Pagina 1
CEL-SN3DA280 Digitale Video Camcorder Gebruiksaanwijzing...
Pagina 2
Neem voor meer informatie over de recycling van dit product contact op met de lokale overheid, de gemeentereiniging, de instantie die verantwoordelijk is voor een plaatselijk recyclingsprogramma of een inleverpunt voor huishoudelijk afval, of ga naar www.canon-europe.com/environment. (EEA: Noorwegen, IJsland en Liechtenstein)
Kennismaking met de camcorder Wat is er zo speciaal aan het opnemen met flashgeheugen? Uw video's en foto's worden opgenomen met het ingebouwde geheugen (alleen ) of met een geheugenkaart (SD- of SDHC-kaart). Opnames maken met het flashgeheugen houdt in dat er geen bewegende delen aanwezig zijn in de opname-eenheid van de camcorder.
Inhoudsopgave Inleiding ________________________________ Kennismaking met de camcorder Wat u moet weten over deze handleiding Overzicht Meegeleverde accessoires en CD-ROM’s Overzicht van bedieningselementen Schermgegevens Voorbereidingen __________________________ Beginnen De accu opladen De draadloze afstandsbediening voorbereiden (alleen en accessoires De stand en helderheid van het LCD-scherm bijstellen Basisbediening van de camcorder Bedieningsstanden Joystick en joystickaanduiding...
Pagina 5
Inhoudsopgave Video ____________________________________ Elementaire opnamefuncties Video opnemen De videokwaliteit selecteren (opnamemodus) Zoomen: Optische, Geavanceerde en Digitale zoom Snelstartfunctie (Quick Start) Elementaire weergavefuncties Video afspelen Selecteren welke opnamen u wilt afspelen Scènes aan de hand van de opnamedatum selecteren Het begin voor het afspelen selecteren op de filmtijdlijn Vooraf opnamen van het indexscherm selecteren Scènes verwijderen Geavanceerde functies...
Pagina 6
Foto’s ___________________________________ Elementaire opnamefuncties Foto’s maken De grootte en kwaliteit van foto’s selecteren Een foto wissen direct nadat deze is gemaakt Elementaire weergavefuncties Foto’s bekijken Foto’s tijdens weergave vergroten Foto’s verwijderen Aanvullende functies Opnamemodus: Continue-opnamen en reeksopnamen Histogramweergave Foto’s beveiligen Foto’s kopiëren Andere functies voor het maken van foto´s Foto’s afdrukken...
Pagina 7
Inhoudsopgave Aanvullende informatie ______________________ Bijlage: Menu-opties - Overzicht FUNC.-menu Instellingsmenu’s Instelling camera (zoomtype, beeldstabilisator, etc.) Bewerkingen van het geheugen (Initialisatie, etc.) Instelling display (LCD-helderheid, taal, etc.) Instelling systeem (luidsprekervolume, pieptoon, etc.) Datum/tijd instellen Problemen? Problemen oplossen Overzicht van berichten 102 Wat u wel en niet moet doen Hoe u de camcorder moet behandelen 105 De batterij verwijderen Voeding/overig...
Inleiding Wat u moet weten over deze handleiding Bedankt dat u hebt gekozen voor de Canon LEGRIA FS22/FS21/FS20/FS200*. Neem deze handleiding zorgvuldig door voordat u de camcorder in gebruik neemt en bewaar de handleiding op een gemakkelijk bereikbare plaats, zodat u deze later altijd kunt raadplegen.
Pagina 9
Opnameprogramma voor Speciale Scènes Namen van andere toetsen en Het is heel gemakkelijk opnamen te schakelaars dan die van de joystick maken in een zeer helder skioord of alle worden aangeduid binnen een kleuren van een zonsondergang of vuurwerk vast te leggen. U hoeft alleen “toets”-kader.
Inleiding Overzicht Meegeleverde accessoires en CD-ROM’s De volgende accessoires worden met de camcorder meegeleverd. CA-570 Compacte BP-808 Accu netadapter WL-D88 Draadloze Lithium knoopcelbatterij afstandsbediening CR2025 voor de draadloze afstandsbediening STV-250N Stereovideokabel IFC-400PCU USB-snoer WS-30-polsband Gele • Rode • Witte stekkers De volgende CD-ROM’s en software worden met de camcorder meegeleverd.
Inleiding Schermgegevens Films opnemen Bedieningsmodus Opnameprogramma 41, 42) Witbalans Beeldeffecten Digitale effecten Opnamemodus Sensor voor afstandsbediening uitgeschakeld Handmatige scherpstelling Beeldstabilisator Films afspelen Functie vooropname (Tijdens afspelen) Geheugen in gebruik Aantal opgenomen scènes (opnamepauze)/Tijdscodering (uren : minuten : seconden, tijdens het opnemen) Resterende opnameduur Op de geheugenkaart Op het...
Pagina 15
Foto’s maken Zoom 32), Belichting Opnameprogramma 41, 42) Witbalans Beeldeffect Digitaal effect Transportmodus Kwaliteit/afmeting foto Handmatige scherpstelling Resterende tijd batterijgebruik Foto’s weergeven Aantal nog te maken foto's Op de geheugenkaart Op het ingebouwde geheugen Zelfontspanner AF-kader Joystickaanduiding Minivideolamp Scherpstellings- en belichtingsvergrendeling Camcordertrillingswaarschuwing Sensor voor afstandsbediening...
