Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Ins ta lla tie ins tructie s
Docume nt numbe r: 87136-2-NL
Da te : 10-2011

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Raymarine e7

  • Pagina 1 Ins ta lla tie ins tructie s Docume nt numbe r: 87136-2-NL Da te : 10-2011...
  • Pagina 3 , RayTech Navigator, Sail Pilot, SeaTalk, SeaTalk , SeaTalk en Sportpilot zijn gedeponeerde handelsmerken van Raymarine UK Limited. RayTalk, Seahawk, Smartpilot, Pathfinder en Raymarine zijn gedeponeerde handelsmerken van Raymarine Holdings Limited. FLIR is een gedeponeerd handelsmerk van FLIR Systems, Inc. en/of haar dochtermaatschappijen.
  • Pagina 5: Inhoudsopgave

    Inhoud Hoofdstuk 1 Belangrijke informatie ......7 2.9 Data master.............. 30 2.10 Meegeleverde onderdelen ........31 Reinigen ................9 2.11 Benodigd gereedschap voor de installatie ....32 TFT-displays ..............9 Binnendringen van water...........9 Hoofdstuk 3 Kabels en aansluitingen..... 33 Disclaimers ..............9 3.1 Algemene kabelleiding ..........34 Cartografie- en geheugenkaarten ........
  • Pagina 6 6.12 Probleemoplossing diversen ........107 4.6 Voorframe..............73 Hoofdstuk 7 Technische ondersteuning ....109 Hoofdstuk 5 Systeemcontroles....... 77 7.1 Raymarine-klantenservice ........110 5.1 Initiële inschakeltest ..........78 7.2 Ondersteuning voor producten van andere 5.2 Het aanwijzen van de datamaster ......81 fabrikanten ..............111...
  • Pagina 7: Hoofdstuk 1 Belangrijke Informatie

    Hoofdstuk 1: Belangrijke informatie Waarschuwing: Uitschakelen van de voeding Waarschuwing: Productinstallatie en Zorg dat de energievoorziening van de boot is -bediening uitgeschakeld voordat u met de installatie van dit product begint. Apparatuur mag NIET worden aan- of Deze apparatuur dient geïnstalleerd en bediend te afgesloten als deze aan staat, tenzij dit in dit document worden volgens de verschafte richtlijnen.
  • Pagina 8: Waarschuwing: Aanraakschermdisplay

    Let op: Zorg dat de kaartklep het geschikte vermogen. zorgvuldig gesloten is Om het binnendringen van water en daardoor schade aan het display te voorkomen, dient u te zorgen dat het klepje goed gesloten is. Dit wordt aangegeven door een hoorbare klik. e7 / e7D...
  • Pagina 9: Let Op: Sun Covers

    (zoals van toepassing). Het kan lijken alsof de kleuren van het display veranderen tegen Raymarine garandeert niet dat dit product vrij is van fouten of dat een gekleurde achtergrond of in gekleurd licht. Dit is een absoluut deze te combineren is met producten die gefabriceerd zijn door normaal effect dat kan optreden bij alle Thin Film Transistor personen of entiteiten anders dan Raymarine.
  • Pagina 10: Cartografie- En Geheugenkaarten

    EMC-installatierichtlijnen correct werkt. Raymarine is niet aansprakelijk voor schade of letsel veroorzaakt door uw gebruik of onbekwaamheid, door interactie van het product met producten die door anderen gefabriceerd zijn Apparatuur en accessoires van Raymarine voldoen aan de of voor fouten in kaartgegevens of informatie die door het product toepasselijke regels voor Elektromagnetische Compatibiliteit (EMC) gebruikt worden en door derden verstrekt zijn.
  • Pagina 11: Ontstoringsferrieten

    Gebruik alleen het juiste type ferriet dat door erkende elektronische apparaten. Hoewel de AEEA Richtlijn niet van Raymarine-dealers wordt geleverd. toepassing is op een aantal Raymarine producten, steunen wij dit beleid en verzoeken u dit product in overeenstemming hiermee te verwijderen.
  • Pagina 12: Technische Nauwkeurigheid

    Technische nauwkeurigheid De informatie in dit document was bij het ter perse gaan naar ons beste weten correct. Raymarine is echter niet aansprakelijk voor eventuele onnauwkeurigheden of omissies. Daarnaast kunnen specificaties volgens ons principe van continue productverbetering zonder voorafgaande opgave gewijzigd worden. Raymarine kan daarom niet aansprakelijk worden gesteld voor eventuele verschillen tussen het product en dit document.
  • Pagina 13: Hoofdstuk 2 De Installatie Plannen

    Hoofdstuk 2: De installatie plannen Inhoudsopgave • 2.1 Informatie over de handleiding op pagina 14 • 2.2 Installatie-checklist op pagina 14 • 2.3 Systeemintegratie op pagina 15 • 2.4 Systeemlimieten op pagina 23 • 2.5 Overzicht Multipele gegevensbronnen (MDS) op pagina 23 •...
  • Pagina 14: Informatie Over De Handleiding

    2.2 Installatie-checklist 2.1 Informatie over de handleiding Deze handleiding bevat belangrijke informatie over het e7 / e7D Installatie omvat de volgende werkzaamheden: multifunctionele display. Installatietaak Deze handleiding is van toepassing op het gebruik van de volgende Plan uw systeem modellen: Verzamel alle vereiste apparatuur en gereedschappen •...
  • Pagina 15: Systeemintegratie

