Pagina 1
HP Photosmart C4380 All-in-One series Help bij...
Pagina 3
Een netwerkprofiel maken voor andere besturingssystemen........21 Aansluiten op een draadloos ad hoc netwerk...............21 Aansluiten op andere computers in een netwerk...............22 De USB-aansluiting van de HP All-in-One wijzigen in een netwerkverbinding....22 Uw netwerkinstellingen beheren..................23 Basisnetwerkinstellingen wijzigen vanaf het bedieningspaneel........23 Definities van termen op de netwerkconfiguratiepagina..........24 Woordenlijst van netwerktermen..................29...
Pagina 4
Afdrukken vanaf de computer Afdrukken vanuit een softwaretoepassing................45 De HP All-in-One instellen als de standaardprinter..............46 De afdrukinstellingen wijzigen voor de huidige taak..............46 Het papierformaat instellen....................46 De papiersoort voor afdrukken instellen................48 De afdrukresolutie weergeven....................48 De afdruksnelheid of afdrukkwaliteit wijzigen..............48 De afdrukstand wijzigen.....................49 Het formaat van een document aanpassen................49...
Pagina 5
Een kopie zonder rand van een foto maken...............77 Het formaat van een origineel aanpassen zodat het op papier van Letter- of A4-formaat past.............................77 Het kopiëren stoppen.......................78 11 Het onderhoud van de HP All-in-One Schoonmaken van de HP All-in-One..................79 De buitenkant reinigen......................79 De glasplaat reinigen......................79 De binnenkant van de klep reinigen...................80...
Pagina 6
Wireless: Exposure to radio frequency radiation..............177 Wireless: Notice to users in Brazil..................178 Wireless: Notice to users in Canada................178 European Union Regulatory Notice..................179 Wireless: Notice to users in Taiwan.................179 Declaration of conformity (European Economic Area)............180 HP Photosmart C4380 All-in-One series declaration of conformity........180 Index............................181...
Pagina 7
"Meer informatie zoeken" op pagina 11 • "Hoe kan ik?" op pagina 13 • "De installatie van de HP All-in-One voltooien" op pagina 15 • "Originelen en papier laden" op pagina 33 • "Afdrukken vanaf de computer" op pagina 45 •...
Pagina 8
Hoofdstuk 1 Help bij HP Photosmart C4380 All-in-One series...
Pagina 9
Overzicht HP All-in-One Gebruik de HP All-in-One om snel en eenvoudig taken uit te voeren als kopieën maken, documenten scannen of foto's adrukken vanaf een geheugenkaart. Veel functies van de HP All-in-One kunnen direct worden gebruikt, zonder dat u de computer hoeft in te schakelen.
Pagina 10
Label Beschrijving Achterklep USB-poort aan de achterkant Stroomaansluiting Gebruik het product alleen met de netadapter die door HP is geleverd. Knoppen op bedieningspaneel Label Pictogram Naam en omschrijving De knop Aan: hiermee schakelt u de HP All-in-One in of uit.
Pagina 11
Controleer het paneel Inhoud links. Zoek naar het boek Inhoud help HP Photosmart-software bovenaan. • Indien u het boek Inhoud help HP Photosmart-software niet kunt terugvinden bovenaan het paneel Inhoud, open dan de softwarehelp met behulp van HP Solution Center. De HP Photosmart-software gebruiken...
Pagina 13
Installeer de software om toegang te krijgen tot het Leesmij-bestand. www.hp.com/support Als u toegang hebt tot internet, kunt u hulp en ondersteuning krijgen via de HP- website. Op deze website kunt u terecht voor technische ondersteuning, stuurprogramma's en informatie over het bestellen van benodigdheden.
Pagina 15
Hoe kan ik? Dit gedeelte bevat koppelingen naar veel voorkomende taken, zoals het delen en afdrukken van foto's en het optimaliseren van uw afdruktaken. • "Hoe kan ik een afdruk zonder rand van een foto maken?" op pagina 77 • "Hoe kan ik foto's zonder rand afdrukken op papier van 10 x 15 cm (4 x 6 inch)?"...
Pagina 17
Aansluiten op een netwerk Informatie over computerverbindingen De HP All-in-One is uitgerust met een USB-poort, zodat u deze met een USB-kabel rechtstreeks kunt verbinden met een computer. U kunt de HP All-in-One ook aansluiten op een draadloos netwerk of printerdelen gebruiken om het apparaat te verdelen over een bestaand thuisnetwerk.
Pagina 18
Printers delen Als de computer is aangesloten op een netwerk en een andere computer op dat netwerk door middel van een USB-kabel is aangesloten op een HP All-in-One, kunt u afdruktaken naar die printer sturen via de functie Printer delen.
Pagina 19
115 Ingebouwde draadloze WLAN 802.11-netwerkinstallatie Lees dit gedeelte als u de HP All-in-One wilt aansluiten op een computer op een draadloos netwerk via een draadloze router of toegangspunt (802.11). HP beveelt deze methode aan. Om de HP All-in-One te installeren op een Zie dit gedeelte: ingebouwd draadloos WLAN 802.11-...
Pagina 20
Let op Om te voorkomen dat gebruikers toegang hebben tot uw draadloos netwerk, raadt HP stellig aan dat u een paswoord of wachtwoord gebruikt (WPA- of WEP- veiligheid) en een unieke netwerknaam (SSID) voor uw draadloze router. Uw draadloze router werd mogelijk geleverd met een standaard netwerknaam, die meestal de naam van de fabrikant is.
Pagina 21
Als u de HP All-in-One op uw computer (ad hoc) wilt aansluiten, moet u een ad hoc netwerkprofiel maken op uw computer. Dit omvat onder meer een netwerknaam (SSID) en WEP-veiligheid (optioneel maar aanbevolen) kiezen voor uw ad hoc netwerk.
Pagina 22
Een netwerkprofiel maken Opmerking De HP All-in-One is geconfigureerd met een netwerkprofiel met hpsetup als netwerknaam (SSID). De veiligheid en privacy van HP raden echter aan dat u een nieuw netwerkprofiel aanmaakt op uw computer, zoals hier wordt beschreven. Dubbelklik in het Configuratiescherm op Netwerkverbindingen.
Pagina 23
Codering: ingeschakeld Aansluiten op een draadloos ad hoc netwerk De HP Photosmart-Software-CD en bijgeleverde USB-setupkabel bieden een makkelijke manier om de HP All-in-One rechtstreeks aan te sluiten op uw computer voor een ad hoc draadloos netwerk. De HP All-in-One aansluiten Plaats de software-cd met HP Photosmart in het cd-rom-station van de computer.
Pagina 24
Meer dan een computer op een netwerk kunnen de HP All-in-One delen. Als de HP All-in-One al is aangesloten op een computer in een netwerk, moet u voor elke andere computer de software van de HP All-in-One installeren. Tijdens de installatie van een draadloze verbinding spoort de software de SSID (netwerknaam) van het netwerk op.
Pagina 25
Definities van termen op de netwerkconfiguratiepagina Basisnetwerkinstellingen wijzigen vanaf het bedieningspaneel Met het bedieningspaneel van de HP All-in-One kunt u verscheidene taken op het gebied van netwerkbeheer uitvoeren. Deze taken omvatten onder meer het afdrukken van de netwerkinstellingen, het herstellen van de standaardwaarden van het netwerk, het inschakelen van de draadloze radio en het afdrukken van een test voor draadloos netwerk.
Pagina 26
HP All-in-One aansluit op het netwerk, wordt de draadloze radio automatisch ingeschakeld. Het blauwe lampje op de voorzijde van de HP All-in-One geeft aan dat de draadloze radio is ingeschakeld. De radio moet zijn ingeschakeld om de verbinding met een draadloos netwerk te behouden.
