Samenvatting van Inhoud voor Parkside PHKS 1350 C2
Pagina 1
CIRCULAR SAW PHKS 1350 C2 HÅNDRUNDSAV SCIE CIRCULAIRE Oversættelse af den originale driftsvejledning Traduction des instructions d’origine HANDCIRKELZAAG HANDKREISSÄGE Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Originalbetriebsanleitung IAN 315014...
Pagina 2
Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Avant de lire le mode d’emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l’appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
HÅNDRUNDSAV Tilbagetrækningsarm til beskyttelsesafdækning PHKS 1350 C2 Savklinge Spånudkast Indledning Adapter til støvudsugning Tillykke med købet af dit nye produkt . Du har valgt et produkt af høj kvalitet . Betjenings- Indstillingshjul til hastighedsforvalg vejledningen er en del af dette produkt . Den inde- Afdækning til batterirum...
Hvis du anvender elværktøj udendørs, må du eller alvorlige kvæstelser . kun bruge forlængerledninger, som også er godkendt til udendørs brug. Når du anvender PHKS 1350 C2 │ 3 ■...
Anvendelse af elværktøj til andet g) Hvis der kan monteres støvopsugnings- og end den tilsigtede anvendelse kan føre til farlige opsamlingsanordninger, skal disse tilsluttes situationer . og anvendes korrekt. Anvendelse af denne type anordninger nedsætter støvrisikoen . ■ 4 │ PHKS 1350 C2...
. roterer - i modsat fald kan det resultere i et tilbageslag. Find og afhjælp årsagen til fast- klemningen af savklingen . PHKS 1350 C2 │ 5 ■...
Pagina 9
. Åbn beskyttelsesafdækningen med tilbagetræknings- armen og sørg for, at den bevæger sig frit og ikke berører savklingen eller andre dele i alle skærevinkler og -dybder . ■ 6 │ PHKS 1350 C2...
. Bær beskyttelsesbriller! BEMÆRK ■ Hvis produktet ikke anvendes i overensstem- Bær høreværn! melse med producentens betjeningsvejled- ning, kan den tiltænkte beskyttelse blive reduceret . PHKS 1350 C2 │ 7 ■...
. ► Hvis produktet ikke skal anvendes over en Når tilbagetrækningsarmen til beskyttelses- længere periode, skal batterierne tages ud . afdækningen slippes, skal beskyttelses- afdækningen uden problemer gå tilbage til udgangspositionen . ■ 8 │ PHKS 1350 C2...
► Pilen på savklingen skal stemme overens med pilen for rotationsretning (kørselsretning, markeret på produktet) . Den bærbare rundsav PHKS 1350 C2 er udstyret med Intelligent Power Control . Denne automatiske ■ Kontrollér at savklingen er egnet til produktets effektbooster sikrer, at saveeffekten ved en bestemt omdrejningshastighed .
2 . Justér saven ved hjælp af parallelanslaget Aluminiumplader eller en optegnet linje . Aluminiumprofiler 3 . Hold saven med begge hænder på håndtagene og sav med et moderat tryk . Gipsplader Rockwool-plader Cementbundne spånplader ■ 10 │ PHKS 1350 C2...
. Emballagematerialerne er mærket med forkortelserne (a) og tallene (b) med følgende betydning: 1–7: Plast, 20–22: Papir og pap, 80–98: Kompositmaterialer Du kan få oplysninger hos kommunen om bortskaffelse af udtjente produkter . PHKS 1350 C2 │ 11 ■...
(kvittering) og en beskrivelse af, hvori manglen består, og hvornår den er opstået . På www .lidl-service .com kan du downloade denne og mange andre håndbøger, produktvideoer og software . ■ 12 │ PHKS 1350 C2...
E-Mail: kompernass@lidl .dk IAN 315014 Importør Bemærk at den efterfølgende adresse ikke er en serviceadresse . Kontakt først det nævnte servicested . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM TYSKLAND www .kompernass .com PHKS 1350 C2 │ 13 ■...
EN 55014-1: 2006/A2: 2011 EN 55014-2: 2015 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 EN 60825-1: 2014 EN 50581: 2012 Typebetegnelse for maskinen: Håndrundsav PHKS 1350 C2 Produktionsår: 01 - 2019 Serienummer: IAN 315014 Bochum, 29 .01 .2019 Semi Uguzlu - Kvalitetschef - Vi forbeholder os ret til tekniske ændringer med henblik på...
Pagina 18
Traduction de la déclaration de conformité originale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 PHKS 1350 C2 FR │...
SCIE CIRCULAIRE Lame de scie Éjection des copeaux PHKS 1350 C2 Adaptateur pour l’aspiration des poussières Introduction Molette de présélection de vitesse Toutes nos félicitations pour l’achat de votre nouvel Couvercle du compartiment à piles appareil . Vous venez d’opter pour un produit de Matériel livré...
