Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

Anleitung_4340684:_
07.06.2010
TISCHKREISSÄGE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebanleitung
15:34 Uhr
Seite 1
PTK 1700 A1
T
T
AFELCIRKELZAAG
Bedienings- en veiligheidsinstructies
Originele handleiding
new
1

Advertenties

Hoofdstukken

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Parkside PTK 1700 A1

  • Pagina 1 Anleitung_4340684:_ 07.06.2010 15:34 Uhr Seite 1 PTK 1700 A1 TISCHKREISSÄGE AFELCIRKELZAAG Bedienungs- und Sicherheitshinweise Bedienings- en veiligheidsinstructies Originalbetriebanleitung Originele handleiding...
  • Pagina 2 Anleitung_4340684:_ 07.06.2010 15:34 Uhr Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
  • Pagina 3 Anleitung_4340684:_ 07.06.2010 15:35 Uhr Seite 3...
  • Pagina 4 Anleitung_4340684:_ 07.06.2010 15:36 Uhr Seite 4...
  • Pagina 5 Anleitung_4340684:_ 07.06.2010 15:37 Uhr Seite 5...
  • Pagina 6 Anleitung_4340684:_ 07.06.2010 15:38 Uhr Seite 6...
  • Pagina 7 Anleitung_4340684:_ 07.06.2010 15:39 Uhr Seite 7 4 30 max. 3-5 mm...
  • Pagina 8 Anleitung_4340684:_ 07.06.2010 15:40 Uhr Seite 8 45°...
  • Pagina 9 Anleitung_4340684:_ 07.06.2010 15:40 Uhr Seite 9...
  • Pagina 10 Anleitung_4340684:_ 07.06.2010 15:41 Uhr Seite 10 — —...
  • Pagina 11 Anleitung_4340684:_ 07.06.2010 15:41 Uhr Seite 11...
  • Pagina 12: Inhoudsopgave

    Anleitung_4340684:_ 07.06.2010 15:41 Uhr Seite 12 Inhaltsverzeichnis Seite 1. Einleitung................14 2. Sicherheitshinweise..............14-20 3. Gerätebeschreibung...............20 4. Lieferumfang................20-21 5. Bestimmungsgemäße Verwendung........21 6. Technische Daten..............22 7. Vor Inbetriebnahme..............22-23 8. Montage..................23-24 9. Bedienung................25-27 10. Betrieb..................27-28 11. Austausch der Netzanschlussleitung........29 12.
  • Pagina 13: Erklärung Der Symbole Auf Dem Gerät

    Anleitung_4340684:_ 07.06.2010 15:42 Uhr Seite 13 Erklärung der Symbole auf dem Gerät “WARNUNG - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen” Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen.
  • Pagina 14: Einleitung

    Anleitung_4340684:_ 07.06.2010 15:42 Uhr Seite 14 1. Einleitung Regen aus. Benutzen Sie Elektrowerkzeuge nicht in feuchter oder nasser Umgebung. Sorgen Sie für gute Beleuchtung. Benutzen Achtung! Sie Elektrowerkzeuge nicht in der Nähe von Beim Benutzen von Geräten müssen einige brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen. Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, 3.Schützen Sie sich vor elektrischem um Verletzungen und Schäden zu verhindern.
  • Pagina 15 Anleitung_4340684:_ 07.06.2010 15:42 Uhr Seite 15 als mit Ihrer Hand und ermöglicht die Überprüfen Sie, ob die Funktion Bedienung der Maschine mit beiden beweglicher Teile in Ordnung ist, ob sie Händen. nicht klemmen oder ob Teile beschädigt 12.Überdehnen Sie Ihren Standbereich nicht sind.
  • Pagina 16 Anleitung_4340684:_ 07.06.2010 15:42 Uhr Seite 16 2.2 Spezielle Sicherheitshinweise 2.2.2 Sicherheitshinweise zum Laser 2.2.1 Sicherheitsmaßnahmen Achtung: Deformierte oder rissige Sägeblätter dürfen Laserstrahlung ■ nicht verwendet werden. Nicht in den Strahl blicken Abgenutzte Tischeinlage austauschen. Laserklasse 2 ■ Nur die vom Hersteller empfohlenen ■...
  • Pagina 17: Sicherer Betrieb

