Download Print deze pagina

Advertenties

CEL-SV2YA280
HD Camcorder
Gebruiksaanwijzing

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Canon Legria mini X

  • Pagina 1 CEL-SV2YA280 HD Camcorder Gebruiksaanwijzing...
  • Pagina 2 Belangrijke gebruiksinstructies WAARSCHUWING MET BETREKKING TOT AUTEURSRECHTEN: Als u zonder toestemming opnamen maakt van materialen waarop auteursrechten rusten, wordt mogelijk inbreuk gemaakt op de rechten van de houders van de auteursrechten en op auteursrechtwetten. VOORZICHTIG: VOORKOM ELEKTRISCHE SCHOKKEN EN STORENDE INTERFERENTIES. GEBRUIK DAAROM ALLEEN DE AANBEVOLEN ACCESSOIRES.
  • Pagina 3 REGIO’S VOOR GEBRUIK De LEGRIA mini X voldoet (vanaf januari 2014) aan de voorschriften ten aanzien van radiosignalen in de hieronder genoemde regio’s. Als u wilt weten in welke andere regio’s de camera kan worden gebruikt, kunt u meer informatie krijgen via de contactgegevens aan het einde van deze gebruiksaanwijzing (A 307).
  • Pagina 4 • Dit apparaat omvat exFAT-technologie onder licentie van Microsoft. • “Full HD 1080” heeft betrekking op Canon-camcorders die in overeenstemming zijn met High-Definition Video die is samengesteld uit 1.080 verticale pixels (scanlijnen). • This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-4 standard and may be...
  • Pagina 5 Over deze gebruiksaanwijzing en de camcorder Bedankt dat u hebt gekozen voor de Canon LEGRIA mini X. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u de camcorder gebruikt en bewaar deze zodat u de handleiding later na kunt slaan. Mocht uw camcorder niet goed werken, raadpleeg dan Problemen oplossen (A 246).
  • Pagina 6 • Vierkante haakjes [ ] verwijzen naar bedieningselementen die u op het scherm dient aan te raken (menu’s, knoppen, enzovoort) en naar berichten zoals die op het scherm worden weergegeven. • De foto’s in deze handleiding zijn gesimuleerde foto’s die zijn gemaakt met een fotocamera.
  • Pagina 7 • Neem de onderstaande voorschriften in acht wanneer de ACCESS-indicator van de camcorder brandt of knippert. Als u zich daar niet aan houdt, kunt u uw gegevens voorgoed kwijtraken of raakt de geheugenkaart mogelijk beschadigd. - Open het afdekplaatje van de geheugenkaartsleuf niet.
  • Pagina 8 Inhoudsopgave Belangrijke gebruiksinstructies ........2 Over deze gebruiksaanwijzing en de camcorder..5 De functies van de camcorder in alledaagse situaties ..............14 Unieke functies voor bijzondere gevallen ....14 De uitstraling krijgen die u wilt........15 Uitdagende onderwerpen en opnameomstandigheden.......... 16 Afspelen, bewerken en overige.........
  • Pagina 9 Een geheugenkaart gebruiken ........35 Geheugenkaarten die u met de camcorder kunt gebruiken ............35 Een geheugenkaart plaatsen en verwijderen..... 37 Eerste instellingen ............. 39 Basisinstellingen............39 De tijdzone wijzigen..........42 Een geheugenkaart initialiseren ........ 43 Basisbediening van de camcorder ......45 Het touchscreen gebruiken ........
  • Pagina 10 Scènes splitsen ............83 Scènes snijden............85 Diashow ..............87 Geavanceerde functies........88 Videokwaliteit en filmstanden ........90 De videokwaliteit selecteren ........90 Het fotoformaat kiezen ..........92 De filmmodus selecteren .......... 93 Speciale opnamestanden ......... 97 Intervalopname ............97 Slow motion of versneld .........
  • Pagina 11 Microfoonrichting (ingebouwde microfoon) ..... 130 Microfoondemper (externe microfoon) ....131 Lage tonen filteren (externe microfoon) ....132 De invoer wisselen (externe microfoon)....133 Geluidsmix ............. 134 Audio-limiter (audiopiekbegrenzer)......135 Audio-compressor ..........135 Gebruik van een koptelefoon........137 Als u meer zelf wilt bepalen ........139 Witbalans ...............
  • Pagina 12 Android-apparaat ......188 Opnamen opslaan en films naar internet uploaden met een iOS-apparaat......191 Opnamen delen via CANON iMAGE GATEWAY ..193 Draadloos afspelen op een computer..... 201 Wi-Fi-verbinding en instellingen......204 Wi-Fi-verbinding via een toegangspunt....204 Wi-Fi-instellingen bekijken en wijzigen ....
  • Pagina 13 Wat u wel en niet moet doen ........276 Hoe u de camera moet behandelen ....... 276 De ingebouwde lithiumbatterij verwijderen ..... 283 Onderhoud/overig ........... 286 Reinigen ..............286 Condens ..............287 De camcorder in het buitenland gebruiken ..... 288 Algemene informatie ..........
