Gebruikershandleiding PULSEMIG 400 CW Vertaling van de originele handleiding WAARSCHUWINGEN - VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ALGEMENE INSTRUCTIES Voor het in gebruik nemen van dit apparaat moeten deze instructies zorgvuldig gelezen en goed be- grepen worden. Voer geen onderhoud of wijzigingen uit die niet in de handleiding vermeld staan.
Pagina 3
Gebruikershandleiding PULSEMIG 400 CW Vertaling van de originele handleiding De gasflessen moeten worden opgeslagen in een open of goed geventileerde ruimte. Ze moeten in verticale positie gehouden worden, in een houder of op een trolley. Lassen in de buurt van vet of verf is verboden.
Gebruikershandleiding PULSEMIG 400 CW Vertaling van de originele handleiding Alle lassers zouden de volgende adviezen op moeten volgen om de blootstelling aan elektro-magnetische straling van het lascircuit tot een minimum te beperken: • plaats de laskabels samen - bind ze zo mogelijk onderling aan elkaar vast;...
Gebruikershandleiding PULSEMIG 400 CW Vertaling van de originele handleiding TRANSPORT EN VERVOER VAN DE LASSTROOMBRON Gebruik niet de kabels of de toorts om het apparaat te verplaatsen. Het apparaat moet in verticale positie verplaatst worden. Til nooit het apparaat boven personen of voorwerpen.
Gebruikershandleiding PULSEMIG 400 CW Vertaling van de originele handleiding INBRENGEN VAN DE LASDRAAD De rollers verwisselt u als volgt : - Draai de draaiknoppen (a) maximaal los en laat ze neerkomen. - Draai de rollen los door de borgringen (b) een kwart te draaien.
Gebruikershandleiding PULSEMIG 400 CW Vertaling van de originele handleiding OPSTARTEN VAN DE POMP-AS Als het apparaat langere tijd niet wordt gebruikt kan dit, samen met de aanwezigheid van onzuiverheden in de koelvloeistof, tot gevolg hebben dat de pomp van de koelgroep blokkeert. Procedure opstarten van de pomp-as : 1/ Schakel de generator uit.
Gebruikershandleiding PULSEMIG 400 CW Vertaling van de originele handleiding Tijdens het gebruik van de rode of blauwe mantel (lassen van aluminium) wordt aanbevolen om het accessoire 91151 (II-C) te gebruiken. Deze inox geleidingshuls zorgt voor een betere centrering van de mantel en verbetert de aanvoer van de draad.
Pagina 10
Gebruikershandleiding PULSEMIG 400 CW Vertaling van de originele handleiding LASPROCEDURES Voor meer informatie betreffende de GYS synergieën en de lasprocedures kunt u de QR-code scannen : PUNT MODULE • SPOT Met deze lasmodule kunnen de te lassen onderdelen voor het lassen geassembleerd worden. Het punten kan handmatig, per trekker, of getem- poriseerd gebeuren, in een van te voren gedefinieerd ritme.
Pagina 11
Gebruikershandleiding PULSEMIG 400 CW Vertaling van de originele handleiding MIG/MAG LASCYCLI Procedure 2T Standaard : T hotstart I blackout Dstart Gas post-Flow T burn-back T crater Filler I crater Filler Soft-start Wanneer er op de trekker gedrukt wordt, begint Pre-gas. Wanneer de draad het werkstuk aanraakt start een puls de boog op, en vervolgens begint de lascyclus.
Pagina 12
Gebruikershandleiding PULSEMIG 400 CW Vertaling van de originele handleiding Procedure 2T Puls : T hotstart T downslope T upslope I blackout Dstart Gas post-Flow T burn-back T crater Filler I crater Filler Soft-start Wanneer er op de trekker gedrukt wordt, begint Pre-gas. Wanneer het draad het werkstuk aanraakt start een puls de boog op. Vervolgens begint het apparaat met HotStart, dan de Upslope en uiteindelijk begint de lascyclus.