Ne pas suivre les instructions énumérées cordons endommagés ou emmêlés augmentent ci-dessous peut provoquer un choc électrique, le risque de choc électrique . un incendie et/ou une blessure sérieuse . PHKS 1350 C2 FR │ BE │ 17 ■...
. dans des situations inattendues . e) Observer la maintenance des outils élec- triques et des accessoires. Vérifier qu’il n’y a pas de mauvais alignement ou de blocage ■ 18 │ FR │ BE PHKS 1350 C2...
N’exposez aucune partie de votre corps sous de l’opérateur; la pièce à travailler. Le protecteur ne peut pas vous protéger de la lame sous la pièce à travailler . PHKS 1350 C2 FR │ BE │ 19 ■...
Pagina 23
être relâché. Pour toutes les autres découpes, coupe et près du bord du panneau . il convient que le protecteur inférieur fonctionne automatiquement . ■ 20 │ FR │ BE PHKS 1350 C2...
à des températures élevées . ► N'ouvrez pas les piles, ne les déformez et ne les court-circuitez pas étant donné que les produits chimiques qu'elles contiennent risquent de s'écouler . PHKS 1350 C2 FR │ BE │ 21 ■...
Changement des piles : ■ Ouvrir le couvercle du compartiment à piles avec un tournevis cruciforme adapté . La scie circulaire portable PHKS 1350 C2 est ■ Retirer les piles usagées . dotée du système Intelligent Power Control . Cette ■...
6 . Activer le blocage de broche (jusqu’à l’enclenchement) et serrer, à l’aide de la vis à six pans creux , la vis de serrage PHKS 1350 C2 FR │ BE │ 23 ■...
3 . Tenez la machine des deux mains par les poignées et sciez en exerçant une pression Profilés aluminium modérée . Placoplâtre Plaques de laine minérale Panneaux de particules liées au ciment ■ 24 │ FR │ BE PHKS 1350 C2...
1–7 : Plastiques, 20–22 : Papier et carton, 80–98 : Matériaux composites Renseignez-vous auprès de votre commune pour connaître les possibil- ités de mise au rebut de votre appareil usagé . PHKS 1350 C2 FR │ BE │ 25 ■...
également aux pièces remplacées ou réparées . Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage . Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation . ■ 26 │ FR │ BE PHKS 1350 C2...
.kompernass .com l’affranchir à l’adresse de service après-vente communiquée . Sur www .lidl-service .com, vous pouvez télécharger ce manuel ainsi que beaucoup d’autres, des vidéos produit et logiciels . PHKS 1350 C2 FR │ BE │ 27 ■...
EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 EN 60825-1: 2014 EN 50581: 2012 Désignation du modèle de la machine : Scie circulaire PHKS 1350 C2 Année de construction : 01 - 2019 Numéro de série : IAN 315014 Bochum, le 29 .01 .2019 Semi Uguzlu - Responsable qualité -...
Pagina 32
Vertaling van de oorspronkelijke conformiteitsverklaring . . . . . . . . . . . . . . 42 PHKS 1350 C2 NL │ BE ...
HANDCIRKELZAAG Spanbout / sluitring PHKS 1350 C2 Beschermkap Terugtrekhendel voor beschermkap Inleiding Zaagblad Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe apparaat . U hebt hiermee gekozen voor Spaanuitworp een hoogwaardig product . Adapter voor stofafzuiging De gebruiksaanwijzing maakt deel uit van dit pro- Instelwiel toerental duct .
Onver- is ingeschakeld, maar niet wordt belast) . anderde stekkers en passende stopcontacten verminderen het risico op een elektrische schok . PHKS 1350 C2 NL │ BE │ 31 ■...
. schap in onvoorziene situaties niet mogelijk . g) Gebruik altijd zaagbladen met de juiste grootte en met een bijpassend asgat (bijv. PHKS 1350 C2 NL │ BE │ 33...
Pagina 37
Probeer nooit dieptes het zaagblad of andere onderdelen niet om de zaag uit het werkstuk te verwijderen aanraakt . ■ 34 │ NL │ BE PHKS 1350 C2...
. OPMERKING ■ Als het apparaat niet volgens de gebruiks- aanwijzing van de fabrikant wordt gebruikt, kan dit van invloed zijn op de aanwezige bescherming . PHKS 1350 C2 NL │ BE │ 35 ■...
Bij het loslaten van de terugtrekhendel voor de kunnen exploderen . beschermkap moet de beschermkap zich ► Haal de batterijen uit het apparaat als u dat correct naar zijn uitgangspositie terugbewegen . langere tijd niet gebruikt . ■ 36 │ NL │ BE PHKS 1350 C2...
De pijl op het zaagblad moet overeenko- men met de pijl die de draairichting aangeeft (looprichting, gemarkeerd op het apparaat) . De handcirkelzaag PHKS 1350 C2 beschikt over Intelligent Power Control . Deze automatische ■ Vergewis u ervan dat het zaagblad...