Pagina 27
Dit is afhankelijk van het probleem. Hostnaam De TCP/IP-naam die door de installatiesoftware aan het apparaat is toegekend. Standaard zijn dit de letters HP, gevolgd door de laatste zes cijfers van het MAC-adres (Media Access Control). Wachtwoord De status van het beheerderswachtwoord voor de geïntegreerde webserver:...
Pagina 28
Een knooppunt kan in dit geval een computer of ander apparaat zijn. Opmerking Het adres van de standaardgateway wordt toegewezen door de installatiesoftware. Configuratiebron Het protocol dat wordt gebruikt om het IP-adres aan de HP All-in-One toe te wijzen: • AutoIP: de configuratieparameters worden automatisch bepaald door de installatiesoftware.
Pagina 29
• Geen verbinding: de HP All-in-One is niet verbonden met het draadloze LAN vanwege onjuiste instellingen (zoals een onjuiste WEP-sleutel) of omdat de HP All-in-One zich buiten het bereik van het LAN bevindt. • Uitgeschakeld: De radio is uitgeschakeld. •...
Pagina 30
Opmerking Als u in de adhoc-modus geen gegevens kunt verzenden of ontvangen tussen uw computer en de HP All-in-One, controleert u of op uw computer en op de HP All-in-One hetzelfde kanaalnummer wordt gebruikt. In de infrastructuurmodus wordt het kanaal bepaald door het toegangspunt.
Pagina 31
Het aantal gegevenspakketten dat foutloos is verzonden door de pakketten HP All-in-One sinds deze is ingeschakeld. De teller wordt gewist als de HP All-in-One wordt uitgezet. Als een bericht wordt verzonden via een packet- switching netwerk, wordt het opgedeeld in pakketten. Elk pakket bevat het bestemmingsadres en de gegevens.
Pagina 32
De Ethernet-kabel is voorzien van een RJ-45-connector. Geïntegreerde webserver. Een hulpprogramma op basis van een browser waarmee u de HP All-in-One eenvoudig kunt beheren. Hiermee kunt u de status controleren, netwerkparameters voor de HP All-in-One configureren of functies van HP All-in-One gebruiken.
Pagina 33
(vervolg) Wired Equivalent Privacy (WEP) is een soort codering die wordt gebruikt voor de beveiliging van een draadloos netwerk. Wi-Fi Protected Access (WPA) is een soort codering die wordt gebruikt voor de beveiliging van een draadloos netwerk. WPA biedt een betere beveiliging dan WEP.
Pagina 34
Hoofdstuk 5 De installatie van de HP All-in-One voltooien...
Pagina 35
Originelen en papier laden U kunt een groot aantal verschillende papiersoorten en papierformaten in de HP All-in-One plaatsen, waaronder papier van A4- of Letter-formaat, fotopapier, transparanten, enveloppen en HP cd-/dvd-tattoo labels. De HP All-in-One detecteert standaard automatisch het papierformaat en de papiersoort die u in de invoerlade plaatst.
Pagina 36
Sluit de klep. Papier voor afdrukken en kopiëren selecteren U kunt verschillende soorten en maten papier gebruiken in de HP All-in-One. Lees de volgende aanbevelingen door om de beste afdruk- en kopieerkwaliteit te krijgen. Als u gewoon papier of fotopapier gebruikt, kan de HP All-in-One automatisch de papiersoort en het papierformaat detecteren.
Pagina 37
HP Premium Inkjet Papier HP Premium Inkjet Papier is het beste gecoate papier voor taken waarvoor een hoge resolutie nodig is. Dankzij de gladde, matte afwerking is het ideaal voor documenten met een zeer hoge kwaliteit.
Pagina 38
HP Premium Presentatiepapier voorziet uw presentaties van een kwalitatief hoogwaardige uitstraling. HP Cd-/dvd-tattoos Met HP cd/dvd-tattoos kunt u uw cd's en dvd's persoonlijk maken door goedkope cd- of dvd-etiketten van hoge kwaliteit af te drukken. Om echte HP-producten te bestellen voor de HP All-in-One gaat u naar www.hp.com/...
Pagina 39
Fotopapier van 10 x 15 cm (4 x 6 inch) plaatsen • Indexkaarten plaatsen • Enveloppen laden • Andere papiersoorten plaatsen Papier van volledig formaat laden U kunt veel soorten Letter- of A4-papier in de invoerlade van de HP All-in-One plaatsen. Papier laden...
Pagina 40
Hoofdstuk 6 Papier van volledig formaat plaatsen Schuif de papierbreedtegeleider naar de uiterste stand. Opmerking Als u papier van het formaat Letter of A4 of kleiner gebruikt, moet de ladeverlenger helemaal geopend zijn. Maak een rechte stapel papier door de stapel met de randen op een vlak oppervlak te kloppen en controleer het papier op het volgende: •...
Pagina 41
Fotopapier van 10 x 15 cm (4 x 6 inch) plaatsen U kunt fotopapier van 10 x 15 cm in de invoerlade van de HP All-in-One plaatsen. Het beste resultaat krijgt u met het formaat 10 x 15 cm van HP Premium Plus Fotopapier of HP Premium Fotopapier.
Pagina 42
"Foto's van 10 x 15 cm (4 x 6 inch) afdrukken" op pagina 66 • "Een afbeelding zonder rand afdrukken" op pagina 53 Indexkaarten plaatsen U kunt indexkaarten in de invoerlade van de HP All-in-One plaatsen om notities, recepten en andere tekst af te drukken. Originelen en papier laden...
Pagina 43
• "De afdrukinstellingen wijzigen voor de huidige taak" op pagina 46 Enveloppen laden U kunt een of meer enveloppen in de invoerlade van de HP All-in-One plaatsen. Gebruik geen glanzende of gebosseleerde enveloppen of enveloppen met vensters of klemmetjes. Opmerking Raadpleeg de Help-functie van uw tekstverwerkingssoftware voor informatie over het opmaken van tekst voor afdrukken op enveloppen.
Pagina 44
HP Wenskaarten, HP Fotowenskaarten of HP Wenskaarten met reliëf ▲ Plaats een kleine stapel HP Wenskaarten in de invoerlade met de afdrukzijde naar beneden. Schuif de stapel kaarten naar voren totdat deze niet verder kan. Controleer of het gebied waarop u wilt afdrukken naar voren en met de afdrukzijde naar onder in de invoerlade is geplaatst.
Pagina 45
HP Inkjet-apparaten (bijvoorbeeld HP Inkjet-etiketten). De etiketvellen mogen niet meer dan twee jaar oud zijn. Etiketten op oudere vellen kunnen loslaten als het papier door de HP All-in-One wordt getrokken, waardoor er telkens papierstoringen kunnen optreden. Maak een waaier van de stapel etiketvellen om te controleren of er geen vellen aan elkaar plakken.
Pagina 46
Hoofdstuk 6 Verwante onderwerpen "Papierstoringen verhelpen" op pagina 100 Originelen en papier laden...
Pagina 47
Klik op Afdrukken in het menu Bestand van uw softwaretoepassing. Selecteer de HP All-in-One als de printer. Als u de HP All-in-One instelt als standaardprinter, kunt u deze stap overslaan. In dat geval is de HP All-in-One al geselecteerd. Als u instellingen moet wijzigen, klikt u op de knop waarmee het dialoogvenster Eigenschappen wordt geopend.
Pagina 48
Een voorbeeld weergeven van de afdruktaak Het papierformaat instellen Met de instelling Grootte kan de HP All-in-One het afdrukgebied op de pagina bepalen. Bij bepaalde opties voor het papierformaat beschikt u over een gelijkwaardige variant zonder rand, waarmee u kunt afdrukken op de randen aan de onder-, boven- en zijkanten van het papier.
Pagina 49
Zorg ervoor dat er papier in de invoerlade is geplaatst. Klik op Afdrukken in het menu Bestand van uw softwaretoepassing. Controleer of de HP All-in-One de geselecteerde printer is. Klik op de knop waarmee u het dialoogvenster Eigenschappen opent. Afhankelijk van uw softwaretoepassing heeft deze knop de naam Eigenschappen, Opties, Printerinstellingen, Printer of Voorkeuren.
