Samenvatting van Inhoud voor HP Photosmart C6100 All-in-One Series
Pagina 1
HP Photosmart C6100 All-in-One series Basishandleiding...
Pagina 2
HP Photosmart C6100 All-in-One series Basishandleiding...
Pagina 3
Hewlett-Packard, tenzij dit is toegestaan krachtens de wetten op het auteursrecht. De enige garanties voor HP producten en services worden uiteengezet in de garantieverklaringen die bij de producten en services worden geleverd. Niets hierin mag worden beschouwd als een aanvullende garantie.
....................23 Uw netwerkinstellingen beheren ................23 Fax instellen ......................38 De HP All-in-One configureren voor faxen ............38 De HP All-in-One configureren voor het ontvangen van faxen ......46 Faxinstellingen testen ...................47 De faxkopregel instellen ..................48 De HP All-in-One-functies gebruiken ..............49 Originelen en papier laden ...................49 Papierstoringen voorkomen .................52...
Pagina 5
Afdrukspecificaties ....................102 Kopieerspecificaties ...................103 Scanspecificaties ....................103 Faxspecificaties ....................103 Afmetingen en gewicht ..................103 Voedingsspecificaties ..................104 Omgevingsspecificaties ..................104 Geluidsinformatie ....................104 Programma voor milieubeheer ................104 Overheidsvoorschriften ..................104 Garantie-informatie inktcartridge ................104 Garantie ......................105 Index..........................106 HP Photosmart C6100 All-in-One series...
Overzicht HP All-in-One Met de HP All-in-One kunt u snel en gemakkelijk taken uitvoeren als het maken van een kopie, het scannen van documenten of het afdrukken van foto's van een geheugenkaart. Veel functies van de HP All-in-One kunnen rechtstreeks vanaf het bedieningspaneel worden gebruikt, zonder dat u de computer hoeft in te schakelen.
Hoofdstuk 1 Een overzicht van de HP All-in-One Label Beschrijving Automatische documentinvoer Scherm van het bedieningspaneel (ook wel het scherm genoemd) Uitvoerlade Papierbreedtegeleider voor de hoofdinvoerlade Hoofdinvoerlage (ook wel invoerlade genoemd) Verlengstuk van de uitvoerlade (ook wel ladeverlengstuk genoemd) Papierbreedte- en papierlengtegeleider...
Stroomaansluiting Poorten 1-LINE (fax) en 2-EXT (telefoon) Achterklep Gebruik alleen de netadapter die door HP is geleverd. Functies van het bedieningspaneel In het volgende diagram en de bijbehorende tabel vindt u een kort overzicht van de functies op het bedieningspaneel van de HP All-in-One.
Pagina 9
(802.11 b en 802.11g) is ingeschakeld. Aan/uit : hiermee schakelt u de HP All-in-One in of uit. Als de HP All-in-One uit is, krijgt het apparaat toch nog een minimale hoeveelheid stroom. Om de stroom helemaal weg te nemen, schakelt u de HP All-in-One uit en ontkoppelt u het netsnoer.
De HP Photosmart-software gebruiken U kunt de HP Photosmart-software (Windows) of de HP Photosmart Mac-software (Mac) gebruiken die u samen met HP All-in-One hebt geïnstalleerd om toegang te krijgen tot functies die niet beschikbaar zijn via het bedieningspaneel. De software biedt een snelle en gemakkelijke manier om afdrukken van uw foto's te maken of om afdrukken on line aan te schaffen.
In deze gebruikershandleiding worden enkele veel gebruikte functies beschreven, zodat u direct aan de slag kunt met de HP All-in-One. Bekijk de Help op het scherm die bij het apparaat is geleverd voor informatie over alle functies die door de HP All-in-One worden ondersteund.
Pagina 12
Toegang krijgen tot de Help bij HP Photosmart Mac ➔ Kies Help bij HP Photosmart Mac in het menu Help van de HP Photosmart Studio. Help bij HP Photosmart Mac wordt weergegeven. Basishandleiding...
Installatie in een vast netwerk In dit gedeelte wordt beschreven hoe u de HP All-in-One via een Ethernet-kabel aansluit op een router, switch of hub en hoe u de HP All-in-One-software installeert om een HP Photosmart C6100 All-in-One series...
Pagina 14
Dit wordt een vast netwerk of een Ethernet-netwerk genoemd. Wat u nodig hebt voor een vast netwerk Voordat u de HP All-in-One op een netwerk aansluit, moet u controleren of u alle benodigde materialen hebt. ❑...
De software voor een netwerkverbinding installeren Raadpleeg dit gedeelte als u de HP All-in-One-software wilt installeren op een computer die op een netwerk is aangesloten. Zorg dat u de HP All-in-One hebt aangesloten op een netwerk voordat u de software installeert.
