Pagina 1
CEL-SR1CA280 Digitale Camcorder Gebruiksaanwijzing...
Pagina 2
Inleiding Belangrijke gebruiksinstructies WAARSCHUWING! VOORKOM ELEKTRISCHE SCHOKKEN. VERWIJDER DAAROM DE AFDEKKING (OF ACHTERZIJDE) NIET. IN HET APPARAAT BEVINDEN ZICH GEEN ONDERDELEN DIE DE GEBRUIKER ZELF MAG OF KAN REPAREREN. LAAT DIT DOEN DOOR GEKWALIFICEERD ONDERHOUDSPERSONEEL. WAARSCHUWING! VOORKOM BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN. STEL DIT PRODUCT DAAROM NIET BLOOT AAN REGEN OF VOCHT.
Pagina 3
Voor verdere informatie over recycling van dit product kunt u contact opnemen met uw plaatselijke gemeente, afvaldienst, officiële dienst voor klein chemisch afval of afvalstortplaats, of kunt u terecht op www.canon-europe.com/environment. (EER: Noorwegen, IJsland en Liechtenstein) Informatie over handelsmerken •...
Opwindende functies Of u nu gebruik maakt van de camcorder als beginneling of als ervaren gebruiker, deze camcorder heeft talloze functies die heel eenvoudig te gebruiken zijn. Hierna ziet u slechts een paar voorbeelden van de vele functies die kunnen bijdragen aan het plezier van het maken van opnames.
Inhoudsopgave Inleiding Opwindende functies Wat u moet weten over deze handleiding Kennismaking met de camcorder Bijgeleverde accessoires en CD-ROM’s Namen van onderdelen Voorbereidingen Beginnen De accu opladen De accessoires voorbereiden De stand en helderheid van het LCD-scherm bijstellen Basisbediening van de camcorder Bedieningsstanden Joystick en joystickaanduiding Gebruik van de menu’s...
Pagina 6
Video Elementaire opnamefuncties Video opnemen De videokwaliteit selecteren (opnamemodus) Zoomen: Optische, Geavanceerde en Digitale zoom Snelstartfunctie (Quick Start) Elementaire weergavefuncties Video afspelen Selecteren welke opnamen u wilt afspelen Zoeken naar scènes Vooraf opnamen in het indexscherm selecteren Scènes verwijderen Geavanceerde functies Opnameprogramma’s met automatische belichting en speciale scènes Automatische tegenlichtcorrectie...
Pagina 7
Foto’s Foto’s maken Foto’s bekijken Diashow Foto’s verwijderen Foto’s kopiëren naar een geheugenkaart Externe aansluitingen Aansluitpunten op de camcorder Aansluitschema’s Afspelen op een TV-scherm Uw opnamen opslaan en delen Opnamen opslaan op een computer Films kopiëren naar een externe videorecorder Films voorbereiden voor publicatie op het web Overige informatie Bijlage: Menu-opties - Overzicht...
Wat u moet weten over deze handleiding Bedankt dat u hebt gekozen voor de Canon LEGRIA FS46 / LEGRIA FS405 / LEGRIA FS406. Neem deze handleiding zorgvuldig door voordat u de camcorder in gebruik neemt en bewaar de handleiding op een gemakkelijk bereikbare plaats, zodat u deze later altijd kunt raadplegen.
Pagina 9
De videokwaliteit selecteren (opnamemodus) De camcorder heeft 3 opnamemodi. Door de opnamemodus te wijzigen, verandert ook de resterende opnameduur in het geheugen. Selecteer de XP-modus voor een betere filmkwaliteit; selecteer LP voor een langere opnameduur. De volgende tabel geeft bij benadering de opnameduur aan.
Kennismaking met de camcorder Bijgeleverde accessoires en CD-ROM’s De volgende accessoires worden met de camcorder mee geleverd. Compacte netadapter CA-570E (incl. netsnoer) Accu BP-808 USB-kabel IFC-300PCU/S Stereovideokabel STV-250N Gele • Rode • Witte stekkers Beknopte handleiding Installatiehandleiding voor PIXELA’s software Inleiding...
Pagina 11
De volgende CD-ROM’s en softwareprogramma’s zijn met de camcorder mee geleverd. • CD-ROM PIXELA’s Transfer Utility* - Gebruik Transfer Utility voor het opslaan en kopiëren van films en muziekbestanden die u kunt gebruiken als achtergrondmuziek. • CD-ROM PIXELA’s VideoBrowser* - Naast de functies van Transfer Utility, kunt u gebruikmaken van VideoBrowser voor het beheren, bewerken en afspelen van films.
Namen van onderdelen Aanzicht linkerzijde 1 RESET-knop 102) -knop (gemakkelijk opnemen) 21)/ WEB-knop (publicatie op het web) 3 DISP.-knop (schermgegevens) 62)/BATT. INFO-knop (accustatus) 4 Luidspreker 5 AV OUT-aansluitpunt 76, 77) 6 USB-aansluitpunt 76, 77) 7 DC IN-aansluitpunt 8 ACCESS-indicator (status Aanzicht rechterzijde geheugenkaart) 34, 69)
Pagina 13
Bovenaanzicht Zoomregelaar PHOTO-knop (foto’s maken) POWER-knop (aan/uit) Joystick LCD-scherm FUNC.-knop 24, 86) -knop (afspelen/pauzeren) 39)/START/STOP-knop -knop (afspelen stoppen) 39)/ PLAYLIST-knop (afspeellijst) VIDEO SNAP-knop (Video Snapshot) -knop (films afspelen/foto’s weergeven) S d ON/OFF (CHG)-indicator (opladen): LCD-paneel Groen – Aan Oranje – Standby Rood –...
