Pagina 1
Ins ta lla tie ins tructie s Docume nt numbe r: 87136-2-NL Da te : 10-2011...
Pagina 3
, RayTech Navigator, Sail Pilot, SeaTalk, SeaTalk , SeaTalk en Sportpilot zijn gedeponeerde handelsmerken van Raymarine UK Limited. RayTalk, Seahawk, Smartpilot, Pathfinder en Raymarine zijn gedeponeerde handelsmerken van Raymarine Holdings Limited. FLIR is een gedeponeerd handelsmerk van FLIR Systems, Inc. en/of haar dochtermaatschappijen.
Hoofdstuk 1: Belangrijke informatie Waarschuwing: Uitschakelen van de voeding Waarschuwing: Productinstallatie en Zorg dat de energievoorziening van de boot is -bediening uitgeschakeld voordat u met de installatie van dit product begint. Apparatuur mag NIET worden aan- of Deze apparatuur dient geïnstalleerd en bediend te afgesloten als deze aan staat, tenzij dit in dit document worden volgens de verschafte richtlijnen.
Let op: Zorg dat de kaartklep het geschikte vermogen. zorgvuldig gesloten is Om het binnendringen van water en daardoor schade aan het display te voorkomen, dient u te zorgen dat het klepje goed gesloten is. Dit wordt aangegeven door een hoorbare klik. e7 / e7D...
(zoals van toepassing). Het kan lijken alsof de kleuren van het display veranderen tegen Raymarine garandeert niet dat dit product vrij is van fouten of dat een gekleurde achtergrond of in gekleurd licht. Dit is een absoluut deze te combineren is met producten die gefabriceerd zijn door normaal effect dat kan optreden bij alle Thin Film Transistor personen of entiteiten anders dan Raymarine.
EMC-installatierichtlijnen correct werkt. Raymarine is niet aansprakelijk voor schade of letsel veroorzaakt door uw gebruik of onbekwaamheid, door interactie van het product met producten die door anderen gefabriceerd zijn Apparatuur en accessoires van Raymarine voldoen aan de of voor fouten in kaartgegevens of informatie die door het product toepasselijke regels voor Elektromagnetische Compatibiliteit (EMC) gebruikt worden en door derden verstrekt zijn.
Gebruik alleen het juiste type ferriet dat door erkende elektronische apparaten. Hoewel de AEEA Richtlijn niet van Raymarine-dealers wordt geleverd. toepassing is op een aantal Raymarine producten, steunen wij dit beleid en verzoeken u dit product in overeenstemming hiermee te verwijderen.
Technische nauwkeurigheid De informatie in dit document was bij het ter perse gaan naar ons beste weten correct. Raymarine is echter niet aansprakelijk voor eventuele onnauwkeurigheden of omissies. Daarnaast kunnen specificaties volgens ons principe van continue productverbetering zonder voorafgaande opgave gewijzigd worden. Raymarine kan daarom niet aansprakelijk worden gesteld voor eventuele verschillen tussen het product en dit document.
Hoofdstuk 2: De installatie plannen Inhoudsopgave • 2.1 Informatie over de handleiding op pagina 14 • 2.2 Installatie-checklist op pagina 14 • 2.3 Systeemintegratie op pagina 15 • 2.4 Systeemlimieten op pagina 23 • 2.5 Overzicht Multipele gegevensbronnen (MDS) op pagina 23 •...
2.2 Installatie-checklist 2.1 Informatie over de handleiding Deze handleiding bevat belangrijke informatie over het e7 / e7D Installatie omvat de volgende werkzaamheden: multifunctionele display. Installatietaak Deze handleiding is van toepassing op het gebruik van de volgende Plan uw systeem modellen: Verzamel alle vereiste apparatuur en gereedschappen •...
2.3 Systeemintegratie Uw multifunctionele display is compatibel met een groot aantal maritieme elektronica-apparaten. SMART RAY240 D12142-1 De installatie plannen...
Pagina 16
(wat betreft protocollen en fysieke interfaces): Artikel Apparaattype Maximum aantal Geschikte apparaten Verbindingen Afstandsbediening 1 per e7 / e7D Raymarine RCU-3 Bluetooth multifunctioneel display. Smartphone 1 per e7 / e7D Voor synchronisatie tussen kaartplotter en • Voor synchronisatie tussen kaartplotter multifunctioneel display.
Pagina 17
SeaTalk • ST70. • ST70+. • ST70+ cijfertoetsenbord. • ST45. • i70. Instrumenten — andere eaNMEA 0183–compatibele instrumenten. NMEA 0183 • Verbindingen met e7 / fabrikanten e7D NMEA-uitvoer: 4. • Verbindingen met e7 / e7D NMEA-invoer: 2 De installatie plannen...