Pagina 16
Inleiding Geheugen in gebruik • Mogelijk wordt de resterende accucapaciteit Opnemen, Opnamepauze, niet nauwkeurig aangegeven. Dit hangt af van Afspelen, Afspeelpauze, de omstandigheden waaronder de camcorder Versneld afspelen, en accu worden gebruikt. • Als de camcorder uit staat, moet u op Versneld achteruit afspelen, BATT.INFO Vertraagd afspelen,...
Voorbereidingen In dit hoofdstuk volgt een beschrijving van de elementaire bedieningshandelingen, zoals het navigeren door menu’s, en de instellingen die u de eerste keer moet verrichten. Zo raakt u snel vertrouwd met uw camcorder. Steek de stekker van het netsnoer Beginnen in een stopcontact.
Pagina 18
Voorbereidingen E ACCU VERWIJDEREN ON/OFF(CHG)-indicator Ontgrendelingslipje accu Het laden begint zodra de camcorder is uitgeschakeld. 1 Schuif de afdekking van het • De ON/OFF(CHG)-indicator gaat accucompartiment naar de rood knipperen. De indicator gaat achterkant van de camcorder en uit als de accu is opgeladen. open het compartiment.
• Sluit de bijgeleverde compacte netadapter Druk het lipje in de pijlrichting en niet aan op spanningsomzetters bij reizen verwijder de batterijhouder. naar andere continenten of op speciale Plaats de lithium knoopcelbatterij netvoedingen zoals die in vliegtuigen en met de + naar boven gericht. schepen, DC-AC-omzetters, etc.
Pagina 20
Voorbereidingen Accessoires EN POLSBAND BEVESTIGEN Voer het bevestigingsuiteinde van de Maak de handgreepriem vast. polsband door de achterste • Stel de handgreepriem zo af dat u bevestiging op de camcorder, voer met uw wijsvinger de zoomregelaar het bandje door de lus en sluit de flap. Start/Stop en met uw duim de -toets...
Ook kunt u de handgreepriem Om met de afstandsbediening de camcorder vanaf de voorzijde te verwijderen en de schouderriem aan de bedienen. achterste bevestiging op de camcorder vastmaken. 180° E HANDGREEPRIEM OPNIEUW BEVESTIGEN 1 Voer het uiteinde van het bandje door de achterste bevestiging op de camcorder.
Pagina 22
Voorbereidingen LCD-achtergrondverlichting U kunt de helderheid van het scherm instellen op gedimd, normaal of helder. Om het scherm te dimmen, schakel [LCD-DIMMER] in 85). Om te schakelen tussen normaal en helder of om [LCD-DIMMER] uit te schakelen, voert u de volgende handelingen uit. Met de camcorder ingeschakeld, houdt u langer dan 2 seconden DISP.
flexible recording waarmee u de Basisbediening van de camcorder-instellingen naar eigen camcorder voorkeur kunt aanpassen. Bedieningsstanden De bedieningmodus van de camcorder wordt bepaald door de stand van de -knop en de stand van het programmakeuzewiel. In deze handleiding betekent dat u de functie in de getoonde bedieningsmodus kunt gebruiken en betekent dat de...
Voorbereidingen Voor het aanpassen van de instellingen - Demonstratiemodus van de camera, moet u het programma- - Beeldstabilisator keuzewiel voor films zetten op en voor foto's op . U hebt toegang tot de menu's en kunt naar eigen voorkeur de Joystick en joystickaanduiding instellingen aanpassen.
FUNC. In elke modus zal na een aantal Druk op seconden de joystickaanduiding weer Selecteer in de linkerkolom met minimaal worden, maar u kunt nog ) het pictogram van de functie steeds gebruik maken van de gekozen die u wilt wijzigen. optie.
Voorbereidingen Selecteer met ( ) het Eerste instellingen pictogram en druk op de instellingsmenu’s te openen. MENU U kunt ook op de afstandsbediening indrukken FUNC. (alleen ) of langer dan De datum en tijd instellen 1 seconde ingedrukt houden om het scherm van de instellingsmenu's U moet de datum en tijd van de direct te openen.
• De datum wordt alleen in het eerste OPMERKINGEN instellingsscherm weergegeven in de notatie jaar-maand-dag. In het volgende • Als u per ongeluk de taal hebt scherm verschijnt de datum en de tijd in veranderd, selecteer het menu- de notatie dag-maand-jaar (bijvoorbeeld onderdeel met de -markering en [1.JAN.2009 12:00 AM]).
Voorbereidingen Bij gebruik van een Een geheugenkaart plaatsen en geheugenkaart verwijderen U moet een geheugenkaart altijd eerst Geheugenkaarten die u met de initialiseren voordat u deze met de camcorder kunt gebruiken 29). camcorder kunt gebruiken U kunt de in de handel verkrijgbare SDHC (SD grote capaciteit) - geheugenkaarten en geheugenkaarten gebruiken voor het...
Sluit de afdekking en schuif die * Voor elk medium kunt u de totale, de reeds gebruikte en de globaal nog beschikbare voorzichtig in de richting van de ruimte nagaan. De globaal nog beschikbare lens totdat u een klik hoort. ruimte hangt af van de opnamemodus (voor Forceer de afdekking niet om deze te films) of de afmeting/kwaliteit (voor foto's)
Pagina 30
Voorbereidingen • Tijdens het initialisatieproces mag u de netvoeding niet loskoppelen of de FUNC. camcorder uitzetten. MENU] GEHEUGEN OPER.] [INITIALISEREN] De te initialiseren geheugenkaart Initialisatiemethode [JA]* [OK] FUNC. FUNC. MENU] GEHEUGEN OPER.] [INITIALISEREN] Initialisatiemethode [JA]* [OK] FUNC. * Druk op als u de volledige initialisatie wilt annuleren terwijl deze bezig is.