Pagina 14
Onderaanzicht S g Ontgrendelingsknop accu S h Aansluitpunt statief 109) S j Geheugenkaartsleuf S k Accucompartiment S l Afdekking accucompartiment/ Afdekking geheugenkaartsleuf D q Serienummer Het serienummer bevindt zich op de afdekking van het accucompartiment. Inleiding...
Voorbereidingen In dit hoofdstuk volgt een beschrijving van de elementaire bedieningshandelingen, zoals het navigeren door menu’s, en de instellingen die u de eerste keer moet verrichten. Zo raakt u snel vertrouwd met uw camcorder. Beginnen De accu opladen De camcorder kan van stroom worden voorzien met een accu of rechtstreeks met de compacte netadapter.
Pagina 16
3 Sluit de afdekking en schuif deze naar de lens totdat u een klik hoort. 4 Sluit het netsnoer aan op de compacte netadapter. 5 Steek de stekker van het netsnoer van de compacte netadapter in een stopcontact. 6 Sluit de compacte netadapter aan op het DC IN-aansluitpunt van de camcorder.
Pagina 17
De accu verwijderen 1 Schuif de afdekking van het accucompartiment weg van de lens en open de afdekking. 2 Druk op de ontgrendelingsknop en trek de accu naar buiten. 3 Sluit de afdekking en schuif deze naar de lens totdat u een klik hoort.
• Wij raden u aan twee- tot driemaal zoveel opgeladen accu’s bij de hand te houden dan u nodig denkt te hebben. De accessoires voorbereiden Maak de handgreepriem vast. Stel de handgreepriem zo af dat u met uw wijsvinger de zoomregelaar en met Start/Stop uw duim de knop kunt...
Een optionele polsriem bevestigen Voer het bevestigingsuiteinde van de polsriem door de achterste beugel op de camcorder, haal de polsriem vervolgens door de lus en maak de riem vast. De stand en helderheid van het LCD-scherm bijstellen Het LCD-paneel draaien Open het LCD-paneel 90 graden •...
Pagina 20
LCD-achtergrondverlichting Als u opnamen maakt op heldere plaatsen, kan het moeilijk zijn gebruik te maken van het LCD-scherm. Zet de LCD- achtergrondverlichting aan om het scherm helderder te maken. Houd bij een ingeschakelde camcorder langer dan DISP. 2 seconden ingedrukt. Herhaal deze actie om de LCD- achtergrondverlichting uit (normaal) of aan (helder) te zetten.
Basisbediening van de camcorder Bedieningsstanden Opnamen maken De camcorder biedt twee basisstanden voor het maken van video- en foto-opnamen: de stand voor beginners of als u zich niet druk wilt maken over gedetailleerde camcorderinstellingen, en de flexibele opnamestand ( waarmee u de camcorderfuncties precies zo kunt instellen zoals u dat wilt.
Pagina 22
- Menu : [Opnamemedia Videos]*, [Opnamemedia Foto’s]*, [Breedbeeld], [Lengte videosnapshot]. - Menu : [Beeldstabilisator]**, [Auto Langz.Sluiter]. - Menu : Alle instellingen. * Alleen ** Als deze optie in de stand is ingesteld op [ Uit], dan wordt in de stand de instelling [ Standaard] gebruikt.
Joystick en joystickaanduiding Gebruik de joystick om de menu’s van de camcorder te gebruiken. Druk de joystick omhoog, omlaag, Druk op de joystick zelf ( ) om de naar links of rechts ( ) om instellingen op te slaan of een actie te een item te selecteren of instellingen bevestigen.
Pagina 24
Een optie selecteren in het FUNC.-menu Hieronder ziet u een voorbeeld van hoe u in de stand een optie in het FUNC.-menu selecteert. In de afspeelstanden hangt de te volgen procedure af van de geselecteerde functie. Raadpleeg, indien nodig, het relevante hoofdstuk. FUNC.
Pagina 25
5 Selecteer met ( ) de gewenste optie en druk op de instelling op te slaan. FUNC. 6 Druk op FUNC. U kunt op elk moment op drukken om het menu te sluiten. Voorbereidingen...
Eerste instellingen De datum en tijd instellen U moet de datum en tijd van de camcorder instellen voordat u de camcorder kunt gebruiken. Het scherm [Date/Time-Datum/Tijd] (scherm voor instellen van datum en tijd) verschijnt automatisch als de klok van de camcorder niet ingesteld is.
De taal wijzigen De standaardtaal van de camcorder is Engels. U kunt 26 andere talen kiezen. Bedieningsstanden: FUNC. Menu] [Language /Taal]* FUNC. Gewenste taal * Als u de taal van de camcorder hebt gewijzigd in English, gebruik dan met de optie [Language /Taal] om de taal te wijzigen.
Bij gebruik van een geheugenkaart Geheugenkaarten die u met de camcorder kunt gebruiken U kunt in deze camcorder gebruikmaken van commercieel verkrijgbare Secure Digital (SD)-kaarten. Afhankelijk van de gebruikte geheugenkaart kunt u mogelijk geen films opnemen. Raadpleeg de tabel hieronder. Vanaf mei 2010 is de filmopnamefunctie getest met gebruik van SD/SDHC-geheugenkaarten die zijn gemaakt door Panasonic, Toshiba en SanDisk, en SDXC-geheugenkaarten die zijn gemaakt...
Pagina 29
SDXC-geheugenkaarten Vanaf mei 2010 zijn SDXC-geheugenkaarten getest op gebruik onder Windows 7. Neem contact op met de fabrikant van uw computer als u wilt weten of het besturingssysteem van uw computer compatibel is met SDXC. BELANGRIJK • Als u op uw computer gebruikmaakt van een SDXC-geheugenkaart op een besturingssysteem dat niet compatibel is met SDXC, dan wordt u mogelijk gevraagd om de geheugenkaart te formatteren.