Pagina 18
NMEA 0183 — andere fabrikanten Koerscomputer — Raymarine SeaTalk (via optionele SeaTalk naar SeaTalk, SeaTalk , of NMEA 0183. SeaTalk -converter): • ST1000. • ST2000. • S1000. • S1. • S2. • S3. SeaTalk • Alle SPX-koerscomputers. e7 / e7D...
Pagina 19
1 paar NMEA 2000-interfaces van andere NMEA 2000 (via optionele fabrikanten fabrikanten. DeviceNet-adapterkabels). Video / camera 1 per e7 / e7D Composiet PAL- of NTSC-videobron. BNC-connector. multifunctioneel display. Lifetag (Man overboord- 1 basisstation Alle Raymarine Lifetag-basisstations. SeaTalk (via optionele SeaTalk naar...
Pagina 20
Artikel Apparaattype Maximum aantal Geschikte apparaten Verbindingen Sonartransducer Directe verbinding met display (alleen e7 Raymarine-transducerverbinding, OF Minn type “D”): Kota-transducerverbinding. • Raymarine P48. • Raymarine P58. ; OF: • Een 600 watt DSM-compatibele transducer (via optionele E66066-adapterkabel). ; OF: • Een Minn Kota-transducer (via optionele A62363-adapterkabel).
Pagina 21
Verbindingen Extra multifunctionele SeaTalk (aanbevolen): SeaTalk display(s) — Raymarine • e7 / e7D multifunctioneel display. • E90W, E120W, E140W multifunctioneel display (moet werken met softwareversie 2.49 of hoger). • G-serie (moet werken met softwareversie 4.49 of hoger). Opmerking: U kunt Raymarine...
Pagina 22
Artikel Apparaattype Maximum aantal Geschikte apparaten Verbindingen Radar — Raymarine Alle Raymarine digitale Radome- en digitale SeaTalk Open Array-radarscanners. Opmerking: Zorgt u er alstublieft voor dat uw radarscanner de meest recente softwareversie heeft. Thermische camera — Alle Raymarine thermische camera’s.
2.4 Systeemlimieten 2.5 Overzicht Multipele gegevensbron- nen (MDS) De volgende limieten zijn van toepassing op het aantal systeemcomponenten dat kan worden aangesloten op een e7 / Installaties met meerdere gegevensbronnen kunnen e7D-systeem. gegevensconflicten veroorzaken. Een voorbeeld hiervan is een installatie met meer dan één bron met GPS-gegevens.
• De cartografie op SD-kaarten wordt altijd gebruikt met voorrang over de geïntegreerde cartografie wanneer een SD-kaart in een • In ieder systeem met meer dan één e7 / e7D-display dient één kaartsleuf wordt gestoken. van de displays aangewezen te zijn als de datamaster.
/ RayNet SeaT alk / RayNet SeaT alk D12143-1 1. Multifunctioneel display. 2. Raymarine-netwerkschakelaar. 3. Digitale Radome-scanner. 4. SPX-koerscomputer. 5. Stuurautomaat-bedienunit. Opmerking: Er is alleen een netwerkschakelaar vereist wanneer er meer dan één apparaat is aangesloten via SeaTalk / RayNet.
Pagina 26
D12156-1 1. Multifunctioneel display. 2. Raymarine-netwerkschakelaar. 3. Digitale Radome-scanner. 4. SPX-koerscomputer. 5. SeaTalk-stuurautomaatbediening. 6. SeaTalk naar SeaTalk -converter. Opmerking: Er is alleen een netwerkschakelaar vereist wanneer er meer dan één apparaat is aangesloten via SeaTalk / RayNet. e7 / e7D...
2.8 Protocollen SeaTalk SeaTalk (Next Generation) is een uitgebreid protocol voor de Uw Breedbeeld Multifunctionele Display kan worden aangesloten verbinding van aansluitbare maritieme instrumenten en apparatuur. op diverse instrumenten en displays om informatie te delen en zo Het vervangt de oudere SeaTalk- en SeaTalk -protocollen.
Typische voorbeelden zijn: • 4800 baud rate. Wordt gebruikt voor communicatie met een speciaal doel, zoals snelle-headinggegevens. • 9600 baud rate. Wordt gebruikt voor Navtex. • 38400 baud rate. Wordt gebruikt voor AIS en andere hogesnelheidsapplicaties. e7 / e7D...
2.11 Benodigd gereedschap voor de 7. 25 mm gatenboor voor vlakke inbouwmontage. installatie 8. Boortje voor vlakke inbouwmontage. D12171-1 1. Boormachine. 2. Zaag. 3. Kruiskopschroevendraaier. 4. Plakband. 5. Boortje voor de montage van de flensbeugel. 6. Vijl. e7 / e7D...