Pagina 50
Klik op de knop Resolutie om de afdrukresolutie in dpi weer te geven. De afdruksnelheid of afdrukkwaliteit wijzigen De HP All-in-One kiest automatisch een instelling voor de afdrukkwaliteit en -snelheid op basis van de papiersoort die u selecteert. U kunt de instelling voor de afdrukkwaliteit ook wijzigen om de snelheid en kwaliteit van het afdrukproces aan te passen.
Pagina 51
Doorgaans stelt u de afdrukstand in de softwaretoepassing in waarmee u het document of het project maakt. Als u echter speciaal HP-papier of papier van een aangepast formaat gebruikt, of als u de afdrukstand niet kunt instellen in de softwaretoepassing, kunt u de afdrukstand wijzigen in het dialoogvenster Eigenschappen voordat u begint met afdrukken.
Pagina 52
Klik op het tabblad Kleur. Een voorbeeld weergeven van de afdruktaak U kunt de afdruktaak bekijken voordat u deze naar de HP All-in-One verzendt. Hiermee voorkomt u dat u papier en inkt verspilt aan projecten die niet op de gewenste wijze worden afgedrukt.
Pagina 53
Standaardinstellingen voor afdrukken wijzigen Klik in de HP Solution Center op Instellingen, wijs Afdrukinstellingen aan en klik vervolgens op Printerinstellingen. Wijzig de afdrukinstellingen en klik op OK. Snel afdrukopties instellen Afdruksnelkoppelingen gebruiken om af te drukken met afdrukinstellingen die u vaak gebruikt.
Pagina 54
De oorspronkelijke snelkoppelingen van HP kunnen niet worden verwijderd. Speciale afdruktaken uitvoeren De HP All-in-One biedt niet alleen ondersteuning voor standaardafdruktaken maar ook voor speciale taken. Zo kunt u bijvoorbeeld afbeeldingen zonder randen en opstrijkpatronen of posters afdrukken. Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen: •...
Pagina 55
Schakel het selectievakje Afdrukken zonder rand in als dit nog niet is ingeschakeld. Als het papierformaat en de papiersoort voor afdrukken zonder rand niet compatibel zijn, wordt in de software van de HP All-in-One een waarschuwing weergegeven en krijgt u de gelegenheid een ander formaat of een andere soort te selecteren.
Pagina 56
Hoofdstuk 7 Een foto afdrukken op fotopapier Het verdient aanbeveling HP Premium Plus Fotopapier te gebruiken in de HP All-in-One voor foto's van hoge kwaliteit. Een foto afdrukken op fotopapier Haal al het papier uit de invoerlade en laad vervolgens het fotopapier met de zijde waarop moet worden afgedrukt, omlaag.
Pagina 57
Het meest kunt u profiteren van de instelling Maximale dpi als u bijvoorbeeld digitale foto's van hoge kwaliteit afdrukt. Als u de instelling Maximale dpi selecteert, wordt aangegeven welk aantal dots per inch (dpi) wordt afgedrukt door de HP All-in-One. Afdrukken met Maximale dpi duurt langer dan afdrukken met andere instellingen. Het vergt ook veel schijfruimte.
Pagina 58
Hoofdstuk 7 Afdrukken op beide zijden van de pagina U kunt handmatig dubbelzijdig afdrukken met de HP All-in-One. Gebruik voor dubbelzijdig afdrukken papier dat zo dik is, dat de afdruk niet doorschijnt. Afdrukken op beide zijden van de pagina Plaats papier in de invoerlade.
Pagina 59
"Aanbevolen papier voor afdrukken en kopiëren" op pagina 34 Een document met meerdere pagina's afdrukken als brochure Met de HP All-in-One kunt u een document afdrukken als kleine brochure. Vervolgens kunt u het document vouwen en nieten. Voor de beste resultaten maakt u een document dat een veelvoud van vier pagina's beslaat, bijvoorbeeld een programma van acht, twaalf of zestien pagina's voor een schoolvoorstelling of een huwelijk.
Pagina 60
Meerdere pagina's op één vel papier afdrukken Zorg ervoor dat er papier in de invoerlade is geplaatst. Klik op Afdrukken in het menu Bestand van uw softwaretoepassing. Controleer of de HP All-in-One de geselecteerde printer is. Afdrukken vanaf de computer...
Pagina 61
Afdrukken. Een document met meerdere pagina's in omgekeerde volgorde afdrukken Als gevolg van de wijze waarop het papier door de HP All-in-One wordt gevoerd, ligt de eerste afgedrukte pagina met de bedrukte zijde naar boven onder op de stapel. Doorgaans betekent dit dat u de afgedrukte pagina's handmatig in de juiste volgorde moet plaatsen.
Pagina 62
Afhankelijk van uw softwaretoepassing heeft deze knop de naam Eigenschappen, Opties, Printerinstellingen, Printer of Voorkeuren. Klik op het tabblad Functies. Klik op Meer in de vervolgkeuzelijst Papiersoort en selecteer vervolgens HP Opstrijkpatroon. Als het geselecteerde formaat niet het formaat is dat u wenst, klikt u op het juiste formaat in de lijst Formaat.
Pagina 63
Een reeks adressen afdrukken op etiketten of enveloppen Met de HP All-in-One kunt u afdrukken op één envelop, op een groep enveloppen of op etiketvellen die speciaal voor inkjetprinters zijn bedoeld. Een reeks adressen op etiketten of enveloppen afdrukken Druk eerst een testpagina op standaardpapier af.
Pagina 64
U kunt een poster maken door een document verdeeld over meerdere pagina's af te drukken. Op sommige pagina's drukt de HP All-in-One stippellijnen af om aan te geven waar u de pagina's moet bijsnijden voordat u ze aan elkaar plakt.
Pagina 65
Mogelijk moet u de afdrukstand Liggend instellen om de webpagina's goed af te drukken. Een afdruktaak stoppen Hoewel u een afdruktaak kunt stoppen via de HP All-in-One of via de computer, is het raadzaam om dit te doen via de HP All-in-One. Opmerking...
Pagina 66
Klik op de taakbalk van Windows op Start en klik vervolgens op Configuratiescherm. Open het dialoogvenster Printers en faxapparaten. Dubbelklik op het pictogram van de HP All-in-One. U kunt ook dubbelklikken op het printerpictogram op de taakbalk van Windows. Selecteer de afdruktaak die u wilt annuleren.
Pagina 67
Daarnaast kunt u ook uw foto's overzetten naar de computer om af te drukken, te bewerken of te delen, als de HP All-in-One is aangesloten op een netwerk of met een computer is verbonden via een USB-kabel.
Pagina 68
• Foto's delen met vrienden en familie Foto’s afdrukken Met de HP All-in-One kunt u per pagina een foto met of zonder rand rechtstreeks afdrukken van uw geheugenkaart zonder dat u de bestanden eerst naar een computer moet overbrengen. De HP All-in-One is ingesteld om automatisch vast te stellen welke papiersoort en welk papierformaat u gebruikt.
Pagina 69
U kunt vergrotingen van de foto's op uw geheugenkaart afdrukken op letter- of A4-papier. Een vergrote foto afdrukken Plaats de geheugenkaart in de juiste sleuf van de HP All-in-One. De meest recente afbeelding op de kaart verschijnt op het scherm.
Pagina 70
Afdrukken drukken om de foto in de afdrukwachtrij te zetten. Foto's afdrukken met de HP Photosmart-software U kunt de HP Photosmart-software gebruiken die op uw computer is geïnstalleerd om foto's van een geheugenkaart naar de harde schijf van uw computer over te brengen voor geavanceerde fotobewerkingen, om on line foto's te delen en om foto's vanaf uw computer af te drukken.