Video In dit hoofdstuk vindt u functies die te maken hebben met het maken van films, inclusief het opnemen, het afspelen en bewerken van het geheugen. ADAT U KLAAR BENT MET OPNEMEN Elementaire opnamefuncties 1 Zorg ervoor dat de ACCESS- indicator uit staat.
Video OPMERKINGEN De videokwaliteit selecteren (opnamemodus) • De camcorder maakt gebruik van een variabele bit rate (VBR) om video te coderen; de feitelijke opnameduur zal De camcorder heeft 3 opnamemodi. daarom afhangen van de inhoud van de Door de opnamemodus te wijzigen, scènes.
Pagina 33
Het zoomtype wijzigen [BREEDBEELD] ingesteld op [ AAN] (16:9) 45x*, 41x** * De beeldhoek is breder bij zowel Opties maximale telepositie als maximale Standaardwaarde groothoek. OPTISCH] (37x) ** De beeldhoek is breder bij maximale groothoek. Het zoombereik is beperkt tot de optische [BREEDBEELD] ingesteld op [ UIT] (4:3) vergrotingsverhouding van de lens.
Video instellen op een van de vaste snelheden Sluit het LCD-paneel terwijl de (3 is het snelst, 1 het langzaamst). camcorder ingeschakeld is en in een opnamestand staat. OPMERKINGEN U hoort een pieptoon en de ON/ OFF(CHG) (voeding/laden)-indicator • Houd tot het onderwerp een afstand van verandert in oranje om aan te geven ten minste 1 meter aan.
Druk op om met Elementaire weergavefuncties afspelen te beginnen. • De camcorder begint met afspelen vanaf de geselecteerde scène tot het eind van de laatst opgenomen scène. Video afspelen • Druk nog een keer op als u een pauze wilt inlassen. •...
Pagina 36
Video een ander apparaat kunt afspelen. In dat Druk ( ) op de joystick in de richting geval moet u met deze camcorder de films op de geheugenkaart afspelen. U kunt ook op van de • Het kan zijn dat u geen films kunt afstandsbediening drukken.
3 Keer met ( ) weer terug naar het Selecteren welke opnamen u wilt indexscherm om de scène of foto afspelen te selecteren. Op het indexscherm kunt u voor het afspelen kiezen uit films of foto's. U Scènes aan de hand van de kunt ook gebruik maken van de tabs opnamedatum selecteren bovenaan het scherm om het medium...
Video Daaronder ziet u het aantal opgenomen scènes en de totale opgenomen scènes en de totale opnametijd van dezelfde dag. opnametijd van diezelfde dag. • Om sneller naar een andere maand te gaan, selecteert u met ( ) het Wijzig met ( ) de dag en ga met veld voor het jaar of de maand en ) naar de maand of het jaar.
Op het indexscherm kiest u welke geef met ( ) de vorige/volgende scène u wilt bekijken en drukt u op 5 beelden in de scène weer. DISP. • Het tijdlijnscherm verschijnt. Op de E AFSTAND TUSSEN BEELDEN WIJZIGEN grote miniatuur ziet u het eerste beeld van de scène.
Video Open het selectiescherm. Scènes verwijderen FUNC. SELECTEER] [INDIVIDUELE SCENES] of [INDIVIDUELE FOTO’S] Originele scènes die u niet wilt behouden, kunt u verwijderen. Door • Het selectiescherm verschijnt. scènes te verwijderen creëert u ook Ga in het indexscherm met ( ruimte in het geheugen Raadpleeg voor ) van de ene scène of foto naar het verwijderen van scènes uit de...
voortgang van de activiteit onderbreken. Geavanceerde functies Sommige scènes zullen desondanks worden verwijderd. BELANGRIJK Opnameprogramma voor Speciale • Wees voorzichtig als u originele opnamen verwijdert. Zodra de opnamen Scènes zijn verwijderd, bent u deze voorgoed kwijt. Het is heel gemakkelijk opnamen te •...
Video PORTRET] STRAND] De camcorder maakt Gebruik deze modus gebruik van een groot om opnamen te diafragma. Details die maken op een zonnig de aandacht afleiden, strand. Hiermee worden tijdens de voorkomt u dat het scherpstelling van het onderwerp waziger. onderwerp onderbelicht wordt.
1/2*, 1/3*, 1/6, 1/12, 1/25 Voor het maken van opnamen op slecht verlichte plaatsen. Opties Standaardwaarde 1/50 PROGRAMMA AE] Voor normale omstandigheden. De camcorder stelt automatisch het diafragma 1/120 en de sluitertijd zo in dat voor het onderwerp een Voor het opnemen van sportscènes in een zaal. optimale belichting wordt verkregen.
Video raadpleeg de gebruikshandleiding (PDF-bestand) van de software. Druk op de joystick ( ) in voor het weergeven van de joystickaanduiding. Selecteer met ( Scènes opnemen [VIDEOLAMP ] en druk op • verschijnt op het scherm. • Druk nog een keer op om de mini-videolamp uit te zetten.
Pagina 45
In het indexscherm van de originele Utility op de camcorder zijn overgezet, VIDEO SNAP films drukt u op mogen niet zonder toestemming van de houder van de auteursrechten worden • Het licht van de toets gaat branden. gebruikt behalve voor zaken die zijn •...
Video camcorder wissen en opnieuw • Vooropname zal worden uitgeschakeld beginnen met het overzetten. bij de volgende handelingen. - Het FUNC.-menu of de instellingenmenu´s openen Functie vooropname - Als de camcorder langer dan 5 minuten niet wordt gebruikt Om ervoor te zorgen dat u de - Het wijzigen van de programmakeuze belangrijke momenten niet mist, begint - Video Snapshot inschakelen...