Hoofdstuk 3: Kabels en aansluitingen Inhoudsopgave • 3.1 Algemene kabelleiding op pagina 34 • 3.2 Overzicht verbindingen op pagina 35 • 3.3 Voedingsaansluiting op pagina 35 • 3.4 Netwerkverbindingen op pagina 39 • 3.5 GPS-verbinding op pagina 50 • 3.6 AIS-verbinding op pagina 51 •...
• hoge stroom voerende ac en dc voedingskabels, het correcte type te gebruiken, die zijn geleverd door Raymarine. • antennes. • Zorg dat eventuele kabels die niet van Raymarine zijn, de juiste kwaliteit en kabeldikte hebben. Het kan bijvoorbeeld zijn dat voor Trekontlasting een langere loop van de voedingskabel dikkere kabels nodig zijn Zorg voor een goede trekontlasting.
Voedingsdistributie Raymarine adviseert alle voedingsverbindingen aan te leggen via een distributiepaneel. • Alle apparatuur moeten worden gevoed via een stroomonderbreker of schakelaar, met de juiste stroomkringbeveiliging.
Waarde thermische Meegeleverde voedingskabel Display Waarde zekering stroomonderbreker Kabel Artikelnummer Opmerkingen • e7 / e7D 7 A inline zekering 5 A (wanneer slechts 1.0 m (3.3 ft) voedings- R62379 Meegeleverd met de geplaatst in de één apparaat wordt unit.
Pagina 38
Raymarine-dealer. Delen van onderbreker Wanneer meer dan 1 apparaat een onderbreker deelt, moet u de afzonderlijke stroomkringen beschermen, bijvoorbeeld door een in-line zekering voor elke stroomkring aan te sluiten. e7 / e7D...
U kunt aantal digitale apparaten aansluiten op uw multifunctionele display met behulp van de netwerkconnector aan de achterkant van de unit. Een typisch netwerk met digitale apparaten kan de volgende componenten bevatten: • Tot 6 e7 / e7D multifunctionele displays. • SeaTalk digitale apparaten zoals een digitale echoloodmodule (DSM) of radarscanner.
A62136 20 m (65,6 ft) SeaTalk -patchkabel E06057 Radarverbinding Het multifunctionele display is compatibel met Raymarine digitale Radomes- en digitale Open Array-radarscanners. De scanner wordt aangesloten met een SeaTalk -kabel. De digitale radar wordt normaal gesproken aangesloten via een Raymarine-netwerkschakelaar. Op kleinere systemen (met slechts één display en geen andere digitale apparaten) kan de radar direct...
Pagina 42
2. Multifunctioneel display. 3. SeaTalk -crossover-koppeling. 4. RayNet-kabel. 5. Voedingsaansluiting — Voor Open Array-scanners is een VCM (Voltage Converter Module) vereist. Opmerking: De connector aan het vrije einde van de radarkabel hoeft GEEN vergrendelingsmechanisme te bevatten. D12150-1 e7 / e7D...
Pagina 43
D12152-1 1. Radarverlengkabel. 2. Digitale radarkabel voor voeding en gegevens. 3. Raymarine-netwerkschakelaar (of crossoverkoppeling wanneer de radar direct op het display wordt aangesloten). 4. RayNet-kabel. Opmerking: De verlengkabel wordt aangesloten op de radarscanner. Opmerking: De voedingsaansluiting wordt NIET getoond in het schema. Wanneer u een Open Array-scanner gebruikt moet een VCM (Voltage Converter Module) worden aangesloten tussen de scanner en de voeding.
(DSM), waarmee u het display direct kunt aansluiten op een datakabel compatibele sonartransducer. Voor modellen die niet van het type ”D” zijn, is aansluiting nodig op een externe Raymarine DSM-unit. Opmerking: De maximale lengte voor de digitale voedings- en Voor interne en externe DSM-units is aansluiting vereist op een datakabel voor de radar (inclusief eventuele verlenging) is 25 m compatibele sonartransducer.
Pagina 45
• Raymarine P48. SeaT alk / RayNet • Raymarine P58. D12157-1 • Minn Kota-transducers (alleen type “D” Raymarine-displays), via 1. Multifunctioneel display (niet van type ”D”). optionele A62363-adapterkabel. 2. Raymarine-netwerkschakelaar. • Een 600 watt DSM-compatibele transducer, via optionele E66066-adapterkabel.
Pagina 47
3. Minn Kota-transducerkabel. D12160-1 4. Minn Kota-transducer. 1. Multifunctioneel display. Minn Kota transducer-adapterkabel 2. Raymarine-netwerkschakelaar (alleen vereist wanneer er meer Verbindt de Minn Kota-sonartransducer met een compatibel dan één apparaat wordt aangesloten met behulp van SeaTalk multifunctioneel display van Raymarine. / RayNet).