Een geheugenkaart plaatsen en verwijderen U moet een geheugenkaart altijd eerst initialiseren voordat u deze met de camcorder kunt gebruiken 31). 1 Zet de camcorder uit. Controleer of de ON/OFF (CHG) indicator uit staat. 2 Schuif de afdekking van de geheugenkaartsleuf weg van de lens en open de afdekking.
Het geheugen voor de opnamen selecteren U kunt kiezen voor het interne geheugen of voor een geheugenkaart om films op te nemen of foto’s te maken. Het interne geheugen is het standaardgeheugen voor zowel het opnemen van films als het maken van foto’s.
Pagina 32
FUNC. Menu] [Initialiseren [Syst. geh.] of [Kaart] Initialisatiemethode [Ja]* FUNC. [OK] FUNC. Menu] [Initialiseren FUNC. Initialisatiemethode [Ja]* [OK] * Als u de optie [Initalisatie voltooien] hebt geselecteerd, dan kunt u op drukken om de initialisatie stop te zetten terwijl deze wordt uitgevoerd. Alle opnamen worden gewist en het geheugen kan zonder probleem worden gebruikt.
Pagina 33
- Gebruikers van Mac OS: Verwijder de geheugenkaart uit de camcorder en sluit de geheugenkaart aan op een computer. Gebruik Finder om vanuit de map [MUSIC] op de bijgeleverde supplementaire schijf de muziekbestanden te kopiëren naar de geheugenkaart. Raadpleeg Over de muziekbestanden 124) voor informatie over de mappenstructuur van de geheugenkaart.
Video Dit hoofdstuk beschrijft functies die betrekking hebben op het opnemen van films, waaronder opnemen, afspelen, geavanceerde functies, en bewerking van afspeellijsten en scènes. Elementaire opnamefuncties Video opnemen Bedieningsstanden: 1 Zet de camcorder aan. Standaard worden films opgenomen in het interne geheugen.
• Zorg ervoor dat u regelmatig een backup van uw opnamen maakt 79), in het bijzonder na het maken van belangrijke opnamen. Canon is niet aansprakelijk voor verlies of beschadiging van gegevens. OPMERKINGEN • Over de stroombesparingsstand: Om stroom te besparen, schakelt de...
Geschatte opnameduur Standaardwaarde Opnamemodus → Geheugen ↓ Geheugenkaart van 4 GB 55 min. 1 uur en 20 min. 2 uur en 35 min. Intern geheugen/ 1 uur en 50 min. 2 uur en 45 min. 5 uur en 10 min. geheugenkaart van 8 GB Geheugenkaart van 16 GB 3 uur en 40 min.
Verplaats de zoomregelaar naar (groothoek) om uit te zoomen. Verplaats de zoomregelaar naar (telefoto) om in te zoomen. Standaard functioneert de zoomregelaar met een variabele snelheid – druk zachtjes voor een trage zoom; druk harder voor een snellere zoom. OPMERKINGEN •...
Pagina 38
2 Open het LCD-paneel als u het opnemen wilt hervatten. De ON/OFF (CHG)-indicator wordt weer groen en de camcorder is gereed om opnamen te maken. BELANGRIJK • Verwijder de stroombron niet tijdens de standby-stand (wanneer de ON/OFF (CHG)-indicator oranje brandt). OPMERKINGEN •...
Elementaire weergavefuncties Video afspelen Bedieningsstanden: 1 Druk op om het scherm [Videos] te openen. 2 Zet met ( ) het selectiekader naar de scène die u wilt afspelen. Als u een groot aantal scènes hebt opgenomen, kunt u met ( ) onder de miniaturen van de scène een schuifbalk oproepen en met (...
Pagina 40
BELANGRIJK • Neem de onderstaande voorschriften in acht wanneer de ACCESS- indicator brandt of knippert. U kunt uw gegevens anders voorgoed kwijtraken. - Open de afdekking van de geheugenkaartsleuf niet. - Verwijder de stroombron niet en zet de camcorder niet uit. - Wijzig de bedieningsstand van de camcorder niet.
Duw ( ) op de joystick naar * om naar het begin van de huidige scène te springen of naar om naar de volgende scène te springen. * Duw hierop tweemaal om naar het begin van de vorige scène te gaan. Speciale afspeelstanden stopzetten Druk tijdens een speciale afspeelstand op .
1 In het indexscherm schuift u met ( ) het oranje selectiekader naar de tabs boven in het scherm. 2 Selecteer met ( ) de tab die correspondeert met de opnamen die u wilt afspelen. 3 Keer met ( ) terug naar het indexscherm om een scène of foto te selecteren.
Pagina 43
2 Open het kalenderscherm. FUNC. Scene zoeken] [Kalenderscherm] • Het kalenderscherm verschijnt. • Datums met scènes (films die zijn opgenomen op die datum) zijn wit gekleurd. Datums zonder opnamen zijn zwart. 3 Plaats met ( ) de cursor op de gewenste datum. •...
3 Selecteer met ( ) de datum, de maand of het jaar en ga met ) van opnamedatum naar opnamedatum. 4 Druk op nadat u de gewenste datum hebt geselecteerd. Het indexscherm zal verschijnen met het selectiekader op de eerste opgenomen scène van de geselecteerde datum.
Het totaal aantal geselecteerde scènes Geselecteerde scènes FUNC. 4 Druk twee keer op om het menu te sluiten. De gehele selectie ongedaan maken FUNC. Selecteer] [Verwijder alle selecties] [Ja] FUNC. [OK] OPMERKINGEN • De voorselectie van scènes/foto’s wordt ongedaan gemaakt als u de camcorder uitschakelt of de bedieningsstand verandert.
