Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

HAND BLENDER SSMT 600 A1
MIXEUR PLONGEANT
Mode d'emploi
STABMIXER
Bedienungsanleitung
IAN 306209
STAAFMIXER
Gebruiksaanwijzing

Advertenties

Hoofdstukken

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor SilverCrest SSMT 600 A1

  • Pagina 1 HAND BLENDER SSMT 600 A1 MIXEUR PLONGEANT STAAFMIXER Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing STABMIXER Bedienungsanleitung IAN 306209...
  • Pagina 2 Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
  • Pagina 4: Inhoudsopgave

    Milkshake yaourt banane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 SSMT 600 A1 FR │...
  • Pagina 5: Introduction

    En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un emballage défectueux ou liés au transport, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente (voir le chapitre Service après-vente) . ■ 2  │   FR │ BE SSMT 600 A1...
  • Pagina 6: Présentation De L'appareil/Accessoires

    Après 1 minute d'opération, laisser refroidir le mixeur plongeant pendant 2 minutes environ . En cas de dépassement de ce temps de fonctionnement, il y a risque d'endom- mager l'appareil suite à une surchauffe ! SSMT 600 A1 FR │ BE   │...
  • Pagina 7: Consignes De Sécurité

    . Tenez l’appareil et son cordon d’alimentation hors de portée ► des enfants . ■ 4  │   FR │ BE SSMT 600 A1...
  • Pagina 8 En cas d'absence de surveillance et avant l'assemblage, le ► désassemblage ou le nettoyage, l'appareil doit toujours être débranché du secteur . En cas d'usage abusif, il existe un risque de blessures . ► SSMT 600 A1 FR │ BE   │  5 ■...
  • Pagina 9: Assemblage

    . Tournez le bras plongeant 5 jusqu'à ce que la flèche sur le bloc-moteur 4 pointe sur le symbole Tenir l'appareil Pour utiliser l'appareil, veuillez le tenir comme suit : ■ 6  │   FR │ BE SSMT 600 A1...
  • Pagina 10: Utilisation

    ► Si en cours d'opération des bruits inhabituels se faisaient entendre tels qu'un bruit de grincement ou similaire, appliquez un peu d'huile végétale au goût neutre sur l'arbre d'entraînement du mixeur plongeant : SSMT 600 A1 FR │ BE   │...
  • Pagina 11: Nettoyage

    Vous pouvez aussi placer le bras plongeant 5 au lave-vaisselle . 5) Séchez minutieusement les pièces et veillez à ce que l'appareil soit parfaite- ment sec avant de le réutiliser . ■ 8  │   FR │ BE SSMT 600 A1...
  • Pagina 12: Rangement

    . Si vous ne parvenez pas à remédier aux pannes à l'aide des indications données ci-dessus ou si vous constatez d'autres types de pannes, veuillez vous adresser à notre service après-vente . SSMT 600 A1 FR │ BE  ...
  • Pagina 13: Recyclage

    . Les matériaux d'emballage sont repérés par des abréviations (a) et des numéros (b) qui ont la signification suivante : 1–7 : Plastiques, 20–22 : Papier et carton, 80–98 : Matériaux composites . ■ 10  │   FR │ BE SSMT 600 A1...
  • Pagina 14: Garantie De Kompernass Handels Gmbh

    Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel . La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé . SSMT 600 A1 FR │ BE   │...
  • Pagina 15: Service Après-Vente

    Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente . Veuillez d’abord contacter le service mentionné . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www .kompernass .com ■ 12  │   FR │ BE SSMT 600 A1...
  • Pagina 16: Recettes

    Déchirer le persil en gros morceaux et le rajouter à la soupe . Réduire le tout en purée pendant environ 1 minute avec le mixeur plongeant . Assaissonner au sel, au poivre et à la noix de muscade râpée . SSMT 600 A1 FR │ BE  ...
  • Pagina 17: Soupe Au Potiron

    3) Ajouter le jus d’orange, le vin blanc, le sucre, le sel et le poivre, afin qu’outre la note épicée, la soupe présente également une note sucrée et équilibrée aux saveurs acidulées et salées . ■ 14  │   FR │ BE SSMT 600 A1...
  • Pagina 18: Pâte À Tartiner Aux Fruits Sucrée

    2 minutes, puis à nouveau réduire en purée pendant 60 secondes . 6) Déguster sans attendre ou verser la pâte de fruits dans un verre avec un couvercle à visser et bien refermer . SSMT 600 A1 FR │ BE  ...
  • Pagina 19: Vinaigrette Aux Herbes

    1) Peler la banane et la couper en petits morceaux . 2) Mettre tous les ingraédients dans un récipient mélangeur . 3) Écraser et mixer avec le mixeur plongeant . ■ 16  │   FR │ BE SSMT 600 A1...
  • Pagina 20 Yoghurt - bananen - milkshake . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 SSMT 600 A1 NL │...
  • Pagina 21: Inleiding