U kunt een thermische camera aansluiten op uw multifunctionele 5. Kabelkoppeling. display. 6. Thermische camera. De camera wordt aangesloten via een Raymarine- 7. Videoverbinding. netwerkschakelaar. Als u de optionele joystick (JCU) wilt gebruiken met de camera, dan moet deze ook zijn aangesloten op de Belangrijke opmerkingen netwerkschakelaar.
Pagina 49
Joystick-bediening (JCU) Er wordt een ethernetkabel (met voeding) gebruikt om de JCU aan te sluiten. De JCU wordt voor deze verbinding geleverd met een ethernetkabel van 7,62 m (25 ft). Als u een andere lengte nodig hebt kunt u contact opnemen met uw dealer voor de juiste kabel. Power over Ethernet (PoE)-injector naar netwerkschakelaar Er is een netwerk-patchkabel nodig om de PoE-injector aan te sluiten op de netwerkschakelaar.
3.6 AIS-verbinding Aansluiten met behulp van NMEA 0183 Er kan een compatibel AIS worden aangesloten met behulp van SeaTalk of NMEA 0183. Aansluiten met behulp van SeaTalk NM EA 0183 (4800) SeaTalk D12149-1 1. Multifunctioneel display. 2. SeaTalk AIS-ontvanger / zendontvanger. NM EA0183 (38400) D11221-3 1.
• SeaTalk -stuurautomaten (bijvoorbeeld p70 met SmartPilot stuurautomaat, of: SPX-koerscomputer). • Een sensor voor snelle koersbepaling van Raymarine of een • SeaTalk-apparatuur via de optionele SeaTalk naar andere fabrikant, aangesloten op het multifunctionele display via SeaTalk -converter NMEA 0183.
Voor de SeaTalk -bus is een 12 VDC-voeding vereist. De voeding kan worden geleverd door: SMART • Raymarine-apparatuur met een gereguleerde 12 VDC-voeding (bijvoorbeeld een SmartPilot SPX-koerscomputer), of: • Een andere geschikte 12 VDC-voeding. Opmerking: SeaTalk levert GEEN voeding aan multifunctionele...
5 m (16,4 ft) A06041 spur Eindafdichting Wordt in ongebruikte verdelerverbindingen gestoken SeaTalk 0,4 m (1,3 ft) A06033 van een 5-wegs connector of T-stuk. backbone SeaTalk 1 m (3,3 ft) A06034 backbone SeaTalk 3 m (9,8 ft) A06035 backbone e7 / e7D...
Pagina 55
Omschrijving Artikelnr. Opmerkingen Omschrijving Artikelnr. Opmerkingen SeaTalk 5 m (16,4 ft) A06036 SeaTalk -eindafdichting A06032 backbone SeaTalk (3 pins) naar A06047 SeaTalk 9 m (29,5 ft) A06068 SeaTalk -adapterkabel backbone 0,4 m (1,3 ft) SeaTalk 20 m (65,6 ft) A06037 SeaTalk2 (5 pins) naar A06048 backbone...
3.10 NMEA 0183-aansluiting NMEA 0183-apparaten worden aangesloten met behulp van de meegeleverde voeding- en gegevenskabel. Het display heeft 2 NMEA 0183-poorten: • Poort 1: invoer en uitvoer, transmissiesnelheid 4800, 9600 of 38400 baud. • Poort 2: alleen invoer, transmissiesnelheid 4800, 9600 of 38400 baud.
Pagina 58
• 2 x getwist paar met volledige afscherming Verlenging datakabel • 50 tot 75 pF/m capaciteit van ader De volgende restricties zijn van toepassing bij het verlengen van naar ader. de NMEA 0183 databedrading. e7 / e7D...
3.11 NMEA 2000-aansluiting Het display aansluiten op een bestaande NMEA 2000-backbone (DeviceNet) Het display kan gegevens ontvangen van NMEA 2000-apparaten (bijv. gegevens van compatibele machines). De NMEA 2000- aansluiting wordt verbonden met behulp van SeaTalk en de juiste adapterkabels. U kunt OF: •...
U kunt uw multifunctionele display gebruiken voor de draadloze 2. Bluetooth-verbinding. bediening van een Bluetooth-compatibele mediaspeler (zoals een 3. Raymarine Bluetooth afstandsbediening (bijvoorbeeld RCU-3). smartphone). Om de afstandsbediening te gebruiken dient u eerst: De mediaspeler moet compatibel zijn met het Bluetooth AVRCP-protocol (versie 2.1 of hoger).
