Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

HAND BLENDER & SMOOTHIE MAKER SET
SSSM 600 A2
STAAFMIXERSET MET
SMOOTHIE-MAKER
Gebruiksaanwijzing
IAN 438060_2304
STABMIXER-SET
MIT SMOOTHIE-MAKER
Bedienungsanleitung

Advertenties

Hoofdstukken

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor SilverCrest SSSM 600 A2

  • Pagina 1 HAND BLENDER & SMOOTHIE MAKER SET SSSM 600 A2 STAAFMIXERSET MET STABMIXER-SET SMOOTHIE-MAKER MIT SMOOTHIE-MAKER Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung IAN 438060_2304...
  • Pagina 2 Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. NL / BE Gebruiksaanwijzing Pagina...
  • Pagina 4: Inhoudsopgave

    Smoothiemaker ............20 NL │ BE │ SSSM 600 A2    1...
  • Pagina 5: Inleiding

    ► Neem contact op met de servicehelpdesk (zie het hoofdstuk “Service”) als het pakket niet compleet is, of indien er sprake is van schade door ge- brekkige verpakking of transport. │ NL │ BE ■ 2    SSSM 600 A2...
  • Pagina 6: Apparaatbeschrijving

    Na de aangegeven KB-tijd moet het apparaat worden uitgeschakeld tot de motor is afgekoeld. Mengbeker Capaciteit 700 ml Nuttig volume (tot aan de max-markering) 600 ml NL │ BE │ SSSM 600 A2    3 ■...
  • Pagina 7: Veiligheidsvoorschriften

    Houd het apparaat en het bijbehorende snoer buiten bereik ► van kinderen. U mag de behuizing van het motorblok van het apparaat ► niet openen. In dat geval is de veiligheid niet gegarandeerd en vervalt de garantie. │ NL │ BE ■ 4    SSSM 600 A2...
  • Pagina 8 ► Wees altijd voorzichtig als u de mengbeker leegmaakt! De ► messen zijn uiterst scherp. Het mes is uiterst scherp! Wees daarom voorzichtig bij het ► afnemen van de mengbeker. NL │ BE │ SSSM 600 A2    5 ■...
  • Pagina 9: Gebruik

    LET OP! MATERIËLE SCHADE! ► Doe nooit harde ingrediënten zoals noten, steeltjes, grote korrels of pitten in het apparaat! ► Vul het apparaat nooit met hete ingrediënten! │ NL │ BE ■ 6    SSSM 600 A2...
  • Pagina 10: In Elkaar Zetten

    WAARSCHUWING! LETSELGEVAAR! ► Steek de stekker pas na het in elkaar zetten in het stopcontact. OPMERKING ► Reinig voor het eerste gebruik eerst alle onderdelen zoals beschreven in het hoofdstuk “Reinigen”. NL │ BE │ SSSM 600 A2    7 ■...
  • Pagina 11: Staafmixer In Elkaar Zetten

    3) Draai dan de meshouder zo dat de pijl op het motorblok naar het pictogram op de meshouder wijst en vastklikt. │ NL │ BE ■ 8    SSSM 600 A2...
  • Pagina 12: Bediening

    OPMERKING Hoort u tijdens het gebruik van de staafmixer onge- bruikelijke geluiden, zoals gepiep of iets dergelijks, smeer de aandrijfas van de staafmixer dan met enkele druppels neutrale bakolie. NL │ BE │ SSSM 600 A2    9 ■...
  • Pagina 13: Smoothie Bereiden

    OPMERKING ► Maal met dit apparaat geen ijsklontjes! Voor dit apparaat mag alleen reeds vergruisd ijs worden gebruikt. │ NL │ BE ■ 10    SSSM 600 A2...
  • Pagina 14: Apparaat Gebruiken

    “Min” om de snel- heid te reduceren. 5) Houd de turboknop ingedrukt om de levensmiddelen met hoge snelheid te verwerken. Als u op de turboknop drukt, wordt onmiddellijk overge- schakeld naar de maximale snelheid. NL │ BE │ SSSM 600 A2  11 ■...
  • Pagina 15 U kunt nu de meshouder van het motorblok nemen. 10) Schroef de meshouder van de mengbeker │ NL │ BE ■ 12  SSSM 600 A2...
  • Pagina 16: Reinigen