Automatische tegenlichtcorrectie OPMERKINGEN • Als het LCD-paneel naar de lens is gekeerd, raden wij u aan door op ( van de joystick te drukken de joystickaanduiding te verbergen en het -pictogram groter te maken. U kunt de camcorder tegenlicht • De zelfontspanner wordt uitgeschakeld automatisch laten corrigeren bij het bij de volgende handelingen.
Video • Wanneer de belichting is Oneindige scherpstelling vergrendeld, kunt u door op Gebruik deze functie als u wilt drukken, terugkeren naar scherpstellen op verafgelegen automatische belichting. onderwerpen zoals bergen of vuurwerk. In plaats van stap 3 in de vorige procedure: Handmatige scherpstelling Druk op de joystick (...
• De normale witbalans levert betere LAMPLICHT] resultaten op in de volgende gevallen: Voor het maken van opnamen onder - Bij veranderende lichtomstandigheden wolfraamverlichting en TL-buizen van het - Bij close-ups wolfraamtype (3 golflengten). - Bij onderwerpen met één kleur (lucht, zee of bos) SET] - Onder kwiklampen en bepaalde typen...
Video FUNC. * U kunt het digitale effect op het scherm vooraf bekijken. BEELDEFFECT UIT] **Het pictogram van het geselecteerde Gewenste optie digitale effect wordt weergegeven. FUNC. Faders en effecten toepassen Digitale effecten Druk op de joystick ( ) in voor het weergeven van de joystickaanduiding.
• Alleen de datacodering OPMERKINGEN • Alle gegevens uitgeschakeld • Als u een fader gebruikt, wordt deze niet Modus alleen toegepast op het beeld maar ook • Alle gegevens ingeschakeld op het geluid. Als u een effect gebruikt, • Alleen reguliere gegevens (verwijdert wordt het geluid normaal opgenomen.
Video verschijnt. Bij het opnemen in een hele rustige omgeving, kan het zijn dat de ingebouwde microfoon het geluid van ET VOLUME VAN DE HOOFDTELEFOON het interne mechanisme van de AANPASSEN camcorder mee opneemt. In een dergelijk geval raden wij u aan gebruik te maken van een externe microfoon.
• Op het scherm verschijnt een De afspeellijst en bewerkingen voortgangsbalk. van scènes • U kunt op drukken als u de bewerking wilt onderbreken terwijl deze wordt uitgevoerd. 6 Druk op als het Splitsen van scènes bevestigingsscherm verschijnt. De video-opname vanaf het U kunt scènes splitsen (alleen originele splitsingspunt tot het eind van de scènes) om de beste delen te bewaren...
Pagina 54
Video kunt ook een afspeellijst aanmaken met Voeg de scène(s) toe aan de alleen scènes gemaakt met Video afspeellijst. Snapshot 44). Verplaatsing of FUNC. AAN PLAYLIST verwijdering van scènes in de TOEV.] Gewenste optie [JA] afspeellijst heeft geen invloed op de •...
Open het indexscherm van de Scènes kopiëren afspeellijst. In het indexscherm van de originele Originele films of de volledige films drukt u op PLAYLIST afspeellijst kunnen alleen vanaf het Selecteer met ( ) de scène ingebouwd geheugen naar de die u wilt verwijderen. overeenkomstige locatie op de Deze stap is niet nodig om alle geheugenkaart worden gekopieerd.
Pagina 56
Video Kopieer de scène(s). FUNC. KOPIËREN] Gewenste optie [JA]* FUNC. [OK] * Druk op als u de bewerking wilt onderbreken terwijl deze wordt uitgevoerd. De gehele afspeellijst kopiëren Open van het ingebouwd geheugen de afspeellijst van de originele opnamen. In het indexscherm van de originele films in het ingebouwd geheugen, PLAYLIST drukt u op...
Foto’s Raadpleeg dit hoofdstuk voor meer informatie over het maken van foto’s – van het vastleggen en weergeven van foto's tot het afdrukken hiervan. drukt, wordt de foto gemaakt Elementaire opnamefuncties nadat de automatische scherpstelling geactiveerd en vergrendeld is. PHOTO Druk volledig in.
Pagina 58
Foto’s OPMERKINGEN • De camcorder onthoudt de laatst gebruikte instelling, zelfs wanneer u de Opties camcorder in de stand zet. In de tabel hieronder ziet u de opties • Gebruik bij het afdrukken van foto's de voor de afmetingen van foto's en bij richtlijnen hieronder voor het bepalen benadering het aantal foto's dat kan van de afdrukgrootte.
Elementaire weergavefuncties Een foto wissen direct nadat deze is gemaakt U kunt de laatst gemaakte foto wissen Foto’s bekijken terwijl u deze bekijkt binnen de tijdsduur die u hebt ingesteld bij de optie [BEKIJKEN] of onmiddellijk nadat u de foto hebt gemaakt als de optie [BEKIJKEN] op [ UIT] ingesteld is.
Pagina 60
Foto’s Keer met ( ) terug naar het Druk op de joystick ( ) in voor het indexscherm. weergeven van de joystickaanduiding. Selecteer met ( ) een foto. • Verplaats het oranje selectiekader Selecteer met ( en druk op naar de foto die u wilt bekijken. •...
Selecteer de eerste foto van de - Foto’s waarvan de bestandsnamen zijn gewijzigd. diashow. Druk op om de foto’s na OPMERKINGEN elkaar weer te geven. Druk op om de diashow te • Bij het afspelen stoppen. van een diashow moet u ervoor zorgen dat de muziekbestanden zich op het medium van de foto's bevinden E DIASHOW VAN MUZIEK VOORZIEN...
