Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 1
Bedieningshandleiding | Руководство по эксплуатации
Інструкція з експлуатації | Kullanım kılavuzu
Cooler V4000
Koelkast | Холодильник
Холодильник | Soğutma cihazı

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor V-ZUG Cooler V4000

  • Pagina 1 Bedieningshandleiding | Руководство по эксплуатации Інструкція з експлуатації | Kullanım kılavuzu Cooler V4000 Koelkast | Холодильник Холодильник | Soğutma cihazı...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    , hande‐ Sabbat-modus............11 lingsresultaten met een Geldigheidsbereik CareMode..............11 Deze gebruiksaanwijzing geldt voor: Modelbenaming Type Maatsys‐ Helderheid..............12 teem Cooler V4000 178K CO4T-51121 Euro 60 Deuralarm..............12 CO4T-51139 Cooler V4000 178KG CO4T-51122 Euro 60 Apparaatinformatie:..........12 CO4T-51143 Herinnering actiefkoolfilter........12 Demomodus.............. 12...
  • Pagina 3: Het Apparaat In Vogelvlucht

    Het apparaat in vogelvlucht 1 Het apparaat in vogelvlucht Aanwijzing u In de leveringstoestand zijn plateaus en laden geplaatst voor een optimale energie-efficiëntie. Veranderingen in 1.1 Leveringsomvang de opstelling binnen de gegeven inschuifmogelijkheden van bijv. plateaus in het koelgedeelte, hebben echter Controleer alle onderdelen op transportschade.
  • Pagina 4: Conformiteit

    1.7 Reserveonderdelen apparaat alleen ingebouwde V-ZUG AG voldoet aan het geldige betreffende ecodesign‐ toestand in gebruik nemen. voorschrift t.a.v. de beschikbaarheid van reserveonderdelen. Brandgevaar: Het gebruikte koelmiddel (gegevens op 2 Algemene veiligheidsvoor‐ het typeplaatje) is milieuvriendelijk maar schriften brandbaar.
  • Pagina 5: Knelgevaar

    In gebruik nemen het apparaat houden, zodat ze het apparaat GEVAAR duidt een direct gevaar aan, die de niet in brand kunnen steken. dood of ernstig lichamelijk letsel Alkoholische dranken of andere verpak‐ tot gevolg kan hebben wanneer dit kingen die alcohol bevatten, mogen uitslui‐ gevaar niet vermeden wordt.
  • Pagina 6: Uitrusting Aanbrengen

    Opslag Aanwijzing Aanwijzing De fabrikant adviseert: Als de temperatuur onder 0 °C daalt, kunnen levensmid‐ u Levensmiddelen plaatsen: ca. 6 uur wachten tot de inge‐ delen bevriezen. stelde temperatuur is bereikt. u Groenten die gevoelig zijn voor kou, zoals komkommer, u Diepvriesproducten bij -18 °C of kouder in de diepvriezer aubergine, courgette en zuidvruchten, moeten in het leggen.*...
  • Pagina 7: Opslagtijden

    Opslag u Voor maximaal vriesvermogen: De glasplaat vóór het Richtwaarden voor opslagduur ColdFresh met vochtig‐ invriezen verwijderen.* heidsregeling* u Verpakte levensmiddelen in het vriesvak leggen zodat ze contact hebben met de bodem of de zijwanden. wortels bij 1 °C tot 80 dagen Levensmiddelen ontdooien knoflook bij 1 °C...
  • Pagina 8: Energie Sparen

    Energie sparen 5 Energie sparen Fig. 5 (1) Navigatiepijl links/ (2) Bevestigen rechts Let altijd op de be- en ontluchting. Dek de ventilatieope‐ ningen resp. -roosters niet af. Navigatiepijl links / rechts Fig. 5 (1): Houd de ventilatieluchtopeningen altijd vrij. In het menu navigeren.
  • Pagina 9: Bedieningslogica

    Bediening 6.2 Bedieningslogica u Navigatiepijl Fig. 5 (1) indrukken tot de gewenste instel‐ ling wordt weergegeven. Instelling activeren (shortpress) 6.2.1 Functie activeren / deactiveren u Bevestigen Fig. 5 (2) indrukken. De volgende functies kunnen geactiveerd / gedeactiveerd w Er klinkt een bevestigingstoon. worden: w Status wordt in het menu weergegeven.
  • Pagina 10: Apparaatfuncties

    Bediening u In het klantenmenu drukt u herhaaldelijk op de navigatie‐ Temperatuur instellen in het koelgedeelte pijlen Fig. 5 (1) totdat de gewenste instelling verschijnt. waarde kiezen u Bevestigen Fig. 5 (2) indrukken. w Er klinkt een bevestigingstoon. w Status wordt kort op het display weergegeven. w Display keert terug naar het menu.
  • Pagina 11: Snelkoelfunctie