Pagina 16
Sluit alle toepassingen die op de computer worden uitgevoerd en ook alle firewall- of virusdetectiesoftware. Plaats de Windows-cd-rom die bij de HP All-in-One werd geleverd in het cd-rom- station op de computer en volg de instructies op het scherm. Reageer als volgt als een dialoogvenster van een van de firewalls wordt weergegeven: –...
HP All-in-One. De Mac-software voor de HP All-in-One installeren Sluit alle actieve toepassingen op de Mac af. Plaats de Mac-cd die bij de HP All-in-One werd geleverd in het cd-rom-station van de Mac. Dubbelklik op het pictogram van het installatieprogramma voor de HP All-in-One.
HP All-in-One-adres in de lijst is opgenomen. Verbinding maken met een ingebouwd draadloss WLAN 802.11-netwerk Met de wizard Draadloos instellen kunt u de HP All-in-One eenvoudig aansluiten op uw netwerk. U kunt eveneens gebruik maken van SecureEasySetup indien uw toegangspunt deze functie ondersteunt. Raadpleeg de documentatie die bij uw...
Pagina 19
Let op HP raadt u ten zeerste aan een wachtwoord of toegangscode en een unieke SSID (netwerknaam) voor uw toegangspunt te gebruiken om te voorkomen dat andere gebruikers toegang krijgen tot uw draadloze netwerk. Uw toegangspunt kan zijn geleverd met een standaard-SSID waardoor andere gebruikers met dezelfde standaard-SSID ook toegang kunnen krijgen.
Draadloos adhoc-netwerk instellen Lees dit gedeelte als u de HP All-in-One wilt aansluiten op een computer in een draadloos netwerk zonder gebruik te maken van een toegangspunt. Dit wordt in Windows soms ook wel een peer-to-peer- of adhoc-netwerk genoemd. Op een Mac wordt dit een computer-to-computer-netwerk genoemd.
Daarnaast beschikt u waarschijnlijk niet over gedeelde breedbandtoegang (zoals kabel of DSL) en kunt u de functie HP Photosmart Delen op de HP All-in-One niet gebruiken. Als u de HP All-in-One op uw computer wilt aansluiten, moet u een netwerkprofiel maken op uw computer.
Pagina 22
Opmerking De HP All-in-One is geconfigureerd met een netwerkprofiel met hpsetup als de SSID. Vanwege de beveiliging en privacy raadt HP u aan een nieuw netwerkprofiel te maken op de computer (zoals hiervoor is beschreven) en vervolgens met de wizard Draadloos instellen het nieuwe netwerk te detecteren (zoals in het volgende gedeelte wordt beschreven).
Klik nogmaals op om het venster Eigenschappen voor draadloze netwerkverbinding te sluiten. Ga naar de HP All-in-One en sluit de HP All-in-One op het draadloze netwerk aan met de wizard Draadloos instellen. Een Mac voorbereiden Bereid eerst uw computer voor om verbinding te maken met het netwerk en maak vervolgens een netwerkprofiel.
10. Noteer het wachtwoord. Op de HP All-in-One wordt dit een WEP-sleutel genoemd. U hebt deze WEP-sleutel nodig als u de wizard Draadloos instellen wilt uitvoeren. 11. Klik op OK. 12. Ga naar de HP All-in-One en sluit de HP All-in-One op het draadloze netwerk aan met de wizard Draadloos instellen.
Pagina 25
Druk nogmaals op om te bevestigen. De HP All-in-One probeert verbinding te maken met de SSID. Als in een bericht wordt aangegeven dat u een ongeldige WEP-sleutel hebt ingevoerd, controleert u de sleutel die u hebt genoteerd voor het nieuwe netwerk, volgt u de instructies om de WEP-sleutel te verbeteren, en probeert u opnieuw.
U kunt de HP All-in-One aansluiten op meerdere computers in een klein netwerk. Als de HP All-in-One al is aangesloten op een computer in een netwerk, moet u voor elke andere computer de software van de HP All-in-One installeren. Tijdens de installatie van een draadloze verbinding spoort de software de SSID (netwerknaam) van het netwerk op.
Definities van termen op de netwerkconfiguratiepagina Basisnetwerkinstellingen wijzigen vanaf het bedieningspaneel Het bedieningspaneel van de HP All-in-One stelt u in staat om een draadloze verbinding in te stellen en te beheren en om een verscheidenheid aan netwerkbeheertaken uit te voeren. Deze taken omvatten onder meer het weergeven van de netwerkinstellingen, het herstellen van de standaardwaarden van het netwerk, het inschakelen van de draadloze radio en het wijzigen van de netwerkinstellingen.
De netwerkconfiguratiepagina wordt afgedrukt. Standaardnetwerkinstellingen herstellen U kunt de oorspronkelijke instellingen zoals die waren bij aanschaf van de HP All-in-One herstellen. Let op Hierdoor worden alle wijzigingen gewist die in de netwerkinstellingen zijn aangebracht.