    Anleitung_4340684:_ 07.06.2010 15:42 Uhr Seite 17 Ausgelaufene Batterieflüssigkeit kann zu Werkstück sicher am Sägeblatt ■ Hautreizungen und Verbrennungen führen. vorbeizuführen. Setzen Sie Batterien niemals übermäßiger Spaltkeil verwenden und richtig einstellen. ■ ■ Wärme wie Sonnenschein, Feuer oder Obere Sägeblattschutzvorrichtung ■ dergleichen aus.
  • Pagina 18 Anleitung_4340684:_ 07.06.2010 15:42 Uhr Seite 18 schnitt für die Stromaufnahme der Säge Verwenden Sie beim Längsschneiden von ■ ausreichend ist. Mindestquerschnitt 1 mm schmalen Werkstücken unbedingt einen Kabeltrommel nur im abgerollten Zustand Schiebestock (Breite kleiner als 120 mm). ■ verwenden. Schneiden Sie keine Werkstücke, die zu ■...
  • Pagina 19 Anleitung_4340684:_ 07.06.2010 15:42 Uhr Seite 19 Entfernen Sie die Blockade. „Achtung! und sind leichter zu führen. Verletzungsgefahr Sägeblatt! Tragen Sie Wenn die Anschlussleitung des ■ Schutzhandschuhe! Führen Sie einen Elektrowerkzeuges beschädigt ist, muss sie Probelauf ohne Werkstück durch. Achten durch eine speziell vorgerichtete Sie darauf, dass keine ungewöhnlichen Anschlussleitung ersetzt werden, die über Geräusche oder Schwingungen auftreten.
  • Pagina 20: Gerätebeschreibung

    Anleitung_4340684:_ 07.06.2010 15:42 Uhr Seite 20 Transport. 4. Lieferumfang Bewahren Sie die Sicherheitshinweise Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie ■ gut auf das Gerät vorsichtig aus der Verpackung. Entfernen Sie das Verpackungsmaterial ■ sowie Verpackungs-/ und 3. Gerätebeschreibung Transportsicherungen (falls vorhanden). Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang ■...
  • Pagina 21: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Anleitung_4340684:_ 07.06.2010 15:42 Uhr Seite 21 Montagematerial Personen, die die Maschine bedienen und a) Unterlegscheibe M6 (52x) warten, müssen mit dieser vertraut und über b) Mutter (38x) mögliche Gefahren unterrichtet sein. Darüber c) Sechskantschraube (52x) hinaus sind die geltenden Unfallverhütungs- d) Inbusschraube (6x) vorschriften genauestens einzuhalten.
  • Pagina 22: Technische Daten

    Anleitung_4340684:_ 07.06.2010 15:42 Uhr Seite 22 6. Technische Daten Die angegebenen Werte sind Emissionswerte und müssen damit nicht zugleich auch sichere Arbeitsplatzwerte darstellen. Obwohl es eine Wechselstrommotor 230-240 V ~ 50Hz Korrelation zwischen Emissions- und Leistung P S6 40% 1700 W Immissionspegeln gibt, kann daraus nicht zuverlässig abgeleitet werden, ob zusätzliche Leerlaufdrehzahl n...
  • Pagina 23: Montage

    Anleitung_4340684:_ 07.06.2010 15:42 Uhr Seite 23 festem Untergestell festgeschraubt werden. Anschließend sämtliche Schrauben und ■ Vor Inbetriebnahme müssen alle Muttern des Untergestells festschrauben. ■ Abdeckungen und Sicherheitsvor- richtungen ordnungsgemäß montiert sein. 8.2 Tischverbreitung und -Verlängerung Das Sägeblatt muss frei laufen können. montieren (Bild 10-14) ■...
  • Pagina 24 Anleitung_4340684:_ 07.06.2010 15:42 Uhr Seite 24 Sicherungsschelle (v) am Absaugadapter 8.6 Montage/Wechsel des Sägeblattes (16) verschrauben. Eine geeignete Späne- (Bild 21) absauganlage am Absaugadapter (16) Achtung! Netzstecker ziehen und ■ anschließen. Schutzhandschuhe tragen. Die Demontage erfolgt in umgekehrter Sägeblattschutz (2) demontieren ■...
  • Pagina 25: Bedienung