Pagina 71
Selecteer ANNULEREN als u niet via DPOF wilt afdrukken. Foto's opslaan op de computer U kunt de HP Photosmart-software gebruiken die op uw computer is geïnstalleerd om foto's van een geheugenkaart naar de harde schijf van uw computer over te brengen voor geavanceerde fotobewerkingen, om on line foto's te delen en om foto's vanaf uw computer af te drukken.
Pagina 72
Met HP Photosmart Share kunt u foto's delen met vrienden en familie door de foto's als e-mail te versturen, foto's naar een online fotoalbum te uploaden of afdrukken te bestellen via een online fotoafdrukdienst.
Pagina 73
Originele documenten of afbeeldingen die u op het glas hebt geplaatst, kunt u scannen vanaf uw computer of vanaf de HP All-in-One. Dit hoofdstuk legt de tweede optie uit: hoe kunt u scannen vanaf het bedieningspaneel van de HP All-in-One naar een computer? Als u de scanfuncties wilt gebruiken, moet de HP All-in-One op de computer zijn aangesloten en moet de apparatuur aanstaan.
Pagina 74
U kunt een gescande afbeelding, zoals een foto of afbeelding, bewerken met de software die bij de HP All-in-One is meegeleverd. Met deze software kunt u de afbeelding draaien of bijsnijden, plus de helderheid, het contrast en de kleurverzadiging aanpassen.
Pagina 75
Verwante onderwerpen "De HP Photosmart-software gebruiken" op pagina 9 Het scannen stoppen Het scannen stoppen ▲ Druk op Annuleren op het bedieningspaneel. Het scannen stoppen...
Pagina 76
Hoofdstuk 9 De scanfuncties gebruiken...
Pagina 77
De snelheid of kwaliteit van het kopiëren wijzigen Meerdere kopieën van hetzelfde origineel maken Het aantal kopieën kunt u op het bedieningspaneel van de HP All-in-One instellen of via de HP Photosmart-software. Deze taak legt uitsluitend uit hoe u op het bedieningspaneel het aantal kopieën kunt instellen.
Pagina 78
9 bedraagt, wordt uitsluitend het laatste cijfer van het aantal kopieën op het bedieningspaneel weergegeven. Druk op Start kopiëren, Zwart of Start kopiëren, Kleur. In dit voorbeeld maakt de HP All-in-One zes kopieën van de originele foto van 10 x 15 cm. Verwante onderwerpen "De HP Photosmart-software gebruiken"...
Pagina 79
Druk op Grootte om Zonder rand te selecteren. Druk op Start kopiëren, Kleur. De HP All-in-One maakt een kopie zonder rand van uw originele foto, zoals hieronder wordt weergegeven. Het formaat van een origineel aanpassen zodat het op papier van Letter- of A4- formaat past U kunt de functie Formaat aanpassen gebruiken om een origineel te kopiëren zodat het...
Pagina 80
Opmerking Om het formaat van uw origineel aan te passen zonder de verhoudingen te veranderen of de randen bij te snijden zal de HP All-in-One de witte randen rond het papier mogelijk niet overal even breed maken. Het formaat van een document aanpassen vanaf het bedieningspaneel Zorg dat er papier in de invoerlade is geplaatst.
Pagina 81
11 Het onderhoud van de HP All-in-One De HP All-in-One heeft weinig onderhoud nodig. Af en toe kan het nodig zijn om stof en vuil van de glasplaat en de binnenkant van de klep te verwijderen om ervoor te zorgen dat uw kopieën en scans helder blijven.
Pagina 82
Hoofdstuk 11 De glasplaat reinigen Zet de HP All-in-One uit, trek de stekker uit het stopcontact en til de klep omhoog. Reinig de glasplaat met een zachte doek of spons, die u vochtig hebt gemaakt met een niet-schurend glasschoonmaakmiddel. Let op Gebruik geen schuurmiddelen, aceton, benzeen of tetrachloormethaan op het glas.
Pagina 83
"De printcartridges uitlijnen" op pagina 88 Werken met printcartridges Als u ervan verzekerd wilt zijn dat de afdrukkwaliteit van de HP All-in-One optimaal blijft, moet u enkele eenvoudige onderhoudsprocedures uitvoeren. In dit deel vindt u richtlijnen voor het hanteren van printcartridges en instructies voor het vervangen, uitlijnen en schoonmaken daarvan.
Pagina 84
2 Plastic tape met roze treklipje (moet voorafgaande aan de installatie worden verwijderd) 3 Inktsproeiers onder tape Houd de printcartridges bij de zwarte plastic zijkanten met het HP-label naar boven vast. Raak de koperkleurige contactpunten en de inktsproeiers niet aan.
Pagina 85
Printer Werkset dat u kunt openen via de HP Photosmart-software of via het dialoogvenster Afdrukeigenschappen op de computer. Als u nog geen printcartridges voor de HP All-in-One hebt, kunt u ze bestellen via www.hp.com/buy/supplies. Selecteer uw land/regio wanneer dit wordt gevraagd, volg de aanwijzingen om uw product te selecteren en klik vervolgens op een van de koppelingen voor bestellingen op de pagina.
Pagina 86
Let op Als de HP All-in-One is uitgeschakeld wanneer u de toegangsklep voor de printcartridges omhoog tilt, kunt u de printcartridges in de HP All-in-One niet vervangen. U kunt de HP All-in-One beschadigen als de printcartridges niet goed geplaatst wanneer u ze wilt verwijderen.
Pagina 87
Als u de zwarte printcartridge of de fotocartridge vervangt, verwijdert u de printcartridge uit de sleuf aan de rechterkant. 1 Sleuf van printcartridge voor de driekleurencartridge 2 Sleuf van printcartridge voor de zwarte printcartridge en fotocartridge Verwijder de printcartridge uit de sleuf door deze naar u toe te trekken. Als u de zwarte printcartridge wilt verwijderen om een fotoprintcartridge te installeren, bergt u de zwarte cartridge op in de cartridgebeschermer of in een luchtdichte kunststof verpakking.
Pagina 88
Hoofdstuk 11 Hou de printcartridge vast met het HP-logo naar boven, en plaats de nieuwe cartridge in de lege houder. Duw de cartridge stevig vast totdat deze vastklikt. Als u een driekleurencartridge installeert, schuift u deze in de linkersleuf. Als u een zwarte-printcartridge of een fotocartridge installeert, schuift u deze in de rechtersleuf.
Pagina 89
Wanneer u een printcartridge uit de HP All-in-One verwijdert en u wilt deze later opnieuw gebruiken, moet u de printcartridge in de beschermer bewaren. Als u bijvoorbeeld foto's wilt afdrukken en daarom de zwarte printcartridge vervangt door een driekleuren- of fotocartridge, berg de zwarte printcartridge dan op in de cartridgebeschermer.
Pagina 90
Wanneer een nieuwe printcartridge wordt geplaatst, wordt deze door de HP All-in-One uitgelijnd. U kunt ook op elk gewenst moment de printcartridges uitlijnen via de HP All-in-One-software op uw computer. Als u de printcartridges uitlijnt, weet u zeker dat de afdrukkwaliteit optimaal is.
Pagina 91
De HP All-in-One drukt een testpagina af, lijnt de printkop uit en kalibreert de printer. Leg de pagina met de afdrukzijde naar beneden in de rechterhoek vooraan het glas, en druk dan op de knop naast OK om de pagina te scannen.
Pagina 92
Printcartridges reinigen vanuit de HP Photosmart-software Plaats ongebruikt, wit standaardpapier van A4-, Letter- of Legal-formaat in de invoerlade. Klik in de HP Solution Center op Instellingen, wijs Afdrukinstellingen aan en klik vervolgens op Printer Werkset. Opmerking U kunt Printer Werkset ook openen vanuit het dialoogvenster Afdrukeigenschappen.
Pagina 93
"De printcartridges vervangen" op pagina 83 Het gedeelte rondom de inktsproeiers reinigen Als de HP All-in-One zich in een stoffige omgeving bevindt, kan er zich enig vuil ophopen in het apparaat. Dit vuil kan bijvoorbeeld bestaan uit stof, haren en tapijt- of kledingvezels.