    Bediening Apparaatstatus bij actieve sabbat-modus Snelkoelfunctie De ontdooicyclus werkt alleen tot de ingestelde tijd, Met deze functie schakelt u naar het hoogste afkoelver‐ zonder rekening te houden met het gebruik van de koel‐ mogen. Daardoor kunt u lagere koeltemperaturen bereiken. kast.
  • Pagina 12: Helderheid

    Bediening De binnenverlichting is actief. De herinneringen en waarschuwingen worden niet weer‐ Herinnering actiefkoolfilter gegeven. Er klinkt geen geluidssignaal. Herinneringen worden akoestisch door een geluidssignaal Instelling activeren / deactiveren en optisch door een symbool op het display weergegeven. u Instelling activeren / deactiveren (zie 6.2 Bedieningslo‐ Het geluidssignaal versterkt zich en wordt luider, totdat de gica) .
  • Pagina 13: Resetten

    Uitrusting w Apparaat is uitgeschakeld. Categorie Betekenis u Apparaat inschakelen. (zie 3.1 Apparaat inschakelen) w In de statusweergave verschijnt "DEMO". Waarschu‐ Verschijnt bij functiestoringen. Naast de wing weergave op het display klinkt een signaal. Demomodus deactiveren De signaaltoon wordt luider tot de weergave door aantikken wordt bevestigd.
  • Pagina 14: Inhangschalen

    Uitrusting u Greepbereik van onder pakken. u Plateaus omhoog tillen en naar voren trekken. u Grijpplaat indrukken en gelijktijdig de deur naar voren w Zijdelingse uitsparing op positie van de steun. trekken. u Plateaus verplaatsen: Tot willekeurige hoogte optillen of neerlaten en erin schuiven.
  • Pagina 15: Flexbox

    De flessenplank aan de voorkant optillen en eruit trekken. u Schuin plaatsen en naar voren trekken. Aanwijzing V-ZUG adviseert:* 7.5.4 FlexBox uit elkaar halen Geen producten op het eronder gelegen deksel plaatsen.* De FlexBox kan uit elkaar gehaald worden om te reinigen.
  • Pagina 16: Laden

    Uitrusting 7.6.3 Flessenplank aanbrengen Fig. 30 Als de laden verwijderd zijn: u Deksel tot de opening in de vasthouddelen naar voren Fig. 28 trekken (1). u Aan de achterkant vanaf de onderkant omhoog tillen en u Flessenplank tot de aanslag erin schuiven en naar onder vanaf de bovenkant verwijderen (2).
  • Pagina 17: Onderhoud

    Onderhoud u Instelling „lage luchtvochtigheid” selecteren. 8.2 Apparaat ontdooien -of- u Vocht met een doek verwijderen. Aanwijzing WAARSCHUWING Met de instelling „lage luchtvochtigheid” kan ColdFresh Apparaat op de verkeerde manier ontdooid! met vochtigheidsregeling ook gebruikt worden als ColdFresh Verwondingen en beschadigingen. zonder vochtigheidsregeling.
  • Pagina 18: Klantenhulp

    Klantenhulp u CareMode activeren. Maximale invrieshoeveelheid/24 h 8.4.2 Binnenruimte reinigen Vriesvak* zie typeplaatje onder „invriescapaci‐ teit …/24 h”* LET OP Ondeskundige reiniging! Verlichting Beschadigingen aan het apparaat. u Uitsluitend zachte poetsdoekjes en een ph-neutrale Lichtbron Energie-efficiëntieklasse allesreiniger gebruiker. Dit product bevat een of meerdere lichtbronnen u Gebruik geen schurende of krassende sponzen of van energie-efficiëntieklasse F.
  • Pagina 19: Technische Storing

    Klantenhulp 9.3 Technische storing Geluiden Mogelijke Type geluid Oplossen oorzaak Uw apparaat is zo geconstrueerd en gemaakt dat de func‐ tionele veiligheid en een lange levensduur gegarandeerd Trilling Ongeschikte Foutgeluid Inbouw zijn. Mocht er tijdens het bedrijf toch een storing optreden, inbouw controleren.
  • Pagina 20: Klantenservice

    Het apparaat gesloten laten tot de klantenservice Houd deze apparaatgegevens altijd in de buurt wanneer u contact met u opneemt. met V-ZUG contact opneemt. Hartelijk dank. w Levensmiddelen blijven langer koel. u Netstekker eruit halen (trek daarbij niet aan de aansluit‐...
  • Pagina 21: Buiten Bedrijf Stellen