    Anleitung_4340684:_ 07.06.2010 15:42 Uhr Seite 25 9. Bedienung diese geschoben werden. Ziehen Sie die Flügelmuttern (f) wieder an. ■ 9.1. Ein/Aus-Schalter (Bild 22/Pos. 11) 9.4.3 Schnittbreite (Bild 26 - 28) Durch Drücken der grünen Taste „I“ kann ■ Beim Längsschneiden von Holzteilen muss ■...
  • Pagina 26 Anleitung_4340684:_ 07.06.2010 15:42 Uhr Seite 26 9.5 Justieren des Parallelanschlages 9.7 Justieren der Skala des (Bild 30) Queranschlages (Bild 33) Sägeblatt (5) auf maximale Schnitttiefe Einen 90° Anschlagwinkel an das Sägeblatt ■ ■ einstellen (siehe auch Punkt 9.2). (5) Anlegen. Parallelanschlag (7) so einstellen, dass die Queranschlag (13) mit der Anschlagschiene ■...
  • Pagina 27: Betrieb

    Anleitung_4340684:_ 07.06.2010 15:42 Uhr Seite 27 Laseraustrittsöffnung aus. Die Linie können Batterieflüssigkeit könnte das Gerät Sie dann als optische Markierung der beschädigen. Schnittlinie beim Präzisionsschnitt Batterien nicht auf Heizkörpern ablegen ■ benutzen. Beachten Sie die oder für längere Zeit starker Lasersicherheitshinweise.
  • Pagina 28 Anleitung_4340684:_ 07.06.2010 15:42 Uhr Seite 28 10.1.3 Ausführen von Schrägschnitten in einer Linie mit dem Schnittverlauf sein. Parallelanschlag (7) entsprechend der (Bild 42) ■ Schrägschnitte werden grundsätzlich unter der Werkstückhöhe und der gewünschten Verwendung des Parallelanschlages (7) Breite einstellen. (siehe 9.4) Säge einschalten durchgeführt.
  • Pagina 29: Austausch Der Netzanschlussleitung

    Anleitung_4340684:_ 07.06.2010 15:42 Uhr Seite 29 11. Austausch der 12.2 Kohlebürsten Bei übermäßiger Funkenbildung lassen Sie die Netzanschlussleitung Kohlebürsten durch eine Elektrofachkraft überprüfen. Achtung! Die Kohlebürsten dürfen Wenn die Netzanschlussleitung dieses nur von einer Elektrofachkraft ausgewechselt Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den werden.
  • Pagina 30: Entsorgung Und Wiederverwertung

    Anleitung_4340684:_ 07.06.2010 15:42 Uhr Seite 30 13. Entsorgung und Batterien beinhalten umweltgefährdende Materialien. Werfen Sie Batterien nicht in den Wiederverwertung Hausmüll, ins Feuer oder ins Wasser. Batterien sollen gesammelt, recycelt oder Das Gerät befindet sich in einer Verpackung umweltfreundlich entsorgt werden. Sie können um Transportschäden zu verhindern.
  • Pagina 31: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Tischkreissäge PTK 1700 A1 (Parkside) 2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2006/95/EC Notified Body: TÜV Rheinland LGA Products GmbH...
  • Pagina 32: Garantieurkunde

    Anleitung_4340684:_ 07.06.2010 15:42 Uhr Seite 32 GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
  • Pagina 33 Anleitung_4340684:_ 07.06.2010 15:42 Uhr Seite 33 Inhoudsopgave: Blz. 1. Inleiding...................35 2. Veiligheidsinstructies ..............35-40 3. Beschrijving van het toestel.............40-41 4. Leveringsomvang..............41 5. Reglementair gebruik ..............41-42 6. Technische gegevens .............42-43 7. Vóór ingebruikneming .............43 8. Montage..................43-45 9. Bediening................45-47 10. Bedrijf..................48-49 11. Vervangen van de netaansluitkabel ........49 12.
  • Pagina 34: Verklaring Van De Symbolen Op Het Toestel

    Anleitung_4340684:_ 07.06.2010 15:42 Uhr Seite 34 Verklaring van de symbolen op het toestel “Waarschuwing – Handleiding lezen om het letselrisico te verminderen” Draag een gehoorbeschermer. Lawaai kan aanleiding geven tot gehoorverlies. Draag een stofmasker. Bij het bewerken van hout en andere materialen kan stof ontstaan dat schadelijk is voor de gezondheid.
  • Pagina 35: Inleiding