Pagina 46
3 Verwijder de scènes. FUNC. Verwijderen] Gewenste optie [Ja]* FUNC. [OK] * Indien u een andere optie hebt geselecteerd dan [Deze scene], kunt u op drukken om de bewerking te onderbreken terwijl deze wordt uitgevoerd. Sommige scènes zullen desondanks worden verwijderd. Opties [Alle scenes] Verwijdert alle scènes.
Geavanceerde functies Opnameprogramma’s met automatische belichting en speciale scènes Het type opnameprogramma bepaalt hoeveel controle u kunt uitoefenen over de opname-instellingen van de camcorder. Selecteer het opnameprogramma [ Programma AE] als u volledige controle wilt hebben over functies zoals witbalans of beeldeffecten. U kunt echter ook de camcorder meer controle geven door een speciale scène te kiezen.
Pagina 48
Sport] Voor het opnemen van sportscènes zoals tennis of golf. Sneeuw] Voor het maken van opnamen in heldere skigebieden zonder dat het onderwerp onderbelicht wordt. Strand] Voor het maken van opnamen op een zonnig strand zonder dat het onderwerp onderbelicht wordt. Zonsonderg.] Voor het opnemen van zonsondergangen in levendige kleuren.
OPMERKINGEN • [ Portret]/[ Sport]/[ Sneeuw]/[ Strand]: Tijdens het afspelen is het beeld mogelijk niet vloeiend. • [ Portret]: Het wazige effect van de achtergrond neemt toe hoe meer u inzoomt ( ). • [ Sneeuw]/[ Strand]: Het onderwerp kan overbelicht raken op bewolkte dagen of op beschaduwde plaatsen.
Geavanceerde beeldstabilisatie De beeldstabilisator vermindert de wazigheid die de camcorder veroorzaakt (wazigheid vanwege camcorderbewegingen), zodat u mooie en stabiele opnamen krijgt. Selecteer de beeldstabilisatiestand op basis van de opnameomstandigheden. Bedieningsstanden: FUNC. Menu] [Beeldstabilisator] FUNC. Gewenste beeldstabilisatiemethode Opties ( Standaardwaarde) Dynamisch] Deze instelling biedt compensatie voor camcordertrillingen die sterker zijn, bijvoorbeeld als u opnamen maakt terwijl u loopt, en is effectiever wanneer de zoom de...
Bedieningsstanden: 1 Open met ( ) de joystickaanduiding. Pre-opname 2 Selecteer met ( ) de optie Pre-opname] en druk op • verschijnt. • Druk nogmaals op om pre-opname uit te schakelen. Start/Stop 3 Druk op De scène die in het geheugen wordt opgenomen, begint 3 seconden Start/Stop voordat wordt ingedrukt.
• De camcorder neemt circa 4 seconden lang op (het blauwe kader geeft visueel de voortgang weer) en keert daarna automatisch terug naar de opnamepauzestand. • U kunt met de optie [Lengte videosnapshot] de lengte van Video Snapshot-opnamen wijzigen in 2 of 8 seconden. •...
Het geselecteerde digitale effect toepassen 1 Open met ( ) de joystickaanduiding. Digitale 2 Selecteer met ( ) de optie effecten Digitale effecten] en druk op • Het pictogram van het gekozen digitale effect wordt groen. • Druk nog een keer op om het digitaal effect uit te zetten (het pictogram wordt weer wit).
WAAR U OP MOET LETTEN • Selecteer een ander opnameprogramma dan [ Vuurwerk]. 1 Open met ( ) de joystickaanduiding. Belichting 2 Selecteer met ( ) de optie Belichting] en druk op • De huidige belichting wordt vergrendeld. • Op het scherm verschijnen de indicator voor instelling van de belichting en de neutrale waarde “±0”.
WAAR U OP MOET LETTEN • Stel de zoom in voordat u de procedure start. 1 Open met ( ) de joystickaanduiding. Focus 2 Selecteer met ( ) de optie [ Focus] en druk op De huidige scherpstelling wordt vergrendeld [MF] en op het scherm verschijnt 3 Stel met (...
Als de instelling is voltooid, stopt met knipperen en blijft dit symbool branden. De camcorder onthoudt de handmatig ingestelde witbalans ook als u de camcorder uitzet. FUNC. 2 Druk op om de instelling op te slaan en het menu te sluiten. Opties ( Standaardwaarde) Auto]...
FUNC. FUNC. Beeldeffect uit] Gewenste optie Opties ( Standaardwaarde) Beeldeffect uit] Maakt opnamen zonder beeldverbeterende effecten. Levendig] Benadrukt het contrast en de kleurverzadiging. Neutraal] Vermindert het contrast en de kleurverzadiging. Zacht huideffect] Verzacht de details van de huid om het onderwerp een complimenteuzer uiterlijk te geven.
Start/Stop Voor films: Druk op De camcorder begint na 10 seconden op te nemen. Op het scherm ziet u dat er wordt afgeteld. PHOTO Voor foto’s: Druk op ; eerst slechts halverwege om de automatische scherpstelling te activeren en daarna volledig. De camcorder maakt na 10 seconden de foto.
DISP. • Druk nog een keer op om terug te keren naar het indexscherm. Huidige scène/totaal aantal scènes Lengte scène Datum en tijd van opname Interval tussen beeldjes Tijdlijnverdeling Paginaschuifbalk Gekozen beeldje voor afspeelbegin 3 Selecteer met ( ) op de tijdlijn het afspeelbegin. 4 Druk op om met afspelen te beginnen.