Pagina 13
Gebruikershandleiding PULSEMIG 400 CW Vertaling van de originele handleiding TIG (GTAW) LASMODULE AANSLUITING EN ADVIEZEN • Bij TIG DC lassen moet altijd een beschermgas (Argon) worden gebruikt. • Sluit de massaklem aan op de positieve (+) aansluiting. Koppel de TIG toorts (art. code 046108) aan op de EURO connector van de generator en de omkeer-kabel op de negatieve (-) aansluiting.
Pagina 14
Gebruikershandleiding PULSEMIG 400 CW Vertaling van de originele handleiding • SPOT Met deze lasmodule kunnen de te lassen onderdelen voor het lassen geassembleerd worden. Het punten kan handmatig, per trekker, of getem- poriseerd gebeuren, in een van te voren gedefinieerd ritme. Deze «punt-duur» zorgt voor een betere reproduceerbaarheid, en het realiseren van niet-geoxideerde punten.
Pagina 15
Gebruikershandleiding PULSEMIG 400 CW Vertaling van de originele handleiding Bouton principal • 4T LOG T1 - De hoofd-knop is ingedrukt, de cyclus start vanuit Pre-gas en stopt in de fase l_Start. <0.5s <0.5s >0.5s T2 - De hoofd-knop wordt losgelaten, de cyclus gaat over in UpSlope en in lassen.
Pagina 16
Gebruikershandleiding PULSEMIG 400 CW Vertaling van de originele handleiding MMA (SMAW) LASMODULE AANSLUITING EN ADVIEZEN • Sluit de kabels, de elektrode-houder en de massa-klem aan aan de daarvoor bestemde aansluitingen. • Respecteer de polariteiten en las-intensiteiten, zoals aangegeven op de verpakkingen van de elektroden.
Gebruikershandleiding PULSEMIG 400 CW Vertaling van de originele handleiding INSTELLEN VAN DE LAS-INTENSITEIT De volgende instellingen komen overeen met het intensiteitsbereik dat gebruikt kan worden, afhankelijk van het type en de diameter van de elektrode. Deze zijn betrekkelijk ruim, daar ze afhangen van de lastoepassing en de laspositie.
Gebruikershandleiding PULSEMIG 400 CW Vertaling van de originele handleiding TOEVOEGEN VAN FUNCTIES GYS heeft een uitgebreid assortiment aan functies, geschikt voor uw apparaat. Scan de QR-code om met deze functies kennis te maken. AFWIJKINGEN, OORZAKEN, OPLOSSINGEN SYMPTOMEN MOGELIJKE OORZAKEN OPLOSSINGEN...
Gebruikershandleiding PULSEMIG 400 CW Vertaling van de originele handleiding Controleer de aansluiting van het gas Geen gas aan de uitgang van de toorts. Slechte gasaansluiting. Controleer of de elektro-klep correct werkt De data op de USB-stick is onleesbaar of Fout tijdens het downloaden Controleer uw gegevens.
Pictogrammes PULSEMIG 400 CW SYMBOLS / ZEICHENERKLÄRUNG / ICONOS / СИМВОЛЫ / PICTOGRAMMEN / ICONE Attention ! Lire le manuel d’instruction avant utilisation. Warning ! Read the user manual before use. ACHTUNG ! Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch vor Inbetriebnahme des Geräts.
Pagina 25
Pictogrammes PULSEMIG 400 CW Matériel conforme aux normes Marocaines. La déclaration C( مCMIM) de conformité est disponible sur notre site (voir à la page de couverture). Equipment in conformity with Moroccan standards. The declaration C( مCMIM) of conformity is available on our website (see cover page).
Pagina 26
JBDC 1, rue de la Croix des Landes - CS 54159 53941 Saint-berthevin Cedex FRANCE www.ims-welding.com +33-2-43-01-01-60 sales@ims-welding.com...