    2.3 Systeemintegratie Uw multifunctionele display is compatibel met een groot aantal maritieme elektronica-apparaten. SMART RAY240 D12142-1 De installatie plannen...
  • Pagina 16 (wat betreft protocollen en fysieke interfaces): Artikel Apparaattype Maximum aantal Geschikte apparaten Verbindingen Afstandsbediening 1 per e7 / e7D Raymarine RCU-3 Bluetooth multifunctioneel display. Smartphone 1 per e7 / e7D Voor synchronisatie tussen kaartplotter en • Voor synchronisatie tussen kaartplotter multifunctioneel display.
  • Pagina 17 SeaTalk • ST70. • ST70+. • ST70+ cijfertoetsenbord. • ST45. • i70. Instrumenten — andere eaNMEA 0183–compatibele instrumenten. NMEA 0183 • Verbindingen met e7 / fabrikanten e7D NMEA-uitvoer: 4. • Verbindingen met e7 / e7D NMEA-invoer: 2 De installatie plannen...
  • Pagina 18 NMEA 0183 — andere fabrikanten Koerscomputer — Raymarine SeaTalk (via optionele SeaTalk naar SeaTalk, SeaTalk , of NMEA 0183. SeaTalk -converter): • ST1000. • ST2000. • S1000. • S1. • S2. • S3. SeaTalk • Alle SPX-koerscomputers. e7 / e7D...
  • Pagina 19 1 paar NMEA 2000-interfaces van andere NMEA 2000 (via optionele fabrikanten fabrikanten. DeviceNet-adapterkabels). Video / camera 1 per e7 / e7D Composiet PAL- of NTSC-videobron. BNC-connector. multifunctioneel display. Lifetag (Man overboord- 1 basisstation Alle Raymarine Lifetag-basisstations. SeaTalk (via optionele SeaTalk naar...
  • Pagina 20 Artikel Apparaattype Maximum aantal Geschikte apparaten Verbindingen Sonartransducer Directe verbinding met display (alleen e7 Raymarine-transducerverbinding, OF Minn type “D”): Kota-transducerverbinding. • Raymarine P48. • Raymarine P58. ; OF: • Een 600 watt DSM-compatibele transducer (via optionele E66066-adapterkabel). ; OF: • Een Minn Kota-transducer (via optionele A62363-adapterkabel).
  • Pagina 21 Verbindingen Extra multifunctionele SeaTalk (aanbevolen): SeaTalk display(s) — Raymarine • e7 / e7D multifunctioneel display. • E90W, E120W, E140W multifunctioneel display (moet werken met softwareversie 2.49 of hoger). • G-serie (moet werken met softwareversie 4.49 of hoger). Opmerking: U kunt Raymarine...
  • Pagina 22 Artikel Apparaattype Maximum aantal Geschikte apparaten Verbindingen Radar — Raymarine Alle Raymarine digitale Radome- en digitale SeaTalk Open Array-radarscanners. Opmerking: Zorgt u er alstublieft voor dat uw radarscanner de meest recente softwareversie heeft. Thermische camera — Alle Raymarine thermische camera’s.
  • Pagina 23: Systeemlimieten

    2.4 Systeemlimieten 2.5 Overzicht Multipele gegevensbron- nen (MDS) De volgende limieten zijn van toepassing op het aantal systeemcomponenten dat kan worden aangesloten op een e7 / Installaties met meerdere gegevensbronnen kunnen e7D-systeem. gegevensconflicten veroorzaken. Een voorbeeld hiervan is een installatie met meer dan één bron met GPS-gegevens.
  • Pagina 24: Beperkingen Voor Netwerken

    • De cartografie op SD-kaarten wordt altijd gebruikt met voorrang over de geïntegreerde cartografie wanneer een SD-kaart in een • In ieder systeem met meer dan één e7 / e7D-display dient één kaartsleuf wordt gestoken. van de displays aangewezen te zijn als de datamaster.
  • Pagina 25: Typische Systemen

    / RayNet SeaT alk / RayNet SeaT alk D12143-1 1. Multifunctioneel display. 2. Raymarine-netwerkschakelaar. 3. Digitale Radome-scanner. 4. SPX-koerscomputer. 5. Stuurautomaat-bedienunit. Opmerking: Er is alleen een netwerkschakelaar vereist wanneer er meer dan één apparaat is aangesloten via SeaTalk / RayNet.
  • Pagina 26 D12156-1 1. Multifunctioneel display. 2. Raymarine-netwerkschakelaar. 3. Digitale Radome-scanner. 4. SPX-koerscomputer. 5. SeaTalk-stuurautomaatbediening. 6. SeaTalk naar SeaTalk -converter. Opmerking: Er is alleen een netwerkschakelaar vereist wanneer er meer dan één apparaat is aangesloten via SeaTalk / RayNet. e7 / e7D...
  • Pagina 27 Voorbeeld: uitgebreid systeem SeaT alk DeviceNet SeaT alk / RayNet SeaT alk / RayNet SeaT alk / RayNet D12144-1 De installatie plannen...
  • Pagina 28 2. Weersensor. 3. Sirius weerontvanger. 4. Digitale echoloodmodule (DSM). 5. Stuurautomaat-bedienunit. 6. Instrument. 7. AIS-ontvanger/zendontvanger 8. Audiosysteem. 9. Smartphone. 10. DeviceNet spur (voor NMEA 2000-apparaten). 11. Raymarine-netwerkschakelaar. 12. Multifunctioneel display. 13. GPS-ontvanger. 14. Thermische camera. 15. Draadloze verbinding. e7 / e7D...
  • Pagina 29: Protocollen

    2.8 Protocollen SeaTalk SeaTalk (Next Generation) is een uitgebreid protocol voor de Uw Breedbeeld Multifunctionele Display kan worden aangesloten verbinding van aansluitbare maritieme instrumenten en apparatuur. op diverse instrumenten en displays om informatie te delen en zo Het vervangt de oudere SeaTalk- en SeaTalk -protocollen.
  • Pagina 30: Data Master

    Typische voorbeelden zijn: • 4800 baud rate. Wordt gebruikt voor communicatie met een speciaal doel, zoals snelle-headinggegevens. • 9600 baud rate. Wordt gebruikt voor Navtex. • 38400 baud rate. Wordt gebruikt voor AIS en andere hogesnelheidsapplicaties. e7 / e7D...
  • Pagina 31: Meegeleverde Onderdelen

    2.10 Meegeleverde onderdelen 1. Zonnekap. 2. Instrumentrand voor. 3. Multifunctioneel display. 4. Instrumentrand achter (vereist voor montage met flensbeugel). 5. Pakking (vereist voor vlakke inbouwmontage). 6. Schroevenset, bevat: • 4 bevestigingsschroeven voor instrumentrand achter. • 4 bevestigingsschroeven voor de unit (voor vlakke inbouwmontage).
  • Pagina 32: Benodigd Gereedschap Voor De Installatie