    5) Droog alles goed af met een theedoek en vergewis u ervan dat het appa- raat volledig droog is voordat u het opnieuw gebruikt. NL │ BE │ SSSM 600 A2    13 ■...
  • Pagina 17: Opbergen

    Als uw oude apparaat persoonlijke gegevens bevat, bent u er zelf verantwoorde- lijk voor deze te wissen voordat u het apparaat inlevert. Informatie over mogelijkheden voor het afvoeren van het afgedankte product krijgt u bij uw gemeentereiniging. │ NL │ BE ■ 14    SSSM 600 A2...
  • Pagina 18: Verpakking Afvoeren

    Eventueel al bij aankoop aanwezi- ge schade en gebreken moeten meteen na het uitpakken worden gemeld. Voor reparaties na afloop van de garantieperiode worden kosten in rekening ge- bracht. NL │ BE │ SSSM 600 A2    15 ■...
  • Pagina 19: Afhandeling Bij Een Garantiekwestie

    Met deze QR-code gaat u direct naar de website van Lidl Service (www.lidl-service.com) en kunt u met het invoeren van het artikelnummer (IAN) 438060_2304 de gebruiksaanwijzing openen. │ NL │ BE ■ 16    SSSM 600 A2...
  • Pagina 20: Service

    E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 438060_2304 Importeur Let op: het volgende adres is geen serviceadres. Neem eerst contact op met het opgegeven serviceadres. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DUITSLAND www.kompernass.com NL │ BE │ SSSM 600 A2    17 ■...
  • Pagina 21: Recepten

    3) Breng de soep met sinaasappelsap, witte wijn, suiker, zout en peper op smaak, zodat de soep naast de scherpe smaak ook een zoete en even- wichtige zuurzoute smaak heeft. │ NL │ BE ■ 18    SSSM 600 A2...
  • Pagina 22 2) Voeg de olie er in een gelijkmatige, dunne straal langzaam aan toe (binnen 1 minuut), zodat de olie zich met de andere ingrediënten verbindt. 3) Breng op smaak met zout en peper. NL │ BE │ SSSM 600 A2    19 ■...
  • Pagina 23: Smoothiemaker

    4) Meng de ingrediënten tot de smoothie de gewenste consistentie heeft gekregen. Tip: U kun ook smoothies bereiden met andere vruchten: probeer in plaats van frambozen eens bramen, of vervang de ananas door een peer. │ NL │ BE ■ 20    SSSM 600 A2...
  • Pagina 24 Smoothie-Maker............40 DE │ AT │ CH │ SSSM 600 A2    21...
  • Pagina 25: Einleitung

    Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an den Service (siehe Kapitel „Service“). │ DE │ AT │ CH ■ 22    SSSM 600 A2...
  • Pagina 26: Gerätebeschreibung

    Motor überhitzt und Schaden nimmt. Nach der angegebenen KB-Zeit muss das Gerät so lange ausgeschaltet werden, bis sich der Motor abgekühlt hat. Mixbehälter Fassungsvermögen 700 ml Nutzvolumen (bis zur MAX-Markierung) 600 ml DE │ AT │ CH │ SSSM 600 A2    23 ■...
  • Pagina 27: Sicherheitshinweise

    Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie be- aufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern ► fernzuhalten. │ DE │ AT │ CH ■ 24    SSSM 600 A2...
  • Pagina 28 Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. ► Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern fern- ► zuhalten. Die Messer sind extrem scharf! Gehen Sie stets vorsichtig ► damit um. DE │ AT │ CH │ SSSM 600 A2    25 ■...
  • Pagina 29: Verwendung

    Joghurt, zerstoßenes Eis, Kräuter oder Eiscreme für Smoothies verwenden. Wir empfehlen, den Smoothie-Maker max. 1 Minute am Stück zu betreiben und ihn dann abkühlen zu lassen. │ DE │ AT │ CH ■ 26    SSSM 600 A2...
  • Pagina 30: Zusammensetzen

    WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! ► Stecken Sie den Netzstecker erst nach dem Zusammenbau in die Steckdose. HINWEIS ► Vor der ersten Inbetriebnahme reinigen Sie alle Teile wie im Kapitel „Reinigen“ beschrieben. DE │ AT │ CH │ SSSM 600 A2    27 ■...
  • Pagina 31: Pürierstab Zusammensetzen