Pagina 29
Als u een ervaren gebruiker bent, kunt u echter het IP-adres, het subnetmasker of de standaardgateway handmatig wijzigen. Als u het IP-adres en het subnetmasker van de HP All-in-One wilt weergeven, drukt u een netwerkconfiguratiepagina af vanaf de HP All-in-One.
De geïntegreerde webserver gebruiken Als uw computer is aangesloten op een HP All-in-One in een vast netwerk, kunt u de geïntegreerde webserver gebruiken die zich in de HP All-in-One bevindt. De ingebouwde webserver is een webinterface die toegang biedt tot een aantal opties die niet beschikbaar zijn op het bedieningspaneel van de HP All-in-One, waaronder Webscan en opties die betrekking hebben op geavanceerde netwerkbeveiliging.
Klik op Wizard starten en volg vervolgens de aanwijzingen op het scherm. Definities van termen op de netwerkconfiguratiepagina De netwerkconfiguratiepagina bevat de netwerkinstellingen voor de HP All-in-One. Er zijn instellingen voor algemene informatie, 802.3 vast (Ethernet), 802.11 draadloos en Bluetooth ®...
Sommige lokale en adhoc-netwerken maken geen gebruik van centrale DNS-servers. Deze maken gebruik van een alternatieve versie van DNS: mDNS. De computer kan via mDNS elke HP All-in-One in uw lokale netwerk detecteren en gebruiken. Dit kan ook zo werken met andere Ethernet-apparaten op het netwerk.
Pagina 33
Subnetten worden gespecificeerd via een subnetmasker. Dit masker bepaalt welke bits van het IP- adres van de HP All-in-One het netwerk en het subnet aanduiden en welke bits het apparaat zelf aanduiden. Opmerking...
Pagina 34
HP All-in-One sinds deze is ingeschakeld. De teller wordt gewist als pakketten de HP All-in-One wordt uitgezet. Als een bericht via een netwerk met packet-switching wordt verzonden, wordt het bericht in pakketten opgesplitst. Elk pakket bevat het bestemmingsadres en de gegevens.
Pagina 35
De volgende tabel beschrijft de instellingen voor een draadloos netwerk (802.11) op de netwerkconfiguratiepagina. Parameter Beschrijving Hardware- Het MAC (Media Access Control)-adres van de HP All-in-One. Dit is adres (MAC) een uniek identificatienummer van twaalf cijfers dat voor identificatiedoeleinden wordt toegewezen aan de netwerkhardware, zoals draadloze toegangspunten, routers en dergelijke apparaten.
Pagina 36
Verbinding: de HP All-in-One is aangesloten op een draadloos LAN en alle voorziening werken. ● Niet verbonden: De HP All-in-One is niet verbonden met het draadloze LAN vanwege onjuiste instellingen (zoals een onjuiste WEP-sleutel), de HP All-in-One bevindt zich buiten het bereik van het LAN of er is een Ethernet-kabel aangesloten die is verbonden met een actief netwerk.
Pagina 37
(SSID) waarmee onderscheid wordt gemaakt tussen draadloze Local Area Networks (WLAN's). De SSID wordt ook wel de netwerknaam genoemd. Dit is de naam van het netwerk waarmee de HP All-in-One is verbonden. Signaalsterkte Een waardering van het uitgaande of binnenkomende signaal op een (1-5) schaal van 1 t/m 5.
Pagina 38
(vervolg) Parameter Beschrijving Verificatietype De soort verificatie die wordt gebruikt. ● Geen: er wordt geen verificatie gebruikt. ● Open systeem (adhoc en infrastructuur): geen verificatie. ● Gedeelde verificatiesleutel: WEP-sleutel vereist. ● WPA-PSK (alleen infrastructuur): WPA met vooraf gedeelde sleutel (Pre-Share Key). ●...
Aantal Het aantal gegevenspakketten dat foutloos is verzonden door de verzonden HP All-in-One sinds deze is ingeschakeld. De teller wordt gewist als pakketten de HP All-in-One wordt uitgezet. Als een bericht wordt verzonden via een packet-switching netwerk, wordt het opgedeeld in pakketten.
Pagina 40
Zichtbaar voor iedereen: elk Bluetooth-apparaat binnen het bereik kan afdrukken op de HP All-in-One. ● Niet zichtbaar: alleen Bluetooth-apparaten waarop het adres van de HP All-in-One is opgeslagen, kunnen afdrukken naar het apparaat. Beveiliging Het beveiligingsniveau dat is ingesteld voor een HP All-in-One die via Bluetooth is verbonden.
Bewaar de installatiehandleiding zorgvuldig, zodat u deze in de toekomst kunt raadplegen. In dit gedeelte leest u hoe u de HP All-in-One kunt instellen, zodat u een fax kunt verzenden zonder dat er problemen ontstaan met de reeds aanwezige apparatuur en services die van dezelfde telefoonlijn gebruikmaken als de HP All-in-One.
