 cl weißer Rum • 2 cl brauner Rum • 4 cl Sahne • 4 cl Kokoscreme •...
SilverCrest SSMGR 600 A1 10.6 Bulgarischer Tarator Erfrischende leichte Mahlzeit, die an heißen Sommertagen besonders lecker ist. Dazu schmecken frisches Baguette oder Pellkartoffeln. • 500 g Joghurt • 400 g Gurken • 4 Knoblauchzehen • 1 Bund Dill • 50 g Walnüsse •...
SilverCrest SSMGR 600 A1 10.9 Bananen-Shake Der Klassiker unter den Shakes. • ½ l Milch • etwas Zitronensaft • 2 Bananen • ca. 1-2 EL Zucker oder Vanillezucker (ja nach Geschmack und Reifegrad der Bananen) Bananen schälen, in den Mixbehälter (4) geben und auf Stufe 2 pürieren. Milch, Zitronensaft und Zucker nach und nach hinzugeben und so lange durchmengen, bis alles gleichmäßig vermischt ist.
SilverCrest SSMGR 600 A1 Am schnellsten und einfachsten lässt sich der Mixbehälter (4) von Innen reinigen, indem Sie ihn kurz unter dem Wasserhahn ausspülen und dann folgendermaßen verfahren: Füllen Sie den Mixbehälter (4) mit ca. 750 ml Wasser. Geben Sie ein paar Tropfen Spülmittel hinzu, schließen Sie den Deckel (2) und setzen Sie den Mixbehälter (4) auf den Motorblock (7).
SilverCrest SSMGR 600 A1 11.4 Mixbehälter auseinanderbauen und reinigen Warnung vor Sachschäden • Der Dichtungsring (B) ist nicht spülmaschinengeeignet. • Sie dürfen den Kunststofffuß mit Schneidmesser (C) nicht auseinanderbauen. Die Schneidmesser müssen immer mit dem Kunststofffuß verbunden bleiben. • Drehen Sie den Kunststofffuß mit Schneidmesser (C) fest auf den Glasbehälter (A), da sonst Flüssigkeit...
SilverCrest SSMGR 600 A1 Das Messer dreht nicht / dreht schwer • Der Mixbehälter (4) sitzt nicht richtig auf den Motorblock (7). Setzen Sie den Mixbehälter (4) richtig auf den Motorblock (7). Beachten Sie dazu das Kapitel „Mixbehälter auf Motorblock montieren“.
Pagina 48
SilverCrest SSMGR 600 A1 Führen Sie auch die Verpackung einer umweltgerechten Entsorgung zu. Kartonagen können Altpapiersammlungen oder öffentlichen Sammelplätzen Wiederverwertung abgegeben werden. Folien und Kunststoffe des Lieferumfangs werden über Ihr örtliches Entsorgungsunternehmen eingesammelt und umweltgerecht entsorgt. ES/PT Nur relevant für Frankreich: „Sortieren einfacher gemacht“...
SilverCrest SSMGR 600 A1 Andere Kunststoffe Wellpappe Verkaufsverpackung, Innenkarton Sonstige Pappe Papier Seidenpapier innerhalb der Verkaufsverpackung Papier/ Pappe/ Kunststoff Papier/ Pappe/ Kunststoff/Aluminium 15. Konformitätsvermerke Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien. Die Konformität wurde nachgewiesen. Entsprechende Erklärungen und Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt.
SilverCrest SSMGR 600 A1 16. Garantiehinweise Garantie der TARGA GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 5 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Pagina 51
SilverCrest SSMGR 600 A1 Auf www.lidl-service.com können Sie dieses und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Installationssoftware herunterladen. Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die LIDL- Service-Seite (www.lidl-service.com) und können mittels Eingabe der Artikelnummer (IAN) Ihre Bedienungsanleitung öffnen. Service Telefon:...