Pagina 60
WAAR U OP MOET LETTEN Als u scènes of een diashow van foto’s wilt afspelen die zijn opgenomen op een geheugenkaart, dan moet u eerst de betreffende geheugenkaart aansluiten op een computer en de muzieknummers kopiëren. Gebruikers van Windows: Gebruik de bijgeleverde PIXELA’s software. Raadpleeg voor bijzonderheden de softwarehandleiding (PDF-bestand) van de bijgeleverde PIXELA’s software.
Pagina 61
BELANGRIJK • Als u in uw videocreaties gebruik maakt van liedjes en muzieknummers waarop auteursrechten rusten, houd er dan rekening mee dat u geen gebruik mag maken van muziek waarop auteursrechten rusten als u daarvoor geen toestemming van de houder van de auteursrechten hebt gekregen, behalve in gevallen die zijn toegestaan krachtens de geldende wetten, zoals persoonlijk gebruik.
Schermgegevens en datacodering U kunt de meeste schermgegevens in- of uitschakelen. Bedieningsstanden: DISP. Door herhaaldelijk op te drukken, worden de gegevens als volgt op het scherm weergegeven. Stand • Alle gegevens worden getoond • De meeste gegevens zijn uitgeschakeld* Stand •...
Bewerkingen in de afspeellijst en van scènes De afspeellijst bewerken: Scènes toevoegen, verwijderen en verplaatsen Maak een afspeellijst om alleen de door u gewenste scènes af te spelen in de door u gewenste volgorde. U kunt de scènes afspelen in de afspeellijst in combinatie met uw favoriete achtergrondmuziek 59).
Pagina 64
OPMERKINGEN • Verwijdering of verplaatsing van scènes in de afspeellijst heeft geen invloed op de originele opnamen. • U kunt scènes kopiëren vanuit het interne geheugen naar de geheugenkaart als u in de afspeellijst van de geheugenkaart ook scènes wilt opslaan die oorspronkelijk werden opgenomen in het interne geheugen.
2 Selecteer met ( ) de scène die u wilt verplaatsen. FUNC. 3 Druk op , selecteer [ Verplaatsen] en druk op 4 Verplaats met ( ) de oranje markering naar de gewenste positie van de scène en druk op De originele positie van de scène en de huidige positie van de markering worden weergegeven aan de onderzijde van het scherm.
6 Druk op als het bevestigingsscherm verschijnt. De video-opname vanaf het splitsingspunt tot het eind van de scène verschijnt als een nieuwe scène in het indexscherm. OPMERKINGEN • Als u tijdens het splitsen van scènes beeldje voor beeldje vooruit/achteruit afspeelt, is het interval 0,5 seconde. •...
Pagina 67
Deze stap hoeft u niet uit te voeren als u alle scènes of de scènes die u eerder hebt geselecteerd, wilt kopiëren. 3 Kopieer de scènes. FUNC. Kopiëren ( Gewenste optie [Ja]* FUNC. [OK] * Druk op als u de bewerking wilt onderbreken terwijl deze wordt uitgevoerd. Opties [Alle scenes] Kopieert alle scènes naar de geheugenkaart.
Pagina 68
OPMERKINGEN • In de volgende gevallen kunt u opnamen niet kopiëren naar de geheugenkaart: - Als de afdekking van de geheugenkaartsleuf openstaat. - Als de LOCK-schakelaar op de geheugenkaart zo ingesteld staat dat beschrijven van de geheugenkaart niet mogelijk is. - Als in de geheugenkaartsleuf geen geheugenkaart aanwezig is.
Foto’s Raadpleeg dit hoofdstuk voor bijzonderheden over het maken en weergeven van foto’s. Foto’s maken Bedieningsstanden: WAAR U OP MOET LETTEN • Lees het de paragraaf BELANGRIJK voordat u een Eye-Fi-kaart gebruikt. 1 Zet de camcorder aan. Standaard worden foto’s gemaakt in het interne geheugen.
- Indien u binnen het bereik van een geconfigureerd netwerk bent, dan worden foto’s die zijn opgenomen op een Eye-Fi-kaart, automatisch geüpload nadat u de camcorder in de afspeelstand hebt gezet. Controleer altijd of Eye-Fi-kaarten goedgekeurd zijn in het land of de regio waar u de kaart gebruikt.
Pagina 71
Vanuit de schermweergave van één foto terugkeren naar het indexscherm 1 Open met ( ) de joystickaanduiding. 2 Selecteer met ( ) het pictogram druk op U kunt ook de zoomregelaar naar verplaatsen om terug te keren naar het indexscherm. Van de ene foto naar een andere foto springen en hierbij andere foto’s overslaan Als u een groot aantal foto’s hebt gemaakt, kunt u per keer van een...
Diashow U kunt alle foto’s gebruiken om een diashow af te spelen en u kunt de show ook van muziek voorzien. Bedieningsstanden: 1 Open het indexscherm [Foto’s]. 2 Selecteer de achtergrondmuziek die u wilt gebruiken tijdens het afspelen van de fotodiashow 59, stap 1 t/m 3 Selecteer met ( ) de eerste foto van de diashow als u terug...
Pagina 73
2 Selecteer met ( ) de foto die u wilt verwijderen en druk op 3 Selecteer met ( ) de optie [Ja] en druk op om de foto te verwijderen. 4 Herhaal stap 2 en 3 om nog meer foto’s te verwijderen of druk FUNC.
Foto’s kopiëren naar een geheugenkaart U kunt foto’s alleen maar van het interne geheugen naar de geheugenkaart kopiëren. WAAR U OP MOET LETTEN • Lees de paragraaf BELANGRIJK voordat u een Eye-Fi-kaart gebruikt. Bedieningsstanden: Eén enkele foto kopiëren 1 Selecteer de foto’s in het interne geheugen. Selecteer in het indexscherm de tab onder het pictogram verplaats de zoomregelaar naar...