Pagina 42
Ga voor aanvullende informatie over het instellen van faxen in specifieke landen/regio's naar de hieronder opgegeven website. Oostenrijk www.hp.com/at/faxconfig Duitsland www.hp.com/de/faxconfig Zwitserland (Frans) www.hp.com/ch/fr/faxconfig Zwitserland (Duits) www.hp.com/ch/de/faxconfig Verenigd Koninkrijk www.hp.com/uk/faxconfig...
Achteraanzicht van de HP All-in-One 1 Telefoonaansluiting op de wand 2 Gebruik het telefoonsnoer dat bij de HP All-in-One is geleverd en sluit dit aan op de "1-LINE"- poort De HP All-in-One instellen met een aparte faxlijn Gebruik het telefoonsnoer van de HP All-in-One om verbinding te maken tussen de telefoonaansluiting en de aansluiting 1-LINE op de achterzijde van de HP All-in-One.
Pagina 44
1 Telefoonaansluiting op de wand 2 DSL-filter en snoer (verkrijgbaar bij uw DSL-provider) 3 Gebruik het telefoonsnoer dat bij de HP All-in-One is geleverd en sluit dit aan op de "1-LINE"- poort De HP All-in-One installeren als er sprake is van een DSL-lijn U kunt een DSL-filter aanschaffen bij uw DSL-provider.
Pagina 45
● Sluit de HP All-in-One aan op de poort die voor fax- en telefoongebruik is bedoeld als u een PBX- of een ISDN-converter/terminaladapter gebruikt. Zorg ook dat de adapter zo mogelijk is ingesteld op het juiste switch-type voor uw land/regio.
Pagina 46
Achteraanzicht van de HP All-in-One 1 Telefoonaansluiting op de wand 2 Gebruik het telefoonsnoer dat bij de HP All-in-One is geleverd en sluit dit aan op de "1-LINE"- poort De HP All-in-One instellen met een service voor specifieke belsignalen Gebruik het telefoonsnoer van de HP All-in-One om verbinding te maken tussen de telefoonaansluiting en de aansluiting 1-LINE op de achterzijde van de HP All-in-One.
HP All-in-One in zoals in dit deel wordt beschreven. Achteraanzicht van de HP All-in-One 1 Telefoonaansluiting op de wand 2 Gebruik het telefoonsnoer dat bij de HP All-in-One is geleverd en sluit dit aan op de "1-LINE"- poort De HP All-in-One instellen met een gedeelde spraak- en faxlijn Gebruik het telefoonsnoer van de HP All-in-One om verbinding te maken tussen de telefoonaansluiting en de aansluiting 1-LINE op de achterzijde van de HP All-in-One.
Achteraanzicht van de HP All-in-One 1 Telefoonaansluiting op de wand 2 Gebruik het telefoonsnoer dat bij de HP All-in-One is geleverd en sluit dit aan op de "1-LINE"- poort Instellen van de HP All-in-One met voicemail Gebruik het telefoonsnoer van de HP All-in-One om verbinding te maken tussen de telefoonaansluiting en de aansluiting 1-LINE op de achterzijde van de HP All-in-One.
Als u faxen probleemloos wilt kunnen ontvangen, moet u bepaalde instellingen op de HP All-in-One misschien wijzigen. Als u niet weet welke instelling u moet kiezen voor een bepaalde faxoptie, leest u de gedetailleerde instructies voor faxinstellingen in deze handleiding nog eens door.
HP All-in-One de oproep en ontvangt de fax. Faxinstellingen testen U kunt uw faxinstellingen testen om de status van de HP All-in-One te controleren en om na te gaan of de instellingen juist zijn om te kunnen faxen. Voer deze test uit nadat u de HP All-in-One hebt ingesteld voor faxen.
Druk op Faxtest uitvoeren op te lichten en druk op De HP All-in-One geeft de status van de test weer op het display en drukt een rapport Bekijk het rapport. – Als de test lukt, maar u nog steeds problemen hebt met faxen, dient u de faxinstellingen te controleren die in het rapport worden weergegeven.
De HP All-in-One-functies gebruiken Gebruik de HP All-in-One om snel en eenvoudig taken uit te voeren zoals kopieën maken, documenten scannen of foto’s afdrukken of faxen verzenden en ontvangen. U kunt via het bedieningspaneel een hele reeks functies van de HP All-in-One opstarten zonder uw computer in te schakelen..
Veel van de speciale functies werken niet juist als de glasplaat en klep niet schoon zijn. Een origineel op de glasplaat leggen Verwijder alle originelen uit de documentinvoer en til de klep van de HP All-in-One HP Photosmart C6100 All-in-One series...