    Anleitung_4340684:_ 07.06.2010 15:42 Uhr Seite 35 1. Inleiding niet in vochtige of natte omgeving. Zorg voor een goede verlichting. Gebruik elektrisch materieel niet in de buurt van Let op! brandbare vloeistoffen of gassen. Bij het gebruik van toestellen dienen enkele 3.
  • Pagina 36: Bijzondere Veiligheidsvoorschriften

    Anleitung_4340684:_ 07.06.2010 15:42 Uhr Seite 36 12. Rek u niet uit boven uw standbereik naar behoren gemonteerd zijn om de Vermijd elke abnormale lichaamshouding. veiligheid van het toestel te verzekeren. Zorg voor een veilige stand en bewaar Beschadigde veiligheidsinrichtingen en steeds uw evenwicht.
  • Pagina 37 Anleitung_4340684:_ 07.06.2010 15:42 Uhr Seite 37 Indien nodig, gepaste persoonlijke weerkaatsende oppervlakken noch op ■ beschermingsmiddelen dragen. Deze personen of dieren. Ook een laserstraal met zouden kunnen bevatten: een gering vermogen kan schade - gehoorbeschermer om het risico te berokkenen aan het oog. verminderen hardhorig te worden;...
  • Pagina 38: Instandhouding En Service

    Anleitung_4340684:_ 07.06.2010 15:42 Uhr Seite 38 Zorg ervoor dat het toestel na gebruik snijden beveiligen tegen neerkantelen (b.v. ■ uitgeschakeld is. afrolstandaard). Verwijder de batterijen uit het toestel als u ■ het een tijdje niet gebruikt. 2.2.6 Extra aanwijzingen Geef de veiligheidsvoorschriften aan alle ■...
  • Pagina 39 Anleitung_4340684:_ 07.06.2010 15:42 Uhr Seite 39 gegevens vermeld in deze handleiding. algemeen erkende veiligheidsregelen Zorg ervoor dat alle het zaagblad moeten worden nageleefd. ■ bedekkende inrichtingen naar behoren Voorlichtingsbladen van de vereniging ter ■ werken. voorkoming van arbeidsongevallen in acht Let op! De zaag mag niet worden gebruikt nemen.
  • Pagina 40: Beschrijving Van Het Toestel

    Anleitung_4340684:_ 07.06.2010 15:42 Uhr Seite 40 gereedschappen buiten bereik van zaagtafel aan te brengen. kinderen. Laat het toestel niet door Tijdens het transport moet het bovenste ■ personen gebruiken die met dit toestel niet gedeelte van het zaagblad afgedekt zijn, vertrouwd zijn of deze instructies niet b.v.
  • Pagina 41: Leveringsomvang

    Anleitung_4340684:_ 07.06.2010 15:42 Uhr Seite 41 34. Laser Tafelstomp kort (4x) ■ 35. Schakelaar laser Tafelstomp lang (2x) ■ 36. Schroeven batterijvak 37. Batterijafdekking Montagemateriaal 38. /39. Bevestigingspunten a) Sluitring M6 (52x) b) Moer (38x) c) Zeskantschroef (52x) 4. Leveringsomvang d) Inbusschroef (6x) n) Slotbout (2x) u) Sluitring M5 (6x)
  • Pagina 42: Technische Gegevens

    Anleitung_4340684:_ 07.06.2010 15:42 Uhr Seite 42 aangaande de werking vermeld in deze 6. Technische gegevens handleiding maakt eveneens deel uit van het reglementaire gebruik. Wisselstroommotor 230-240 V ~ 50Hz Vermogen P S6 40% 1700 watt Personen, die de machine bedienen en onderhouden, moeten hiermee vertrouwd en Nullasttoerental n 6500 t/min...
  • Pagina 43: Vóór Ingebruikneming

    Anleitung_4340684:_ 07.06.2010 15:42 Uhr Seite 43 De waarden vermeld in de tabel zijn ze veilig staat, d.w.z. ze moet op een emissiewaarden en komen niet meteen werkbank of een vast onderstel worden noodzakelijk overeen met de geluidswaarden vastgeschroefd. gemeten op de werkvloer. Hoewel er een Vóór ingebruikneming dienen alle ■...
  • Pagina 44 Anleitung_4340684:_ 07.06.2010 15:42 Uhr Seite 44 vastgemaakt aan de De demontage gebeurt in omgekeerde ■ bevestigingspunten 38 en 39. volgorde. Daarna alle schroeven en moeren van het Let op! ■ onderstel vastschroeven. De zaagbladafdekking (2) op het te zagen goed laten zakken voordat u 8.2 Tafelverbreding en -verlenging begint te zagen.
  • Pagina 45: Bediening