Pagina 75
3 Kopieer de foto’s. FUNC. Kopiëren ( Gewenste optie [Ja]* FUNC. [OK] * Indien u een andere optie hebt geselecteerd dan [Deze foto], kunt u op drukken als u de bewerking wilt onderbreken terwijl deze wordt uitgevoerd. Opties [Alle foto’s] Kopieert alle foto’s.
Externe aansluitingen Dit hoofdstuk beschrijft hoe u de camcorder aansluit op een extern apparaat zoals een TV, videorecorder of computer. Aansluitpunten op de camcorder 1 USB-aansluitpunt Toegang: Open het LCD-paneel. 2 AV OUT-aansluitpunt Toegang: Open het LCD-paneel. Geluid uit de ingebouwde luidspreker wordt onderdrukt als de stereovideokabel STV-250N op de camcorder aangesloten is.
Pagina 77
Aansluittype Composite Video Type: Analoog Kwaliteit: Standard-Definition Alleen uitvoer Aansluiten op een standaard-TV of een videorecorder met audio/video-ingangen. Wijzig de volgende instellingen op de camcorder: [TV-Type] instellen op basis van het TV-toestel (breedbeeld of 4:3) indien de TV de hoogte/breedteverhouding niet automatisch kan detecteren en wijzigen. Geel Stereovideokabel STV-250N Rood...
Afspelen op een TV-scherm Sluit de camcorder aan op een TV om samen met familie en vrienden van uw opnamen te genieten. De beste afspeelkwaliteit krijgt u door uw opnamen af te spelen op een HDTV met gebruik van een van de High-Definition-verbindingen.
Uw opnamen opslaan en delen Opnamen opslaan op een computer Films en foto’s die u met deze camcorder hebt gemaakt, worden opgeslagen in het interne geheugen (alleen ) of op de geheugenkaart. Omdat de ruimte beperkt is, moet u ervoor zorgen dat u uw opnamen regelmatig opslaat op uw computer.
Pagina 80
• Windows 7/Vista: Uw foto’s kunt u vinden onder [Canon FS46]* > [Removable Storage] > [DCIM] > [xxxCANON]; “xxx” is een mapnummer tussen 101 en 998.
• Neem de onderstaande voorschriften in acht wanneer de ACCESS- indicator brandt of knippert. U kunt uw gegevens anders voorgoed kwijtraken. - Open de afdekking van de geheugenkaartsleuf niet. - Verwijder de USB-kabel niet. - Zet de camcorder of computer niet uit. - Wijzig de bedieningsstand van de camcorder niet.
4 Camcorder: Hervat het afspelen. • Druk ( ) op de joystick in om de joystickaanduiding te verbergen. • Standaard worden de schermgegevens ingebed in het video- uitvoersignaal. U kunt wijzigen welke schermgegevens worden DISP. getoond door herhaaldelijk op te drukken. 5 Extern apparaat: Begin op te nemen wanneer de scène verschijnt die u wilt kopiëren;...
Pagina 83
5 Druk op 6 Selecteer met ( ) de optie [Ja] en druk op • Druk tweemaal op als u de bewerking wilt onderbreken terwijl deze wordt uitgevoerd. • De video-opname zal vanaf het punt waar u op drukte tot het eind van de scène (of tot maximaal 10 minuten in het geval van langere scènes) worden gekopieerd als een webvriendelijk MPEG- bestand.
Pagina 84
• Nadat u de camcorder hebt aangesloten op de computer, zal de bijgeleverde PIXELA’s software de MPEG-videobestanden naar de computer kopiëren en deze uploaden naar het web, en wordt een kopie van de videobestanden achtergelaten op de geheugenkaart. Gebruik de optie [Wis alle webvideo ] als u de MPEG-bestanden uit het...
Pagina 85
hebt met een Eye-Fi-kaart, neem dan contact op met de fabrikant van de kaart. Houd er ook rekening mee dat voor gebruik van een Eye-Fi-kaart in veel landen en regio’s toestemming is vereist. Zonder toestemming is gebruik van deze kaart niet toegestaan. Als niet duidelijk is of de kaart in uw land mag worden gebruikt, neem dan contact op met de fabrikant van de kaart om dit na te gaan.
Overige informatie Dit hoofdstuk behandelt oplossingen voor problemen, schermberichten, tips voor het behandelen en onderhouden van de camcorder, en andere informatie. Bijlage: Menu-opties - Overzicht Niet-beschikbare menu-onderdelen worden gedimd weergegeven. Raadpleeg Gebruik van de menu’s voor meer informatie over de wijze waarop u een onderdeel selecteert. Raadpleeg de pagina waarnaar wordt verwezen voor bijzonderheden over elke functie.
Pagina 87
Instellingsmenu’s Stand : Indexscherm [Videos] (originele scènes) : Indexschermen [Playlist] en [Playlist: Video Snapshot] : Indexscherm [Videofoto] Menu- Instelopties onderdeel [Muziekkeuze] [Uit], lijst met muzieknummers – [Selecteer] [Individuele scenes], [Verwijder alle selecties] – [Alle scenes], [Alle scenes (deze datum)], – [Kopieren [Deze scene], [Geselecteerde scenes] [Playlist]...
Pagina 90
[Datumcode]: Toont de datum en/of tijd waarop de scène werd opgenomen. Camera datum]: Toont het diafragma (f-stop) en de sluitertijd die tijdens het opnemen van de scène werden gebruikt. Systeem Setup 1 Menu-onderdeel Instelopties [TV-scherm] Aan], [ Uit] – – –...
Pagina 92
worden opgeslagen in mappen van maximaal 100 foto’s. Mappen worden genummerd van 101 t/m 998. Reset]: Telkens wanneer u een nieuwe geheugenkaart plaatst, begint de fotonummering opnieuw vanaf 101-0101. Continu]: De fotonummering gaat verder bij het nummer dat volgt op het nummer van de laatste foto die met de camcorder is gemaakt. •...