Pagina 94
Reinig het gebied rond de inktsproeiers alleen als de inkt in uw afdrukken er streperig en vlekkerig blijft uitzien terwijl u de printcartridges al hebt gereinigd met behulp van de software die u op de HP All-in-One hebt geïnstalleerd. Zorg dat u het volgende bij de hand hebt: •...
Pagina 95
Om te vermijden dat de HP All-in-One wordt beschadigd, moet u deze correct afsluiten met de knop Aan, die op het apparaat staat. Schakel de HP All-in-One niet uit door de stroomkabel uit te trekken of door een power strip uit te schakelen.
Pagina 96
Hoofdstuk 11 Het onderhoud van de HP All-in-One...
Pagina 97
Opmerking Online printcartridges bestellen is niet in alle landen/regio's mogelijk. Als dit in uw land/regio niet mogelijk is, vraagt u een HP-leverancier bij u in de buurt om informatie over het aanschaffen van printcartridges. Printcartridges bestellen vanaf uw bureaublad ▲...
Pagina 98
Hoofdstuk 12 Winkel voor inktbenodigdheden...
Pagina 99
"Problemen met geheugenkaarten oplossen" op pagina 134 voor informatie over communicatieproblemen met een geheugenkaart, PictBridge-camera of opslagapparaat. Als de HP All-in-One en de computer niet met elkaar communiceren, gaat u als volgt te werk: • Zorg ervoor dat de printcartridges in de printer zijn geplaatst.
Pagina 100
• Controleer de knop Aan boven op de HP All-in-One. Als deze niet is verlicht, is de HP All-in-One uitgeschakeld. Zorg dat het netsnoer goed op de HP All-in-One is aangesloten en in een stopcontact is gestoken. Druk op de knop Aan om de HP All-in-One in te schakelen.
Pagina 101
Als u de plastic tape opnieuw op de cartridge bevestigt, kunt u de printcartridge beschadigen. Plaats de printcartridge direct na het verwijderen van de plastic tape in de HP All-in-One. Als dat niet mogelijk is, bewaart u de printcartridge in een printcartridgedoos of in een luchtdichte plastic verpakking.
Pagina 102
Als het papier scheurt wanneer u het van de rollen verwijdert, controleert u de rollen en wieltjes op gescheurde stukjes papier die in het apparaat kunnen zijn achtergebleven. Als u niet alle stukjes papier uit de HP All-in-One verwijdert, is de kans groot dat er nieuwe papierstoringen optreden.
Pagina 103
Als het papier scheurt wanneer u het van de rollen verwijdert, controleert u de rollen en wieltjes op gescheurde stukjes papier die in het apparaat kunnen zijn achtergebleven. Als u niet alle stukjes papier uit de HP All-in-One verwijdert, is de kans groot dat er nieuwe papierstoringen optreden.
Pagina 104
Hoofdstuk 13 aan het roze lipje te trekken. Verwijder in geen geval de bruinrode tape, die de elektrische contactpunten bedekt. 1 Koperkleurige contactpunten 2 Plastic tape met roze treklipje (moet voorafgaande aan de installatie worden verwijderd) 3 Inktsproeiers onder tape Plaats de printcartridge terug door deze naar voren te schuiven in de sleuf.
Pagina 105
Inktniveaus controleren vanuit de HP Photosmart-software Klik in de HP Solution Center op Instellingen, wijs Afdrukinstellingen aan en klik vervolgens op Printer Werkset. Opmerking U kunt Printer Werkset ook openen vanuit het dialoogvenster Afdrukeigenschappen. Klik in het dialoogvenster Afdrukeigenschappen op het tabblad Services en klik vervolgens op Dit apparaat heeft onderhoud nodig.
Pagina 106
Printcartridges reinigen vanuit de HP Photosmart-software Plaats ongebruikt, wit standaardpapier van A4-, Letter- of Legal-formaat in de invoerlade. Klik in de HP Solution Center op Instellingen, wijs Afdrukinstellingen aan en klik vervolgens op Printer Werkset. Opmerking U kunt Printer Werkset ook openen vanuit het dialoogvenster Afdrukeigenschappen.
Pagina 107
1 Koperkleurige contactpunten 2 Inktsproeiers (niet schoonmaken) Hou de printcartridge vast met het HP-logo naar boven en plaats hem terug in de houder. Duw de printcartridge stevig vast totdat deze vastklikt. Herhaal indien nodig deze procedure voor de andere printcartridge.
Pagina 108
Hoofdstuk 13 Wacht tot de wagen met de printcartridges stilstaat en druk voorzichtig op een printcartridge om deze te ontgrendelen. Als u de driekleurenpatroon vervangt, verwijdert u de printcartridge uit de sleuf aan de linkerkant. Als u de zwarte printcartridge of de fotocartridge vervangt, verwijdert u de printcartridge uit de sleuf aan de rechterkant.
Pagina 109
Hou de printcartridge vast met het HP-logo naar boven, en plaats de nieuwe cartridge in de lege houder. Duw de cartridge stevig vast totdat deze vastklikt. Als u een driekleurencartridge installeert, schuift u deze in de linkersleuf.
Pagina 110
Hoofdstuk 13 Sluit het vak met de printcartridge. Wanneer u een nieuwe printcartridge hebt geplaatst, wordt op de HP All-in-One een uitlijnpagina afgedrukt. Ga, wanneer u dit wordt gevraagd, na of er gewoon wit papier in de invoerlade zit en druk vervolgens op de knop naast OK.
Pagina 111
Start de computer opnieuw op. Schakel de HP All-in-One uit, wacht ongeveer één minuut en schakel het apparaat opnieuw in. Installeer de HP All-in-One-software opnieuw. Let op Sluit de USB-kabel pas op de computer aan als er op het scherm een bericht wordt weergegeven waarin u wordt gevraagd om de USB-kabel op de computer aan te sluiten.
Pagina 112
Als dat niet het geval is, kan er een probleem zijn met het stopcontact. • Als u de HP All-in-One aansluit op een stopcontact met een schakelaar, moet u ervoor zorgen dat de schakelaar is ingeschakeld. Als de schakelaar is ingeschakeld maar niet werkt, is er misschien een probleem met het stopcontact.
Pagina 113
Raadpleeg de installatiehandleiding bij de HP All-in-One voor meer informatie over het installeren van de software en het aansluiten van de USB-kabel. Problemen met de installatie van de software oplossen In dit gedeelte vindt u informatie over het oplossen van problemen die kunnen optreden bij de installatie van de HP All-in-One-software.
Pagina 114
Als er een fout optreedt, moet u de software verwijderen en opnieuw installeren. Verwijder de toepassingsbestanden voor de HP All-in-One niet zomaar van de computer. Verwijder deze bestanden op de juiste manier met het hulpprogramma voor het verwijderen de installatie dat bij de HP All-in-One is meegeleverd. Probleemoplossing...
Pagina 115
HP All-in-One is meegeleverd. De software verwijderen van een Windows-computer, methode 1 Koppel de HP All-in-One los van de computer. Sluit de HP All-in-One pas op de computer aan nadat u de software opnieuw hebt geïnstalleerd.
Pagina 116
Sluit de HP All-in-One pas op de computer aan nadat u de installatie van de software hebt voltooid. Plaats de cd-rom van de HP All-in-One in het cd-romstation van uw computer en start vervolgens de installatie opnieuw.
Pagina 117
Start de computer opnieuw nadat u de software opnieuw hebt geïnstalleerd. De HP Photosmart-software installeren Plaats de cd-rom van de HP All-in-One in het cd-romstation van uw computer en start vervolgens de installatie opnieuw. Klik op Meer software installeren om de HP Photosmart-software te installeren.
Pagina 118
HP All-in-One, breng deze dan dichter bij elkaar. • Als er metalen voorwerpen (zoals een metalen boekentas of een koelkast) in de weg staan, maak dan de weg vrij tussen de HP All-in-One en de computer of de draadloze router. •...