  • Pagina 14 De functies van de camcorder in alledaagse situaties Unieke functies voor bijzondere gevallen Het beeldveld dat u opneemt wijzigen van een fisheye-achtige supergroothoek naar een close-up in het midden van het beeld.  Beeldveld (A 59) Neem geluid op met een zo hoog mogelijke kwaliteit afhankelijk van uw opnamesituatie, zoals een vergadering of een muziekoptreden.
  • Pagina 15 Uw danstraining in spiegelbeeld opnemen zodat u kunt oefenen terwijl de scène wordt afgespeeld.  Beeld automatisch draaien en beeld omkeren (A 113) Films versieren met graphics en stempels.  Decoratie (A 109) Een dynamische montage maken aan de hand van korte clips. ...
  • Pagina 16 Een kopie van uw films maken door een uniek cinemafilter toe te passen.  Films converteren en formaat wijzigen (A 156) Cinemafilter [FILTER 2] (Levendig) Kiezen of u opneemt in AVCHD-indeling of MP4-indeling.  Opname-indeling selecteren (A 55) Uitdagende onderwerpen en opnameomstandigheden Prachtige video opnemen van speciale scènesituaties met minimale instellingen.
  • Pagina 17 De belichting optimaal houden terwijl u een bewegend onderwerp vastlegt.  Gezichtsdetectie en volgen (A 144) Uzelf tijd geven om in het beeld te komen.  Zelfontspanner (A 108) Afspelen, bewerken en overige Delen van uw video opslaan als foto’s als korte videosnapshots.
  • Pagina 18 Opnamen opslaan op uw computer en ze uploaden naar het internet.  Opslaan van opnamen (A 159) Draadloze functies Uw smartphone of tablet als afstandsbediening gebruiken terwijl u opneemt.  Afstandsbediening via Wi-Fi (CameraAccess plus) (A 178) Een webbrowser op uw smartphone of tablet gebruiken om de opnamen op de camcorder te openen en af te spelen.
  • Pagina 19 Een iOS-app gebruiken om opnamen draadloos over te zetten naar uw iPhone/iPad en ze naar internet te uploaden.  Movie Uploader (A 191) Up opnamen via CANON iMAGE GATEWAY delen door ze in fotoalbums op internet te zetten.  CANON iMAGE GATEWAY (A 193) De camcorder draadloos verbinden met uw thuisnetwerk en uw opnamen draadloos streamen.
  • Pagina 20 Kennismaking met de camcorder Bijgeleverde accessoires De volgende accessoires worden met de camcorder meegeleverd: Compacte netadapter CA-110E (inclusief netsnoer) Accu NB-12L USB-kabel IFC-300PCU/S Polsriem WS-DC11 Introductiehandleiding Installatiehandleiding voor Transfer Utility LE* * In deze handleiding wordt beschreven hoe u de software Transfer Utility LE van PIXELA kunt downloaden.
  • Pagina 21 Namen van onderdelen Aanzicht linkerzijde Start/stop-knop (A 57, 62) Afdekking aansluitpunten LCD-paneel (A 26) ^ afspeelknop (A 67) HDMI-aansluiting (A 151, 152) USB-aansluiting (A 151, 153) Aanpasbare staander (A 26)
  • Pagina 22 Aanzicht rechterzijde 8 9 10 11 12 13 MIC LEVEL-regelaar (audio-opnameniveau) (A 124) DC IN-aansluitpunt (A 30) 10 ×-aansluitpunt (koptelefoon) (A 137) 11 MIC-aansluitpunt (microfoon) (A 116) 12 Stroom/oplaad-indicator (A 30) 13 Aan/uit-schakelaar (ON/OFF) (A 57, 62)
  • Pagina 23 Vooraanzicht Bovenaanzicht 14 Lensafdekking 15 Stereomicrofoon (A 118) 16 Luidspreker (A 69) 17 LCD-touchscreen (A 27, 45)
  • Pagina 24 Onderaanzicht Achteraanzicht 18 19 20 21 22 18 Serienummer 19 Statiefbevestiging (A 278) 20 Afdekplaatje geheugenkaartsleuf/accucompartiment (A 37) 21 Geheugenkaartsleuf (A 37) 22 Ontgrendelingsknop accu (A 30) 23 Accucompartiment (A 30) 24 ACCESS-indicator (status geheugenkaart) (A 57, 62)
  • Pagina 25 25 Wi-Fi-antenne (A 172) 26 Riembevestigingspunten (A 27)
  • Pagina 26 De positie van de camcorder wijzigen De camcorder heeft een aanpasbare staander (7) en een geleed LCD-paneel (3) waarmee u de positie van het scherm gemakkelijk aan kunt passen aan uw opnameomstandigheden. Dit zijn typische opnameposities (alle metingen in graden zijn bij benadering): 80°...
  • Pagina 27 17 LCD-touchscreen • Het scherm is gefabriceerd met uiterst verfijnde technieken. Meer dan 99,99% van de pixels functioneert correct. Minder dan 0,01% van de pixels kan af en toe mislukken of wordt weergegeven als zwarte, rode, blauwe of groene punten. Dit heeft geen gevolgen voor het opgenomen beeld en duidt niet op een defect.
