IT
- verificare l'integrità del bozzello e la
- rotazione della sua puleggia F
(Fig.6);
- verificare lo stato del gancio: che
non sia deformato, che ruoti libera-
mente e che la linguetta di sicurezza
sia efficiente G (Fig.6);
- controllare l'aggancio dell'argano
alla macchina operatrice J (Fig.7).
Per l'utilizzo, dalla posizione di par-
cheggio, sganciare l'argano dal suo
piedistallo, sfilando i fermi di sicurezza.
K (Fig.7)
F
G
US
- check the condition of the pulley
block and rotation of the pulley F
(Fig.6);
- check the condition of the hook: to
make sure it is not deformed, that it
rotates freely and that the safety tab
G (Fig. 6) is in working order;
- check the hook-up of the winch to
the operating machine J (Fig. 7).
To use, from the parking position,
unhook the winch from its frame, re-
moving the safety catches. K (Fig.7)
6
2-24
- controleer de takel en de draaiing
van zijn kabelschijf F (Fig.6);
- controleer de staat van de haak:
of deze niet vervormd is, of hij vrij
draait en of zijn veiligheidssluiting
efficiënt is G (Fig.6);
- controleer de aankoppeling van de
lier aan de machine J (Fig.7).
Voor het gebruik de lier, vanuit zijn
parkeerstand, van zijn staander haken
door de beveiligingen eruit te trekken.
K (Fig.7)
J
K
NL
7