    2.11 Benodigd gereedschap voor de 7. 25 mm gatenboor voor vlakke inbouwmontage. installatie 8. Boortje voor vlakke inbouwmontage. D12171-1 1. Boormachine. 2. Zaag. 3. Kruiskopschroevendraaier. 4. Plakband. 5. Boortje voor de montage van de flensbeugel. 6. Vijl. e7 / e7D...
  • Pagina 33: Hoofdstuk 3 Kabels En Aansluitingen

    Hoofdstuk 3: Kabels en aansluitingen Inhoudsopgave • 3.1 Algemene kabelleiding op pagina 34 • 3.2 Overzicht verbindingen op pagina 35 • 3.3 Voedingsaansluiting op pagina 35 • 3.4 Netwerkverbindingen op pagina 39 • 3.5 GPS-verbinding op pagina 50 • 3.6 AIS-verbinding op pagina 51 •...
  • Pagina 34: Algemene Kabelleiding

    • hoge stroom voerende ac en dc voedingskabels, het correcte type te gebruiken, die zijn geleverd door Raymarine. • antennes. • Zorg dat eventuele kabels die niet van Raymarine zijn, de juiste kwaliteit en kabeldikte hebben. Het kan bijvoorbeeld zijn dat voor Trekontlasting een langere loop van de voedingskabel dikkere kabels nodig zijn Zorg voor een goede trekontlasting.
  • Pagina 35: Overzicht Verbindingen

    3.3 Voedingsaansluiting 3.2 Overzicht verbindingen D12154-1 1. Sonar-transducer (alleen “D”-modellen). 2. SeaTalk 3. Netwerk (voor SeaTalk -verbindingen via RayNet-kabels). 4. Voeding, data en composietvideo-ingang. D12155-1 1. Multifunctioneel display. 2. Voedings- en gegevenskabel. 3. Aansluiting op 12 V-voeding. Kabels en aansluitingen...
  • Pagina 36: Waarschuwing: Productaarding

    Voedingsdistributie Raymarine adviseert alle voedingsverbindingen aan te leggen via een distributiepaneel. • Alle apparatuur moeten worden gevoed via een stroomonderbreker of schakelaar, met de juiste stroomkringbeveiliging.
  • Pagina 37: Stroomonderbrekers, Zekeringen En Stroomkringbeveiliging

    Waarde thermische Meegeleverde voedingskabel Display Waarde zekering stroomonderbreker Kabel Artikelnummer Opmerkingen • e7 / e7D 7 A inline zekering 5 A (wanneer slechts 1.0 m (3.3 ft) voedings- R62379 Meegeleverd met de geplaatst in de één apparaat wordt unit.
  • Pagina 38 Raymarine-dealer. Delen van onderbreker Wanneer meer dan 1 apparaat een onderbreker deelt, moet u de afzonderlijke stroomkringen beschermen, bijvoorbeeld door een in-line zekering voor elke stroomkring aan te sluiten. e7 / e7D...
  • Pagina 39: Netwerkverbindingen

    U kunt aantal digitale apparaten aansluiten op uw multifunctionele display met behulp van de netwerkconnector aan de achterkant van de unit. Een typisch netwerk met digitale apparaten kan de volgende componenten bevatten: • Tot 6 e7 / e7D multifunctionele displays. • SeaTalk digitale apparaten zoals een digitale echoloodmodule (DSM) of radarscanner.
  • Pagina 40: Typen Netwerkkabelconnectoren

    -apparaten een Raymarine-netwerkschakelaar: op kleinere systemen – Digitale echoloodmodule (DSM) sonar. waarvoor geen schakelaar vereist is. – SR100 Sirius weerontvanger. – Extra compatibele Raymarine multifunctionele displays. Typen netwerkkabelconnectoren RayNet-netwerkkabels Er zijn 2 soorten netwerkkabelconnectoren — SeaTalk en RayNet. Kabel Artikelnummer SeaTalk -connector —...
  • Pagina 41: Radarverbinding

    A62136 20 m (65,6 ft) SeaTalk -patchkabel E06057 Radarverbinding Het multifunctionele display is compatibel met Raymarine digitale Radomes- en digitale Open Array-radarscanners. De scanner wordt aangesloten met een SeaTalk -kabel. De digitale radar wordt normaal gesproken aangesloten via een Raymarine-netwerkschakelaar. Op kleinere systemen (met slechts één display en geen andere digitale apparaten) kan de radar direct...
  • Pagina 42 2. Multifunctioneel display. 3. SeaTalk -crossover-koppeling. 4. RayNet-kabel. 5. Voedingsaansluiting — Voor Open Array-scanners is een VCM (Voltage Converter Module) vereist. Opmerking: De connector aan het vrije einde van de radarkabel hoeft GEEN vergrendelingsmechanisme te bevatten. D12150-1 e7 / e7D...
  • Pagina 43 D12152-1 1. Radarverlengkabel. 2. Digitale radarkabel voor voeding en gegevens. 3. Raymarine-netwerkschakelaar (of crossoverkoppeling wanneer de radar direct op het display wordt aangesloten). 4. RayNet-kabel. Opmerking: De verlengkabel wordt aangesloten op de radarscanner. Opmerking: De voedingsaansluiting wordt NIET getoond in het schema. Wanneer u een Open Array-scanner gebruikt moet een VCM (Voltage Converter Module) worden aangesloten tussen de scanner en de voeding.
  • Pagina 44: Sonarverbinding

    (DSM), waarmee u het display direct kunt aansluiten op een datakabel compatibele sonartransducer. Voor modellen die niet van het type ”D” zijn, is aansluiting nodig op een externe Raymarine DSM-unit. Opmerking: De maximale lengte voor de digitale voedings- en Voor interne en externe DSM-units is aansluiting vereist op een datakabel voor de radar (inclusief eventuele verlenging) is 25 m compatibele sonartransducer.
  • Pagina 45 • Raymarine P48. SeaT alk / RayNet • Raymarine P58. D12157-1 • Minn Kota-transducers (alleen type “D” Raymarine-displays), via 1. Multifunctioneel display (niet van type ”D”). optionele A62363-adapterkabel. 2. Raymarine-netwerkschakelaar. • Een 600 watt DSM-compatibele transducer, via optionele E66066-adapterkabel.
  • Pagina 46 600 watt DSM-compatibele sonartransducerverbinding via optionele adaptor — modellen type “D” D12159-1 D12200-1 1. Multifunctioneel display (type “D”). 1. Multifunctioneel display (type “D”). 2. Sonartransducerkabel. 2. E66066-adapterkabel. 3. Sonartransducer. 3. Sonartransducer. Transduceradapterkabel Kabel Artikelnummer 0,5 m (1,64 ft) transduceradapterkabel E66066 e7 / e7D...
  • Pagina 47 3. Minn Kota-transducerkabel. D12160-1 4. Minn Kota-transducer. 1. Multifunctioneel display. Minn Kota transducer-adapterkabel 2. Raymarine-netwerkschakelaar (alleen vereist wanneer er meer Verbindt de Minn Kota-sonartransducer met een compatibel dan één apparaat wordt aangesloten met behulp van SeaTalk multifunctioneel display van Raymarine. / RayNet).
  • Pagina 48: Aansluiting Thermische Camera