Pagina 119
HP All-in-One, breng deze dan dichter bij elkaar. • Als er metalen voorwerpen (zoals een metalen boekentas of een koelkast) in de weg staan, maak dan de weg vrij tussen de HP All-in-One en de computer of de draadloze router. •...
Pagina 120
Als er vensters met berichten over de firewall verschijnen, moet u deze berichten altijd accepteren of toestaan. Als het scherm nog verschijnt, probeer dan de installatie van de HP All-in-One- software ongedaan te maken, uw computer te herstarten, en tijdelijk uw firewall uit zetten om de HP All-in-One-software opnieuw te installeren.
Pagina 121
Oplossing: Schakel het VPN tijdelijk uit voordat u verdergaat met de installatie. Opmerking De functionaliteit van de HP All-in-One zal beperkt zijn tijdens VPN- sessies. Oorzaak: De HP All-in-One is niet ingeschakeld. Oplossing: Zet de HP All-in-One aan. Problemen met de afdrukkwaliteit oplossen...
Pagina 122
HP Photosmart-software. Zie voor meer informatie: • "De papiersoort voor afdrukken instellen" op pagina 48 • "Papier van volledig formaat laden" op pagina 37 Oorzaak: De instelling van de kopieer- of afdrukkwaliteit op de HP All-in-One is te laag ingesteld. Probleemoplossing...
Pagina 123
Gebruik HP Premium Plus Fotopapier voor afdrukken met het beste resultaat. Als het probleem hiermee niet wordt verholpen, gebruikt u de software bij de HP All-in-One of een andere softwaretoepassing om de afbeelding 180 graden te draaien, zodat de lichtblauwe, grijze of bruine kleurtonen in de afbeelding niet onder aan de pagina worden afgedrukt.
Pagina 124
"De snelheid of kwaliteit van het kopiëren wijzigen" op pagina 76 Oorzaak: De papiersoort is niet geschikt voor de HP All-in-One. Oplossing: Gebruik HP Premium Papier of een andere papiersoort die geschikt is voor de HP All-in-One. Zie voor meer informatie: "Informatie over papier"...
Pagina 125
Oorzaak: De instelling van de kopieer- of afdrukkwaliteit op de HP All-in-One is te laag ingesteld. Oplossing: Controleer de instelling van de kopieerkwaliteit. Gebruik een hogere afdrukkwaliteit om meer inkt te gebruiken bij het afdrukken. Zie voor meer informatie: •...
Pagina 126
Hoofdstuk 13 Oorzaak: De instelling van de afdrukkwaliteit op de HP All-in-One is te laag ingesteld. Oplossing: Controleer de instelling van de kopieerkwaliteit. Gebruik een hogere afdrukkwaliteit om meer inkt te gebruiken bij het afdrukken. Oorzaak: De papiersoort is niet geschikt voor de HP All-in-One.
Pagina 127
HP Photosmart-software. Zie voor meer informatie: "De papiersoort voor afdrukken instellen" op pagina 48 Oorzaak: De instelling van de kopieer- of afdrukkwaliteit op de HP All-in-One is te laag ingesteld. Oplossing: Controleer de instelling van de kopieerkwaliteit. Gebruik een hogere afdrukkwaliteit om meer inkt te gebruiken bij het afdrukken.
Pagina 128
Oorzaak: Er is onvoldoende papier in de invoerlade. Oplossing: Als het papier in de HP All-in-One op is of als er slechts een paar vellen over zijn, dient u meer papier in de invoerlade te plaatsen. Als er nog papier in de invoerlade ligt, haal dan het papier eruit, maak een rechte stapel en plaats het papier weer terug in de invoerlade.
Pagina 129
De HP All-in-One reageert niet Oorzaak: De HP All-in-One is bezig met een andere taak. Oplossing: Als de HP All-in-One bezig is met een andere taak, zoals een kopieer- of scantaak, wordt de afdruktaak pas uitgevoerd wanneer de HP All-in-One klaar is met de huidige taak.
Pagina 130
Oorzaak: Er is een fout opgetreden met de HP All-in-One. Oplossing: Schakel de HP All-in-One uit en ontkoppel het netsnoer. Sluit het netsnoer weer aan en druk op de knop Aan om de HP All-in-One in te schakelen. Oorzaak: De status van de printerdriver is gewijzigd.
Pagina 131
Probeer de taak in de wachtrij te verwijderen. Als de afdruktaak in de wachtrij blijft staan, hebt u nog twee mogelijkheden: • Maak de USB-kabel los van de HP All-in-One, start de computer opnieuw op en sluit de USB-kabel weer op de HP All-in-One aan. •...
Pagina 132
Controleer of de USB-kabel is aangesloten op de HP All-in-One en de computer, zoals hieronder wordt aangegeven. Controleer de status van de HP All-in-One als de verbindingen veilig zijn en niet gedurende enkele minuten is afgedrukt nadat u een afdruktaak hebt verzonden naar de HP All-in-One.
Pagina 133
Oorzaak: De afdrukinstellingen zijn ingesteld om de eerste pagina van het document eerst af te drukken. Gezien de wijze waarop het papier wordt ingevoerd in de HP All-in-One, betekent dit dat de eerste pagina met de bedrukte kant naar boven onder op de stapel ligt.
Pagina 134
Annuleer de afdruktaak als de marges niet goed zijn en pas vervolgens de marges aan in de softwaretoepassing. Zorg dat de marges van het document binnen het afdrukgebied van de HP All-in-One vallen. Oorzaak: De afmetingen van het document dat wordt afgedrukt, zijn groter dan het papierformaat in de invoerlade.
Pagina 135
Oorzaak: De HP All-in-One heeft twee vellen papier opgenomen. Oplossing: Als er nog maar een paar vellen in de HP All-in-One over zijn, plaatst u meer papier in de invoerlade. Als er voldoende papier in de invoerlade ligt, verwijdert u de papierstapel, maakt u de stapel recht door deze tegen een vlakke ondergrond te tikken en plaatst u het papier weer terug in de invoerlade.
Pagina 136
2 Beschermende tape met roze lipje (moet worden verwijderd vóór de installatie) 3 Inktsproeiers onder tape Inkt sproeit binnen in de HP All-in-One bij het afdrukken van een foto Oorzaak: Bij de instellingen voor afdrukken zonder rand moet fotopapier in de invoerlade worden geplaatst.
Pagina 137
Oorzaak: De kaart is achterstevoren of ondersteboven ingestoken. Oplossing: Draai de geheugenkaart zodanig dat het label naar boven ligt en de contactpunten aan de kant van de HP All-in-One liggen. Duw de kaart vervolgens in de geschikte sleuf tot het lampje Foto begint te branden.
Pagina 138
Draai de geheugenkaart op die manier dat het label omhoog ligt en de contactpunten aan de kant van de HP All-in-One liggen. Duw de kaart vervolgens in de geschikte sleuf tot het lampje Foto begint te branden.
Pagina 139
Controleer of de USB-kabel goed is aangesloten op de USB-poort aan de achterzijde van de HP All-in-One. Zorg ervoor dat het andere uiteinde van de USB-kabel is aangesloten op een USB-poort van de computer. Als de kabel goed is aangesloten, schakelt u de HP All-in-One uit en weer in.
Pagina 140
Dit is een beperking van de CIFS-server. De CIFS-server is opgenomen in alle netwerkverbonden HP All-in-One-apparaten. Het programma biedt netwerktoegang tot de geheugenkaart in de HP All-in-One via een stationsletter. Hierdoor kunt u bestanden op het netwerk lezen/schrijven van de geheugenkaart in de HP All-in-One.