Om deze functie te gebruiken dient u eerst: verbinden met een extern audiosysteem of een koptelefoon. Voor meer informatie kunt u de instructies van de mediaspeler • De “Raymarine Viewer” videostreaming-app downloaden en raadplegen. installeren, deze is beschikbaar in de Apple App Store.
• Selecteer de Raymarine WiFi-verbinding in de lijst met • Selecteer de Raymarine WiFi-verbinding in de lijst met beschikbare WiFi-netwerp op uw iPhone of iPad. beschikbare WiFi-netwerp op uw iPhone of iPad. • Schakel Apparaatstreaming in de Systeeminstellingen op het multifunctionele display in.
Hoofdstuk 4: Plaatsbepaling en montage Inhoudsopgave • 4.1 Een locatie selecteren op pagina 66 • 4.2 De instrumentrand aan de achterzijde verwijderen op pagina 68 • 4.3 Vlakke inbouwmontage op pagina 69 • 4.4 Het bevestigen van de instrumentrand aan de achterzijde op pagina 70 •...
• Kabeldoorvoer Zorg ervoor dat de unit is gemonteerd op een plaats waar kabels correct kunnen worden gelegd en aangesloten: e7 / e7D...
Pagina 67
Overwegingen met betrekking tot kijkhoek De kijkhoek beïnvloedt het displaycontrast, de kleur en de nachtmodus. Daarom raadt Raymarine aan het display tijdelijk op te starten bij het plannen van de installatie om ervoor te zorgen dat u het beste kunt bepalen welke locatie de optimale kijkhoek oplevert.
150 mm (5,9 in.) 180 mm (7,09 in.) D12184-1 2. Verwijder de schroeven waarmee de instrumentrand vastzit op het display. 3. Verwijder de instrumentrand voorzichtig van de achterkant van het display, trek de rand daarbij voorzichtig langs de: e7 / e7D...
4.3 Vlakke inbouwmontage i. Buitenranden - werk vanaf de zijkanten naar boven en dan langs de bovenrand, zorg er daarbij voor dat de klemmen volledig loskomen van het display. U kunt het display monteren in een systeem voor vlakke inbouw of paneelmontage.
De pakking moet bij alle installaties worden gebruikt. Het kan ook nodig zijn een voor de scheepvaart geschikte kit te gebruiken als het montageoppervlak niet volledig vlak of stevig is, of een ruwe afwerking heeft. e7 / e7D...
4.5 Montage van de beugel (flens) ii. binnenranden - let erop dat de instrumentring vlak tegen de unit aanzit. Het display kan worden gemonteerd op de meegeleverde beugel. Voordat u de unit monteert dient u ervoor te zorgen dat: • U een geschikte plaats kiest. •...
Pagina 72
1. Markeer de plaats voor de schroefgaten van de montagebeugel op het gekozen montageoppervlak. 2. Boor gaten voor de schroeven met een geschikte boor en let er goed op dat er niets achter het oppervlak zit dat kan worden beschadigd. e7 / e7D...
4.6 Voorframe voorkant van het display. Zorg er daarbij voor dat de kipjes langs de onderrand van de instrumentrand op hun plaats klikken. Het bevestigen van de instrumentrand aan de voorzijde De volgende procedure gaat ervan uit dat de unit reeds op zijn plaats is gemonteerd.
Pagina 74
Voordat u verder gaat dient u ervoor te zorgen dat het klepje van de kaartsleuf open is. Belangrijk: Wees voorzichtig bij het verwijderen van de instrumentrand. Gebruik geen gereedschap om de instrumentrand op te tillen, dit kan tot beschadigingen leiden. e7 / e7D...
Pagina 75
1. Plaats uw beide duimen op de linkerbovenhoek van het display, op de plaatsen zoals getoond in het schema hierboven. 2. Plaats uw duimen onder de instrumentring, op de plaatsen zoals getoond in het schema hierboven. 3. Oefen in één krachtige beweging druk uit met uw duimen op de buitenste rand van het display en trek de instrumentrand met uw vingers naar u toe.
Hoofdstuk 5: Systeemcontroles Inhoudsopgave • 5.1 Initiële inschakeltest op pagina 78 • 5.2 Het aanwijzen van de datamaster op pagina 81 • 5.3 GPS check op pagina 81 • 5.4 Radarcontrole op pagina 84 • 5.5 Sonarcontrole op pagina 86 •...
• Plaatsen en verplaatsen van de cursor. D12179-1 1. Touchscreen — u kunt het scherm aanraken om veel gewone Opmerking: Raymarine beveelt u ten zeerste aan dat u functies te bedienen, waaronder alle menufuncties. zichzelf vertrouwd maakt met het bedienen van het touchscreen wanneer uw schip voor anker of aangemeerd ligt.
