Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
St. Jude Medical Quartet 1456Q Gebruikershandleiding
St. Jude Medical Quartet 1456Q Gebruikershandleiding

St. Jude Medical Quartet 1456Q Gebruikershandleiding

Vierpolige s-bochtfixatie/ dubbelgebogen bochtfixatie

Advertenties

Quartet™
Modellen 1456Q, 1457Q, 1458Q, 1458QL
Vierpolige
S-bochtfixatie/Dubbelgebogen bochtfixatie
Steroïde-afgevende
Endocardiale
Linkerhartelektroden
Gebruikershandleiding

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor St. Jude Medical Quartet 1456Q

  • Pagina 1 Quartet™ Modellen 1456Q, 1457Q, 1458Q, 1458QL Vierpolige S-bochtfixatie/Dubbelgebogen bochtfixatie Steroïde-afgevende Endocardiale Linkerhartelektroden Gebruikershandleiding...
  • Pagina 2 Tenzij anders aangegeven, geeft ™ aan dat de naam een handelsmerk is van, of in licentie is gegeven aan, St. Jude Medical of een van zijn dochterbedrijven. ST. JUDE MEDICAL en het symbool met negen vierkantjes zijn handelsmerken en servicemerken van St. Jude Medical, LLC en daaraan gerelateerde bedrijven.
  • Pagina 3: Beschrijving

    De Quartet™ Model 1456Q, 1457Q, 1458Q en 1458QL elektroden zijn vierpolige linkerhartelektroden met een platina/iridium-elektrodetip met titaniumnitridecoating (TiN) en ringelektroden, bestemd voor gebruik met implanteerbare St. Jude Medical™ pulsgenerators met ventriculaire resynchronisatiebehandeling voor langdurige hartstimulatie en -waarneming. De elektroden kunnen worden gepositioneerd in een geschikt stimulatiegebied in de linkerzijde van het hart door middel van een stylet of 'over-the-wire' voerdraad.
  • Pagina 4 Figuur 1. Nominale afmetingen van de IS4-LLLL-elektrodeconnector, in mm 1. Distale Tip 1 2. Mid 2 3. Mid 3 4. Proximaal 4 Tabel 1. Technische specificaties 1456Q 1457Q 1458Q 1458QL Lengte (cm) 75, 86, 92 Connectorafmetingen IS4-LLLL Afmeting 5,1 French elektrodelichaam Diameter van het 4,7 French...
  • Pagina 5: Indicaties/Bedoeld Gebruik

    Tabel 1. Technische specificaties 1456Q 1457Q 1458Q 1458QL Afstand tussen elektroden (mm): Distale tip 1 tot Midden 2 Distale tip 1 tot Midden 3 Distale tip 1 tot Proximaal 4 Materialen Geleiders Distaal (spoel) MP35N LT Proximaal (kabel) ETFE, MP35N LT Connector MP35N Elektrodelichaam...
  • Pagina 6: Contra-Indicaties

     elektroden, zoals aangegeven door een venogram. MR-conditioneel CRT-systeem De St. Jude Medical™ MR-conditionele elektrode maakt deel uit van het St. Jude Medical MRI- conditionele CRT-systeem. Een MRI-conditionele elektrode is veilig voor gebruik in de MRI-omgeving op voorwaarde dat zij...
  • Pagina 7: Verpakking Van De Elektrode

    De inhoud van de verpakking is vóór verzending gesteriliseerd met ethyleenoxide. Deze  elektrode is bedoeld voor eenmalig gebruik en mag niet opnieuw worden gesteriliseerd. Neem contact op met St. Jude Medical indien de steriele verpakking beschadigd is.  Afhankelijk van het land kan de IS4/DF4 connectorhuls meegeleverd zijn.
  • Pagina 8: Waarschuwingen En Voorzorgsmaatregelen

    Waarschuwingen en voorzorgsmaatregelen Tests hebben uitgewezen dat het St. Jude Medical™ MR-conditionele CRT-systeem  voorwaardelijk veilig is voor gebruik in de MR-omgeving wanneer het gebruikt wordt in overeenstemming met de instructies in het document 'Informatie MRI-procedures'. Modellen en elektrodelengtes die niet vermeld staan in de tabel MR-conditioneel CRT- ...
  • Pagina 9: Implantatie Van De Elektrode

    Tijdens deze procedure is het tevens aan te raden om echocardiografische apparatuur  beschikbaar te houden. Gebruik alleen de kogeltip-stylets die bij de elektrode of in St. Jude Medical accessoiresets  verpakt zijn. Andere stylets kunnen langer zijn dan de elektrodetip waardoor deze wordt beschadigd en/of de patiënt wordt verwond.
  • Pagina 10: Gebruiksinformatie Voor De Arts

    Infectie  Losraken van de elektrode  Plaatselijke weefselreactie; vorming van fibrotisch weefsel  Verlies van stimulatie en/of waarneming als gevolg van losraken van of mechanische  storingen in de stimulatie-elektrode Irritatie van het myocard  Waarneming van myopotentiaal  Stimulatie van de borstspier- of middenrifzenuw of nervus phrenicus ...
  • Pagina 11 Figuur 2. Subclaviculaire punctie Bij deze instructies wordt uitgegaan van het gebruik van een St. Jude Medical™ katheterinvoersysteem. Als er een ander type katheterinvoersysteem wordt gebruikt, dient u de instructies van de fabrikant op te volgen.
  • Pagina 12 De stylet wordt in de elektrode gestoken om voldoende stevigheid te geven zodat de elektrode gemakkelijk door het veneuze systeem heen gemanipuleerd kan worden. Gebruik alleen de kogeltip-stylets die bij de elektrode of in St. Jude Medical accessoiresets verpakt zijn.
  • Pagina 13: Plaatsing Van De Elektrode Met Behulp Van De Stylet-Methode