Foto’s • Verplaats de zoomregelaar naar [ÉÉN BEELD] als u de foto verder wilt vergroten. Verwijdert alleen de foto die met het oranje Als u de vergroting wilt verkleinen selectiekader is gemarkeerd. tot minder dan tweemaal, verplaats de zoomregelaar dan [GESELECTEERDE FOTO’S] naar Verwijdert alle foto’s die eerder waren...
Opties Standaardwaarde Aanvullende functies ENKEL] Neemt één foto op. CONT.OPNAME] (Continue-opnamen Opnamemodus: maken), [ HOGESNELH. C.OPNAME] (Continue-opnamen maken met hoge snelheid) Continue-opnamen en reeksopnamen Maakt een reeks foto’s zolang u PHOTO ingedrukt houdt. Voor het aantal opnamen, Maak een reeks foto’s van een raadpleeg de verticale balk op pagina bewegend onderwerp of maak dezelfde...
Foto’s EEKSOPNAMEN Foto’s beveiligen PHOTO Druk eerst half in om de U kunt foto’s beveiligen tegen ongewild automatische scherpstelling te wissen. activeren en daarna helemaal in om de foto's op te nemen. Drie foto's met een verschillende belichting worden opgenomen. Eén enkele foto beveiligen Open het fotoselectiescherm.
FUNC. [GESELECTEERDE FOTO’S] BEVEILIG] Kopieert alle foto’s die eerder waren Gewenste optie [JA] [OK] geselecteerd (gemarkeerd met een vinkje FUNC. Raadpleeg Vooraf opnamen van het indexscherm selecteren 39). BELANGRIJK Open het indexscherm voor foto's Door het opnamemedium te initialiseren die zijn opgenomen met het worden alle opnamen gewist, ingebouwd geheugen.
Daarom geven wij alleen een verwijzing naar de relevante pagina in het “Video”-hoofdstuk. • Zoom Canon-printers: SELPHY printers uit de • Quick Start CP-, DS- en de ES-series en • Opnameprogramma's 41, 42) inktjetprinters met het PictBridge-logo.
• verschijnt en verandert in te laten worden dan 100. Dat garandeert een optimale prestatie. • De afdruk/deeltoets gaat • Haal de USB-kabel uit de camcorder branden en de huidige voordat u de bedieningsmodus wijzigt. afdrukinstellingen worden circa 6 seconden weergegeven. Afdrukken maken met de (Afdrukken/Delen)-toets BELANGRIJK...
Pagina 68
Optimize). Selecteer [AAN], [UIT] of Selecteer met ( ) de gewenste [STANDAARD]. instellingsoptie en druk op Canon inktjet/SELPHY DS printers: U kunt ook Selecteer met ( ) de optie [VIVID], [NR] of [VIVID+NR] selecteren. [PRINT] en druk op ] (Aantal exemplaren) •...
Meerdere beelden afdrukken op hetzelfde vel [2-PLUS], [4-PLUS], etc. Bij gebruik van Canon-printers kunt u dezelfde foto meerdere malen afdrukken op hetzelfde vel. Gebruik de volgende tabel als richtlijn voor het aanbevolen aantal exemplaren, afhankelijk van de [ PAPIER FORMAAT]-instelling.
Pagina 70
Foto’s Foto’s selecteren om af te drukken Vanuit het indexscherm afdrukopdrachten (afdrukopdracht) instellen Stel de afdrukopdrachten vast voordat Opties u de meegeleverde USB-kabel met de camcorder verbindt. [INDIVIDUELE FOTO’S] Eén enkele foto markeren met een Hetzelfde scherm dat beschreven staat in Eén afdrukopdracht enkele foto markeren met een afdrukopdracht wordt geopend.
Pagina 71
Het afdrukken begint. Het instelmenu verdwijnt wanneer alle foto’s zijn afgedrukt. OPMERKINGEN • De aangesloten printer bepaalt of u voor stap 3 al bepaalde afdrukinstellingen kunt wijzigen 67). • Raadpleeg pagina 68 als u het afdrukken wilt annuleren. • Het afdrukken hervatten: Open het instelmenu zoals beschreven in stap 2.
Externe aansluitingen Dit hoofdstuk beschrijft hoe u de camcorder aansluit op een extern apparaat zoals een TV, videorecorder of computer. Aansluitpunten op de camcorder AV OUT/ H-aansluitpunt Toegang: Open het LCD-paneel. Geluid uit de ingebouwde luidspreker wordt onderdrukt als de stereovideokabel STV-250N is aangesloten op de camcorder.
In alle opzichten, exact dezelfde aansluiting als de aansluiting hierboven. Aansluiting Aansluiten op een standaard-TV- of videorecorder met SCART-ingang. Vereist een SCART-adapter (in de winkel verkrijgbaar). Rood STV-250N Stereovideokabel Geel (meegeleverd) SCART-adapter (in de winkel verkrijgbaar) Type: Aansluiting voor digitale gegevens Aansluiting Verbind met een computer om met de optionele DW-100 DVD-brander een back-up te maken van de opnamen op DVD-schijven of om met een printer foto's af te drukken.
Externe aansluitingen De opnamen opslaan zonder een De opnamen opslaan en computer een back-up maken Als u de voorkeur geeft de opnamen op te slaan zonder een computer te gebruiken, kunt u de optionele DW-100 Op de computer een back-up maken DVD-brander gebruiken om DVD- van de opnamen schijven van de films te maken of foto-...