Pagina 93
Menu-onderdeel Instelopties [Start week] [Zaterdag], [Zondag], [Maandag] – – – [Datumindeling]: Selecteer de datumnotatie die voor de meeste schermen moet worden gebruikt. [Start week]: Hiermee selecteert u de dag waarmee de week begint voor de kalenderweergave 42). Informatieschermen Menu-onderdeel Instelopties –...
Bijlage: Schermgegevens en pictogrammen Films opnemen Bedieningsstand 21), Tijdens opnemen/afspelen: Zoom 36), Scèneteller (uren : minuten : Handmatige belichting seconden) In opnamepauzestand: Totaal aantal scènes Opnameprogramma Resterende opnameduur Witbalans Op de geheugenkaart Beeldeffect In het interne geheugen Digitaal effect (Alleen Opnamemodus Beeldstabilisator Handmatige scherpstelling...
Pagina 95
Foto’s maken AF-kader Camcordertrillingswaarschuwing Zelfontspanner Scherpstellings- en Aantal beschikbare foto’s belichtingsvergrendeling Op de geheugenkaart In het interne geheugen (Alleen Films afspelen (Tijdens afspelen) Scènenummer Datacodering Draadloze Eye-Fi-communicatie Overige informatie...
Pagina 96
Foto’s bekijken Fotonummer Markering dat foto beveiligd is Datum en tijd van opname (foto’s op de geheugenkaart die zijn beveiligd met een ander apparaat) Huidige foto / totaal aantal foto’s Overige informatie...
Pagina 97
A q Opname/afspeelfunctie Opnemen, Opnamepauze, Afspelen, Afspeelpauze, Versneld vooruit afspelen, Versneld achteruit afspelen, Langzaam vooruit afspelen, Langzaam achteruit afspelen A a Resterende tijd batterijgebruik • Het pictogram laat een ruwe 100% schatting zien van de resterende lading van de accu als een deel van een volledig opgeladen accu.
- lees daarom eerst de tekst in het vak “EERST CONTROLEREN” voordat u vervolgt met de meer gedetailleerde problemen en oplossingen. Neem contact op met uw dealer of een Canon Service Center als het probleem aanhoudt. EERST CONTROLEREN Voeding •...
Pagina 99
Als de camcorder ongebruikelijk heet wordt of heet wordt nadat u deze slechts korte tijd hebt gebruikt, dan kan dit duiden op een probleem met de camcorder. Neem contact op met een Canon Service Center. Afspelen Ik kan scènes niet toevoegen aan de afspeellijst.
Pagina 100
- Het geheugen is vol. Verwijder een aantal opnamen 45, 72) of initialiseer het geheugen om ruimte vrij te maken. Ik kan geen scènes verplaatsen in de afspeellijst. - Het geheugen is vol. Verwijder een aantal opnamen 45, 72) of initialiseer het geheugen om ruimte vrij te maken.
Pagina 101
éénmaal met een tussentijd van 0,5 seconde). - Het opladen is stopgezet omdat de compacte netadapter of de accu defect is. Neem contact op met een Canon Service Center. De rode ON/OFF (CHG)-indicator knippert ( knippert telkens tweemaal met een tussentijd van 1 seconde).
Pagina 102
- Verwijder de accu en sluit deze opnieuw goed aan. Op het scherm worden abnormale karakters weergegeven en de camcorder functioneert niet naar behoren. - Verwijder de stroombron en sluit deze na enige tijd weer aan. Als het probleem aanhoudt, verwijder dan de accu en ontkoppel alle andere stroombronnen die op de camcorder aangesloten zijn.
dan proberen de bestanden draadloos te verzenden op een locatie met goede signaalcondities. - Neem contact op met de klantenservice van de fabrikant van de kaart. Aansluiten van externe apparaten Op het TV-scherm verschijnt videoruis. - Als u de camcorder gebruikt in een kamer waar een TV staat, houd dan tussen de camcorder en het netsnoer en de antennekabels van de TV voldoende afstand aan.
Pagina 104
- U hebt een accu aangesloten die door Canon voor gebruik met deze camcorder niet wordt aanbevolen. - Als u een accu gebruikt die door Canon aanbevolen is voor gebruik met deze camcorder, is er mogelijk een probleem met de camcorder of accu. Neem contact op met een Canon Service Center.
Pagina 105
- Er zijn geen scènes in het geselecteerde indexscherm. Maak films 34). Geen toegang tot ingebouwd geheugen - Er is een probleem met het interne geheugen. Neem contact op met een Canon Service Center. Geheugenkaartdeksel staat open - Sluit de afdekking van de geheugenkaartsleuf nadat u een geheugenkaart hebt geplaatst 30).
Pagina 106
[Initalisatie voltooien] 31). Als het probleem aanhoudt, neem dan contact op met een Canon Service Center. Kan niet opnemen - Er is een probleem met het geheugen. Als dit bericht vaak zonder duidelijke reden verschijnt, neem dan contact op met een Canon Service Center.
Pagina 107
Kan videos op deze kaart niet afspelen Initialiseren alleen met de camcorder - De geheugenkaart is met een computer geïnitialiseerd. Initialiseer met deze camcorder de geheugenkaart 31). Kan videos op deze kaart niet afspelen - Films kunnen niet worden afgespeeld vanaf een kaart van 64 MB of minder. Gebruik een aanbevolen geheugenkaart 28).
Pagina 108
Schrijffout ingebouwd geheugen Poging tot herstel bestanden? - Dit bericht zal verschijnen wanneer u de volgende keer de camcorder aanzet nadat de stroomtoevoer per abuis was onderbroken terwijl de camcorder bezig was met het beschrijven van de geheugenkaart. Selecteer [Herstellen] om te proberen de opnamen te herstellen.