  • Pagina 28 Voorbereidingen De accu opladen De eerste stap om uw camcorder te gebruiken is de stroomtoevoer voorbereiden. In dit hoofdstuk wordt beschreven hoe u een accu kunt opladen. Een geheugenkaart gebruiken Vervolgens dient u een geheugenkaart voor te bereiden waarop uw films en foto’s worden opgeslagen. Dit gedeelte legt uit wat voor types geheugenkaarten gebruikt kunnen worden en hoe u een kaart in de camcorder plaatst.
  • Pagina 29 Basisbediening van de camcorder In dit gedeelte kunt u meer lezen over de basisbediening, zoals het touchscreen gebruiken, bedieningsstanden wijzigen en de menu’s gebruiken. De indeling voor filmopnamen selecteren (AVCHD/MP4) Voordat u met opnemen begint, kunt u selecteren of u wilt opnemen in AVCHD- of MP4-indeling.
  • Pagina 30 De accu opladen De accu opladen De camcorder kan van stroom worden voorzien met een accu of rechtstreeks met de compacte netadapter. Raadpleeg Oplaadtijden (A 301) voor informatie over de geschatte oplaadtijd en de opname- en afspeeltijd met een volledig opgeladen accu. Sluit het netsnoer aan op de compacte netadapter.
  • Pagina 31 4, 6 Schuif het klepje van van het accucompartiment in de richting van de pijl om het te openen. Plaats de accu met het Canon-label naar de bovenkant van de camcorder gericht. • Druk de accu tegen de ontgrendelingsknop aan wanneer u de accu plaatst.
  • Pagina 32 De accu opladen Het laden begint zodra de camcorder is uitgeschakeld. • Als de camcorder ingeschakeld was, zal de groene stroom/oplaad-indicator uitgaan zodra u de camcorder uitzet. Na korte tijd gaat de stroom/oplaad-indicator branden in een rode kleur (accu bezig met opladen). De rode stroom/oplaad-indicator gaat uit zodra de accu volledig is opgeladen.
  • Pagina 33 De accu opladen • Zet de camcorder uit voordat u de compacte netadapter aansluit of verwijdert. Nadat u de camcorder hebt uitgezet, worden belangrijke gegevens in het geheugen opgeslagen. Wacht totdat de groene stroom/oplaad-indicator uitgaat. • Sluit op het DC IN-aansluitpunt van de camcorder of op de compacte netadapter geen elektrische apparatuur aan die niet uitdrukkelijk is aanbevolen voor gebruik met deze camcorder.
  • Pagina 34 De accu opladen • De accu wordt alleen opgeladen als de camcorder uit staat. • Als tijdens het opladen van de accu de stroombron werd losgekoppeld, controleert u voordat u de stroombron weer aansluit of de stroom/oplaad-indicator is uitgegaan. • Als resterende accucapaciteit een probleem vormt, kunt u de camcorder van stroom voorzien met de compacte netadapter, zodat de accustroom niet wordt verbruikt.
  • Pagina 35 4, 6 of 10. Vanaf november 2013 is de filmopnamefunctie getest met SD/SDHC/SDXC-kaarten die zijn gemaakt door Panasonic, Toshiba en SanDisk. Bezoek de website van Canon in uw regio voor de nieuwste informatie over geheugenkaarten die u kunt gebruiken.
  • Pagina 36 Een geheugenkaart gebruiken • Als u in de loop der tijd herhaaldelijk opnamen hebt gemaakt, verwijderd en bewerkt (gefragmenteerd geheugen), dan duurt het langer om gegevens weg kaart te schrijven naar de geheugen en kan het gebeuren dat de opname stopt. Maak een back-up van uw opnamen en initialiseer de geheugenkaart met behulp van de optie [Initalisatie voltooien].
  • Pagina 37 Een geheugenkaart gebruiken Een geheugenkaart plaatsen en verwijderen Zorg ervoor dat u alle geheugenkaarten voor het eerste gebruik met de camcorder initialiseert met behulp van de optie [Initalisatie voltooien]. Wanneer u de camcorder de eerste keer inschakelt, dient u eerst de basisinstellingen in te voeren (A 39) en daarna de geheugenkaart te initialiseren (A 43).
  • Pagina 38 Een geheugenkaart gebruiken Sluit het afdekplaatje van de geheugenkaartsleuf. • Forceer de afdekking niet om deze te sluiten als u de geheugenkaart niet op de juiste wijze hebt geplaatst. De geheugenkaart verwijderen Druk eenmaal de geheugenkaart in om deze te ontgrendelen. De geheugenkaart springt vervolgens naar buiten.
  • Pagina 39 Eerste instellingen Eerste instellingen Basisinstellingen De eerste keer dat u de camcorder aanzet, wordt u door de schermen voor de basisinstellingen van de camcorder geleid. Zo kunt u de taal kiezen en de datum en tijd instellen. Raadpleeg Het touchscreen gebruiken (A 45) voor informatie over het gebruik van het touchscreen.