Pagina 75
Opties voor het maken van DVD-schijven Aansluiten op een DVD-brander en een -modus) schijf samenstellen Schakel de DVD-brander in. [ALLE SCENES] Raadpleeg DVD´s Alle scènes aan de schijf toevoegen. samenstellen. [OVERB.SC.S] Sluit de camcorder op de DVD- Voegt alleen de scènes toe die niet eerder aan de brander aan met de meegeleverde schijf werden toegevoegd.
Pagina 76
Externe aansluitingen Druk op de starttoets van de DVD- • De geïnstalleerde en actieve DVD- brander. afspeelsoftware (in geval van computers) • Op het scherm verschijnt een Raadpleeg de gebruikshandleiding van voortgangsbalk. het externe apparaat en zorg ervoor dat • Na het indrukken van de starttoets het compatibel is.
aantal scènes te beperken tot minder OPMERKINGEN dan 2000. (De verbindingstijd zal dan ongeveer 3,5 minuut bedragen). • Het verdient aanbeveling de camcorder van stroom te voorzien via de compacte netadapter. • Standaard worden de schermgegevens Uw opnamen kopiëren naar een externe ingebed in het video-uitvoersignaal.
Pagina 78
Externe aansluitingen Zet de camcorder in de modus brandt of knippert. U kunt uw gegevens anders voorgoed kwijtraken. Selecteer - Open de afdekking van de vooraf het geheugen met de foto's geheugenkaartsleuf niet. die u wilt kopiëren 37). - Verwijder USB-kabel niet. Sluit de camcorder op de - Zet de camcorder of computer niet uit.
Pagina 79
• Door het aantal foto’s op de geheugenkaart (Windows: 1.800 of meer foto’s; Macintosh: 1.000 foto’s of meer), kunt u wellicht geen foto's naar de computer kopiëren. Probeer in dat geval een kaartlezer te gebruiken. • Haal de USB-kabel uit de camcorder voordat u de bedieningsmodus wijzigt.
Externe aansluitingen Herhaal stap 2 t/m 3 als u nog OPMERKINGEN meer foto's wilt markeren met een kopieeropdracht of druk tweemaal Met de camcorder aangesloten op een FUNC. om het menu te sluiten. computer en het fotoselectiescherm FUNC. zichtbaar, drukt u op om terug te Vanuit het indexscherm keren naar het kopieermenu.
Aanvullende informatie Dit hoofdstuk behandelt oplossingen voor problemen, schermberichten, tips voor het behandelen en onderhouden van de camcorder, en andere informatie. Bijlage: Menu-opties - Overzicht Menuonderdelen die niet beschikbaar zijn, hebben in het FUNC.-menu een grijze kleur of een zwarte kleur in de instellingsmenu´s. Raadpleeg Gebruik van de menu's voor meer informatie over de wijze waarop u een item selecteert.
Pagina 82
Aanvullende informatie FUNC.-menu (Afspeelmodi) Menu-onderdeel Instelopties [KIES MUZIEK] [UIT], lijst van muziekbestanden op de camcorder [SELECTEER] [INDIVIDUELE SCENES], [VERWIJDER ALLE SELECTIE], – [ANNULEREN] Van het indexscherm: – [INDIVIDUELE FOTO'S], [VERWIJDER ALLE SELECTIE], [ANNULEREN] [ALLE SCENES], [ALLE SCENES (DEZE DAG)], [ÉÉN SCENE], –...
Pagina 83
Menu-onderdeel Instelopties [SCENE ZOEKEN] [KALENDER], [DATUM SELECT], [ANNULEREN] – Optie is niet beschikbaar in het indexscherm van originele opnamen. Optie beschikbaar in het indexscherm van originele opnamen en het indexscherm van Video Snapshot. Optie beschikbaar in het indexscherm van de afspeellijst en het indexscherm van de afspeellijst van Video Snapshot.
Pagina 84
Aanvullende informatie [BREEDBEELD]: De camcorder gebruikt het volle bereik van de beeldsensor waardoor u 16:9-opnamen met een hoge resolutie kunt maken. • Aangezien het scherm op de camcorder een hoogte/breedteverhouding heeft van 16:9, worden opnamen met een hoogte/breedteverhouding van 4:3 weergegeven in het midden van het scherm met zwarte balken aan de zijkanten.
Pagina 85
Bewerkingen van het geheugen (Initialisatie, etc.) GEHEUGEN OPER. Menu-onderdeel Instelopties – – [GEH.INFO] [KAARTINFO] – – [INGEB.GEHGEN], [KAART] – – [MEDIA:FILMS] [INGEB.GEHGEN], [KAART] – – [MEDIA:BEELD.] [INITIALISEREN] [INGEB.GEHGEN], [KAART], [ANNULEREN] [INITIALISEREN], [COMPL.INIT.], [ANNULEREN] * Optie beschikbaar in het indexscherm van originele opnamen en het indexscherm van Video Snapshot.
Pagina 87
[DEMO MODUS]: Met de demonstratiefunctie kunt u de belangrijkste functies van de camcorder bekijken. De demonstratiefunctie wordt automatisch gestart als de camcorder van stroom wordt voorzien met de netadapter en u de camcorder langer dan 5 minuten ingeschakeld laat staan. •...
Pagina 88
Aanvullende informatie • Ongeveer 30 seconden voordat de camcorder wordt uitgeschakeld, verschijnt het bericht [AUTOMATISCH UIT] . • In de standby-stand wordt de camcorder uitgeschakeld nadat de tijd is verstreken die is ingesteld met de optie [QUICK START]. • U kunt de energiebesparingsmodus niet instellen wanneer de compacte netvoeding is aangesloten op de camcorder.