Pagina 79
7. Cartografiesleuven — open het kaartklepje om MicroSD-kaarten te plaatsen of te verwijderen. Er zijn 2 kaartsleuven (met label 1 en 2), gebruikt voor elektronische cartografie en het archiveren van waypoints, routes en trackgegevens. Systeemcontroles...
3. OK-knop — druk op het uiteinde van de joystick om een selectie of invoer te bevestigen. Het display inschakelen 1. Druk de AAN/UIT-knop in totdat het Raymarine-logo verschijnt. 2. Druk op OK om de disclaimer te accepteren. D12180-1 e7 / e7D...
5.2 Het aanwijzen van de datamaster 5.3 GPS check Voor systemen met 2 of meer displays moet de volgende taak GPS-selectie worden uitgevoerd op het multifunctionele display dat u wilt aanwijzen als de datamaster. U kunt een interne of externe GPS-ontvanger gebruiken. Wanneer u in het Home-venster bent: •...
GPS-ontvangers hebben normaal gesproken een nauwkeurigheid van 5 tot 15 m. Opmerking: Er is een GPS-statusvenster beschikbaar in het Setup-menu van de multifunctionele displays van Raymarine. Hier wordt de signaalsterkte en andere relevante informatie weergegeven. D12204-1...
Pagina 83
Artikel Omschrijving Artikel Omschrijving Sky view (Luchtweergave) — een visuele representatie van de Modus — de op dat moment door de GPS-ontvanger positie van gevolgde satellieten. geselecteerde modus. Satellite status (Satellietstatus) — toont de signaalsterkte Datum — de datuminstelling van de GPS-ontvanger is van en de status van iedere satelliet die is geïdentificeerd in de invloed op de nauwkeurigheid van de scheepspositie-informatie luchtweergave links van het scherm.
Het afregelen van de radarpeiling (‘bearing’) zorgt dat objecten op 7. Controleer of het radarscherm correct werkt. de radar worden weergegeven met de juiste peiling ten opzichte van de boeg van uw vaartuig. Bij iedere nieuwe installatie moet u de afregeling van de peiling te controleren. e7 / e7D...
Pagina 85
Voorbeeld van foutief uitgelijnde radar Controleren van de peilingsuitlijning 1. Met een varend vaartuig: Lijn de boeg uit met een stationair object op het radardisplay. Een object op een afstand tussen 1 & 2 NM is ideaal. 2. Noteer de positie van het object op het radardisplay. Als het doel niet onder de koersmarkering (SHM) van het schip zit, is er een uitlijningsfout en zult u de peilingsuitlijning moeten aanpassen.
. Selectie van transducer 5. Selecteer de transducer die u wilt gebruikt. • Met modellen type “D” kunt u direct OF een Raymarine OF een Minn Kota-sonartransducer aansluiten. Controleren van sonar • U kunt met alle modellen een Raymarine-sonartransducer De sonar wordt gecontroleerd met behulp van de aansluiten via een compatibele externe DSM-unit.
5.6 Instelling en checks thermische 1. Selecteer de fishfinder-pagina. camera Om te zorgen dat de thermische camera goed werkt, dient u de hoofdfuncties in te stellen en te controleren. Zorg voordat u verder gaat dat de camera goed is aangesloten, volgens de meegeleverde instructies.
In sommige omstandigheden kan het beter zijn de draaiknop en joystick van UniControl gebruiken om de weergave van de thermische camera aan te passen. Deze methode is bijvoorbeeld ideaal voor een fijnere bediening van de camera en is in het bijzonder handig op ruwe zee. e7 / e7D...
5.7 Stuurautomaatfuncties inschakelen 5.8 AIS-functies inschakelen Wanneer u in het Home-venster bent: Voordat u verder gaat dient u er zeker van te zijn dat de AIS-unit is aangesloten op NMEA-poort 1. 1. Selecteer Instellingen. Wanneer u in het Home-venster bent: 2.
Fins Frans Duits Grieks Italiaans Japans Koreaans Noors Portugees (Brazilië) Russisch Spaans Zweeds Turks Pools Kroatisch Wanneer u in het Home-venster bent: 1. Selecteer Customize (Aanpassen). 2. Selecteer Language (Taal). 3. Selecteer één van de beschikbare talen. e7 / e7D...
Hoofdstuk 6: Probleemoplossing Inhoudsopgave • 6.1 Probleemoplossing op pagina 92 • 6.2 Probleemoplossing inschakelen op pagina 93 • 6.3 Probleemoplossing radar op pagina 94 • 6.4 Probleemoplossing GPS op pagina 95 • 6.5 Probleemoplossing sonar op pagina 96 • 6.6 Probleemoplossing thermische camera op pagina 98 •...