  • Pagina 40 Eerste instellingen • Nadat u een taal hebt geselecteerd, verschijnt het scherm [Datumindeling]. Raak [æ] aan nadat u een taal hebt geselecteerd Raak [J.M.D], [M.D.J] of [D.M.J] aan om de door u gewenste datumindeling te selecteren en raak vervolgens [æ] aan. •...
  • Pagina 41 Eerste instellingen Stel de juiste datum en tijd in door alle velden op dezelfde wijze te wijzigen. • Raak [24H] aan om de 24-uurs klok te gebruiken of laat de optie ongeselecteerd om de 12-uurs klok (AM/PM) te gebruiken. Raak [OK] aan om de basisinstellingen te voltooien en het instellingsscherm te sluiten.
  • Pagina 42 Eerste instellingen De tijdzone wijzigen Kies de tijdzone die bij uw locatie past. De standaardinstelling is Parijs. De camcorder kan bovendien de datum en tijd van een andere locatie onthouden. Dit is handig als u op reis bent, zodat u de camcorder kunt afstemmen op de tijd van uw thuislocatie of die van uw bestemming.
  • Pagina 43 Eerste instellingen Een geheugenkaart initialiseren Voordat u een geheugenkaart de eerste keer met de camcorder gebruikt, moet u de geheugenkaart initialiseren. U kunt een geheugenkaart ook initialiseren als u alle gegevens hierop permanent wilt verwijderen. Indeling Filmmodus Afspelen I J L K ’...
  • Pagina 44 Eerste instellingen Initialiseer de geheugenkaart. > > > Overige instellingen] [Initialiseren 8] > > [Initialiseren] [Initalisatie > > > voltooien] [Ja] [OK] Raak deze optie aan als u alle gegevens fysiek wilt wissen in plaats van alleen maar de bestandstoewijzingstabel van de geheugenkaart te wissen.
  • Pagina 45 Basisbediening van de camcorder Basisbediening van de camcorder Het touchscreen gebruiken Welke knoppen en menu-onderdelen op het touchscreen worden getoond, hangt af van de bedieningsstand en de taak die u uitvoert. Met de intuïtieve interface van het touchscreen kunt u snel alle functies instellen. 1 Aanraken Raak een element aan dat op het touchscreen wordt weergegeven.
  • Pagina 46 Basisbediening van de camcorder • In de hieronder genoemde gevallen is het wellicht niet mogelijk om op correcte wijze het touchscreen te bedienen. - Als u uw vingernagels of voorwerpen met een harde punt gebruikt, zoals een balpen. - Bediening van het touchscreen met natte handen of met handschoenen aan.
  • Pagina 47 Basisbediening van de camcorder 0 (Start)-menu ■ Opnamemodus Afspeelstand Raak [0] aan in de linker onderhoek (opnamemodus) of de linker bovenhoek (afspeelstand) van het scherm om het menu 0 (Start) te openen. Sleep uw vinger naar links/rechts om het gewenste menu naar het midden te halen.
  • Pagina 48 Basisbediening van de camcorder Menu-onderdeel Beschrijving [1 Overige instellingen] (A 51, 222) Hiermee opent u de menu’s [1 Overige instellingen], die u toegang geven tot diverse instellingen van de camcorder. [Geluidsscène]* (alleen opnamemodus) (A 118) Optimaliseer geluidsinstellingen voor uw omgeving om zo goed mogelijk geluid te krijgen.
  • Pagina 49 Basisbediening van de camcorder Menu-onderdeel Beschrijving [< Zelftimer] (alleen opnamemodus) (A 108) Handige functie waarmee u de tijd krijgt om in beeld te komen nadat u de camcorder hebt klaargezet. Afstandsbediening+streamen] (alleen opnamemodus) (A 178) Uw smartphone of tablet als afstandsbediening gebruiken om met de camcorder op te nemen.
  • Pagina 50 Basisbediening van de camcorder Menu-onderdeel Beschrijving [— Wi-Fi] (alleen afspeelstand) (A 170) Hiermee kunt u de diverse Wi-Fi-functies gebruiken, zoals het uploaden van opnamen naar het web of het afspelen van opnamen met een smartphone. ■ Gebruik van de menu’s Het is erg eenvoudig om de verschillende instellingen van de camera aan te passen met behulp van de menu’s.
  • Pagina 51 Basisbediening van de camcorder Het menu [1 Overige instellingen] De menu’s [1 Overige instellingen] bieden tal van opties om verschillende aspecten van de werking van de camcorder te beheren. Raadpleeg voor meer informatie de volledige lijst met instellingen in de bijlage [1 Overige instellingen]-menu’s (A 222).
  • Pagina 52 Basisbediening van de camcorder Raak de tab van het gewenste menu aan. Sleep uw vinger omhoog/omlaag om de instelling die u wilt wijzigen, naar de oranje selectiebalk te halen. • U kunt ook de pictogrammen [Í] en [Î] gebruiken om te scrollen. •...