    Voordat de distale tip van de elektrode in het katheterinvoersysteem wordt ingevoerd, brengt u het doorspoel-/trechterinstrument voor IS4-elektroden op de connectorpin van de elektrode aan en spoelt u het binnenlumen door met steriele fysiologisch-zoutoplossing, water of gehepariniseerde fysiologisch-zoutoplossing. Plaatsing van de elektrode met behulp van de stylet-methode Elke elektrode wordt geleverd met vier kogeltip-stylets met verschillende stugheden.
  • Pagina 14: Plaatsing Van De Elektrode Met Behulp Van De Voerdraad-Methode

    Gebruik van de voerdraad voor definitieve positionering Volg de instructies in Plaatsing van de elektrode met behulp van de stylet-methode (pagina 11) tot de elektrodetip voldoende is opgevoerd. Trek de stylet voorzichtig terug terwijl u de elektrode op zijn plaats houdt. Plaats de distale slappe tip van de voerdraad in de connectorpin van de elektrode en voer de tip van de voerdraad naar het distale einde van de elektrode.
  • Pagina 15: Intra-Operatieve Metingen

    Invoeren van de elektrode Houd de voerdraad stabiel en schuif de elektrodetip voorzichtig over de voerdraad totdat de elektrode een geschikte plaats boven het linkerventrikel bereikt. Zodra de elektrodetip in een geschikte positie is, trekt u de voerdraad voorzichtig terug tot het sinus coronariusgebied, waarbij u de curve in het distale gedeelte van de elektrode zichzelf in de coronaire ader vast laat klemmen, terwijl u de elektrodetip test op mechanische stabiliteit.
  • Pagina 16: Verbinding Met De Pacing System Analyzer

    Verbinding met de Pacing System Analyzer LET OP: Bij IS4-elektroden gebruikt u een steriel patiëntsnoer met een plungerclip (zoals Model 4160 of 4161) of de IS4/DF4-connectorhuls (Model EX3151). Het gebruik van krokodillenklemmen rechtstreeks op de elektrode wordt afgeraden omdat deze de elektrode kunnen beschadigen. Trek de tip van de voerdraad of de stylet onder fluoroscopie terug naar het gebied van het rechteratrium.
  • Pagina 17 IS4/DF4 connectorhuls De IS4/DF4-connectorhuls is bedoeld voor gebruik met een IS4- of een DF4-elektrode. Deze huls is een veilige en betrouwbare manier om de elektrodeconnector te bevestigen en los te maken. Steek de IS4- of de DF4-elektrodedraad in de IS4/DF4-connectorhuls totdat de draad er niet verder ingebracht kan worden.
  • Pagina 18 Fixeren van de elektrode Wanneer aanvaardbare elektrische metingen zijn bereikt en het distale uiteinde van de elektrode in een goede positie is aangebracht, verwijdert u de stylet of de voerdraad en het katheterinvoersysteem. Trek de huls van het katheterinvoersysteem eraf of snijd deze open en verwijder deze voorzichtig terwijl u de elektrode stabiliseert om te voorkomen dat deze wordt losgetrokken.
  • Pagina 19: Aansluiten Op De Pulsgenerator

    Wanneer de elektrode of een deel daarvan wordt geëxplanteerd, moet deze overeenkomstig de plaatselijke voorschriften worden behandeld. Reinig het geëxplanteerde apparaat met een desinfecterend middel en stuur het vervolgens naar St. Jude Medical voor onderzoek en veilige afvoer. Uit veiligheidsoverwegingen raden wij u aan alle gebruikte elektroden te verpakken in een...
  • Pagina 20: Technische Ondersteuning

    Technische ondersteuning St. Jude Medical beschikt over een telefoondienst die 24 uur per dag bereikbaar is voor vragen van technische aard en ondersteuning: 1 818 362 6822  1 800 722 3774 (gratis in Noord-Amerika)  + 46 8 474 4147 (Zweden) ...
  • Pagina 21 Symbool Beschrijving Aangebracht in overeenstemming met Richtlijnen 90/385/EEG en 1999/5/EG van de Europese Raad. Hierbij verklaart St. Jude Medical dat dit hulpmiddel voldoet aan de essentiële eisen en andere relevante bepalingen van deze Richtlijnen. Niet gebruiken indien de verpakking beschadigd is...
  • Pagina 24 Belgium +1 818 362 6822 +32 2 774 68 11 St. Jude Medical Puerto Rico LLC St. Jude Medical Operations (M) Sdn. Bhd. Lot A Interior - #2 Rd Km. 67.5 Plot 102, Lebuhraya Kampung Jawa, Santana Industrial Park Bayan Lepas Industrial Zone...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Quartet 1457qQuartet 1458qQuartet 1458ql

Inhoudsopgave