Pagina 54
Fotopapier van 10 x 15 cm (4 x 6 inch) plaatsen U kunt fotopapier van maximaal 10 x 15 cm in de fotolade van de HP All-in-One plaatsen. Het beste resultaat krijgt u met het formaat 10 x 15 cm van HP Premium Plus Fotopapier of HP Premium Fotopapier.
● Schuif het papier niet te ver naar voren in de invoerlade. ● Gebruik papiersoorten die worden aanbevolen voor de HP All-in-One. Een kopie maken U kunt vanaf het bedieningspaneel kopieën van hoge kwaliteit maken. HP Photosmart C6100 All-in-One series...
Een afbeelding scannen U kunt een scantaak starten vanaf de computer of de HP All-in-One. In dit gedeelte wordt alleen uitgelegd hoe u vanaf het bedieningspaneel van de HP All-in-One kunt scannen. Als u de scanfuncties wilt gebruiken, moet de HP All-in-One op de computer zijn aangesloten en moet de apparatuur aanstaan.
Hoofdstuk 4 Als de HP All-in-One op een of meer computers in een netwerk is aangesloten, doet u het volgende: Druk op Selecteer computer te selecteren. Op het scherm wordt een lijst weergegeven met computers die op de HP All-in-One zijn aangesloten.
Onscherp origineel bijwerken? wordt weergegeven, markeert u zoals gepast, en drukt u op De HP All-in-One scant uw origineel en toont een voorbeeld van de foto op het scherm. Druk op om het selectiemenu weer te geven. Als u meerdere kopieën van de geselecteerde foto wilt afdrukken, drukt u op Kopieën...
USB-poort aan de voorzijde aan. Draai de geheugenkaart op die manier dat het etiket links ligt en de contactpunten aan de kant van de HP All-in-One liggen. Duw de kaart vervolgens in de geschikte sleuf tot het lampje Foto begint te branden.
Druk op Foto's afdrukken om een foto af te drukken met de standaardafdrukinstellingen. De HP All-in-One zal een afdruk maken van 10 x 15 cm van uw foto op het papier dat zich op dat moment in de fotolade bevindt.
Selecteer de HP All-in-One als de printer. Als u de HP All-in-One instelt als standaardprinter, kunt u deze stap overslaan. In dat geval is de HP All-in-One al geselecteerd. Als u instellingen moet wijzigen, klikt u op de knop waarmee het dialoogvenster Eigenschappen wordt geopend.
Het dialoogvenster Pagina-instelling wordt weergegeven zodat u het papierformaat, de afdrukstand en de schaling kunt opgeven. Controleer of de HP All-in-One de geselecteerde printer is. Geef de paginakenmerken op: – Geef het papierformaat op. – Selecteer de afdrukstand.
Als u nog geen inktcartridges hebt voor de HP All-in-One, kunt u ze bestellen www.hp.com/learn/suresupply . Selecteer uw land/regio wanneer dit wordt gevraagd, volg de aanwijzingen om uw product te selecteren en klik vervolgens op een van de koppelingen voor bestellingen op de pagina.
Pagina 64
Open de klep voor de inktcartridges door de voorkant van het apparaat omhoog te tillen totdat de klep in de geopende stand is vergrendeld. Duw op het lipje onder een inktpatroon om de vergrendeling binnen de HP All-in-One te ontgrendelen en duw daarna de vergrendeling omhoog.
Pagina 65
Verwijder de inktcartridge uit de sleuf door deze naar u toe te trekken. U kunt bijna lege of lege inktcartridges recyclen. Het recyclingprogramma van HP Inkjet-onderdelen is in veel landen/regio's beschikbaar. Het programma biedt u de mogelijkheid gebruikte inktpatronen gratis te recyclen. Bezoek voor meer informatie de volgende website: www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/inkjet.html...
Lijn printer uit te markeren en druk op De HP All-in-One drukt een testpagina af, lijnt de printkop uit en kalibreert de printer. U kunt deze pagina opnieuw gebruiken of bij het oud papier doen. Er verschijnt een bericht dat meedeelt of het is gelukt of mislukt.
Als de glasstrip in de automatische documentinvoer vuil is, kan dit strepen veroorzaken. De glasplaat reinigen Schakel de HP All-in-One uit en zet de klep omhoog. Reinig de glasplaat met een zachte doek of spons, die u vochtig hebt gemaakt met een niet-schurend glasschoonmaakmiddel.
Gebruik een zachte doek of een vochtige spons om stof, vegen en vlekken van de behuizing te vegen. De binnenkant van de HP All-in-One hoeft niet te worden gereinigd. Zorg dat u geen vloeistof op het bedieningspaneel of in de HP All-in-One morst.
Problemen oplossen en ondersteuning Dit hoofdstuk bevat informatie over het oplossen van problemen met de HP All-in-One. Hierbij wordt met name aandacht besteed aan installatie- en configuratieproblemen en aan een aantal problemen dat betrekking heeft op de werking van de apparatuur. Raadpleeg voor meer informatie de Help op het scherm die bij de software werd geleverd.