  • Pagina 53 Basisbediening van de camcorder Bedieningsstanden In deze handleiding worden bedieningsstanden van de camcorder aangeduid met een balk met pictogrammen. Een volledig pictogram in het blauw (N) geeft aan dat de beschreven functie in een specifieke bedieningsstand kan worden gebruikt, een uitgegrijsd pictogram (}) geeft aan dat de functie niet beschikbaar is in de desbetreffende stand, Pictogrammen worden onderverdeeld in filmindeling (A 55), filmmodus en afspeelstand.
  • Pagina 54 Basisbediening van de camcorder ■ Afspelen Houd de knop ^ ingedrukt als u van de opnamemodus naar de afspeelstand wilt gaan of omgekeerd. In de balk met bedieningsstandpictogrammen verwijst het pictogram y naar het afspelen van films, ofwel vanuit het indexscherm [y·] of [y¸] (alle AVCHD- of MP4-scènes), ofwel vanuit het indexscherm [¦¸] (alleen MP4-video- snapshotscènes) (A 67).
  • Pagina 55 De indeling voor filmopnamen selecteren (AVCHD/MP4) De indeling voor filmopnamen selecteren (AVCHD/MP4) U kunt films opnemen in de AVCHD-indeling of de MP4-indeling. AVCHD-films zijn ideaal geschikt om naar een extern apparaat te kopiëren, zoals bijvoorbeeld een Blu-ray Disc-recorder. MP4-films zijn veelzijdig en kunnen makkelijk worden afgespeeld op smartphones of worden geüpload naar het web.
  • Pagina 56 Basisfuncties voor opnemen en afspelen Basisfuncties voor opnemen In dit hoofdstuk wordt de handige stand N uitgelegd en wordt beschreven hoe u gemakkelijk films en foto’s maakt. Om op te nemen met behulp van andere opnamestanden, geavanceerdere functies te gebruiken en volledige toegang te hebben tot alle menu-instellingen, raadpleegt Geavanceerde functies (A 88).
  • Pagina 57 Basisfuncties voor opnemen Basisfuncties voor opnemen Video-opnamen maken U kunt nu films opnemen. Omdat de camcorder een supergroothoeklens gebruikt, kunt u zelfs het beeldveld wijzigen (supergroothoek of close-up). U kunt ook een andere filmmodus selecteren die past bij de opnameomstandigheden (A 93). Indeling Filmmodus Afspelen...
  • Pagina 58 Basisfuncties voor opnemen Zet de aan/uit-schakelaar op ON om de camcorder aan te zetten. • De lensafdekking opent. • De stroom/oplaad-indicator gaat eerst groen branden en gaat vervolgens uit. • Plaats de camcorder en stel deze naar wens in. Als u opneemt terwijl u de camcorder in uw hand houdt, let er dan op dat u de lens niet blokkeert.
  • Pagina 59 Basisfuncties voor opnemen Druk nogmaals op de start/stop-knop wanneer u met opnemen wilt stoppen. • U kunt ook [Ñ] aanraken in de rechterbenedenhoek van het scherm. Nadat u klaar bent met het maken van opnamen Controleer of de ACCESS-indicator, die de status van de geheugenkaart aangeeft, uit is en zet de aan/uit-schakelaar op OFF.
  • Pagina 60 Basisfuncties voor opnemen (supergroothoek) (close-up) Wisselen tussen films en foto’s Met maar één keer aanraken kunt u wisselen tussen films opnemen ( ) en foto’s maken ( Raak [ ] aan om foto’s te maken (fotomodus). Raak [ ] aan om films op te nemen (filmmodus).
  • Pagina 61 • Zorg ervoor dat u regelmatig een back-up van uw opnamen maakt (A 159), vooral nadat u belangrijke opnamen hebt gemaakt. Canon is niet aansprakelijk voor verlies of beschadiging van gegevens. • Als een onderwerp te dicht op de camcorder staat, kan de camcorder mogelijk niet goed scherpstellen.
  • Pagina 62 Basisfuncties voor opnemen Foto’s maken Met de camcorder kunt u gemakkelijk foto’s maken. Indeling Filmmodus Afspelen I J L K ’ Zet de aan/uit-schakelaar op ON om de camcorder aan te zetten. • De lensafdekking opent. • De stroom/oplaad-indicator gaat eerst groen branden en gaat vervolgens uit.
  • Pagina 63 Basisfuncties voor opnemen Raak [PHOTO] aan om een foto te maken. • U kunt ook op de start/stop-knop drukken. • Op het scherm verschijnt. Het scherm wordt even zwart en de diafragmawaarde en sluitertijd verschijnen op het scherm. • Foto’s hebben een beeldverhouding van 4:3. Als u klaar bent met het maken van foto’s Controleer of de ACCESS-indicator, die de status van de geheugenkaart aangeeft, uit is en zet de aan/uit-schakelaar...
  • Pagina 64 Basisfuncties voor opnemen • U kunt geen foto’s maken terwijl de camcorder in de filmmodus staat. • U kunt ook de instelling 1 > > [Fotoformaat] gebruiken om de resolutie te wijzigen van de foto’s die u maakt. • Om stroom te besparen is het beeld dat op het scherm wordt getoond in de fotomodus, minder gedetailleerd dan de foto die daadwerkelijk wordt vastgelegd.