De informatie over probleemoplossing geeft de mogelijke oorzaken en oplossingen voor algemene problemen van maritieme elektronicasystemen. Alle Raymarine-producten worden, voordat ze worden verpakt en uitgeleverd, onderworpen aan uitgebreide test- en kwaliteitsprogramma’s. Wanneer u toch problemen hebt met het gebruik van uw product kan deze sectie u helpen de oorzaak vast te stellen en problemen op te lossen zodat het product weer normaal functioneert.
6.2 Probleemoplossing inschakelen Hier worden problemen met de inschakeling en de mogelijke oorzaken beschreven. Probleem Mogelijke oorzaken Mogelijke oplossingen Probleem met energievoorziening. Het systeem (of een gedeelte daarvan) Controleer de desbetreffende zekeringen en stroomonderbrekers. start niet op. Controleer of de voedingskabel niet beschadigd is en of alle aansluitingen vastzitten en vrij zijn van corrosie.
Controleer de status van de SeaTalk -schakelaar. Controleer of de SeaTalk -kabels niet beschadigd zijn. Software-mismatch tussen apparatuur Neem contact op met de afdeling Technical Support van Raymarine. kan communicatie verhinderen. Schakelaar op scannersteun staat op Zorg dat deze schakelaar op ON staat. OFF.
• Onderdeks. • In de nabijheid van zendapparatuur zoals een VHF-radio. Probleem GPS-installatie. Raadpleeg de installatie-instructies. Opmerking: Er is een GPS-statusvenster beschikbaar in het Setup-menu van de multifunctionele displays van Raymarine. Hier wordt de signaalsterkte en andere relevante informatie weergegeven. Probleemoplossing...
Andere fout van de unit. Raadpleeg de instructies van de unit. SeaTalk / RayNet-netwerkprobleem. Controleer of de unit correct is aangesloten op een Raymarine- netwerkschakelaar of crossover-koppeling (welke van toepassing is). Controleer de status van de Raymarine-netwerkschakelaar (wanneer van toepassing).
Pagina 97
Probleem Mogelijke oorzaken Mogelijke oplossingen Stilliggend schip Visbogen worden niet weergegeven wanneer het schip stilligt, vis verschijnt dan in rechte lijnen op het display. Hoge scheepssnelheid De turbulentie rond de transducer kan de unit in de war brengen. Scroll-snelheid is ingesteld op nul Pas de scroll-snelheid aan Incorrecte snelheidsmeting Fout schoepenwiel...
THERMAL / VISIBLE in de lenzen). thermischecamera-applicatie om van de thermische lens over te schakelen naar de zichtbaarlichtlens. Als dit het probleem niet oplost, controleer dan of de VIS / IR-kabel van de camera is aangesloten op uw Raymarine-systeem. e7 / e7D...
Pagina 99
Probleem Mogelijke oorzaken Mogelijke oplossingen Gestoord beeld. Video kabel defect of van slechte kwaliteit. Controleer of de videokabel niet langer is dan de lengte die vereist is voor de kabelloop tussen camera en display, videomodule of videoversterker/verdeelunit. Hoe langer de kabel is (of hoe kleiner de draaddikte), hoe groter het verlies zal zijn.
Pagina 100
Probleem Mogelijke oorzaken Mogelijke oplossingen GVM te resetten voor u de andere ingangen kunt gebruken voor andere videobronnen dan thermische camera’s. Om deze te resetten, selecteert u in de videoapplicatie MENU > Video Setup > Reset GVM. e7 / e7D...
Controleer de stroomvoorziening naar de SeaTalk-bus. Raadpleeg de handleiding van de fabrikant van de betreffende apparatuur. Software-mismatch tussen apparatuur Neem contact op met de afdeling Technical Support van Raymarine. kan communicatie verhinderen. Op enkele maar niet alle displays SeaTalk...
Er verschijnt een melding met ’No signal’ Fout in de kabel of de verbinding Controleer of alle verbindingen goed vastzitten en vrij zijn van corrosie. (Geen signaal) op het scherm (het beeld van de video wordt niet weergegeven) e7 / e7D...
Geen videostreaming naar de iPhone. De iPhone app “Raymarine Viewer” is niet Download de iPhone app “Raymarine Viewer” in de Apple App Store. geïnstalleerd op de iPhone. Start de “Raymarine Viewer”-app op de iPhone. “Displaystreaming” is NIET ingeschakeld Schakel “Displaystreaming”...
Pagina 104
Meerdere draadloze apparaten die tegelijkertijd aan staan (zoals laptops, apparatuur in de buurt. telefoons en andere draadloze apparaten) kunnen soms conflicten veroorzaken voor draadloze signalen. Schakel ieder draadloos apparaat tijdelijk uit totdat u hebt vastgesteld welk apparaat de interferentie veroorzaakt. e7 / e7D...