    . ► Neem contact op met de service-hotline (zie het hoofdstuk Service) als het pakket niet compleet is, of indien er sprake is van schade door gebrekkige verpakking of transport . ■ │ NL │ BE SSMT 600 A1...
  • Pagina 22: Apparaatbeschrijving/Accessoires

    Wij adviseren de volgende bedrijfstijden: we raden aan om de staafmixer na 1 minuut gebruik ongeveer 2 minuten te laten afkoelen . Wanneer deze bedrijfstijd wordt overschreden, kan het apparaat door overver- hitting beschadigd raken! SSMT 600 A1 NL │ BE │ ■...
  • Pagina 23: Veiligheidsvoorschriften

    . Houd het apparaat en het bijbehorende snoer buiten bereik ► van kinderen . ■ │ NL │ BE SSMT 600 A1...
  • Pagina 24 Het apparaat moet van het lichtnet worden losgekoppeld ► telkens wanneer er geen toezicht is en tijdens het monteren, demonteren of reinigen van het apparaat . Bij verkeerd gebruik van het apparaat bestaat er kans op ► letsel . SSMT 600 A1 NL │ BE │ ■...
  • Pagina 25: Het Apparaat In Elkaar Zetten

    . Draai de pureerstaaf 5 tot de pijl op het motorblok 4 naar het pictogram wijst . Het apparaat vasthouden Houd het apparaat als volgt vast om het te gebruiken: ■ │ NL │ BE SSMT 600 A1...
  • Pagina 26: Bedienen

    2 (of de turbo-knop 3) los . OPMERKING ► Hoort u tijdens het gebruik van de staafmixer ongebruikelijke geluiden, zoals een gepiep of iets dergelijks, smeer de aandrijfas dan met enkele druppels neutrale bakolie: SSMT 600 A1 NL │ BE │ ■...
  • Pagina 27: Reinigen

    . OPMERKING U kunt de pureerstaaf 5 ook in de vaatwasser reinigen . 5) Droog alles goed af en controleer of het apparaat volledig droog is voordat u het opnieuw gebruikt . ■ │ NL │ BE SSMT 600 A1...
  • Pagina 28: Opbergen

    . delen . Neem contact op met de klantenservice als de storingen met de bovenstaande aanwijzingen niet verholpen kunnen worden, of indien u andere storingen constateert . SSMT 600 A1 NL │ BE │ ■...
  • Pagina 29: Afvoeren

    Let op de aanduiding op de verschillende verpakkingsmaterialen en voer ze zo nodig gescheiden af . De verpakkingsmaterialen zijn voorzien van afkortingen (a) en cijfers (b) met de volgende betekenis: 1–7: kunststoffen, 20–22: papier en karton, 80–98: composietmaterialen . ■ │ NL │ BE SSMT 600 A1...
  • Pagina 30: Garantie Van Kompernaß Handels Gmbh

    Het product is uitsluitend bestemd voor privégebruik en niet voor bedrijfsmatige doeleinden . Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling, bij gebruik van geweld en bij reparaties die niet door ons erkend servicefiliaal zijn uitgevoerd, vervalt de garantie . SSMT 600 A1 NL │ BE │ ■...
  • Pagina 31: Afhandeling Bij Een Garantiekwestie

    Importeur Let op: het volgende adres is geen serviceadres . Neem eerst contact op met het opgegeven serviceadres . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DUITSLAND www .kompernass .com ■ │ NL │ BE SSMT 600 A1...
  • Pagina 32: Recepten

    3) Peterselie wassen, droog schudden en stelen verwijderen . Peterselie in grove stukken scheuren en in de soep doen . Alles met de staafmixer ongeveer 1 minuut lang pureren . Op smaak brengen met zout, peper en geschaafde nootmuskaat . SSMT 600 A1 NL │ BE │ ■...
  • Pagina 33: Pompensoep

    . 3) De soep op smaak brengen met sinaasappelsap, witte wijn, suiker, zout en peper, zodat de soep naast de scherpe nuance ook een zoete en een harmonieuze zurig-zoutige nuance heeft . ■ │ NL │ BE SSMT 600 A1...
  • Pagina 34: Zoet Broodbeleg

    2 minuten laten rusten en dan opnieuw 60 seconden pureren . 6) Meteen consumeren of de marmelade in een glazen pot met schroefdeksel doen en afsluiten . SSMT 600 A1 NL │ BE │ ■...
  • Pagina 35: Kruidenvinaigrette