  • Pagina 65 Basisfuncties voor opnemen Over de Smart AUTO-functie Bij het maken van opnamen in de stand N detecteert de camcorder automatisch bepaalde kenmerken van het onderwerp, de achtergrond, lichtomstandigheden, enzovoort.* De camera past vervolgens de belichting en kleuren aan, zodat de instellingen worden gekozen die het beste passen bij de scène die u vast wilt leggen.
  • Pagina 66 Basisfuncties voor opnemen Smart AUTO-pictogrammen Achtergrond Onderwerp Blauwe Levendige Helder* luchten* kleuren* Mensen (stilstaand) Mensen (bewegend) Andere onderwerpen dan mensen, zoals landschappen * Het pictogram tussen haakjes verschijnt bij situaties met tegenlicht. Achtergrond Onderwerp Zonsonder- Donker + Donker gang Spotlight Mensen (stilstaand) —...
  • Pagina 67 Basisfuncties voor afspelen Basisfuncties voor afspelen Films afspelen Indeling Filmmodus Afspelen I J L K ’ Houd de knop ^ ingedrukt totdat er een indexscherm verschijnt. • Het indexscherm dat wordt getoond, hangt af van de opnamemodus die daarvoor is gebruikt. Als u filmmodus gebruikte, verschijnt het filmindexscherm ([y¸], [y·] of [¦¸]).
  • Pagina 68 Basisfuncties voor afspelen • Om AVCHD-films af te spelen: Raak 0 > [· Film afspelen] aan om het indexscherm [y·] te openen. Om MP4-films af te spelen: Raak 0 > [· Film afspelen] aan om het indexscherm [y¸] te openen. Om alleen MP4-videosnapshotscènes af te spelen: Raak 0 >...
  • Pagina 69 Basisfuncties voor afspelen Zoek de scène die u wilt afspelen. • Sleep uw vinger naar rechts/links (2a) of raak [Ï] of [Ð] aan (2b) om het vorige/volgende indexscherm weer te geven. Raak de scène aan die u wilt afspelen. • De camcorder speelt de geselecteerde scène af en gaat door met afspelen tot het einde van de laatste scène in het indexscherm.
  • Pagina 70 Basisfuncties voor afspelen Afspeelbediening Voor AVCHD-films: Afspelen Afspeelpauze Voor MP4-films: Afspelen Afspeelpauze Stoppen met afspelen. Naar het begin van de scène gaan. Dubbel aantikken om naar de vorige scène te gaan. Las een pauze in. Volumeregelaar. Decoratie (A 109). Een videosnapshotscène vastleggen (A 147). Versneld achteruit/vooruit afspelen*.
  • Pagina 71 Basisfuncties voor afspelen Voor AVCHD-scènes: opnamedatum en tijd. Voor MP4-scènes: opnamedatum. Naar het begin van de volgende scène gaan. 10 Het afspelen hervatten. 11 Het weergegeven beeld vastleggen als een foto (A 149). 12 Vertraagd vooruit/achteruit afspelen**. 13 Gespiegeld afspelen (Alleen MP4-scènes). 14 Afspelen herhalen (Alleen MP4-scènes).
  • Pagina 72 Basisfuncties voor afspelen · In het indexscherm [y ], [y¸] of [¦¸] raakt u [I] aan. Raak vervolgens de gewenste scène aan. • Het scherm [Scène-info] verschijnt. • Raak [Ï]/[Ð] aan om de vorige/volgende scène te selecteren. Raak [K] tweemaal aan om terug te gaan naar het indexscherm.
  • Pagina 73 Basisfuncties voor afspelen Terwijl de gewenste scène wordt afgespeeld: > Raak het scherm aan om de afspeelknoppen ] weer te geven • Het beeld wordt van links naar rechts omgedraaid. Herhaal de procedure om afspelen in spiegelbeeld te beëindigen. De ^-knop Houd terwijl de camcorder aan staat de knop ^ ingedrukt als u wilt overschakelen van de afspeelstand naar de opnamestand of omgekeerd.
  • Pagina 74 Basisfuncties voor afspelen • Het kan zijn dat u op deze camcorder geen films kunt afspelen die met een ander apparaat op de geheugenkaart zijn opgenomen of die met een ander apparaat naar de geheugenkaart zijn gekopieerd. • MP4-videosnapshotscènes kunnen worden afgespeeld vanuit het indexscherm [¦¸] of [y¸], terwijl AVCHD-videosnapshotscènes alleen kunnen worden afgespeeld vanuit het indexscherm [y·].
  • Pagina 75 Basisfuncties voor afspelen Foto’s bekijken Indeling Filmmodus Afspelen I J L K ’ Houd de knop ^ ingedrukt om de camcorder in de afspeelstand aan te zetten. • Blijf de knop indrukken totdat het indexscherm verschijnt. • De stroom/oplaad-indicator gaat eerst groen branden en gaat vervolgens uit.