2 . Lijn de machine uit met de parallelaanslag Gipskartonplaten of met een getekende lijn . Steenwolplaten 3 . Houd de machine met beide handen aan de grepen vast en zaag met matige druk . Cementgebonden spaanplaat ■ 38 │ NL │ BE PHKS 1350 C2...
(a) en cijfers (b) met de volgende betekenis: 1–7: kunststoffen, 20–22: papier en karton, 80–98: composietmaterialen Mogelijkheden voor het afvoeren van het afgedankte product vindt u bij uw gemeente . PHKS 1350 C2 NL │ BE │ 39 ■...
. Eventueel al bij aankoop aanwezige schade en gebreken moeten meteen na het uitpakken worden gemeld . Voor reparaties na afloop van de garantieperiode worden kosten in rekening gebracht . ■ 40 │ NL │ BE PHKS 1350 C2...
Let op: het volgende adres is geen serviceadres . Neem eerst contact op met het opgegeven serviceadres . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DUITSLAND www .kompernass .com PHKS 1350 C2 NL │ BE │ 41 ■...
HANDKREISSÄGE Rückziehhebel für Schutzhaube PHKS 1350 C2 Sägeblatt Spanauswurf Einleitung Adapter für Staubabsaugung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes . Sie haben sich damit für ein hochwertiges Stellrad für Drehzahlvorwahl Produkt entschieden . Die Bedienungsanleitung ist Abdeckung des Batteriefachs Teil dieses Produkts .
Versäumnisse bei der Einhaltung oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte der nachfolgenden Anweisungen können oder verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Risiko eines elektrischen Schlages . Verletzungen verursachen . PHKS 1350 C2 DE │ AT │ CH │ 45 ■...
Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. bewegliche Teile einwandfrei funktionieren Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug in und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder ■ 46 │ DE │ AT │ CH PHKS 1350 C2...
Zähne Werkstücks an. Es sollte weniger als eine volle der hinteren Sägeblattkante in der Oberfläche Zahnhöhe unter dem Werkstück sichtbar sein . des Werkstücks verhaken, wodurch sich das PHKS 1350 C2 DE │ AT │ CH │ 47...
Pagina 51
Weg ist . Beachten Sie dabei durch einen zu engen Sägespalt eine erhöhte die Nachlaufzeit der Säge . Reibung, Klemmen des Sägeblattes und Rück- schlag . ■ 48 │ DE │ AT │ CH PHKS 1350 C2...
Strahlungsexposition führen . Schutzbrille tragen! HINWEIS ■ Wird das Gerät nicht entsprechend der Gehörschutz tragen! Betriebsanleitung des Herstellers benutzt, kann der vorgesehene Schutz beeinträchtigt sein . PHKS 1350 C2 DE │ AT │ CH │ 49 ■...
Beim Loslassen des Rückziehhebels muss ► Entnehmen Sie die Batterien aus dem Gerät, sich die Schutzhaube einwandfrei in ihre wenn Sie es längere Zeit nicht benutzen . Ausgangsposition zurückbewegen . ■ 50 │ DE │ AT │ CH PHKS 1350 C2...
WARNUNG! ► Der Pfeil auf dem Sägeblatt muss mit dem Drehrichtungspfeil (Laufrichtung, am Gerät Die Handkreissäge PHKS 1350 C2 verfügt über Intel- markiert) übereinstimmen . ligent Power Control . Dieser automatische Kraftnach- schub bewirkt, dass in einem bestimmten Drehzahlbe- ■...
Linie aus . Steinwollplatten 3 . Halten Sie die Maschine mit beiden Händen an den Griffen und sägen Sie mit mäßigem Druck . Zementgebundene Spanplatten ■ 52 │ DE │ AT │ CH PHKS 1350 C2...
Batterien/Akkus einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können . Geben Sie Batterien/Akkus nur im entladenen Zustand zurück . Batterien müssen vor der Entsorgung aus dem Gerät entfernt werden . PHKS 1350 C2 DE │ AT │ CH │ 53 ■...
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden . ■ 54 │ DE │ AT │ CH PHKS 1350 C2...
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com PHKS 1350 C2 DE │ AT │ CH │ 55 ■...
EN 55014-1: 2006/A2: 2011 EN 55014-2: 2015 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 EN 60825-1: 2014 EN 50581: 2012 Typbezeichnung der Maschine: Handkreissäge PHKS 1350 C2 Herstellungsjahr: 01 - 2019 Seriennummer: IAN 315014 Bochum, 29 .01 .2019 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten .
Pagina 60
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Tilstand af information · Version des informations Stand van de informatie · Stand der Informationen: 01 / 2019 Ident.-No.: PHKS1350C2-012019-1 IAN 315014...