    U kunt een thermische camera aansluiten op uw multifunctionele 5. Kabelkoppeling. display. 6. Thermische camera. De camera wordt aangesloten via een Raymarine- 7. Videoverbinding. netwerkschakelaar. Als u de optionele joystick (JCU) wilt gebruiken met de camera, dan moet deze ook zijn aangesloten op de Belangrijke opmerkingen netwerkschakelaar.
  • Pagina 49 Joystick-bediening (JCU) Er wordt een ethernetkabel (met voeding) gebruikt om de JCU aan te sluiten. De JCU wordt voor deze verbinding geleverd met een ethernetkabel van 7,62 m (25 ft). Als u een andere lengte nodig hebt kunt u contact opnemen met uw dealer voor de juiste kabel. Power over Ethernet (PoE)-injector naar netwerkschakelaar Er is een netwerk-patchkabel nodig om de PoE-injector aan te sluiten op de netwerkschakelaar.
  • Pagina 50: Gps-Verbinding

    GPS-ontvanger, met behulp van SeaTalk of NMEA 0183. GPS-verbinding — SeaTalk NM EA 0183 D12177-1 1. Multifunctioneel display. 2. NMEA 0183 GPS-ontvanger (bijvoorbeeld RS125). SeaT alk D12147-1 1. Multifunctioneel display. 2. SeaTalk GPS-ontvanger (bijvoorbeeld RS130). e7 / e7D...
  • Pagina 51: Ais-Verbinding

    3.6 AIS-verbinding Aansluiten met behulp van NMEA 0183 Er kan een compatibel AIS worden aangesloten met behulp van SeaTalk of NMEA 0183. Aansluiten met behulp van SeaTalk NM EA 0183 (4800) SeaTalk D12149-1 1. Multifunctioneel display. 2. SeaTalk AIS-ontvanger / zendontvanger. NM EA0183 (38400) D11221-3 1.
  • Pagina 52: Verbinding Voor Snelle Koersbepaling

    • SeaTalk -stuurautomaten (bijvoorbeeld p70 met SmartPilot stuurautomaat, of: SPX-koerscomputer). • Een sensor voor snelle koersbepaling van Raymarine of een • SeaTalk-apparatuur via de optionele SeaTalk naar andere fabrikant, aangesloten op het multifunctionele display via SeaTalk -converter NMEA 0183.
  • Pagina 53: Voedingsvereisten Seatalk

    Voor de SeaTalk -bus is een 12 VDC-voeding vereist. De voeding kan worden geleverd door: SMART • Raymarine-apparatuur met een gereguleerde 12 VDC-voeding (bijvoorbeeld een SmartPilot SPX-koerscomputer), of: • Een andere geschikte 12 VDC-voeding. Opmerking: SeaTalk levert GEEN voeding aan multifunctionele...
  • Pagina 54: Seatalk Ng Kabels En Accessoires

    5 m (16,4 ft) A06041 spur Eindafdichting Wordt in ongebruikte verdelerverbindingen gestoken SeaTalk 0,4 m (1,3 ft) A06033 van een 5-wegs connector of T-stuk. backbone SeaTalk 1 m (3,3 ft) A06034 backbone SeaTalk 3 m (9,8 ft) A06035 backbone e7 / e7D...
  • Pagina 55 Omschrijving Artikelnr. Opmerkingen Omschrijving Artikelnr. Opmerkingen SeaTalk 5 m (16,4 ft) A06036 SeaTalk -eindafdichting A06032 backbone SeaTalk (3 pins) naar A06047 SeaTalk 9 m (29,5 ft) A06068 SeaTalk -adapterkabel backbone 0,4 m (1,3 ft) SeaTalk 20 m (65,6 ft) A06037 SeaTalk2 (5 pins) naar A06048 backbone...
  • Pagina 56: Seatalk-Verbinding

    5 m (16,4 ft) SeaTalk D286 verlengkabel 9 m (29,5 ft) SeaTalk D287 verlengkabel 12 m (39,4 ft) SeaTalk E25051 verlengkabel 20 m (65,6 ft) SeaTalk D288 SeaT alk verlengkabel D12148-1 1. SeaTalk-apparaat. 2. SeaTalk naar SeaTalk -converter. 3. Multifunctioneel display. e7 / e7D...
  • Pagina 57: Nmea 0183-Aansluiting

    3.10 NMEA 0183-aansluiting NMEA 0183-apparaten worden aangesloten met behulp van de meegeleverde voeding- en gegevenskabel. Het display heeft 2 NMEA 0183-poorten: • Poort 1: invoer en uitvoer, transmissiesnelheid 4800, 9600 of 38400 baud. • Poort 2: alleen invoer, transmissiesnelheid 4800, 9600 of 38400 baud.
  • Pagina 58 • 2 x getwist paar met volledige afscherming Verlenging datakabel • 50 tot 75 pF/m capaciteit van ader De volgende restricties zijn van toepassing bij het verlengen van naar ader. de NMEA 0183 databedrading. e7 / e7D...
  • Pagina 59: Nmea 2000-Aansluiting

    3.11 NMEA 2000-aansluiting Het display aansluiten op een bestaande NMEA 2000-backbone (DeviceNet) Het display kan gegevens ontvangen van NMEA 2000-apparaten (bijv. gegevens van compatibele machines). De NMEA 2000- aansluiting wordt verbonden met behulp van SeaTalk en de juiste adapterkabels. U kunt OF: •...
  • Pagina 60: Videoverbinding