  • Pagina 76 Basisfuncties voor afspelen De getoonde balk geeft de relatieve locatie aan van het huidige indexscherm. Mapnaam. De laatste vier cijfers geven de opnamedatum weer (1025 = 25 oktober). Zoek de foto die u wilt bekijken. • Sleep uw vinger naar rechts/links (3a) of raak [Ï] of [Ð] aan (3b) om het vorige/volgende indexscherm weer te geven.
  • Pagina 77 Basisfuncties voor afspelen Afspeelbediening Diashow (A 87). Terugkeren naar het indexscherm [}]. Foto’s doorlopen Raak [Ï] of [Ð] aan, of sleep uw vinger over de schuifbalk om de gewenste foto te vinden. Raak [K] aan om terug te keren naar de weergave van één foto. Vergroot afspelen (zie het volgende hoofdstuk).
  • Pagina 78 Basisfuncties voor afspelen Vergroot de foto. > Raak het scherm aan om de afspeelknoppen ] weer te geven • Het midden van de foto wordt circa 2 keer vergroot. • Raak [ ] aan om het beeld verder te vergroten. Raak [ ] aan om de vergroting te verkleinen.
  • Pagina 79 Basisfuncties voor afspelen Scènes en foto’s verwijderen Opnamen die u niet wilt bewaren, kunt u verwijderen. Door opnamen te verwijderen, maakt u ook ruimte vrij op de geheugenkaart. ■ Scènes of foto’s verwijderen uit het indexscherm Indeling Filmmodus Afspelen I J L K ’...
  • Pagina 80 Basisfuncties voor afspelen Afzonderlijke scènes of foto’s selecteren Raak de afzonderlijke scènes of foto’s aan die u wilt verwijderen. • Op de door u aangeraakte scènes of foto’s verschijnt een vinkje !. Het totale aantal geselecteerde scènes of foto’s wordt weergegeven naast het pictogram ". •...
  • Pagina 81 Basisfuncties voor afspelen [Selecteer]: Afzonderlijke scènes of foto’s selecteren om te verwijderen. [Alle scenes] of [Alle foto’s]: Alle scènes of foto’s verwijderen. ■ Eén enkele scène verwijderen Indeling Filmmodus Afspelen I J L K ’ Speel de scène af die u wilt verwijderen (A 67). Verwijder de scène.
  • Pagina 82 Basisfuncties voor afspelen ■ Eén enkele foto verwijderen Indeling Filmmodus Afspelen I J L K ’ Selecteer in de schermweergave van één foto de foto die u wilt verwijderen (A 75). Verwijder de foto. > > Raak het scherm aan om de afspeelknoppen [Bew.] >...
  • Pagina 83 Basisfuncties voor afspelen • Als u alle opnamen wilt verwijderen en alle opnameruimte weer vrij wilt maken, kan het handiger zijn om de geheugenkaart te initialiseren (A 43). Scènes splitsen U kunt AVCHD-scènes splitsen om de beste delen te bewaren en later de rest weg te snijden.
  • Pagina 84 Basisfuncties voor afspelen Splits de scène. > [μ Splitsen] [Ja] • De video-opname vanaf het splitsingspunt tot het eind van de scène verschijnt als een nieuwe scène in het indexscherm. • Als u tijdens het splitsen van scènes beeldje voor beeldje vooruit- of achteruitgaat, dan is de interval tussen beeldjes circa 0,5 seconde.
  • Pagina 85 Basisfuncties voor afspelen Scènes snijden U kunt MP4-scènes snijden door alles tot een bepaald punt of alles na een bepaald punt te verwijderen. Zodoende bewaart u alleen de memorabele momenten voor het nageslacht. Indeling Filmmodus Afspelen I J L K ’...
  • Pagina 86 Basisfuncties voor afspelen Snijd de scène. > > [Snijden] [Snijd begin af] of [Snijd einde af] [Nieuw bestand] of [Overschrijven] • U kunt kiezen of u het gedeelte voor of na de markering ´ wilt snijden en of u het resterende deel van de film als nieuwe scène wilt opslaan (waarbij de oorspronkelijke scène bewaard blijft) of de oorspronkelijke scène overschrijft.
  • Pagina 87 Basisfuncties voor afspelen Diashow U kunt een diavoorstelling van alle foto’s afspelen. Indeling Filmmodus Afspelen I J L K ’ Open het indexscherm [}] (A 75). Raak de foto aan die de diashow opent in de schermweergave van één foto. Start de diashow.
  • Pagina 88 Geavanceerde functies Videokwaliteit en filmstanden Dit gedeelte legt uit hoe u de videokwaliteit van uw opnamen wijzigt en hoe u de diverse filmstanden kunt gebruiken om perfecte opnamen te krijgen wanneer u bijvoorbeeld modescènes, danstrainingssessies, nachtscènes of tal van andere bijzondere scènes vastlegt. Speciale opnamestanden Dit gedeelte legt uit hoe u intervalopnamen kunt gebruiken voor het maken van time-lapsescènes, slow motion en fast...