    Buiten bedrijf stellen V-ZUG helpt u graag bij algemene administratieve en tech‐ nische vragen, neemt uw bestellingen voor accessoires WAARSCHUWING en reserveonderdelen in ontvangst of informeert u over Vrijkomend koudemiddel en olie! de verlengde serviceovereenkomsten. U kunt ons bereiken Brand. Het gebruikte koelmiddel is milieuvriendelijk maar onder www.v-zug.com, info@vzug.com, via uw plaatselijk...
  • Pagina 22 Anchor Sit.3A/1-2 Çayyolu, 06690 ÇANKAYA/ ANKARA TURKEY Private enterprise "Stirion" (MIRS corp.) Osipova Street 37 65012 Odessa UKRAINE V-ZUG VIETNAM COMPANY LTD. 21st Floor, Saigon Centre, 67 Le Loi Ben Nghe Ward, District 1 Ho Chi Minh City, 700000 VIETNAM Adressen van importeurs...
  • Pagina 23: Cooler V4000 178K

    Данная инструкция по эксплуатации действует для: Яркость..............33 Обозначение модели Тип Система изме‐ рений Сигнал открытой двери......... 33 Cooler V4000 178K CO4T-51121 Euro 60 Сведения о приборе..........33 CO4T-51139 Cooler V4000 178KG CO4T-51122 Euro 60 Напоминание о фильтре с активированным...
  • Pagina 24: Устройства

    Основные отличительные особенности устройства 1 Основные отличительные (5) Полки (12) Заводская табличка (6) FlexBox (13) Подвесные лотки особенности устройства (7) Сменная полка для (14) Подвесные лотки хранения бутылок с фиксатором для бутылок 1.1 Комплект поставки Указание Проверьте все детали на повреждения при транспорти‐ u Полки...
  • Pagina 25: Декларация Соответствия

    1.7 Запчасти поврежденным сетевым кабелем. Ремонтные работы и вмешательства V-ZUG AG выполняет действительные требования распо‐ ряжения по экологическому проектированию электропо‐ в устройство разрешается выполнять требляющей продукции согласно доступности запчастей. только сервисной службе или другим прошедшим соответствующее обучение 2 Общие указания по безопас‐...
  • Pagina 26: Ввод В Работу

    Ввод в работу Внутри устройства не пользуйтесь Опасность защемления: • электрическими приборами (например, При открытии и закрытии двери не касай‐ устройства для очистки паром, нагре‐ тесь дверных петель. Можно защемить вательные приборы, устройства для пальцы. приготовления мороженого и т.д.). Символы на приборе: Если...
  • Pagina 27: Вставка Оснащения

    Хранение Пищевые продукты, которые легко распространяют или впитывают запах и вкус, упаковывайте в закрытые емкости или укрывайте. Сырое мясо или сырую рыбу упаковывайте в чистые, закрытые емкости. Таким образом вы предотвратите касание мясом или рыбой других пищевых продуктов или стекание на них. Жидкости...
  • Pagina 28: Coldfresh Без Регулировки Влажности U Вынимайте

    Хранение u Вынимайте только такое количество пищевых 4.3.2 ColdFresh без регулировки влажности продуктов, которое требуется. 4.5 Сроки хранения Здесь температура хранения настраивается примерно Указанные сроки хранения являются ориентировочными. на 0 °C. Данный климат для хранения подходит Для продуктов с указанием минимального...
  • Pagina 29: Экономия Электроэнергии

    Экономия электроэнергии ства) . При более высокой температуре окружающей Ориентировочные сроки хранения продуктов в зоне среды потребление электроэнергии может вырасти. ColdFresh с регулировкой влажности* Открывайте устройство на предельно короткое время. Чем ниже заданная температура, тем больше потре‐ Спаржа при 1 °C до...
  • Pagina 30: Структура Управления

    Управление Подтвердить Fig. 5 (2): 6.2 Логика управления Активация / деактивация одной функции. Открытие одного подменю. 6.2.1 Активация / деактивация функции Подтверждение одного выбора. После подтверждения Можно активировать деактивировать следующие индикация переключается обратно в меню. функции: Назад к Status-индикации: самый быстрый путь: Символ...
  • Pagina 31: Выбор Значения Настройки

    Управление u Нажмите на Подтвердить Fig. 5 (2). u Соответствующая позиция вводимого числа будет u Нажимайте навигационные стрелки Fig. 5 (1) до мигать. С помощью стрелок рядом с индикацией выбе‐ тех пор, пока не появится индикация требуемой рите желаемое значение и подтвердите выбор. После настройки.
  • Pagina 32: Единица Измерения Температуры

    Управление Настройка температуры в холодильном отделении Быстрое охлаждение С помощью данной функции происходит переключение на максимальную мощность охлаждения. Таким образом достигаются более низкие температуры охлаждения. Данная функция относится к холодильному отделению Fig. 1 (A) Кроме того, более низких температур можно достичь в морозильной...
  • Pagina 33: Caremode

    Управление Данная настройка относится к холодильному отделению Состояние устройства при активном режиме Дня Fig. 1 (A). субботнего (Шаббата) Применение: Напоминания не выполняются. Заданный интервал Ручная очистка холодильного отделения. времени останавливается. Поведение устройства, когда активирована настройка: Напоминания и предупреждения не отображаются. Холодильное...
  • Pagina 34: Напоминание О Фильтре С Активированным