Volg de instructies op het scherm. Start de computer opnieuw wanneer de software is verwijderd. Plaats de cd-rom van de HP All-in-One in het cd-romstation van de computer als u de software opnieuw wilt installeren. Open de cd-rom op het bureaublad en dubbelklik op HP All-in-One installatieprogramma.
Pagina 71
Oplossing U moet eerst de software installeren die bij de HP All-in-One is geleverd en pas daarna de USB-kabel aansluiten. Tijdens de installatie dient u de USB-kabel pas aan te sluiten als dat wordt gevraagd door de instructies op het scherm.
Pagina 72
Oorzaak De HP All-in-One is mogelijk niet ingeschakeld. Oplossing Kijk op het display van de HP All-in-One. Als het display leeg is en de knop Aan/ niet is verlicht, is de HP All-in-One uitgeschakeld. Controleer of het netsnoer goed is aangesloten op de HP All-in-One en op een stopcontact.
Dit gedeelte bevat informatie over het oplossen van installatieproblemen met de fax van de HP All-in-One. Als de fax van de HP All-in-One niet op de juiste wijze is geïnstalleerd, ondervindt u mogelijk problemen tijdens het verzenden of ontvangen van faxen.
Pagina 74
Probeer een werkende telefoon en telefoonsnoer aan te sluiten op de telefoonaansluiting die u gebruikt voor de HP All-in-One en controleer of u een kiestoon hoort. Als u geen kiestoon hoort, neemt u contact op met de telefoonmaatschappij en vraagt hen de lijn te controleren.
Pagina 75
Achteraanzicht van de HP All-in-One Telefoonaansluiting op de wand Gebruik het telefoonsnoer dat bij de HP All-in-One is geleverd en sluit dit aan op de "1-LINE"- poort Nadat u het telefoonsnoer hebt aangesloten op de 1-LINE-poort, voert u de faxtest nogmaals uit om te controleren of de HP All-in-One gereed is om te faxen.
Pagina 76
Probeer een werkende telefoon en telefoonsnoer aan te sluiten op de telefoonaansluiting die u gebruikt voor de HP All-in-One en controleer of u een kiestoon hoort. Als u geen kiestoon hoort, neemt u contact op met de telefoonmaatschappij en vraagt hen de lijn te controleren.
Pagina 77
Nadat u de gevonden problemen hebt opgelost, voert u de faxtest nogmaals uit om te controleren of de test slaagt en de HP All-in-One gereed is om te faxen. Als de Kiestoondetectietest blijft mislukken, neem dan contact op met uw telefoonbedrijf en laat hen de telefoonlijn controleren.
Pagina 78
HP All-in-One gebruikt. Voer vervolgens een faxtest uit om de status van de HP All-in-One te controleren en te controleren of het apparaat juist is geconfigureerd. De HP All-in-One drukt een rapport af met de testresultaten. Als de test is mislukt, bekijkt u het rapport voor informatie over het oplossen van het probleem.
Pagina 79
Hoofdstuk 5 moet worden aangesloten op de poort 1-LINE op de achterkant van de HP All-in-One en het andere uiteinde op de wandaansluiting van de telefoon, zoals hieronder aangegeven. Telefoonaansluiting op de wand Gebruik het telefoonsnoer dat is meegeleverd in de doos van de HP All-in-One Dit speciale tweeaderige telefoonsnoer verschilt van de meer gangbare vieraderige telefoonsnoeren die u waarschijnlijk op kantoor gebruikt.
Pagina 80
Probeer een werkende telefoon en telefoonsnoer aan te sluiten op de telefoonaansluiting op de wand die u gebruikt voor de HP All-in-One en controleer of u een kiestoon hoort. Als u geen kiestoon hoort, neemt u contact op met de telefoonmaatschappij voor service.
Pagina 81
HP All-in-One) of andere apparatuur van de haak liggen of niet in gebruik zijn. U kunt de HP All-in-One bijvoorbeeld niet gebruiken om te faxen als de hoorn van een telefoontoestel dat gebruikmaakt van dezelfde telefoonlijn van de haak is, of als u de computermodem gebruikt om te e-mailen of te surfen op internet.
Pagina 82
HP All-in-One gebruikt. Voer vervolgens een faxtest uit om de status van de HP All-in-One te controleren en te controleren of het apparaat juist is geconfigureerd. De HP All-in-One drukt een rapport af met de testresultaten. Als de test is mislukt, bekijkt u het rapport voor informatie over het oplossen van het probleem.
Pagina 83
U kunt ook de ontvanger vragen om na te gaan of er misschien problemen zijn met het ontvangende faxapparaat. De HP All-in-One heeft problemen met het verzenden van een handmatige fax Oorzaak Het faxapparaat van de ontvanger biedt mogelijk geen ondersteuning voor de handmatige ontvangst van faxen.