    • Smartphone (waarvoor normaal gesproken een docking-station met video-uitvoer vereist is). • Draagbare digitale videospeler. D12178-1 1. Multifunctioneel display. 2. Voedings- en gegevenskabel. 3. Videoconnector. 4. Videobron — bijvoorbeeld videocamera. Specificatie video Signaaltype Composiet Formaat PAL of NTSC Connectortype BNC (female) e7 / e7D...
  • Pagina 61: Bluetooth-Verbindingen

    U kunt uw multifunctionele display gebruiken voor de draadloze 2. Bluetooth-verbinding. bediening van een Bluetooth-compatibele mediaspeler (zoals een 3. Raymarine Bluetooth afstandsbediening (bijvoorbeeld RCU-3). smartphone). Om de afstandsbediening te gebruiken dient u eerst: De mediaspeler moet compatibel zijn met het Bluetooth AVRCP-protocol (versie 2.1 of hoger).
  • Pagina 62: Wifi-Verbindingen

    Om deze functie te gebruiken dient u eerst: verbinden met een extern audiosysteem of een koptelefoon. Voor meer informatie kunt u de instructies van de mediaspeler • De “Raymarine Viewer” videostreaming-app downloaden en raadplegen. installeren, deze is beschikbaar in de Apple App Store.
  • Pagina 63: Navionics Kaartplotter Sync-Aansluiting

    • Selecteer de Raymarine WiFi-verbinding in de lijst met • Selecteer de Raymarine WiFi-verbinding in de lijst met beschikbare WiFi-netwerp op uw iPhone of iPad. beschikbare WiFi-netwerp op uw iPhone of iPad. • Schakel Apparaatstreaming in de Systeeminstellingen op het multifunctionele display in.
  • Pagina 64 / e7D...
  • Pagina 65: Hoofdstuk 4 Plaatsbepaling En Montage

    Hoofdstuk 4: Plaatsbepaling en montage Inhoudsopgave • 4.1 Een locatie selecteren op pagina 66 • 4.2 De instrumentrand aan de achterzijde verwijderen op pagina 68 • 4.3 Vlakke inbouwmontage op pagina 69 • 4.4 Het bevestigen van de instrumentrand aan de achterzijde op pagina 70 •...
  • Pagina 66: Een Locatie Selecteren

    • Kabeldoorvoer Zorg ervoor dat de unit is gemonteerd op een plaats waar kabels correct kunnen worden gelegd en aangesloten: e7 / e7D...
  • Pagina 67 Overwegingen met betrekking tot kijkhoek De kijkhoek beïnvloedt het displaycontrast, de kleur en de nachtmodus. Daarom raadt Raymarine aan het display tijdelijk op te starten bij het plannen van de installatie om ervoor te zorgen dat u het beste kunt bepalen welke locatie de optimale kijkhoek oplevert.
  • Pagina 68: Productafmetingen

    150 mm (5,9 in.) 180 mm (7,09 in.) D12184-1 2. Verwijder de schroeven waarmee de instrumentrand vastzit op het display. 3. Verwijder de instrumentrand voorzichtig van de achterkant van het display, trek de rand daarbij voorzichtig langs de: e7 / e7D...
  • Pagina 69: Vlakke Inbouwmontage

    4.3 Vlakke inbouwmontage i. Buitenranden - werk vanaf de zijkanten naar boven en dan langs de bovenrand, zorg er daarbij voor dat de klemmen volledig loskomen van het display. U kunt het display monteren in een systeem voor vlakke inbouw of paneelmontage.
  • Pagina 70: Het Bevestigen Van De Instrumentrand Aan De Achterzijde

    De pakking moet bij alle installaties worden gebruikt. Het kan ook nodig zijn een voor de scheepvaart geschikte kit te gebruiken als het montageoppervlak niet volledig vlak of stevig is, of een ruwe afwerking heeft. e7 / e7D...
  • Pagina 71: Montage Van De Beugel (Flens)

    4.5 Montage van de beugel (flens) ii. binnenranden - let erop dat de instrumentring vlak tegen de unit aanzit. Het display kan worden gemonteerd op de meegeleverde beugel. Voordat u de unit monteert dient u ervoor te zorgen dat: • U een geschikte plaats kiest. •...
  • Pagina 72 1. Markeer de plaats voor de schroefgaten van de montagebeugel op het gekozen montageoppervlak. 2. Boor gaten voor de schroeven met een geschikte boor en let er goed op dat er niets achter het oppervlak zit dat kan worden beschadigd. e7 / e7D...
  • Pagina 73: Voorframe

    4.6 Voorframe voorkant van het display. Zorg er daarbij voor dat de kipjes langs de onderrand van de instrumentrand op hun plaats klikken. Het bevestigen van de instrumentrand aan de voorzijde De volgende procedure gaat ervan uit dat de unit reeds op zijn plaats is gemonteerd.
  • Pagina 74 Voordat u verder gaat dient u ervoor te zorgen dat het klepje van de kaartsleuf open is. Belangrijk: Wees voorzichtig bij het verwijderen van de instrumentrand. Gebruik geen gereedschap om de instrumentrand op te tillen, dit kan tot beschadigingen leiden. e7 / e7D...
  • Pagina 75 1. Plaats uw beide duimen op de linkerbovenhoek van het display, op de plaatsen zoals getoond in het schema hierboven. 2. Plaats uw duimen onder de instrumentring, op de plaatsen zoals getoond in het schema hierboven. 3. Oefen in één krachtige beweging druk uit met uw duimen op de buitenste rand van het display en trek de instrumentrand met uw vingers naar u toe.
  • Pagina 76 / e7D...
  • Pagina 77: Hoofdstuk 5 Systeemcontroles

    Hoofdstuk 5: Systeemcontroles Inhoudsopgave • 5.1 Initiële inschakeltest op pagina 78 • 5.2 Het aanwijzen van de datamaster op pagina 81 • 5.3 GPS check op pagina 81 • 5.4 Radarcontrole op pagina 84 • 5.5 Sonarcontrole op pagina 86 •...
  • Pagina 78: Initiële Inschakeltest