    Управление u Нажмите на Подтвердить Fig. 5 (2). u Нажимайте навигационные стрелки Fig. 5 (1) до тех пор, пока не появится индикация со сведениями о приборе. u Считайте сведения об устройстве. Напоминание о фильтре с активиро‐ ванным углем Напоминания отображаются акустически при помощи звукового...
  • Pagina 35: Основные Отличительные Особенности 6.4 Сообщения Об Ошибках

    Оснащение u Выполните действия, как показано на рисунке. 7 Оснащение w Демо-режим деактивирован. w Устройство выключено. u Включите устройство. (см. 3.1 Включение устройства) 7.1 Морозильная камера 4 звезды* w Устройство сброшено на заводские настройки. 7.1.1 Открыть / закрыть морозильную камеру Сброс...
  • Pagina 36: Полки

    Оснащение 7.2.2 Использование фиксатора для бутылок Чтобы бутылки не переворачивались, можно воспользо‐ ваться фиксатором для бутылок. Если не нужно удержи‐ вать бутылки по всей длине контейнера, можно снять половину фиксатора. Fig. 20 u Вставьте разделяемые полки вставьте снизу согласно рисунку. Fig.
  • Pagina 37: Сменная Полка Для Хранения Бутылок

    Боковое отверстие совпадает с положением полки. Fig. 27 u Приподнимите полку для бутылок спереди и извле‐ ките. Указание V-ZUG рекомендует:* Fig. 24 u Установите под углом и потяните на себя. На расположенную внизу крышку отделения не ставить товары.* 7.5.4 Разборка FlexBox 7.6.3 Установка...
  • Pagina 38: Крышка Coldfresh С Регулировкой Влажности

    Уход u Вставить поперечные ребра крышки через отверстие Указание заднего держателя (1) и защелкнуть спереди в держа‐ При недостаточной вентиляции потребление электроэ‐ теле (2). нергии повышается, и производительность охлаждения u Перевести крышку в нужное положение (см. 7.9 Регу‐ снижается. лировка влажности) . u Вентиляционный...
  • Pagina 39: Размораживание Устройства

    Уход 8.1.1 Извлечение фильтра с активированным 8.3 Ручное размораживание моро‐ углем зильной камеры* После длительной эксплуатации образуется слой инея или льда. Следующие факторы ускоряют процесс образования слоя инея или льда: - Устройство часто открывается. - Закладываются теплые продукты. u Выключите устройство . u Извлеките...
  • Pagina 40: Поддержка Клиентов

    Поддержка клиентов u Металлические поверхности: ручная очистка мягкой Освещение чистой тканью с чуть теплой водой и небольшим коли‐ чеством моющего средства. Источник света Класс энергосбережения u Отверстие для слива: удалите отложения, используя тонкое вспомогательное средство, например, ватную Данное изделие содержит один или Светодиод...
  • Pagina 41: Техническая Неисправность

    Поддержка клиентов 9.3 Техническая неисправность Шум Возможная Тип шума причина Данное устройство сконструировано и изготовлено так, чтобы обеспечить безопасность функционирования и Треск или Клапаны или нормальный шум длительный срок службы. Тем не менее, если при жужжание заслонки переключения эксплуатации возникла неисправность, проверьте, не активны.
  • Pagina 42: Сервисная Служба

    Поддержка клиентов Неисправность Причина Устранение ждения или по другой причине. → Дверное уплотнение может выйти u Проконтролируйте дверное уплотнение на правиль‐ На устройстве из паза. ность посадки в пазу. образовался лед или конденсат. 9.3.2 Оснащение Неисправность Причина Устранение → Устройство не включено. u Включите...
  • Pagina 43: Отключение

    быть доставлено на пункт Держите эту информацию о приборе под рукой на сбора, отличный от пункта случай, если понадобится обратиться в компанию V-ZUG. сбора обычного бытового Спасибо! мусора. Заявка на ремонт Утилизируйте батарейки В Швейцарии вы можете обратиться непосредственно в...
  • Pagina 44: Адреса Импортеров

    GB / IE V-ZUG UK Ltd. 27 Wigmore Street London W1U 1PN GREAT BRITAIN HK / MO V-ZUG Hong Kong Co. Ltd. 12/F, 8 Russell Street Causeway Bay HONG KONG Frigo 2000 S.p.A Viale Fulvio Testi 125 20092 Cinisello Balsamo (Milano)
  • Pagina 45 експлуатації: Яскравість..............55 Позначення моделі Тип Система вимірю‐ вання Сигнал попередження про незачинені дверцята ..................55 Cooler V4000 178K CO4T-51121 Euro 60 Інформація про пристрій........55 CO4T-51139 Cooler V4000 178KG CO4T-51122 Euro 60 Нагадування про фільтр з активованим вугіллям CO4T-51143 ..................
  • Pagina 46: Комплект Поставки