Hierdoor behoudt u belangrijke opnamen in geval van schade en zorgt u voor meer ruimte in het geheugen. Canon kan niet aansprakelijk worden gesteld voor verlies van gegevens. • Houd de camcorder niet vast aan het LCD-paneel. Wees voorzichtig wanneer u het LCD-paneel sluit.
Pagina 110
• Probeer bij het opnemen van films een kalm, stabiel beeld te krijgen. Als u tijdens het opnemen de camcorder te veel beweegt en vaak snel zoomt en panoramisch filmt, kan dit tot onrustige scènes leiden. In extreme gevallen kan het afspelen van dergelijke scènes tot gevolg hebben dat door de visuele waarneming bij u bewegingsziekte wordt veroorzaakt.
Pagina 111
CG-800E aansluit. • Het verdient aanbeveling gebruik te maken van originele Canon-accu’s met de aanduiding Intelligent System. • Als u in de camcorder andere accu’s gebruikt dan originele Canon-accu’s, verschijnt en wordt de resterende accutijd niet getoond. Geheugenkaart •...
Pagina 112
Interne oplaadbare lithiumbatterij De camcorder is uitgerust met een interne oplaadbare lithiumbatterij om de datum/tijdinstellingen en andere instellingen te kunnen behouden. De interne lithiumbatterij wordt opgeladen tijdens gebruik van de camcorder; de batterij raakt echter geheel leeg als u de camcorder circa 3 maanden niet gebruikt.
Onderhoud/overig Reinigen Camcorderbehuizing • Gebruik een zachte, droge doek om het camcorderhuis te reinigen. Gebruik nooit met chemicaliën behandelde doeken of vluchtige oplosmiddelen zoals verfverdunner. Lens • De automatische scherpstelling werkt mogelijk niet correct als het lensoppervlak vuil is. • Verwijder stof of vuildeeltjes met een blaaskwastje (geen spuitbus gebruiken).
U kunt gebruikmaken van de compacte netadapter om de camcorder te bedienen en accu’s op te laden in elk land met een voedingstoevoer tussen 100 en 240 V AC, 50/60 Hz. Raadpleeg Canon Service Center voor informatie over stekkeradapters die u kunt gebruiken in het buitenland.
Canon-accessoires (zoals lekkage en/of explosie van een accu). Let erop dat deze garantie niet geldt voor reparaties die het gevolg zijn van defecten in niet-originele Canon- accessoires, hoewel u dergelijke reparaties wel tegen betaling kunt laten verrichten.
De interne lithiumbatterij verwijderen Als u de camcorder afdankt, verwijder dan eerst de interne lithiumbatterij. 1 Verwijder met een schroevendraaier de 8 schroeven die worden getoond in de afbeelding. 2 Verwijder de 7 schroeven die worden getoond in de afbeelding en maak vervolgens de afdekking aan de bovenzijde los.
Pagina 118
4 Verwijder de 4 flexibele circuitconnectors en 2 kabelsets die worden getoond in de afbeelding en verwijder vervolgens de lenseenheid aan de voorzijde, het paneel aan de linkerzijde (samen met het LCD- paneel), het paneel aan de onderzijde en het paneel aan de achterzijde.
Pagina 119
Oplaad-, opname- en afspeelduur De oplaadduur voor de diverse accu’s in de volgende tabel is bij benadering gegeven en varieert al naargelang de oplaadomstandigheden en de aanvankelijke laadstatus van de accu. Oplaadomstandigheden Oplaadtijd Bij gebruik van de camcorder 140 min.* Gebruik van de acculader CG-800E 105 min.
Pagina 120
Dit merkteken is het symbool van originele Canon- videoaccessoires. Als u gebruik maakt van Canon- videoapparatuur, raden wij u aan om gebruik te maken van accessoires of producten van het Canon- merk met hetzelfde merkteken. Overige informatie...
Specificaties LEGRIA FS46 / LEGRIA FS405 / LEGRIA FS406 — Waarden zijn bij benadering gegeven Systeem • Opnamesysteem Films: SD-Video Videocompressie: MPEG-2; Audiocompressie: Dolby Digital 2ch Foto’s: DCF (Design rule for Camera File system) Beeldcompressie: JPEG (Superfijn) Resolutie van foto’s: 1024x768 pixels •...
Pagina 122
• Lenssamenstelling: 10 elementen in 8 groepen (1 dubbelzijdig, asferisch element) • AF-systeem TTL-autofocus of handmatige scherpstelling (alleen voor films) • Minimale scherpstellingsafstand 1 m; 1 cm bij maximale groothoek • Witbalans Automatische witbalans, handmatig in te stellen witbalans of de voorkeuzes: Daglicht, Lamplicht (gloeilamp) •...
Pagina 123
Accu BP-808 • Accutype Oplaadbare lithium-ion-accu, compatibel met Intelligent System • Nominale spanning: 7,4 V DC • Bedrijfstemperatuur: 0 – 40 °C • Accucapaciteit: 890 mAh (typisch); 6,3 Wh / 850 mAh (minimum) • Afmetingen : 30,7 x 23,3 x 40,2 mm •...
Pagina 124
Audiocodering: Lineair PCM Audiosampling: 48 kHz, 16 bits, 2 kanalen Minimale lengte: 1 seconde Bestandsextensie: WAV De muziekgegevens worden in het geheugen opgeslagen met de volgende mappenstructuur. In het interne geheugen: CANON MY_MUSIC MUSIC_01.WAV t/m MUSIC_99.WAV Op de geheugenkaart: CANON PRIVATE MY_MUSIC MUSIC_01.WAV t/m MUSIC_99.WAV...