    • Plaatsen en verplaatsen van de cursor. D12179-1 1. Touchscreen — u kunt het scherm aanraken om veel gewone Opmerking: Raymarine beveelt u ten zeerste aan dat u functies te bedienen, waaronder alle menufuncties. zichzelf vertrouwd maakt met het bedienen van het touchscreen wanneer uw schip voor anker of aangemeerd ligt.
  • Pagina 79 7. Cartografiesleuven — open het kaartklepje om MicroSD-kaarten te plaatsen of te verwijderen. Er zijn 2 kaartsleuven (met label 1 en 2), gebruikt voor elektronische cartografie en het archiveren van waypoints, routes en trackgegevens. Systeemcontroles...
  • Pagina 80: Het Display Inschakelen

    3. OK-knop — druk op het uiteinde van de joystick om een selectie of invoer te bevestigen. Het display inschakelen 1. Druk de AAN/UIT-knop in totdat het Raymarine-logo verschijnt. 2. Druk op OK om de disclaimer te accepteren. D12180-1 e7 / e7D...
  • Pagina 81: Het Aanwijzen Van De Datamaster

    5.2 Het aanwijzen van de datamaster 5.3 GPS check Voor systemen met 2 of meer displays moet de volgende taak GPS-selectie worden uitgevoerd op het multifunctionele display dat u wilt aanwijzen als de datamaster. U kunt een interne of externe GPS-ontvanger gebruiken. Wanneer u in het Home-venster bent: •...
  • Pagina 82: Gps-Instellingen

    GPS-ontvangers hebben normaal gesproken een nauwkeurigheid van 5 tot 15 m. Opmerking: Er is een GPS-statusvenster beschikbaar in het Setup-menu van de multifunctionele displays van Raymarine. Hier wordt de signaalsterkte en andere relevante informatie weergegeven. D12204-1...
  • Pagina 83 Artikel Omschrijving Artikel Omschrijving Sky view (Luchtweergave) — een visuele representatie van de Modus — de op dat moment door de GPS-ontvanger positie van gevolgde satellieten. geselecteerde modus. Satellite status (Satellietstatus) — toont de signaalsterkte Datum — de datuminstelling van de GPS-ontvanger is van en de status van iedere satelliet die is geïdentificeerd in de invloed op de nauwkeurigheid van de scheepspositie-informatie luchtweergave links van het scherm.
  • Pagina 84: Radarcontrole

    Het afregelen van de radarpeiling (‘bearing’) zorgt dat objecten op 7. Controleer of het radarscherm correct werkt. de radar worden weergegeven met de juiste peiling ten opzichte van de boeg van uw vaartuig. Bij iedere nieuwe installatie moet u de afregeling van de peiling te controleren. e7 / e7D...
  • Pagina 85 Voorbeeld van foutief uitgelijnde radar Controleren van de peilingsuitlijning 1. Met een varend vaartuig: Lijn de boeg uit met een stationair object op het radardisplay. Een object op een afstand tussen 1 & 2 NM is ideaal. 2. Noteer de positie van het object op het radardisplay. Als het doel niet onder de koersmarkering (SHM) van het schip zit, is er een uitlijningsfout en zult u de peilingsuitlijning moeten aanpassen.
  • Pagina 86: Sonarcontrole

    . Selectie van transducer 5. Selecteer de transducer die u wilt gebruikt. • Met modellen type “D” kunt u direct OF een Raymarine OF een Minn Kota-sonartransducer aansluiten. Controleren van sonar • U kunt met alle modellen een Raymarine-sonartransducer De sonar wordt gecontroleerd met behulp van de aansluiten via een compatibele externe DSM-unit.
  • Pagina 87: Instelling En Checks Thermische Camera

    5.6 Instelling en checks thermische 1. Selecteer de fishfinder-pagina. camera Om te zorgen dat de thermische camera goed werkt, dient u de hoofdfuncties in te stellen en te controleren. Zorg voordat u verder gaat dat de camera goed is aangesloten, volgens de meegeleverde instructies.
  • Pagina 88: Het Terugzetten Van De Thermische Camera Naar De Uitgangspositie

    In sommige omstandigheden kan het beter zijn de draaiknop en joystick van UniControl gebruiken om de weergave van de thermische camera aan te passen. Deze methode is bijvoorbeeld ideaal voor een fijnere bediening van de camera en is in het bijzonder handig op ruwe zee. e7 / e7D...
  • Pagina 89: Stuurautomaatfuncties Inschakelen

    5.7 Stuurautomaatfuncties inschakelen 5.8 AIS-functies inschakelen Wanneer u in het Home-venster bent: Voordat u verder gaat dient u er zeker van te zijn dat de AIS-unit is aangesloten op NMEA-poort 1. 1. Selecteer Instellingen. Wanneer u in het Home-venster bent: 2.
  • Pagina 90: Taalkeuze

    Fins Frans Duits Grieks Italiaans Japans Koreaans Noors Portugees (Brazilië) Russisch Spaans Zweeds Turks Pools Kroatisch Wanneer u in het Home-venster bent: 1. Selecteer Customize (Aanpassen). 2. Selecteer Language (Taal). 3. Selecteer één van de beschikbare talen. e7 / e7D...
  • Pagina 91: Hoofdstuk 6 Probleemoplossing

    Hoofdstuk 6: Probleemoplossing Inhoudsopgave • 6.1 Probleemoplossing op pagina 92 • 6.2 Probleemoplossing inschakelen op pagina 93 • 6.3 Probleemoplossing radar op pagina 94 • 6.4 Probleemoplossing GPS op pagina 95 • 6.5 Probleemoplossing sonar op pagina 96 • 6.6 Probleemoplossing thermische camera op pagina 98 •...
  • Pagina 92: Probleemoplossing

    De informatie over probleemoplossing geeft de mogelijke oorzaken en oplossingen voor algemene problemen van maritieme elektronicasystemen. Alle Raymarine-producten worden, voordat ze worden verpakt en uitgeleverd, onderworpen aan uitgebreide test- en kwaliteitsprogramma’s. Wanneer u toch problemen hebt met het gebruik van uw product kan deze sectie u helpen de oorzaak vast te stellen en problemen op te lossen zodat het product weer normaal functioneert.
  • Pagina 93: Probleemoplossing Inschakelen

