Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

FR
2-9 / 10-21 / 94-104
EN
2-9 / 22-33 / 94-104
DE
2-9 / 34-45 / 94-104
ES
2-9 / 46-57 / 94-104
RU
2-9 / 58-69 / 94-104
NL
2-9 / 70-81 / 94-104
IT
2-9 / 82-93 / 94-104
73502_V7_15/03/2022
Find more languages of user manuals on our website
POWERDUCTION
110LG
160LG
220LG
ims-welding.com

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor ims PRO POWERDUCTION 110LG

  • Pagina 1 POWERDUCTION 2-9 / 10-21 / 94-104 2-9 / 22-33 / 94-104 110LG 2-9 / 34-45 / 94-104 160LG 2-9 / 46-57 / 94-104 220LG 2-9 / 58-69 / 94-104 2-9 / 70-81 / 94-104 2-9 / 82-93 / 94-104 ims-welding.com 73502_V7_15/03/2022 Find more languages of user manuals on our website...
  • Pagina 2 POWERDUCTION 110LG / 160LG / 220LG MONTAGE / MOUNTING / MONTAGE / MONTAJE / МОНТАЖ / MONTAGE / MONTAGGIO 110LG 5 vis M5x16 41072 42032 41214 8 vis M8x12 41281 4 vis M5x16 41072...
  • Pagina 3 POWERDUCTION 110LG / 160LG / 220LG 1 vis tôle 41086 6 vis M6x20 41026 2 vis M5x10 41025 2 vis M5x16 41072...
  • Pagina 4 POWERDUCTION 110LG / 160LG / 220LG 160 LG / 220 LG Écrou frein Screw Screw Lock-nut M8x20 M8x60 M8x20 M8x20 90° Vis / Screw M8x60 (x2) Écrou frein / Lock-nut M8 (x2) M8x20 M8x20...
  • Pagina 5 POWERDUCTION 110LG / 160LG / 220LG Poignée amovible / Removable handle / Abnehmbarer Griff / Asa desmon- table / Съемная ручка / Verwijderbaar handvat / Maniglia rimovibile 180° Pour droitier / For right-handers / Für Rechtshänder / Pour gaucher / For left-handed people / Für Linkshänder / Para los diestros / Для...
  • Pagina 6 POWERDUCTION 110LG / 160LG / 220LG MISE EN EAU DU RÉSERVOIR / IMPOUNDMENT OF THE RESERVOIR / BEWÄSSERUNG DES SPEICHERS / RIEGO DEL EMBALSE / ЗАПОЛНЕНИЕ РЕЗЕРВУАРА / BEWATERING VAN HET RESERVOIR / IRRIGA- ZIONE DEL SERBATOIO 110LG...
  • Pagina 7 POWERDUCTION 110LG / 160LG / 220LG 160LG / 220LG...
  • Pagina 8 POWERDUCTION 110LG / 160LG / 220LG 110 LG 208-240 V 208-240 V...
  • Pagina 9 POWERDUCTION 110LG / 160LG / 220LG Réaction des témoins lumineux / Reaction of the indicator lights / Reaktion der Kontrollleuchten / Reacción de las luces indicadoras / Реакция световых приборов / Reactie van de indicatielampjes / Reazione delle spie luminose État du voyant / Indicator status / Indikatorstatus / Estado del...
  • Pagina 10: Brand En Explosie-Risico

    Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing POWERDUCTION 110LG / 160LG / 220LG ALGEMENE INSTRUCTIES Deze handleiding bevat belangrijke aanwijzingen voor het gebruik van uw apparaat en de veiligheidsmaatregelen die in acht moeten worden genomen. Leest u deze handleiding aandachtig door alvorens het apparaat in gebruik te nemen, en bewaar de handleiding vervolgens als naslagwerk.
  • Pagina 11 Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing POWERDUCTION 110LG / 160LG / 220LG GEVAARLIJKE DAMPEN EN GASSEN • Houd uw hoofd verwijderd van rook, adem de dampen niet in. • Wanneer er binnen gewerkt wordt, moet de werkruimte goed worden geventileerd en/of moet er een luchtafzuigsysteem worden gebruikt om dampen en gassen te evacueren.
  • Pagina 12 Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing POWERDUCTION 110LG / 160LG / 220LG ONDERHOUD / ADVIES • Het onderhoud kan alleen door gekwalificeerd personeel uitgevoerd worden. We raden u aan een jaarlijkse onderhoudsbeurt uit te laten voeren. • Waarschuwing ! Haal altijd eerst de stekker uit het stopcontact voor u werkzaamheden op het apparaat verricht. De spanning en de stroom binnenin het apparaat zijn hoog en gevaarlijk.
  • Pagina 13: Beschrijving Van Het Apparaat (Fig I)

    Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing POWERDUCTION 110LG / 160LG / 220LG Beschermingsklasse IP 21 Afmetingen (cm) 88 x 60 x 60 cm 118 x 80 x 60 Gewicht (kg) T5A - 250VAC - T2.5A - 500VAC T5A - 250VAC - Interne zekering T2.5A - 500VAC - 6.3x32...
  • Pagina 14: Standby-Stand

    Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing POWERDUCTION 110LG / 160LG / 220LG GEBRUIKSINSTRUCTIES 1. Draai de hoofdschakelaar (1) op de ON stand. Het apparaat begint de opstartfase (duur 2 seconden). 2. Druk op de knop «toestemming opwarmen» (2) beschreven op pagina 7. Het lampje op knop (2) en het LED lampje op de lanshouder (12) gaan branden, en geven aan dat het apparaat klaar is om op te warmen.
  • Pagina 15: Alarmlampjes

    Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing POWERDUCTION 110LG / 160LG / 220LG ALARMLAMPJES - Lampje (6) geeft een storing van de inductor of de generator aan. - Lampje (7) geeft een storing in de aanvoer van het koelcircuit aan. - Lampje (8) geeft aan dat het voedingsblok in thermische beveiliging is gesteld, of dat de hoogste limiet van de tem- peratuur van de koelvloeistof bereikt is dat is 60°C/140°F.
  • Pagina 16: Inductoren & Adapters

    Wanneer de aanvoer niet correct is, wordt er een storing aangegeven (kijk op de storingstabel). Inductoren & adapters De Powerduction 110LG/160LG worden standaard geleverd met de 32L adapter en de L90 inductor. De Powerduction 220LG worden standaard geleverd met de 32L adapter en de L20/B4 inductor.
  • Pagina 17 Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing POWERDUCTION 110LG / 160LG / 220LG L180 L180 D80 S180/B1 S180/B2 Ref. 059795 Ref. 069121 Ref. 064881 Ref. 064928 L180 SPIRAL S180/B3 W Ref. 065000 Ref. 067899 MODUS «AFVOEREN» Deze module is alleen toegankelijk wanneer het opwarmen niet geactiveerd is (groene knop uit).
  • Pagina 18 Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing POWERDUCTION 110LG / 160LG / 220LG UITVOERING VAN DE BUITENTEMPERATUURREGELING BUITENSHUIS 1. Gebruik een pyrometer of thermokoppelsensor met een analoge uitgang. In dit geval moet de waarde van de shuntweerstand overeenkomstig de gewenste waarde en de gewenste nauwkeu- righeid op U T°...
  • Pagina 19: Elektrische Parameters

    Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing POWERDUCTION 110LG / 160LG / 220LG Garen- Elektrische Functie Type Waarden Logica nummer parameters Gesloten Generator klaar om te ver- Klaar voor de Droog con- Type warmen generator Digitale uitgang tact Toelaatbare gelijkstroom OK/Secur 5 A 30 V...
  • Pagina 20: Onderhoud

    Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing POWERDUCTION 110LG / 160LG / 220LG Voor het instellen van de ingestelde temperatuur en het verwarmingsvermogen voert u dezelfde handelingen uit als in de handmatige modus. Om de verwarming te activeren 1. Sluit het Startcontact. Het product zal opwarmen tot het de ingestelde temperatuur bereikt en reguleert.
  • Pagina 21: Preventief Onderhoud

    Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing POWERDUCTION 110LG / 160LG / 220LG Preventief onderhoud Het is noodzakelijk om regelmatig nauwgezette inspecties uit te voeren, om zo snel eventuele storingen op te kunnen sporen en deze te kunnen repareren, zodat deze geen schade kunnen veroorzaken aan het apparaat.
  • Pagina 22 POWERDUCTION 110LG / 160LG / 220LG SCHÉMAS ÉLECTRIQUES / ELECTRICAL DIAGRAM / ESQUEMAS ELÉCTRICOS / ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СХЕМЫ / ELEKTRISCHE SCHEMA’S / SCHEMI ELETTRICI REF? 160LG / 220LG CDE_RELAIS BP_LANCE BP_ACT_LANCE DEBIT CTN_GF TEMP 51367 51367 51367 REF? TERRE TERRE REF?
  • Pagina 23 POWERDUCTION 110LG / 160LG / 220LG DIAGRAMME DU CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT / COOLING CIRCUIT DIAGRAM / DIAGRAMA DEL CIRCUITO DE REFRIGERACIÓN / ДИАГРАММА ЦЕПИ ОХЛАЖДЕНИЯ / SCHEMA KOELCIRCUIT / DIAGRAMMA DEL CIRCUITO DI RAFFREDDAMENTO 160LG / 220 LG 110LG 160LG...
  • Pagina 24 POWERDUCTION 110LG / 160LG / 220LG DISTANCES EMS / DISTANCES EMS / ENTFERNUNGEN EMS / DISTANCIAS EMS / РАССТОЯНИЯ EMS / AFSTANDEN EMS / DISTANZE EMS 110LG / 160LG / 220LG VA pour une exposition des membres AV for a members exhibition VA haute/basse (tête et corps)
  • Pagina 25 POWERDUCTION 110LG / 160LG / 220LG PICTOGRAMMES / PICTOGRAMS / PIKTOGRAMME / PICTOGRAMA / СИМВОЛЫ / PICTOGRAMMEN / PITTOGRAMMI Manuel de l’utilisateur; mode d’emploi / User’s manual; instructions for use / Benutzerhandbuch; Gebrauchsanwei- sung / Manual del usuario; instrucciones de uso / Руководство пользователя; инструкция по эксплуатации / Gebruiksaanwijzing;...
  • Pagina 26 POWERDUCTION 110LG / 160LG / 220LG Mise à la terre (terre de protection) / Earthing (for protection) / Erdung (Schutzleiter) / Conexión a tierra (tierra de protección) / Заземление (защитное заземление) / Aarding (beveiliging) / Messa a terra (terra di protezione) Fusible / Fuse / Sicherung / Fusible / Плавкий...
  • Pagina 27 POWERDUCTION 110LG / 160LG / 220LG Ce matériel faisant l’objet d’une collecte sélective selon la directive européenne 2012/19/UE. Ne pas jeter dans une poubelle domestique ! / This hardware is subject to waste collection according to the European directives 2012/19/EU. Do not throw out in a domestic bin ! / Für die Entsorgung Ihres Gerätes gelten besondere Bestim- mungen (sondermüll) gemäß...
  • Pagina 28 POWERDUCTION 110LG / 160LG / 220LG N° Désignation 208-240 V 400 V Pompe / Pump / Pumpe / Bomba / Насос / Pomp / Pompa 71960 71745 Capteur de débit / Flow sensor / Durchflusssensor / Sensor de flujo / Датчик расхода / Stromings-...
  • Pagina 29 POWERDUCTION 110LG / 160LG / 220LG POWERDUCTION 160LG / 220LG 160LG 220LG N° Désignation 208-240 V 400 V Pompe / Pump / Pumpe / Bomba / Насос / Pomp / Pompa 71960 71745 Roue pivotante avec frein / Swivel wheel with brake / Schwenkrad mit Bremse / Rueda giratoria con freno / Шарнирное...
  • Pagina 30 POWERDUCTION 110LG / 160LG / 220LG Condensateur de résonnance / Resonance capacitor / Resonanzkondensator / Condensador de resonancia / Pезонансный конденсатор / Resonantiecondensa- 52251 52252 tor / Condensatore di risonanza Transformateur / Transformer / Transformator / Transformador / Трансформатор 96172...
  • Pagina 31 POWERDUCTION 110LG / 160LG / 220LG Poignée amovible / Removable handle / Abnehmbarer Griff / Asa desmon- table / Съемная ручка / Verwijderbaar handvat / Maniglia rimovibile N° Désignation Collier de serrage / Hose clamp / Schlauchschelle / Abrazadera para tubo / Хомут / Klem / Morsetto 56228 Poignée axiale / Axial handle / Axialer Griff / Asa axial / Осевая...
  • Pagina 32 JBDC SAS 1, rue de la Croix des Landes CS 54159 53941 SAINT-BERTHEVIN Cedex France...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Powerduction 160lgPowerduction 220lg

Inhoudsopgave