Pagina 141
Zie de installatiehandleiding voor meer informatie. Oorzaak: De HP Photosmart-software is geïnstalleerd, maar het programma is niet opgestart. Oplossing: Start de software die u bij de HP All-in-One hebt geïnstalleerd en voer de scanbewerking opnieuw uit. Opmerking Klik met de rechtermuisknop op het pictogram HP Digital Imaging Monitor op de taakbalk om te zien of de software is gestart.
Pagina 142
Hoofdstuk 13 Als dit probleem zich regelmatig voordoet of als er problemen met het geheugen optreden bij het gebruik van andere toepassingen, kan het zijn dat u het geheugen van de computer moet uitbreiden. Raadpleeg de gebruikershandleiding bij de computer voor meer informatie. De gescande afbeelding is leeg Oorzaak: Het origineel is niet goed op de glasplaat geplaatst.
Pagina 143
Oorzaak: Mogelijk is vuil achtergebleven op de glasplaat of op de binnenzijde van het deksel. Dit veroorzaakt scans van een slechte kwaliteit. Oplossing: Schakel de HP All-in-One uit, haal het netsnoer los en maak de glasplaat en de binnenzijde van het deksel schoon met een zachte doek.
Pagina 144
De scanfunctie werkt niet Oorzaak: De computer staat uit. Oplossing: Zet de computer aan. Oorzaak: De HP All-in-One is niet goed aangesloten op de computer met een USB- kabel. Oplossing: Controleer de kabels waarmee de HP All-in-One is aangesloten op de computer.
Pagina 145
Oorzaak: De HP All-in-One is mogelijk bezig met kopiëren of afdrukken. Oplossing: Druk op de knop Aan. Als het knippert, is de HP All-in-One bezig. Oorzaak: De HP All-in-One herkent de papiersoort niet.
Pagina 146
200% vergroten is wellicht niet genoeg om deze een gehele pagina te laten vullen. Als u een grote kopie wilt maken van een klein origineel, scant u het origineel naar de computer, vergroot u de afbeelding in de software van HP Scan en drukt u vervolgens een kopie af van de vergrote afbeelding.
Pagina 147
Oorzaak: Mogelijk is vuil achtergebleven op de glasplaat of op de binnenzijde van het deksel. De HP All-in-One interpreteert alles wat hij op de glasplaat detecteert als een onderdeel van de afbeelding.
Pagina 148
Oorzaak: U probeert een kopie zonder rand te maken van een zeer klein origineel. Oplossing: Wanneer u een kopie zonder rand maakt van een zeer klein origineel, vergroot de HP All-in-One het origineel tot een maximaal percentage. Hierdoor kan witruimte langs de randen ontstaan. (Het maximumpercentage verschilt per model.)
Pagina 149
Fouten Als er een fout optreedt in de HP All-in-One, kunnen de lampjes op het apparaat knipperen. Ook kan er een foutbericht op het scherm van de HP All-in-One of op uw computerscherm verschijnen. Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen: •...
Pagina 150
Wagen vastgelopen Oorzaak: De wagen met de printcartridges is geblokkeerd. Oplossing: Zet de HP All-in-One uit en open de klep van de printcartridges om bij de wagen met printcartridges te kunnen. Verwijder de objecten die de wagen met printcartridges blokkeren (inclusief eventueel verpakkingsmateriaal), en schakel de HP All-in-One weer in.
Pagina 151
"Papierstoringen verhelpen" op pagina 100 Oorzaak: De wagen met de printcartridges is geblokkeerd. Oplossing: Zet de HP All-in-One uit en open de klep van de printcartridges om bij de wagen met printcartridges te kunnen. Verwijder de objecten die de wagen met printcartridges blokkeren (inclusief eventueel verpakkingsmateriaal), en schakel de HP All-in-One weer in.
Pagina 152
• Bestand beschadigd Fout tijdens lezen of schrijven van bestand Oorzaak: De software voor de HP All-in-One is niet in staat om het bestand te openen of op te slaan. Oplossing: Controleer of u de juiste map en bestandsnaam hebt.
Pagina 153
Oorzaak: Er zijn geen foto's gevonden op de geheugenkaart. Oplossing: Als u wat foto's maakt met uw digitale camera, of als u voordien foto's op uw computer hebt opgeslagen, kunt u ze afdrukken met de HP Photosmart- software. Bestand niet gevonden Oorzaak: Er is onvoldoende geheugen beschikbaar op uw computer om een afdrukvoorbeeldbestand te creëren.
Pagina 154
Hoofdstuk 13 geheugenkaartlezer of USB-kabel. Als u de foto's al hebt overgebracht naar de computer, kunt u proberen deze bestanden af te drukken met de HP Photosmart- software. Het is mogelijk dat de kopieën niet zijn beschadigd. Als deze oplossingen niet werken, kunt u als laatste redmiddel de foto's opnieuw nemen met uw digitale camera.
Pagina 155
De software die bij de HP All-in-One is geleverd, is niet goed geïnstalleerd. • De software die bij de HP All-in-One is geleverd, is geïnstalleerd maar niet actief. Oplossing: Controleer of de computer is ingeschakeld en is aangesloten op de HP All-in-One.
Pagina 156
Oorzaak: De kaart is achterstevoren of ondersteboven ingestoken. Oplossing: Draai de geheugenkaart zodanig dat het label naar boven ligt en de contactpunten aan de kant van de HP All-in-One liggen. Duw de kaart vervolgens in de geschikte sleuf tot het lampje Foto begint te branden.
Pagina 157
De kaart is beschadigd Oorzaak: U hebt de kaart geformatteerd op een Windows XP-computer. Standaard wordt een geheugenkaart van 8 MB of minder en 64 MB of meer in Windows XP met FAT32 geformatteerd. Digitale camera's en andere apparaten gebruiken de FAT (FAT16 of FAT12)-indeling en herkennen een met FAT32 geformatteerde kaart niet.
Pagina 158
Oorzaak: Er is onvoldoende papier in de invoerlade. Oplossing: Als het papier in de HP All-in-One op is of als er slechts een paar vellen over zijn, dient u meer papier in de invoerlade te plaatsen. Als er nog papier in de invoerlade ligt, haal dan het papier eruit, maak een rechte stapel en plaats het papier weer terug in de invoerlade.
Pagina 159
Volg de stappen op het scherm om door te gaan. Papierconflict Oorzaak: De afdrukinstelling voor de afdruktaak komt niet overeen met de papiersoort of het papierformaat dat in de HP All-in-One is geladen. Oplossing: Verander de afdrukinstelling in de software of plaats het juiste papier in de invoerlade.
Pagina 160
Communicatietest mislukt Oorzaak: De HP All-in-Oneis uitgeschakeld. Oplossing: Controleer de knop Aan boven op de HP All-in-One. Als deze niet is verlicht, is de HP All-in-One uitgeschakeld. Zorg dat het netsnoer goed op de HP All-in-One is aangesloten en in een stopcontact is gestoken. Druk op de knop Aan om de HP All-in-One in te schakelen.
Pagina 161
"Communicatieproblemen via een USB-verbinding" op pagina 97 Verkeerd uitzetten Oorzaak: De vorige keer dat de HP All-in-One is gebruikt, is het apparaat verkeerd uitgeschakeld. Als de HP All-in-One is uitgeschakeld met een schakelaar op een stekkerdoos of met een wandschakelaar, kan het apparaat zijn beschadigd.
Pagina 162
Als het uitlijnen opnieuw mislukt, hebt u mogelijk een defecte sensor of printcartridge. Voor ondersteuning en informatie over de garantie kunt u naar de website van HP gaan op www.hp.com/support. Kies wanneer hierom wordt gevraagd uw land/regio en klik vervolgens op Contact opnemen met HP-ondersteuning als u contact wilt opnemen met de technische ondersteuning.
Pagina 163
Oorzaak: De printcartridgesensor is defect. Oplossing: Voor ondersteuning en informatie over de garantie kunt u naar de website van HP gaan op www.hp.com/support. Kies wanneer hierom wordt gevraagd uw land/regio en klik vervolgens op Contact opnemen met HP-ondersteuning als u contact wilt opnemen met de technische ondersteuning.