    6.2 Probleemoplossing inschakelen Hier worden problemen met de inschakeling en de mogelijke oorzaken beschreven. Probleem Mogelijke oorzaken Mogelijke oplossingen Probleem met energievoorziening. Het systeem (of een gedeelte daarvan) Controleer de desbetreffende zekeringen en stroomonderbrekers. start niet op. Controleer of de voedingskabel niet beschadigd is en of alle aansluitingen vastzitten en vrij zijn van corrosie.
  • Pagina 94: Probleemoplossing Radar

    Controleer de status van de SeaTalk -schakelaar. Controleer of de SeaTalk -kabels niet beschadigd zijn. Software-mismatch tussen apparatuur Neem contact op met de afdeling Technical Support van Raymarine. kan communicatie verhinderen. Schakelaar op scannersteun staat op Zorg dat deze schakelaar op ON staat. OFF.
  • Pagina 95: Probleemoplossing Gps

    • Onderdeks. • In de nabijheid van zendapparatuur zoals een VHF-radio. Probleem GPS-installatie. Raadpleeg de installatie-instructies. Opmerking: Er is een GPS-statusvenster beschikbaar in het Setup-menu van de multifunctionele displays van Raymarine. Hier wordt de signaalsterkte en andere relevante informatie weergegeven. Probleemoplossing...
  • Pagina 96: Probleemoplossing Sonar

    Andere fout van de unit. Raadpleeg de instructies van de unit. SeaTalk / RayNet-netwerkprobleem. Controleer of de unit correct is aangesloten op een Raymarine- netwerkschakelaar of crossover-koppeling (welke van toepassing is). Controleer de status van de Raymarine-netwerkschakelaar (wanneer van toepassing).
  • Pagina 97 Probleem Mogelijke oorzaken Mogelijke oplossingen Stilliggend schip Visbogen worden niet weergegeven wanneer het schip stilligt, vis verschijnt dan in rechte lijnen op het display. Hoge scheepssnelheid De turbulentie rond de transducer kan de unit in de war brengen. Scroll-snelheid is ingesteld op nul Pas de scroll-snelheid aan Incorrecte snelheidsmeting Fout schoepenwiel...
  • Pagina 98: Probleemoplossing Thermische Camera

    THERMAL / VISIBLE in de lenzen). thermischecamera-applicatie om van de thermische lens over te schakelen naar de zichtbaarlichtlens. Als dit het probleem niet oplost, controleer dan of de VIS / IR-kabel van de camera is aangesloten op uw Raymarine-systeem. e7 / e7D...
  • Pagina 99 Probleem Mogelijke oorzaken Mogelijke oplossingen Gestoord beeld. Video kabel defect of van slechte kwaliteit. Controleer of de videokabel niet langer is dan de lengte die vereist is voor de kabelloop tussen camera en display, videomodule of videoversterker/verdeelunit. Hoe langer de kabel is (of hoe kleiner de draaddikte), hoe groter het verlies zal zijn.
  • Pagina 100 Probleem Mogelijke oorzaken Mogelijke oplossingen GVM te resetten voor u de andere ingangen kunt gebruken voor andere videobronnen dan thermische camera’s. Om deze te resetten, selecteert u in de videoapplicatie MENU > Video Setup > Reset GVM. e7 / e7D...
  • Pagina 101: Probleemoplossing Systeemdata

    Controleer de stroomvoorziening naar de SeaTalk-bus. Raadpleeg de handleiding van de fabrikant van de betreffende apparatuur. Software-mismatch tussen apparatuur Neem contact op met de afdeling Technical Support van Raymarine. kan communicatie verhinderen. Op enkele maar niet alle displays SeaTalk...
  • Pagina 102: Probleemoplossing Video

    Er verschijnt een melding met ’No signal’ Fout in de kabel of de verbinding Controleer of alle verbindingen goed vastzitten en vrij zijn van corrosie. (Geen signaal) op het scherm (het beeld van de video wordt niet weergegeven) e7 / e7D...
  • Pagina 103: Probleemoplossing Wifi

    Geen videostreaming naar de iPhone. De iPhone app “Raymarine Viewer” is niet Download de iPhone app “Raymarine Viewer” in de Apple App Store. geïnstalleerd op de iPhone. Start de “Raymarine Viewer”-app op de iPhone. “Displaystreaming” is NIET ingeschakeld Schakel “Displaystreaming”...
  • Pagina 104 Meerdere draadloze apparaten die tegelijkertijd aan staan (zoals laptops, apparatuur in de buurt. telefoons en andere draadloze apparaten) kunnen soms conflicten veroorzaken voor draadloze signalen. Schakel ieder draadloos apparaat tijdelijk uit totdat u hebt vastgesteld welk apparaat de interferentie veroorzaakt. e7 / e7D...
  • Pagina 105: Probleemoplossing Bluetooth

    6.10 Probleemoplossing Bluetooth Bepaalde aspecten van de installatie kunnen problemen veroorzaken met de gegevens die worden gedeeld tussen draadloze apparaten. Deze problemen, hun mogelijke oorzaken en oplossingen worden hier beschreven. Probleem Mogelijke oorzaken Mogelijke oplossingen Geen draadloze verbinding. Er is geen Bluetooth-verbinding ingesteld Zorg ervoor dat Bluetooth is ingeschakeld op het multifunctionele display tussen iPhone en het multifunctionele (Home-venster: >...
  • Pagina 106: Probleemoplossing Touchscreen

    U kunt ook geleidende handschoenen gebruiken. handschoenen gedragen Touchscreen vereist kalibratie Gebruik de setupmenu’s om het touchscreen te kalibreren. Zoutwaterafzetting op het scherm Reinig en droog het scherm voorzichtig in overeenstemming met de meegeleverde instructies. e7 / e7D...
  • Pagina 107: Probleemoplossing Diversen

    • Systeem crasht of ander instabiel gedrag. Controleer of de voeding de juiste spanning en voldoende stroom levert. Verkeerde software op het systeem Ga naar www.raymarine.com en klik op support (ondersteuning) voor de (upgrade nodig). meest recente softwaredownloads. Corrupte gegevens / andere onbekende Voer een reset naar de fabrieksinstellingen uit.
  • Pagina 108 / e7D...
  • Pagina 109: Hoofdstuk 7 Technische Ondersteuning