Pagina 89
Datum/tijd instellen DAT/TIJD SETUP Menu-onderdeel Instelopties [T.ZONE/DST] Overzicht van tijdzones van de wereld. [DATUM/TIJD] – [DATUM/FORMAAT] [J.M.D (2009.1.1 AM 12:00)], – [M.D.J (JAN. 1, 2009 12:00 AM)] [D.M.J (1.JAN.2009 12.00 AM)] [DATUM/FORMAAT]: Selecteer voor de meeste weergaven op het scherm het formaat voor de datum en (indien geselecteerd) voor de datum op de foto's bij het afdrukken.
- De camcorder kan warm worden nadat deze een lange tijd ononderbroken is gebruikt; Dit is normaal en duidt niet op een storing. Als de camcorder snel warm wordt of dat deze zo warm wordt dat u hem niet aan kunt raken, duidt dit op een probleem met de camcorder. Neem contact op met een Canon Service Center.
Pagina 91
De accu is zelfs bij normale temperaturen snel leeg. - De accu heeft het einde van zijn levensduur bereikt. Schaf een nieuwe accu aan. Opnemen Start/Stop De camcorder begint niet met opnemen als ik op druk. - Tijdens het wegschrijven van een vorige opname naar een geheugen, kunt u geen opnamen maken (terwijl ACCESS-indicator aan staat of knippert).
Pagina 92
De ON/OFF(CHG) (voeding/laden)-indicator knippert snel tijdens het laden. (knippert éénmaal per 0,5 seconde) Het opladen is stopgezet omdat de compacte netadapter of accu defect is. Neem contact op met een Canon Service Center. De ON/OFF(CHG) (voeding/laden)-indicator knippert heel langzaam tijdens het laden.
Pagina 93
De schermgegevens verschijnen en verdwijnen herhaaldelijk. - De accu is leeg. Vervang de accu of laad deze op 17). - Verwijder de accu en sluit deze opnieuw goed aan. Op het scherm worden abnormale karakters weergegeven en de camcorder functioneert niet naar behoren. - Ontkoppel de netvoeding en sluit deze na enige tijd weer aan.
Aanvullende informatie De camcorder geeft een goede weergave maar er is geen beeld op het TV-scherm. - De video-ingang op de TV is niet afgestemd op het videoaansluitpunt waarop u de camcorder hebt aangesloten. Selecteer de juiste video-ingang. De computer herkent de camcorder niet, hoewel de camcorder correct aangesloten is. - [USB-INSTELL.] staat ingesteld op [DVD-BRANDER].
Pagina 95
INGEB. GEHEUGEN FOUT - Er kan niet gelezen worden van het ingebouwd geheugen. Dit kan duiden op een probleem met de camcorder. Neem contact op met een Canon Service Center. INGEB. GEHEUGEN VOL - het ingebouwd geheugen is vol ([ Einde] verschijnt op het scherm).
Pagina 96
29). KAN NIET COMMUNICEREN MET ACCUPACK VERDER DIT ACCUPACK GEBRUIKEN? - U hebt een accu aangesloten die niet door Canon wordt aanbevolen in combinatie met deze camcorder. KAN NIET KOPIËREN - Het totaal aantal gekozen scènes voor het kopiëren past niet op de beschikbare ruimte van de geheugenkaart.
Pagina 97
KAN NIET OPNEMEN GEEN TOEGANG TOT INGEBOUWD GEHEUGEN - Er is een probleem met het ingebouwd geheugen. KAN NIET WEERGEVEN - Er is een probleem met het geheugen. KAN NIET WEERGEVEN CONTROLEER KRT - Er is een probleem met de geheugenkaart. KAN NIET WEERGEVEN GEEN TOEGANG TOT INGEBOUWD GEHEUGEN - Er is een probleem met het ingebouwd geheugen.
Pagina 98
Aanvullende informatie later de stand van de LOCK-schakelaar van de kaart werd gewijzigd om ongewild wissen van gegevens te voorkomen. Wijzig de stand van de LOCK-schakelaar. OVERDRACHTOPDR. FOUT - U hebt geprobeerd meer dan 998 kopieeropdrachten in te stellen. Verlaag het aantal foto’s dat is gemarkeerd met een kopieeropdracht.
Pagina 99
Berichten met betrekking tot de optionele DW-100 DVD-brander Wanneer er een bericht verschijnt terwijl de camcorder is aangesloten op de optionele DW-100 DVD-brander, raadpleeg de volgende paragraaf en ook de gebruikshandleiding van de DVD-brander. DISC A/H LADEN - Gegevens lezen van de schijf. FOUT BIJ LEZEN DATA.
Pagina 100
Of u probeerde vanaf een geheugenkaart met een groot aantal foto's een afdruk te maken. Verlaag het aantal foto’s. ABSORPTIEKUSSEN INKT VOL - Selecteer [DOORGAAN] om het afdrukken te hervatten. Neem contact op met een Canon Service Center (raadpleeg het overzicht dat bijgeleverd is bij de printer) om de inktabsorbeerinrichting te vervangen. BESTANDSFOUT - U hebt geprobeerd een foto af te drukken die met een andere camcorder is gemaakt, een andere compressie heeft of op een computer is bewerkt.
Pagina 101
- Maak het printerdeksel goed dicht. PRINTERFOUT - Er heeft zich een defect voorgedaan dat mogelijk moet worden gerepareerd. (Canon inktjetprinters: het groene voedingslampje en oranje foutlampje van de printer knipperen afwisselend.) - Verwijder de USB-kabel en zet de printer uit. Haal het netsnoer van de printer uit het stopcontact en neem contact op met de klantenservice in uw regio.