    Symbol am Messerhalter weist. 3) Drehen Sie dann den Messerhalter so, dass der Pfeil am Motor- block auf das Symbol am Messerhalter zeigt und fest einrastet. │ DE │ AT │ CH ■ 28    SSSM 600 A2...
  • Pagina 32: Bedienen

    Messer nicht mehr dreht. HINWEIS Sollte es während des Betriebes zu ungewöhnlichen Geräuschen, wie Quietschen o. Ä., kommen, geben Sie ein wenig neutrales Speiseöl an die Antriebswelle des Pürierstabs DE │ AT │ CH │ SSSM 600 A2    29 ■...
  • Pagina 33: Smoothie Zubereiten

    Eis für dieses Gerät verwendet werden. Gerät bedienen Wenn Sie den Mixbehälter gefüllt und den Smoothie-Maker dem Motorblock zusammengesetzt haben (siehe Kapitel „Zusammenset- zen“), gehen Sie folgendermaßen vor: │ DE │ AT │ CH ■ 30    SSSM 600 A2...
  • Pagina 34 Geschwindigkeit zu verringern. 5) Halten Sie die Turbotaste gedrückt, um die Lebensmittel mit hoher Ge- schwindigkeit zu verarbeiten. Mit Drücken der Turbotaste steht Ihnen sofort die maximale Bearbeitungsgeschwindigkeit zur Verfügung. DE │ AT │ CH │ SSSM 600 A2  31 ■...
  • Pagina 35 Dazu drehen Sie den Messerhalter so weit, dass der Pfeil am Motorblock auf das Symbol am Messerhalter weist. Sie können jetzt den Messerhalter vom Motorblock abnehmen. 10) Schrauben Sie den Messerhalter vom Mixbehälter │ DE │ AT │ CH ■ 32  SSSM 600 A2...
  • Pagina 36: Reinigen

    Sie danach Spülmittelreste mit klarem Wasser. 5) Trocknen Sie alles mit einem Trockentuch gut ab und stellen Sie sicher, dass das Gerät vor der erneuten Benutzung vollständig trocken ist. DE │ AT │ CH │ SSSM 600 A2    33 ■...
  • Pagina 37: Aufbewahrung

    25 cm sind. LIDL bietet Ihnen Rücknahmemöglichkeiten direkt in den Filialen und Märkten an. Sofern Ihr Altgerät personenbezogene Daten enthält, sind Sie selbst für deren Löschung verantwortlich, bevor Sie es zurückgeben. │ DE │ AT │ CH ■ 34    SSSM 600 A2...
  • Pagina 38: Verpackung Entsorgen

    Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. DE │ AT │ CH │ SSSM 600 A2    35 ■...
  • Pagina 39: Abwicklung Im Garantiefall

    Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Installationssoftware herunterladen. Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www.lidl-service.com) und können durch die Eingabe der Artikelnummer (IAN) 438060_2304 Ihre Bedienungsanleitung öffnen. │ DE │ AT │ CH ■ 36    SSSM 600 A2...
  • Pagina 40: Service

    IAN 438060_2304 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com DE │ AT │ CH │ SSSM 600 A2    37 ■...
  • Pagina 41: Rezepte

    Suppe die richtige, sanft-cremige Konsistenz hat. Die Suppe mit Orangensaft, Weißwein, Zucker, Salz und Pfeffer abschme- cken, sodass die Suppe neben der scharfen auch eine süße und eine ausge- wogene säuerlich-salzige Note hat. │ DE │ AT │ CH ■ 38    SSSM 600 A2...
  • Pagina 42 2) Das Öl in einem gleichmäßig dünnen Strahl langsam (innerhalb von ca. 1 Minute) dazu geben, so dass das Öl sich mit den anderen Zutaten verbindet. 3) Abschließend nach Geschmack mit Salz und Pfeffer würzen. DE │ AT │ CH │ SSSM 600 A2    39 ■...
  • Pagina 43: Smoothie-Maker

    Tipp: Sie können diesen Smoothie auch mit anderen Früchten zubereiten: Probie- ren Sie doch anstatt Himbeeren einmal Brombeeren aus oder tauschen Sie die Ananas gegen eine Birne. │ DE │ AT │ CH ■ 40    SSSM 600 A2...
  • Pagina 44 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stand van de informatie · Stand der Informationen: 07/2023 · Ident.-No.: SSSM600A2-062023-1 IAN 438060_2304...

Inhoudsopgave