    Загальні відомості 1 Загальні відомості (5) Відкидні пластини (12) Заводська табличка (6) FlexBox (13) Підвісні лотки (7) Змінна полиця для (14) Підвісні лотки з фіксато‐ 1.1 Комплект поставки зберігання пляшок рами для пляшок Вказівка Перевірте всі частини на ушкодження при транспорту‐ u Відкидні...
  • Pagina 47: Запчастини................................................................... 47 Роздільні Відкидні Пластини

    живлення. Не використовуйте пристрій з пристрою в експлуатацію. пошкодженим кабелем живлення. 1.7 Запчастини Ремонтні роботи і роботи із внесення конструктивних змін в пристрої провод‐ V-ZUG AG виконує відповідні актуальні вимоги розпо‐ яться лише працівниками сервісної рядження по екологічному проектуванню продукції, що...
  • Pagina 48: Початок Екусплуатації

    Початок екусплуатації ріть приміщення. Повідомте службу Символ може знаходитися на компресорі. підтримки. Він стосується масла в компресорі та У холодильнику забороняється зберігати вказує на наступну небезпеку: у разі вибухонебезпечні речовини чи балон‐ проковтування та потрапляння в дихальні шляхи це може бути смертельно. Ця чики...
  • Pagina 49: Вставити Оснащення

    Зберігання w Індикація статусу з'являється. Вказівка Не дотримання цих норм може призвести до псування харчових продуктів. Пристрій запускається у режимі DemoMode: Якщо пристрій запускається в режимі DemoMode, то можна DemoMode деактивувати протягом 5 хвилин. 4.2 Охолоджувальне відділення За рахунок циркуляції повітря в пристрої утворю‐ ються...
  • Pagina 50: Термін Придатності

    Зберігання Температура повітря в морозильній камері, виміряна за Орієнтовні терміни зберігання ColdFresh без регулю‐ допомогою термометра чи іншого пристрою, може коли‐ вання рівня вологи* ватись. У заповненій наполовину або порожній моро‐ зильній камері температурні коливання більші, і темпера‐ М'ясо домашньої до...
  • Pagina 51: Навігація.................................................................... 51 9.6 Сервіс І Підтримка

    Заощадження електроенергії 6 Керування Орієнтовні терміни зберігання ColdFresh з регулю‐ ванням рівня вологи* 6.1 Елементи керування й індикації Вишні, солодкі до 1 °C до 14 діб Ківі до 1 °C до 80 діб Дисплей робить можливим швидкий огляд налаштування температури та стану функцій і налаштувань. Керування Персики...
  • Pagina 52: Символи Індикації

    Керування 6.2.2 Вибір значення функції Для наступних функцій можна налаштувати значення в підменю: Символ Функція Налаштування температури Вимкнення / увімкнення пристрою Fig. 6 u Натискайте навігаційні стрілки Fig. 5 (1) до появи (1) Статус деактиво‐ (3) Смуга стану заповню‐ функції. вано...
  • Pagina 53: Викликати Клієнтське Меню

    Керування 6.3 Функції пристрою Символ Налаштування Сигнал попередження про неза‐ чинені дверцята Вимикання пристрою Одиниця температури Це налаштування робить можливим вимикання всього пристрою. Вимкнення всього пристрою u Натискайте навігаційні стрілки Fig. 5 (1) до появи нала‐ штувань u Натисніть Підтвердити Fig. 5 (2). u Натискайте...
  • Pagina 54: Одиниця Вимірювання Температури

    Керування Деактивація функції здійснюється автоматично. Потім пристрій продовжує працювати у звичайному режимі. Одиниця вимірювання температури Температура встановлюється на налаштоване значення. Це налаштування дозволяє перехід Цельсій - Фаренгейт. Вибір налаштування Функція канікул u Налаштувати значення (див. 6.2 Логіка керування) . Ця функція забезпечує мінімальні енерговитрати під час...
  • Pagina 55: Caremode

    Керування Активація режиму Шабат w Деактивовано: відновлюється попередньо налашто‐ вана температура. Налаштування деактивується автоматично через 60 хв. ПОПЕРЕДЖЕННЯ Пристрій продовжує працювати у звичайному режимі. Небезпека отруєння зіпсованими продуктами! Якщо ви активували режим Шабат і відбувався збій живлення, на дисплеї стану не відображатиметься Яскравість...
  • Pagina 56: Скинути

    Керування Деактивація демонстраційного режиму Замінити фільтр з активованим вугіллям Це повідомлення з'являється, якщо треба замінити повіт‐ ряний фільтр. u Міняти повітряний фільтр кожні шість місяців. Fig. 13 u Підтвердити повідомлення. w Знову починається інтервал технічного обслугову‐ вання. w Повітряний фільтр гарантує оптимальну якість повітря. Активувати...
  • Pagina 57: Попередження