    1 pakje vanillesuiker Bereiding 1) Schil de bananen en snijd ze in kleine blokjes . 2) Doe alle ingrediënten in een mengkom . 3) Pureer en meng de ingrediënten met de staafmixer . ■ │ NL │ BE SSMT 600 A1...
  • Pagina 36 Joghurt - Bananen - Milchshake . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 SSMT 600 A1 DE │...
  • Pagina 37: Einleitung

    Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden . ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service) . ■ 34  │   DE │ AT │ CH SSMT 600 A1...
  • Pagina 38: Gerätebeschreibung/Zubehör

    Wir empfehlen folgende Betriebszeiten: Den Stabmixer nach 1 Minute Betrieb ca . 2 Minuten abkühlen lassen . Wenn diese Betriebszeit überschritten wird, kann es durch Überhitzung zu Schäden am Gerät führen! SSMT 600 A1 DE │ AT │ CH   │...
  • Pagina 39: Sicherheitshinweise

    Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben . Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern fern- ► zuhalten . ■ 36  │   DE │ AT │ CH SSMT 600 A1...
  • Pagina 40 Das Gerät ist bei nicht vorhandener Aufsicht und vor dem ► Zusammenbau, dem Auseinandernehmen oder Reinigen stets vom Netz zu trennen . Bei Missbrauch des Gerätes besteht Verletzungsgefahr . ► SSMT 600 A1 DE │ AT │ CH   │  37 ■...
  • Pagina 41: Zusammenbauen

    . Drehen Sie den Pürierstab 5, bis der Pfeil am Motor- block 4 auf das Symbol weist . Gerät halten Um das Gerät zu bedienen, halten Sie es bitte folgendermaßen: ■ 38  │   DE │ AT │ CH SSMT 600 A1...
  • Pagina 42: Bedienen

    Schalter 3) los . HINWEIS ► Sollte es während des Betriebes zu ungewöhnlichen Geräuschen, wie Quietschen oder Ähnlichem kommen, geben Sie ein wenig neutrales Speiseöl an die Antriebswelle des Stabmixers: SSMT 600 A1 DE │ AT │ CH   │  39 ■...
  • Pagina 43: Reinigen

    Sie können den Pürierstab 5 auch in der Spülmaschine reinigen . 5) Trocknen Sie alles gut ab und stellen Sie sicher, dass das Gerät vor der erneuten Benutzung vollständig trocken ist . ■ 40  │   DE │ AT │ CH SSMT 600 A1...
  • Pagina 44: Aufbewahren

    Lebensmittel geeignet . Sollten sich die Störungen nicht mit oben stehenden Fehlerbehebungen beheben lassen oder wenn Sie andere Arten von Störungen feststellen, wenden Sie sich bitte an unseren Service . SSMT 600 A1 DE │ AT │ CH   │...
  • Pagina 45: Entsorgung

    Sie diese gegebenenfalls gesondert . Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe . ■ 42  │   DE │ AT │ CH SSMT 600 A1...
  • Pagina 46: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt . Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie . SSMT 600 A1 DE │ AT │ CH   │...
  • Pagina 47: Abwicklung Im Garantiefall

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com ■ 44  │   DE │ AT │ CH SSMT 600 A1...
  • Pagina 48: Rezepte

    3) Petersilie waschen, trocken schütteln und Stiele entfernen . Petersilie in grobe Stücke reißen und zur Suppe geben . Alles mit dem Stabmixer für etwa 1 Minute pürieren . Mit Salz, Pfeffer und geriebener Muskatnuss abschmecken . SSMT 600 A1 DE │ AT │ CH  ...
  • Pagina 49: Kürbissuppe

    3) Die Suppe mit Orangensaft, Weißwein, Zucker, Salz und Pfeffer abschme- cken, sodass die Suppe neben der scharfen auch eine süße und eine ausge- wogene säuerlich-salzige Note hat . ■ 46  │   DE │ AT │ CH SSMT 600 A1...
  • Pagina 50: Süßer Fruchtaufstrich

    Stücke vorhanden sein, das Ganze 2 Minuten ruhen lassen und dann erneut 60 Sekunden pürieren . 6) Gleich genießen oder den Fruchtaufstrich in ein Glas mit Schraubdeckel abfüllen und verschließen . SSMT 600 A1 DE │ AT │ CH   │...
  • Pagina 51: Kräuter-Vinaigrette

    1 Päckchen Vanillezucker Zubereitung 1) Die Banane schälen und in kleine Stücke schneiden . 2) Alle Zutaten in ein Mixgefäß geben . 3) Mit dem Stabmixer pürieren und mixen . ■ 48  │   DE │ AT │ CH SSMT 600 A1...
  • Pagina 52 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Version des informations · Stand van de informatie · Stand der Informationen: 10 / 2018 · Ident.-No.: SSMT600A1-082018-1 IAN 306209...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

306209

Inhoudsopgave