Pagina 84
HP All-in-One gebruikt. Voer vervolgens een faxtest uit om de status van de HP All-in-One te controleren en te controleren of het apparaat juist is geconfigureerd. De HP All-in-One drukt een rapport af met de testresultaten. Als de test is mislukt, bekijkt u het rapport voor informatie over het oplossen van het probleem.
Pagina 85
1 2 3 drukken. Als de HP All-in-One het faxbericht nog niet ontvangt, wacht u nog enkele seconden en drukt u nogmaals op 1 2 3. Zodra de HP All-in-One de fax begint te ontvangen, kunt u de telefoon ophangen.
Pagina 86
Telefoon (optioneel) Antwoordapparaat Gebruik het telefoonsnoer dat is meegeleverd in de doos van de HP All-in-One Zorg ervoor dat de HP All-in-One is ingesteld op het automatisch ontvangen van faxen en dat de instelling voor Hoe vaak overgaan juist is. Het aantal belsignalen voordat de oproep wordt beantwoord, moet voor de HP All-in-One groter zijn dan voor het antwoordapparaat.
Pagina 87
Een zwakker faxsignaal kan problemen met de ontvangst van faxen veroorzaken. ● Als u een splitter of verlengsnoeren gebruikt, koppelt u deze los en sluit u de HP All-in-One rechtstreeks aan op de telefoonaansluiting. ●...
Pagina 88
HP All-in-One niet functioneerde vanwege een fout. In dit geval zult u contact moeten opnemen met de verzender(s) zodat deze de niet-afgedrukte faxen opnieuw kunnen verzenden.
Pagina 89
Telefoon (optioneel) Antwoordapparaat Gebruik het telefoonsnoer dat is meegeleverd in de doos van de HP All-in-One Zorg ervoor dat de HP All-in-One is ingesteld op het automatisch ontvangen van faxen en dat de instelling voor Hoe vaak overgaan juist is. Het aantal belsignalen voordat de oproep wordt beantwoord, moet voor de HP All-in-One groter zijn dan voor het antwoordapparaat.
Kabels tussen de HP All-in-One en de hub of router ● Kabels tussen de hub of router en de computer ● Kabels van en naar de modem of Internet-verbinding van HP All-in-One (mits van toepassing) Oorzaak De LAN-kaart (Local Area Network) is niet goed ingesteld.
Pagina 91
Controleer of de kabelverbindingen van de HP All-in-One naar de gateway, router of hub goed zijn. Als de verbindingen goed zijn, zet u de stroom van de HP All-in-One uit en weer aan. Druk op de knop op het bedieningspaneel om de HP All-in-One uit te zetten en druk nogmaals op de knop om het apparaat weer aan te zetten.
Oorzaak Aan de HP All-in-One is een AutoIP-adres toegewezen in plaats van een DHCP- adres. Oplossing Dit betekent dat de HP All-in-One niet op de juiste manier is verbonden met het netwerk. Controleer het volgende: ● Controleer of alle kabels stevig en op de juiste manier zijn aangesloten.
Pagina 93
HP All-in-One ver uit elkaar staan. ● Als er metalen objecten (zoals een metalen boekenrek of een koelkast) in het overdrachtspad staan, maakt u het pad tussen de HP All-in-One en de computer of het toegangspunt vrij. ● Als een draadloze telefoon, magnetron of ander apparaat in de buurt radiosignalen van 2,4 Ghz uitzendt, kunt u deze verder weg zetten om radiostoring te verminderen.
Pagina 94
HP All-in-One ver uit elkaar staan. ● Als er metalen objecten (zoals een metalen boekenrek of een koelkast) in het overdrachtspad staan, maakt u het pad tussen de HP All-in-One en de computer of het toegangspunt vrij. ● Als een draadloze telefoon, magnetron of ander apparaat in de buurt radiosignalen van 2,4 Ghz uitzendt, kunt u deze verder weg zetten om radiostoring te verminderen.
Pagina 95
WEP-code van de HP All-in-One. Oplossing De HP All-in-One is op zoek naar een WEP-code-index met waarde 1. Als de indexinstelling van de WEP-code op het toegangspunt werd gewijzigd, opent u de geïntegreerde webserver voor de HP All-in-One en werkt u de indexinstelling bij zodat deze overeenkomt met de indexinstelling van uw toegangspunt.
Controleer of alle kabels stevig en op de juiste manier zijn aangesloten. ● Als de kabels goed zijn aangesloten, is het mogelijk dat het toegangspunt, de router of de basisgateway geen adres verzendt. In dat geval moet u de HP All-in-One mogelijk opnieuw instellen. ●...
Er is te dik of te dun papier gebruikt voor de HP All-in-One. ● Er is gepoogd papier bij te vullen in de documentinvoerlade terwijl de HP All-in-One bezig was met het invoeren van pagina's. Een papierstoring in de achterklep verhelpen Schakel de HP All-in-One uit.