    Оснащення 6.4.1 Попередження 7.2 Підвісні лотки 7.2.1 Переставити / вийняти підвісні лотки Закрити дверцята Повідомлення з'являється, коли двері відкриті надто довго. Час до появи повідомлення можна налаштувати . u Закінчити сигнал тривоги: Підтвердити повідомлення. -або- u Закрийте дверцята. Помилка Це повідомлення з'являється, якщо має місце помилка пристрою.
  • Pagina 58: Flexbox

    Оснащення 7.5 FlexBox FlexBox пропонує місце для невеликих продуктів харчу‐ вання, упаковок, тюбиків і баночок. 7.5.1 Використання FlexBox Висувний ящик можна витягувати та вставляти у двох різних положеннях за висотою. Завдяки цьому у висув‐ Fig. 19 ному ящику можна також зберігати більш високі дрібні u Відкидні...
  • Pagina 59: Змінна Полиця Для Зберігання Пляшок

    Fig. 27 рівня вологи u Поличку для пляшок підняти спереду і витягнути. Кришку відділення можна виймати для чищення. Вказівка V-ZUG рекомендує:* 7.8.1 Видалення кришки відділення* Не ставити продукти на розташовані нижче кришки відді‐ лень.* Переконайтеся, що виконані наступні умови: Поличка для пляшок вийнята (див. 7.6 Змінна полиця...
  • Pagina 60: Кришка Coldfresh З Регулюванням Рівня Вологи 59 Регулювання Вологи

    Технічне обслуговування w При закритому висувному ящику: Кришка герметично закриває відділення. Якщо у відділенні занадто висока вологість: u Виберіть налаштування з „меншою вологістю повітря“. -або- u Видаліть вологу ганчіркою. Вказівка За налаштування „низький рівень вологості повітря“ ColdFresh з регулюванням рівня вологи можна також використовувати...
  • Pagina 61: Пристрій Розморозити

    Обслуговування клієнтів 8.2 Пристрій розморозити u Активуйте CareMode. 8.4.2 Почистити всередині ПОПЕРЕДЖЕННЯ УВАГА Неналежне розморожування пристрою! Неналежне очищення! Травми та ушкодження. Ушкодження на пристрої. u Для пришвидшення процесу розмороження не викори‐ u Використовувати виключно м'які ганчірки та ph-нейт‐ стовувати механічні пристрої або інші засоби, ніж ті, ральні...
  • Pagina 62: Шуми Під Час Роботи

    Обслуговування клієнтів Максимальна продуктивність заморожування/24 год Шум Можлива причина Тип шуму Морозильна див. заводську табличку, розділ Фиркання та Холодоагент нормальний шум камера* „холодопродуктивність …/24 год“ * шипіння входить в контур при роботі циркуляції холо‐ доагенту. Освітлення Дзижчання Пристрій нормальний шум Джерело...
  • Pagina 63: Служба Сервісного Обслуговування

    Обслуговування клієнтів Помилка Причина Ліквідація u Розморожені продукти не слід заморожувати повторно. → Штекер пристрою вставлений u Перевірте штекер пристрою. неправильно. → Дверцята пристрою зачинено не u Закрийте дверцята пристрою. Температура повністю. недостатньо низька. → Недостатній притік і відтік u Зніміть вентиляційні решітки та почистіть їх. повітря.
  • Pagina 64: Заводська Табличка

    Отримати інформацію про пристрій на дисплеї. гарантії -або- u Взяти інформацію про пристрій з заводської таблички. Компанія V-ZUG охоче допоможе вам із питаннями адміні‐ (див. 9.5 Заводська табличка) стративного та технічного характеру, прийме замовлення на додаткове оснащення та запасні деталі, а також...
  • Pagina 65: Утилізація Пристрою В Безпечний Для Довкілля Спосіб

    V-ZUG Australia Pty. Ltd. VIETNAM 2/796 High Street Kew East 3102, VIC Адреси імпортерів AUSTRALIA V-ZUG (Shanghai) Domestic Appliance Co. Ltd Raffles City Changning Office Tower 3 No. 1139 Changning Road 200051 Shanghai CHINA AT / BE / V-ZUG Europe BVBA...
  • Pagina 66: Cooler V4000 178Kg

    Şabat modu...............74 Geçerlilik alanı Bu kullanım kılavuzunun geçerli olduğu ürün: CareMode..............75 Model tanımı Ölçüm sistemi Parlaklık..............75 Cooler V4000 178K CO4T-51121 Euro 60 CO4T-51139 Kapı alarmı..............75 Cooler V4000 178KG CO4T-51122 Euro 60 Cihaz bilgisi..............75 CO4T-51143 Aktif karbon filtre hatırlatması.......
  • Pagina 67: Bir Bakışta Cihaz

    Bir bakışta cihaz 1 Bir bakışta cihaz u Raf ve çekmeceler, teslimat durumunda ideal enerji veri‐ mine göre dizilmiştir. Söz konusu çekmece ve raf seçe‐ 1.1 Teslimat kapsamı nekleri dahilinde yerleşim düzeyi değişiklikleri, örneğin soğutucu bölmedeki raflar, enerji tüketimini etkilemez. Tüm parçaları...
  • Pagina 68: Eprel Veri Tabanı