• Als u de camcorder op een statief schade en zorgt u voor meer ruimte in bevestigt, zorg er dan voor dat de het geheugen. Canon kan niet bevestigingsschroef van het statief aansprakelijk worden gesteld voor korter is dan 5,5 mm. Gebruik van verlies van gegevens.
Pagina 103
CG-800E-acculader. Er is gevaar voor een explosie als u • Als u in de camcorder accu's gebruikt de accu verkeerd aansluit. Gebruik die geen echte Canon-accu's zijn, alleen hetzelfde type accu. verschijnt en wordt de resterende accutijd niet getoond.
Pagina 104
Aanvullende informatie geeft geen garanties betreffende instellingen te kunnen behouden. De corrupte gegevens of gegevens die interne lithiumbatterij wordt opgeladen verloren zijn gegaan. tijdens gebruik van de camcorder; de • Raak de contactpunten niet aan en batterij raakt echter geheel leeg als u de stel deze niet bloot aan stof of vuil.
vervolgens de afdekking aan de De batterij verwijderen bovenzijde los. Als u de camcorder afdankt, verwijder dan eerst de interne lithiumbatterij. Verwijder met een schroevendraaier de 8 schroeven zoals getoond in de afbeelding. Verwijder de 4 flex circuit- connectoren en 2 dradensets zoals getoond in de afbeelding, verwijder vervolgens de voorste lenseenheid, linkerpaneel (samen...
Aanvullende informatie BELANGRIJK Voeding/overig • Verwijder de afdekkingen niet, behalve om de ingebouwde lithiumbatterij moet verwijderen wanneer u zich van de camcorder ontdoet. Reinigen • Voordat u de lithiumbatterij verwijdert, moet u de aansluiting met alle voedingsbronnen van de camcorder Camcorderhuis verbreken (compacte netadapter en •...
(waterdruppeltjes) ontstaan. Gebruik de camcorder te bedienen en de accu op camcorder niet als condens wordt te laden. Raadpleeg het Canon Service gesignaleerd. Als u de camcorder blijft Center voor informatie over gebruiken, kan deze beschadigd raken. stekkeradapters voor gebruik in het buitenland.
Pagina 108
Aanvullende informatie Op de geheugenkaart: [CANON] [PRIVATE] [MY_MUSIC] MUSIC_01.WAV tot MUSIC_99.WAV Op het ingebouwd geheugen: [CANON] [MY_MUSIC] MUSIC_01.WAV tot MUSIC_99.WAV De meegeleverde Gebruiksaanwijziging/ Muziekgegevens disk CD-ROM bevat een map met de naam [MUSIC]. In deze map vindt u twee mappen, genaamd [MUSIC 1] en [MUSIC 2].
Gebruik van de originele Canon-accessoires wordt aanbevolen. Dit product is zodanig ontworpen dat het uitstekende prestaties levert wanneer het wordt gebruikt in combinatie met Canon-accessoires. Canon kan niet aansprakelijk worden gehouden voor schade aan dit product en/of ongelukken zoals brand, etc. als gevolg van defecten in niet-originele Canon-accessoires (zoals lekkage en/of explosie van een accu).
Pagina 111
Opname- en afspeelduur De opname- en afspeelduur in de tabel hieronder is bij benadering gegeven en is afhankelijk van de opnamemodus en de oplaad-, opname- en afspeelomstandigheden. De effectieve gebruikstijd van de accu kan afnemen als u opnamen maakt in koude omstandigheden, bij gebruik van de meer heldere scherminstellingen, etc.
Pagina 112
Een handige camcordertas met gevoerde vakjes en genoeg ruimte voor accessoires. Dit merkteken is het symbool van originele Canon-videoaccessoires. Als u gebruik maakt van Canon-videoapparatuur, raden wij u aan om gebruik te maken van accessoires of producten van Canon met hetzelfde merkteken.
Specificaties LEGRIA FS22/FS21/FS20/FS200 Systeem Opnamesysteem Films: SD-video videocompressie: MPEG-2 Audiocompressie: Dolby Digital 2 kanalen(AC-3) Foto’s DCF (Ontwerpregel voor het camerasysteem), compatibel met Exif Ver. 2.2 en met DPOF Fotocompressie: JPEG Superfijn, fijn, normaal) Televisiesysteem CCIR standaard (625 lijnen, 50 velden) PAL-kleurensignaal Opnamemedia ingebouwd flashgeheugen, 32 GB;...
Pagina 114
Aanvullende informatie Lens f=2,6-96,2 mm, F/2.0-5.2, 37x optische zoom 35 mm-equivalent (alle getallen zijn waarden bij benadering) 16:9-films (geavanceerde zoom) 41,7-1.877 mm (optische zoom) 47,1-1.743 mm 4:3-films (geavanceerde zoom) 44,6-2.052 mm (optische zoom) 44,6-1.650 mm 16:9-foto's 45,2-1.672 mm 4:3-foto's 41,5-1.536 mm f=2,6-96,2 mm, F/2.0-5.2, 37x optische zoom 35 mm-equivalent (alle getallen zijn waarden bij benadering) 16:9-films...
Pagina 115
CA-570Compacte netadapter Voeding 100 – 240 V AC, 50/60 Hz Nominale uitgangsspanning / 8,4 V DC, 1,5 A / 29 VA (100 V) – 39 VA (240 V) nominaal verbruik Gebruikstemperatuur 0 – 40 °C Afmetingen 52 x 29 x 90 mm Gewicht 135 g BP-808 Accu...