Schakel de HP All-in-One uit via het bedieningspaneel. Schakel het apparaat niet uit door de stekkerdoos uit te zetten of het netsnoer uit de HP All-in-One te halen. Als u de HP All-in-One niet op de juiste manier uitschakelt, beweegt de printkopeenheid mogelijk niet naar de uitgangspositie.
Vervang de inktpatronen door de geschikte inktpatronen voor de HP All-in-One. Volg de instructies in deze handleiding om te weten te komen welk het bestelnummer is van alle inktcartridges die in de HP All-in-One kunnen worden gebruikt.
Pagina 100
U kunt ook doorgaan met afdrukken zonder de inktcartridge te vervangen. Volg hiervoor de instructies op de HP All-in-One of in het bericht vervallen inktcartridge op uw computerscherm. HP beveelt aan om de vervallen inktcartridges te vervangen.
Pagina 101
HP kan geen garanties bieden voor de kwaliteit of betrouwbaarheid van andere inkt dan van HP. Onderhoud of reparatie aan printers die nodig is na een printerstoring of -beschadiging die het gevolg is van het gebruik van een niet door HP geproduceerde inktpatroon, valt niet onder de dekking van de garantie.
Pagina 102
Als de HP All-in-One alle benodigde inktpatronen bevat, moeten de contactpunten van de inktpatronen misschien worden gereinigd. Als de HP All-in-One alle benodigde inktpatronen bevat en u dit bericht nog steeds te zien krijgt nadat u de contactpunten van de inktpatronen hebt gereinigd, is een van de inktpatronen misschien beschadigd.
Oost-Europa, het Midden-Oosten en Afrika. De standaardtelefoonkosten zijn van toepassing. Telefonisch contact opnemen Bel HP ondersteuning terwijl u bij de computer en HP All-in-One zit. Houd de volgende gegevens bij de hand: ●...
Na de periode van telefonische ondersteuning Na afloop van de periode waarin u een beroep kunt doen op telefonische ondersteuning, kunt u tegen vergoeding voor hulp terecht bij HP. Help is mogelijk ook beschikbaar via de website voor online ondersteuning van HP: www.hp.com/support...
Tot 4800 x 1200 dpi geoptimaliseerd in kleur bij afdrukken vanaf een computer en 1200 dpi invoer ● De afdruksnelheid is afhankelijk van de complexiteit van het document. ● Afdrukken op Panorama-formaat ● Methode: drop-on-demand thermal inkjet HP Photosmart C6100 All-in-One series...
● Taal: PCL3 GUI ● Printvolume: Tot 3000 pagina's per maand Kopieerspecificaties ● Kopieerresolutie tot 4.800 x 4.800 ● Digitale beeldbewerking ● Max. 99 kopieën van origineel (verschilt per model) ● Zoom tot 400 %, passend (verschilt per model) ● De kopieersnelheid is afhankelijk van de complexiteit van het document Scanspecificaties ●...
In sterke elektromagnetische velden kan de uitvoer van de HP All-in-One enigszins worden verstoord ● HP raadt aan een USB-kabel te gebruiken met een lengte van maximaal 3 meter om de invloed van eventuele hoge elektromagnetische velden te minimaliseren Geluidsinformatie Als u toegang hebt tot internet, kunt u akoestische informatie krijgen via de HP-website.
HP Fabrieksgarantie Geachte klant, A ls bijlage ontvangt u hierbij een lijst met daarop de naam en het adres van de HP vestiging in uw land waar u terecht kunt voor de HP fabrieksgarantie. Naast deze fabrieksgarantie kunt u op basis van nationale wetgeving tevens jegens uw verkoper rechten putten uit de verkoopovereenkomst.
DNS Server 33 telefooncentrale (PBX), basisstation. zie aansluiting op DNS-server (802.3 vast) 31 instellen 42 toegangspunt draadloos faxproblemen bedieningspaneel instellen met wizard, faxtonen opgenomen 85 kenmerken 5 problemen oplossen ontvangen 75, 81 knoppen 5 87, 89 HP Photosmart C6100 All-in-One series...
Pagina 110
5 plaatsen 51 beschadigd 96 kopiëren specificaties 102 binnenkort vervangen 99 een kopie maken 52 fotopapier van 4 x 6 inch, HP-inkt is op 98 specificaties 103 plaatsen 51 inkt van andere koppeling fabrikanten 97 configuratie 31 leeg 97...
Pagina 112
102 upgrade naar netwerk uitvoeren 23 URL 29 USB-kabel, aansluiting 68 verbindingsproblemen faxen 75, 79, 80, 81 HP All-in-One kan niet worden ingeschakeld verificatietype 35 verwijderen van software 66 verzenden van fax basisfax 59 voedingsspecificaties 104 voicemail instellen met fax 45...
Pagina 113
HP Photosmart C6100 All-in-One series...