    Dışarıya sızan soğutma maddesi tutu‐ şabilir. 1.7 Yedek parçalar Soğutma devridaiminin boru hatlarına • V-ZUG AG, yedek parça bulundurma konusunda geçerli Eko zarar vermeyin. Tasarım Düzenlemesi'ni yerine getirmektedir. Cihazın içinde açık ateş veya ateş • kaynaklarıyla uğraşmayın. 2 Genel güvenlik açıklamaları...
  • Pagina 69: Devreye Alma

    Devreye alma Sıcak buhar yaralanmalara yol açabilir. Çözdürmek için elektrikli ısıtma veya buharlı temizlik cihazları, açık alevler veya çözdürme spreyleri kullanmayın. Buzları sivri eşyalarla çıkartmayın. Ezilme tehlikesi: Fig. 2 Kapıyı açıp kapatırken elinizi menteşeye u Cihazı ekranın yanındaki kumanda alanından açın. sokmayın.
  • Pagina 70: Soğutma Bölmesi

    Depolama Çiğ etleri veya balıkları kapaklı temiz kaplarda saklayın. 4.4 **** dondurucu rafı* Bu şekilde, etin veya balığın başka gıdalara temas etme‐ sini ve bunlardan başka gıdalara damla düşmesini önler‐ Burada -18 °C'de kuru, dondurucu bir saklama iklimi oluşur. siniz. Dondurucu saklama iklimi, derin dondurulmuş...
  • Pagina 71: Enerji Tasarrufu

    Enerji tasarrufu Nem ayarsız ColdFresh saklanma süresiyle ilgili referans Nem ayarlı ColdFresh saklanma süresiyle ilgili referans değerleri* değerleri* Sucuk, yarma 1 °C'de en çok 8 gün Şeftali 1 °C'de en çok 13 gün Kümes hayvanları 1 °C'de en çok 6 gün Erik 1 °C'de en çok 20 gün...
  • Pagina 72: Status Göstergesi

    Kullanım 6.1.1 Status göstergesi Simge Cihaz durumu Bekleme (Standby) Cihaz veya sıcaklık bölgesi kapalı. Titreşen sayı Cihaz çalışıyor. Sıcaklık, ayarlanan sıcaklığa ulaşılana kadar titreşiyor. Fig. 4 (1) Soğutma bölmesi Titreşen simge sıcaklık göstergesi Cihaz çalışıyor. Ayarlama yapılır. Status göstergesi, ayarlanan sıcaklığı gösterir. Buradan Bir fonksiyon etkinleştirildiğinde fonksiyon ve ayarlara geçilir.
  • Pagina 73: Ayar Değerinin Seçilmesi

    Kullanım Simge Ayar Simge Fonksiyon Şabat modu FreezerLevel Yazılım sürümü CareMode Hatırlatmalar ayarları gösterilene kadar gezinme oklarına Fig. 5 (1) basın. Sıfırlama u Onayla Fig. 5 (2) üzerine basın. u Göstergede cihaz bilgileri gösterilene kadar gezinti Kapatma oklarına Fig. 5 (1) basın. u Onayla Fig.
  • Pagina 74: Isı Birimi

    Kullanım Kurulum yerinin ortam sıcaklığı Gıdaların tür, sıcaklık ve miktarı FreezerLevel* Sıcaklık bölgesi Tavsiye edilen ayar FreezerLevel ile 4 yıldızlı raf biraz daha sıcak veya soğuk ayarlanabilir.* FreezerLevel, standart olarak 5 şeklinde ayarlanmıştır. * 5 °C Soğutma bölmesi 6 altındaki tüm değerlerde sıcaklık 4* kat daha düşük olur. 5 üzerindeki tüm değerlerde sıcaklık 4* kat daha yüksek olur.
  • Pagina 75: Caremode

    Kullanım Şabat modu etkin olduğunda cihazın durumu CareMode Ekranda, Şabat modunu devre dışı bırakma fonksiyonu Bu ayar cihazın konforlu biçimde temizlenmesine imkan hariç tüm fonksiyonlar kullanım için kilitlidir. verir. Tüm fonksiyonlar etkin durumda kalır. Bu ayar soğutma bölmesine Fig. 1 (A) ilişkindir. Ekran, kapıyı...
  • Pagina 76: Cihaz Bilgilerini Içeren Gösterge Gösterilene Kadar

    Kullanım Cihaz bilgilerini açma ayarları gösterilene kadar gezinme oklarına Fig. 5 (1) basın. u Onayla Fig. 5 (2) üzerine basın. u Cihaz bilgilerini içeren gösterge gösterilene kadar gezinme oklarına Fig. 5 (1) basın. u Cihaz bilgilerini okuyun. Aktif karbon filtre hatırlatması Hatırlatmalar sesli bir uyarı...
  • Pagina 77: Sıfırlama