6.10 Probleemoplossing Bluetooth Bepaalde aspecten van de installatie kunnen problemen veroorzaken met de gegevens die worden gedeeld tussen draadloze apparaten. Deze problemen, hun mogelijke oorzaken en oplossingen worden hier beschreven. Probleem Mogelijke oorzaken Mogelijke oplossingen Geen draadloze verbinding. Er is geen Bluetooth-verbinding ingesteld Zorg ervoor dat Bluetooth is ingeschakeld op het multifunctionele display tussen iPhone en het multifunctionele (Home-venster: >...
U kunt ook geleidende handschoenen gebruiken. handschoenen gedragen Touchscreen vereist kalibratie Gebruik de setupmenu’s om het touchscreen te kalibreren. Zoutwaterafzetting op het scherm Reinig en droog het scherm voorzichtig in overeenstemming met de meegeleverde instructies. e7 / e7D...
• Systeem crasht of ander instabiel gedrag. Controleer of de voeding de juiste spanning en voldoende stroom levert. Verkeerde software op het systeem Ga naar www.raymarine.com en klik op support (ondersteuning) voor de (upgrade nodig). meest recente softwaredownloads. Corrupte gegevens / andere onbekende Voer een reset naar de fabrieksinstellingen uit.
Hoofdstuk 7: Technische ondersteuning Inhoudsopgave • 7.1 Raymarine-klantenservice op pagina 110 • 7.2 Ondersteuning voor producten van andere fabrikanten op pagina 111 Technische ondersteuning...
7.1 Raymarine-klantenservice Deze productinformatie kunt u vinden met behulp van de menu’s in uw product. Raymarine biedt een uitgebreide klantenservice. U kunt contact opnemen met de klantenservice via de Raymarine-website, per Productinformatie bekijken telefoon en per e-mail. Als u niet in staat bent een probleem op te lossen, kunt u één van deze faciliteiten gebruiken om aanvullende...
7.2 Ondersteuning voor producten van andere fabrikanten U kunt contactgegevens en informatie over ondersteuning voor producten van andere fabrikanten terugvinden op de betreffende websites. Navionics www.navionics.com Sirius www.sirius.com Technische ondersteuning...
Annexes A NMEA 0183-sentences Aanbevolen minimale specifieke GPS-transitdata Het display ondersteunt de volgende NMEA 0183-sentences. Deze Grondkoers en grondsnelheid zijn van toepassing op NMEA 0183- en SeaTalk-protocollen. Tijd en datum Zenden Windsnelheid en -hoek Autopilot b Routes sentence Peiling en afstand tot waypoint Waypointlocatie sentence Peiling en afstand tot kompasstreek waypoint...
Pagina 120
Windsnelheid en -hoek sentence Aanbevolen minimale specifieke loran c data sentence Aanbevolen minimale navigatie-informatie sentence Aanbevolen minimale specifieke GPS-transitdata sentence Watersnelheid en koers sentence Afgelegde afstand door het water sentence Grondkoers en grondsnelheid sentence Gemeten koersafwijking sentence e7 / e7D...
Annexes B NMEA 2000-zinnen Nummer Ont- bericht Beschrijving bericht Zenden vangen Brug Het display ondersteunt de volgende NMEA 2000-zinnen. Deze ● ● ● zijn van toepassing op de protocollen NMEA 2000, SeaTalk 128259 Snelheid SeaTalk 2. ● ● ● 128267 Waterdiepte Nummer Ont-...
• Video: geen voeding vereist voor ● 130576 Status klein vaartuig interface. ● ● ● 130577 Richtingsgegevens Kernen en kleuren van voedings-, gegevens- en videokabels ● Componenten snelheid Signaal Kleur 130578 vaartuig BATT+ Rood BATT- Zwart AFSCHERMING Zwart NMEA1 TX+ Geel e7 / e7D...
Pagina 123
NMEA2 RX- Oranje / groen VIDEO IN RG179 coax Niet aangesloten VIDEO RTN Scherm Niet aangesloten Netwerkconnector Afscherming Niet aangesloten Opmerking: Gebruik alleen Raymarine RayNet-kabels voor het aansluiten van SeaTalk -apparaten. D12187-1 SeaTalk -connector Artikel Opmerkingen Identificatie Netwerk Connectortype RJ45 (correct waterdicht)
Pagina 124
Item Opmerkingen Stroombron naar netwerk Geen stroombron voor externe apparatuur Stroomopslag van netwerk <160mA (Alleen interfacebesturing) Signaal +12V Scherm CanH CanL SeaTalk (niet aangesloten) Opmerking: Gebruik alleen Raymarine-kabels voor het aansluiten van SeaTalk e7 / e7D...