    Anleitung_4340684:_ 07.06.2010 15:42 Uhr Seite 45 8.6 Monteren / verwisselen van zaagblad 9. Bediening (fig. 21) Let op! Netstekker uit het stopcontact ■ 9.1. AAN/UIT-schakelaar (fig. 22, pos. 11) verwijderen en De zaag kan worden aangezet door de ■ veiligheidshandschoenen dragen. groene toets “I“...
  • Pagina 46 Anleitung_4340684:_ 07.06.2010 15:42 Uhr Seite 46 9.4.3 Snijbreedte (fig. 26-28) aan de parallelaanslag losdraaien zodat de Tijdens het in de lengte snijden van houten parallelaanslag (7) evenwijdig met het ■ stukken moet de parallelaanslag (7) worden zaagblad (5) kan worden afgesteld (fig. 30). gebruikt.
  • Pagina 47 Anleitung_4340684:_ 07.06.2010 15:42 Uhr Seite 47 - de beide schroeven (o) waarmee de juiste polariteit in acht (zie fig. 37). schaal (p) van de dwarsaanslag (13) op - Breng de batterijvakafdekking (37) terug deze is vastgemaakt, losdraaien zodat u die aan en maak ze vast d.m.v.
  • Pagina 48: Bedrijf

    Anleitung_4340684:_ 07.06.2010 15:42 Uhr Seite 48 10. Bedrijf Lange werkstukken aan het einde van het ■ snijden beveiligen tegen neerkantelen! (b.v. afrolstandaard etc.) Let op !! Na elke nieuwe afstelling is het aan te raden ■ 10.1.1 Snijden van smallere werkstukken een proefsnede uit te voeren om de (fig.
  • Pagina 49: Snijden Van Spaanderplaten

    Anleitung_4340684:_ 07.06.2010 15:42 Uhr Seite 49 Werkstuk hard tegen de dwarsaanslag (13) 12. Reiniging, onderhoud, ■ drukken. opbergen, transport en Zaag aanzetten. ■ bestellen van wisselstukken Dwarsaanslag (13) en werkstuk naar het ■ zaagblad toe schuiven teneinde de snede uit te voeren. Trek vóór alle schoonmaakwerkzaamheden de Let op! netstekker uit het stopcontact.
  • Pagina 50: Bestellen Van Wisselstukken

    Anleitung_4340684:_ 07.06.2010 15:42 Uhr Seite 50 12.5 Transport Recyclagealternatief i.p.v. het toestel terug te Gebruik voor het transport van de machine sturen: ■ enkel de transportgrepen (fig. 44) die aan De eigenaar van het elektrische materieel is weerskanten van het toestel in de behuizing alternatief verplicht, i.p.v.
  • Pagina 51: Verklaring Van Overeenstemming

    EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Tischkreissäge PTK 1700 A1 (Parkside) 2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2006/95/EC Notified Body: TÜV Rheinland LGA Products GmbH...
  • Pagina 52: Garantiebewijs

    Anleitung_4340684:_ 07.06.2010 15:42 Uhr Seite 52 15. GARANTIEBEWIJS Geachte klant, onze producten zijn aan een strenge kwaliteitscontrole onderhevig. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar behoren functioneren, spijt het ons ten zeerste en vragen u zich tot onze servicedienst onder het adres vermeld op dit garantiebewijs te wenden.
  • Pagina 53 Anleitung_4340684:_ 07.06.2010 15:42 Uhr Seite 53...
  • Pagina 54 Anleitung_4340684:_ 07.06.2010 15:42 Uhr Seite 54...
  • Pagina 55 Anleitung_4340684:_ 07.06.2010 15:42 Uhr Seite 55...
  • Pagina 56 Anleitung_4340684:_ 07.06.2010 15:42 Uhr Seite 56 TISCHKREISSÄGE IAN: 49407 PTK 1700 A1 Einhell Germany AG Wiesenweg 22 D-94405 Landau/Isar Stand der Informationen · Stand van de Informatie: 05/2010 · Ident.-No.: 43.406.84 052010 - 1 new...

Inhoudsopgave