    Donanım u İşlem adımlarını şekildeki gibi uygulayın. 7 Donanım w Demo modu devre dışı. w Cihaz kapalıdır. u Cihazı açın. (bkz. 3.1 Cihazı çalıştırma) 7.1 4 yıldızlı dondurma rafı* w Cihaz, varsayılan fabrika ayarlarına geri alınmıştır. 7.1.1 Dondurma rafını açma / kapatma Sıfırlama Bu fonksiyon, tüm ayarların fabrika ayarlarına geri alınmasını...
  • Pagina 78: Raflar

    Donanım Fig. 20 Fig. 17 u Bölünebilir rafları şekildeki gibi alta itin. u Çıkarmak için şişe tutucularını yukarı doğru çekerek çıkarın. 7.3 Raflar 7.3.1 Rafların yerinin değiştirilmesi / çıkarıl‐ ması Raflar, istenmeden dışarı çekilmeye karşı dışarı çekme durdurucularıyla korunmuştur. Fig. 21 Yüksekliğin ayarlanması: u Her bir rafı...
  • Pagina 79: Değişken Şişe Rafı

    Öne doğru çekin. w Yandaki girintiler yerleştirme pozisyonunda. Fig. 27 u Şişe rafını önden kaldırın ve çekerek çıkarın. V-ZUG önerisi:* Altındaki raf kapağının üzerine ürün koymayın.* 7.6.3 Şişe rafını yerleştirme Fig. 24 u Eğik konuma getirin ve öne doğru çekin.
  • Pagina 80: Nem Ayarlı Coldfresh Kapağı

    Bakım Fig. 29 u Rayları içeri sürün. u Çekmeceyi rayların üzerine yerleştirin. u En arkaya kadar içeri itin. Fig. 32 7.8 Nem ayarlı ColdFresh kapağı Düşük nem u Çekmeceyi açın. Raf kapağı temizlik amacıyla çıkarılabilir. u Raf kapağını öne doğru çekin. w Çekmece kapalı...
  • Pagina 81: Cihazı Çözdürme

    Bakım 8.1.2 Aktif karbon filtrenin takılması 8.4 Cihazı temizleme 8.4.1 Hazırlık UYARI Elektrik çarpması tehlikesi mevcuttur! u Soğutma cihazın fişini çekin veya akım beslemesini kesin. UYARI Yangın tehlikesi u Soğuk devridaime zarar vermeyin. Fig. 34 u Cihazı boşaltın. u Aktif karbon filtresini şekildeki gibi yerleştirin Fig. 34 (1). u Fişi çekin.
  • Pagina 82: Müşteri Yardımı

    Müşteri yardımı u Cihazı takın ve çalıştırın. Yüksek çevre sıcaklığı • Sıcaklık yeterince soğuk olduğunda: • Uzun süreli açık kapı u Gıdaları yerleştirin. u Temizleme işlemini düzenli olarak tekrarlayın. Sesler Olası nedeni Ses türü Fokurdama Soğutma maddesi Normal çalışma 9 Müşteri yardımı çağlama soğutma devresi...
  • Pagina 83: Müşteri Servisi

    Müşteri yardımı Hata Nedeni Çözümü u Çözdürülmüş gıdaları tekrar dondurmayın. → Cihaz fişi, cihaza düzgün bir şekilde u Cihaz fişini kontrol edin. takılmamış. → Cihazın kapısı tam kapatılmamış. u Cihazın kapısını kapatın. Sıcaklık yeterince soğuk değil. → Havalandırma ve hava tahliyesi u Havalandırma ızgarasını...
  • Pagina 84: Model Plakası

    Cihaz bilgilerim: Lambalar Sökülen lambaları, ilgili toplama SN:_____________ Cihaz:______________ sistemleri üzerinden imha edin. V-ZUG ile iletişime geçerken bu cihaz bilgilerini her zaman Almanya için: Yerel geri dönüşüm ve değerli hazır bulundurun. Teşekkürler. madde toplama yerlerinde Onarım başvurunuz cihazı, ücretsiz olarak sınıf 1...
  • Pagina 85: İthalatçı Firma Adresleri

    Ben Nghe Ward, District 1 2/796 High Street Kew East 3102, VIC Ho Chi Minh City, 700000 AUSTRALIA VIETNAM V-ZUG (Shanghai) Domestic Appliance Co. Ltd İthalatçı firma adresleri Raffles City Changning Office Tower 3 No. 1139 Changning Road 200051 Shanghai CHINA...
  • Pagina 86 İthalatçı firma adresleri * model ve donanıma göre değişir...
  • Pagina 87 İthalatçı firma adresleri * model ve donanıma göre değişir...
  • Pagina 88 7088509-00 20230922 1211064-02 V-ZUG AG, Industriestrasse 66, CH-6302 Zug info@vzug.com, www.vzug.com...

Inhoudsopgave