    Hoofdstuk 7: Technische ondersteuning Inhoudsopgave • 7.1 Raymarine-klantenservice op pagina 110 • 7.2 Ondersteuning voor producten van andere fabrikanten op pagina 111 Technische ondersteuning...
  • Pagina 110: Raymarine-Klantenservice

    7.1 Raymarine-klantenservice Deze productinformatie kunt u vinden met behulp van de menu’s in uw product. Raymarine biedt een uitgebreide klantenservice. U kunt contact opnemen met de klantenservice via de Raymarine-website, per Productinformatie bekijken telefoon en per e-mail. Als u niet in staat bent een probleem op te lossen, kunt u één van deze faciliteiten gebruiken om aanvullende...
  • Pagina 111: Ondersteuning Voor Producten Van Andere Fabrikanten

    7.2 Ondersteuning voor producten van andere fabrikanten U kunt contactgegevens en informatie over ondersteuning voor producten van andere fabrikanten terugvinden op de betreffende websites. Navionics www.navionics.com Sirius www.sirius.com Technische ondersteuning...
  • Pagina 112 / e7D...
  • Pagina 113: Hoofdstuk 8 Technische Specificaties

    Hoofdstuk 8: Technische specificaties Inhoudsopgave • 8.1 Technische specificaties op pagina 114 Technische specificaties...
  • Pagina 114: Technische Specificaties

    • 2,423 kg (5,34 lb.) Kleurdiepte 18–bits Resolutie 800 x 480 pixels (WVGA) Voedingsspecificatie Kijkhoek • Links / rechts: 70 graden Nominale voedingsspanning 13,8 VDC • Boven / onder: 70 / 50 graden Werkspanningsbereik 10,2 tot 15,6 VDC e7 / e7D...
  • Pagina 115: Gegevensverbindingen

    Update almanak Automatisch Verbindingen met kabels NMEA 0183 2x NMEA 0183-poorten: Geodetische datum WGS-84, alternatieven beschikbaar via Raymarine-displays. • NMEA-poort 1: invoer en uitvoer, Update-snelheid 1 seconde 4800 / 9600 / 38400 baud • NMEA-poort 2: invoer en uitvoer, Antenne...
  • Pagina 116: Specificatie Elektronische Cartografie

    • Navionics Gold • Navionics Gold+ • Navionics Platinum • Navionics Platinum+ • Navionics Fish’N Chip • Navionics Hotmaps Raadpleeg de Raymarine-website (www.raymarine.com) voor de meest recente lijst met ondersteunde cartografie. Conformiteitsspecificatie Conformiteit • NMEA 2000-certificering • WiFi Alliance-certificering • Bluetooth-certificering •...
  • Pagina 117: Hoofdstuk 9 Opties En Accessoires

    Hoofdstuk 9: Opties en accessoires Inhoudsopgave • 9.1 Reserveonderdelen en accessoires op pagina 118 Opties en accessoires...
  • Pagina 118: Reserveonderdelen En Accessoires

    DSM-compatibele sonar sonartransducer op een Flexi-set R62370 multifunctioneel display type “D”. Schroevenset R62369 Stofkapset R62366 Reserveonderdelen Montageset pakkingen R62375 Artikel Artikelnummer Opmerkingen (intern) Flens(-beugel) A62358 Montage WiFi PCB R62374 montageset Montage MicroSD- R62364 Documentatiepakket R62378 kaartlezer e7 / e7D...
  • Pagina 119: Annexes A Nmea 0183-Sentences

    Annexes A NMEA 0183-sentences Aanbevolen minimale specifieke GPS-transitdata Het display ondersteunt de volgende NMEA 0183-sentences. Deze Grondkoers en grondsnelheid zijn van toepassing op NMEA 0183- en SeaTalk-protocollen. Tijd en datum Zenden Windsnelheid en -hoek Autopilot b Routes sentence Peiling en afstand tot waypoint Waypointlocatie sentence Peiling en afstand tot kompasstreek waypoint...
  • Pagina 120 Windsnelheid en -hoek sentence Aanbevolen minimale specifieke loran c data sentence Aanbevolen minimale navigatie-informatie sentence Aanbevolen minimale specifieke GPS-transitdata sentence Watersnelheid en koers sentence Afgelegde afstand door het water sentence Grondkoers en grondsnelheid sentence Gemeten koersafwijking sentence e7 / e7D...
  • Pagina 121: Annexes B Nmea 2000-Zinnen

    Annexes B NMEA 2000-zinnen Nummer Ont- bericht Beschrijving bericht Zenden vangen Brug Het display ondersteunt de volgende NMEA 2000-zinnen. Deze ● ● ● zijn van toepassing op de protocollen NMEA 2000, SeaTalk 128259 Snelheid SeaTalk 2. ● ● ● 128267 Waterdiepte Nummer Ont-...
  • Pagina 122: Annexes C Connectoren En Pinverbindingen

    • Video: geen voeding vereist voor ● 130576 Status klein vaartuig interface. ● ● ● 130577 Richtingsgegevens Kernen en kleuren van voedings-, gegevens- en videokabels ● Componenten snelheid Signaal Kleur 130578 vaartuig BATT+ Rood BATT- Zwart AFSCHERMING Zwart NMEA1 TX+ Geel e7 / e7D...
  • Pagina 123 NMEA2 RX- Oranje / groen VIDEO IN RG179 coax Niet aangesloten VIDEO RTN Scherm Niet aangesloten Netwerkconnector Afscherming Niet aangesloten Opmerking: Gebruik alleen Raymarine RayNet-kabels voor het aansluiten van SeaTalk -apparaten. D12187-1 SeaTalk -connector Artikel Opmerkingen Identificatie Netwerk Connectortype RJ45 (correct waterdicht)
  • Pagina 124 Item Opmerkingen Stroombron naar netwerk Geen stroombron voor externe apparatuur Stroomopslag van netwerk <160mA (Alleen interfacebesturing) Signaal +12V Scherm CanH CanL SeaTalk (niet aangesloten) Opmerking: Gebruik alleen Raymarine-kabels voor het aansluiten van SeaTalk e7 / e7D...
  • Pagina 126 www.ra ym a rin e .c o m...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

E7d

Inhoudsopgave