Pagina 164
Als de einddatum van de garantieperiode nog niet is bereikt, moet u contact opnemen met HP-ondersteuning. Ga naar www.hp.com/support. Kies wanneer hierom wordt gevraagd uw land/regio en klik vervolgens op Contact opnemen met HP-ondersteuning als u contact wilt opnemen met de technische ondersteuning. Zie voor meer informatie: •...
Pagina 165
HP-ondersteuning. Ga naar www.hp.com/support. Kies wanneer hierom wordt gevraagd uw land/regio en klik vervolgens op Contact opnemen met HP-ondersteuning als u contact wilt opnemen met de technische ondersteuning. Printcartridge ontbreekt, is verkeerd geplaatst of is niet bedoeld voor dit apparaat Oorzaak: De printcartridge ontbreekt.
Pagina 166
Oorzaak: De printcartridge is defect of niet bestemd voor gebruik in dit apparaat. Oplossing: Voor ondersteuning en informatie over de garantie kunt u naar de website van HP gaan op www.hp.com/support. Kies wanneer hierom wordt gevraagd uw land/regio en klik vervolgens op Contact opnemen met HP-ondersteuning als u contact wilt opnemen met de technische ondersteuning.
Pagina 167
Oorzaak: De printcartridge is niet bedoeld voor gebruik in dit apparaat. Oplossing: Voor ondersteuning en informatie over de garantie kunt u naar de website van HP gaan op www.hp.com/support. Kies wanneer hierom wordt gevraagd uw land/regio en klik vervolgens op Contact opnemen met HP-ondersteuning als u contact wilt opnemen met de technische ondersteuning.
Pagina 169
De garantie op HP-cartridges is van toepassing wanneer het product wordt gebruikt in combinatie met de daarvoor bedoelde printer van HP. Deze garantie is niet van toepassing op inktproducten van HP die zijn bijgevuld, gerecycled, gerepareerd of op onjuiste wijze zijn gebruikt of zijn beschadigd.
Pagina 170
Voordat u HP-ondersteuning belt Het kan zijn dat bij de HP All-in-One software van andere bedrijven wordt geleverd. Als u met een van deze programma’s problemen ondervindt, kunt u voor de beste technische ondersteuning het beste contact opnemen met de ondersteuningsdienst van het bedrijf in kwestie.
Pagina 171
U vindt het serienummer op een zelfklever aan de achterzijde van de HP All-in-One. Het serienummer is de 10-cijferige code in de linkerbovenhoek van de sticker. Bel HP-ondersteuning. Zorg ervoor dat u in de buurt van de HP All-in-One bent wanneer u belt. Verwante onderwerpen "Een zelftestrapport afdrukken"...
Pagina 172
Hoofdstuk 14 HP Quick Exchange Service (Japan) Raadpleeg "De HP All-in-One verpakken" op pagina 171 voor instructies voor het verpakken van uw apparaat voor retournering of vervanging. Call HP Korea customer support Garantie en ondersteuning van HP...
Pagina 173
Printcartridges verwijderen voor verzending Schakel de HP All-in-One in en wacht totdat de wagen met printcartridges stilstaat. Als de HP All-in-One niet wordt ingeschakeld, slaat u deze stap over en gaat u door met stap 2. Open het vak met de printcartridge.
Pagina 174
Uw naam, adres en een telefoonnummer waar u overdag bereikbaar bent en een kopie van de aankoopbon of een ander aankoopbewijs om de garantieperiode te bepalen; • Uw naam, adres en een telefoonnummer waar u overdag bereikbaar bent. Garantie en ondersteuning van HP...
Pagina 175
Geluidsinformatie Als u toegang hebt tot internet, kunt u akoestische informatie krijgen via de HP-website. Bezoek: www.hp.com/support. Programma voor milieubeheer Hewlett-Packard streeft ernaar om producten van hoge kwaliteit te leveren die op milieuvriendelijke wijze zijn geproduceerd.
Pagina 176
HP biedt in veel landen en regio's een toenemend aantal productrecyclingprogramma's. Daarnaast werkt HP samen met een aantal van de grootste centra voor het recyclen van elektronische onderdelen ter wereld. HP bespaart op het verbruik van kostbare hulpbronnen door een aantal van zijn populairste producten opnieuw te verkopen.
Pagina 177
återvinns på rätt sätt. Kommunala myndigheter, sophanteringsföretag eller butiken där varan köptes kan ge mer information om var du lämnar kasserade produkter för återvinning. Overheidsvoorschriften De HP All-in-One voldoet aan de producteisen van overheidsinstellingen in uw land/regio. Overheidsvoorschriften...
Pagina 178
Modifications (part 15.21) The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the user's authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following...
Pagina 179
Notice to users in Korea VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan Notice to users in Japan about power cord Geräuschemission Geräuschemission LpA < 70 dB am Arbeitsplatz im Normalbetrieb nach DIN 45635 T. 19 Wettelijke informatie betreffende draadloze apparatuur Dit deel bevat de volgende overheidsvoorschriften met betrekking tot draadloze producten.
Pagina 180
Hoofdstuk 15 Wireless: Notice to users in Brazil Aviso aos usuários no Brasil Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito à proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário. (Res.ANATEL 282/2001). Wireless: Notice to users in Canada Notice to users in Canada/Note à...
Pagina 181
R&TTE Directive 1999/5/EC Compliance with these directives implies conformity to harmonized European standards (European Norms) that are listed in the EU Declaration of Conformity issued by HP for this product or product family. This compliance is indicated by the following conformity marking placed on the product.
Pagina 182
The Declaration of Conformity in this document complies with ISO/IEC 17050-1 and EN 17050-1. It identifies the product, manufacturer’s name and address, and applicable specifications recognized in the European community. HP Photosmart C4380 All-in-One series declaration of conformity DECLARATION OF CONFORMITY according to ISO/IEC 17050-1 and EN 17050-1...
Pagina 183
Index Symbolen en getallen kwaliteit 48 vreemde tekens 129 layout 49 zelftestrapport 80 2 pagina's op 1 afdrukken 58 opties voor formaat zonder randen, foto's 53 4 pagina's op 1 afdrukken 58 wijzigen 49 zonder rand mislukt 127 4 x 6 inch (10 x 15 cm) foto's papierformaat 46 algemene informatie, zonder rand...
Pagina 184
802.11 draadloos 26 doorgeveegde inkt 120 lezen 135 algemene informatie 25 slechte afdrukkwaliteit 120 DPOF-bestand afdrukken customer support FCC statement 176 HP Quick Exchange Service firmware-versie 25 e-mail, foto's verzenden (Japan) 170 folder afdrukken 57 Korea 170 foto's foto's afdrukken 68...
Pagina 185
Index HP Photosmart Delen snelheid 76 afbeeldingen verzenden zonder rand heeft na de ondersteuningsperiode witruimte 146 kopieerkwaliteit Best 76 netwerk kopieerkwaliteit Normaal 76 beveiliging 20 kopieerkwaliteit Snel 76 instellingen herstellen 24 Infrastructuur, modus 17 kopiëren interfacekaart 18 inkt aantal exemplaren 75...
Pagina 186
papier reinigen 89 recycling aanbevolen instellingen voor reinigen van printcartridges 174 afdrukken 46 contactpunten 90 regulatory notices aanbevolen soorten 34, tips 99 declaration of conformity uitlijnen 88, 160 (European Economic breedte onjuist 157 vervangen 83 Area) 180 formaat onjuist 157 printer delen declaration of conformity incompatibele soorten 36...
Pagina 187
Taiwan verbindingsproblemen stoppen apparaat niet gevonden afdruktaak 63 notice to users in the kopiëren 78 European HP All-in-One kan niet scannen 73 EconomicUnie 179 worden ingeschakeld storingen, papier 43 subnetmasker 26 vergroten/verkleinen van systeemvereisten 173 exemplaren...