  • Pagina 89 Audio opnemen Dit hoofdstuk legt diverse functies uit die te maken hebben met audio opnemen, zoals selectie van een audioscène, windscherm, geluidsmix en het gebruik van een koptelefoon. Als u meer zelf wilt bepalen Dit gedeelte legt functies uit die u kunt gebruiken als u meer controle wilt over hoe uw opnamen eruitzien.
  • Pagina 90 Videokwaliteit en filmstanden Videokwaliteit en filmstanden De videokwaliteit selecteren De camcorder biedt de volgende opties voor de videokwaliteit (bitsnelheden) wanneer u films gaat opnemen: 24 Mbps, 17 Mbps en 4 Mbps . Selecteer 24 Mbps voor een hogere videokwaliteit; selecteer 4 Mbps voor langere opnametijden of kleinere bestanden. Bij het opnemen van AVCHD-films kunt u bovendien, als de videokwaliteit ingesteld is op 24 Mbps, audio opnemen met lineaire PCM (LPCM) op twee kanalen en een bemonsteringsfrequentie...
  • Pagina 91 Videokwaliteit en filmstanden • Raadpleeg Geschatte opnametijden (A 300) voor meer informatie over geschatte opnametijden. • De bitsnelheid (uitgedrukt in Mbps) geeft aan hoeveel informatie in 1 seconde aan video wordt opgenomen en is daarom ook van invloed op de opnametijd die op de geheugenkaart beschikbaar is.
  • Pagina 92 Videokwaliteit en filmstanden Het fotoformaat kiezen Foto’s worden opgeslagen als JPG-bestanden. De camcorder biedt drie fotoformaten, maar de fotokwaliteit kan niet worden gewijzigd. Als vuistregel geldt: selecteer een grotere fotogrootte voor een hogere kwaliteit. Indeling Filmmodus Afspelen I J L K ’...
  • Pagina 93 Videokwaliteit en filmstanden De filmmodus selecteren Naast de knop N beschikt de camcorder over een aantal filmstanden die de meest geschikte instellingen bieden voor diverse speciale scènes. U kunt de filmmodus ’ ook gebruiken als u de camcorder automatisch de belichting wilt laten instellen, maar een aantal geavanceerde instellingen handmatig wilt aanpassen.
  • Pagina 94 Videokwaliteit en filmstanden Sleep uw vinger omhoog/omlaag om de gewenste filmmodus naar het midden te halen en raak vervolgens [OK] aan. • U kunt ook het pictogram in het midden aanraken in plaats van [OK] aanraken.  standaardwaarde; ƒ – filmmodus voor speciale Opties ( scènes) Macro] (ƒ)
  • Pagina 95 Videokwaliteit en filmstanden Voedsel en mode] (ƒ) Om scènes die met mode of voedsel te maken hebben op te nemen in levendige kleuren. [I Sport] (ƒ) Om scènes op te nemen met veel beweging, zoals sportevenementen en dansscènes. [J Nachtscène] (ƒ) Voor het opnemen van nachtlandschappen met minder beeldruis.
  • Pagina 96 Videokwaliteit en filmstanden In de auto] (ƒ) Om in een auto op te kunnen nemen zonder dat het onderwerp onderbelicht wordt. [’ Programma AE] De camcorder bepaalt automatisch de sluitertijd en het diafragma maar u hebt de mogelijkheid om de witbalans (A 139) en belichting (A 141) aan te passen.
  • Pagina 97 Speciale opnamestanden Speciale opnamestanden Intervalopname Als de filmindeling op MP4 is ingesteld, kunt u eenvoudig de camcorder instellen om ongeveer een halve seconde video of een foto op te nemen met vaste intervallen vanaf 5 seconden tot 10 minuten. Als u video opneemt met behulp van intervalopname kunt u al deze korte stukjes video (intervalscènes) samenvoegen tot een time-lapsescène die het verstrijken van de tijd vastlegt.
  • Pagina 98 Speciale opnamestanden • De standaard opname-interval is 5 seconden. Voordat u [OK] aanraakt, kunt u de opname-interval met de volgende procedure wijzigen (A 100). Raak [OK] aan en start de opname met intervalopname. • en de geselecteerde intervallengte verschijnen op het scherm. De resterende video-opnametijd wordt automatisch gehalveerd.
  • Pagina 99 Speciale opnamestanden Raak [Ja] aan om de intervalscènes samen te voegen. • Als u de intervalscènes liever later wilt samenvoegen raakt u [Nee] aan. De rest van de procedure is niet nodig. > • U kunt [Stop] [OK] aanraken als u de procedure wilt onderbreken terwijl deze wordt uitgevoerd.
  • Pagina 100 Speciale opnamestanden Als u de opname-interval wilt wijzigen U kunt de opname-interval wijzigen wanneer u intervalopname activeert (vanuit het selectiescherm [ Intervalopname]) of vanuit het opnamestand-byscherm nadat intervalopname is geactiveerd. > > Gewenst interval Als u intervalscènes later wilt samenvoegen Zelfs als u MP4-scènes, die met behulp van intervalopname zijn vastgelegd, niet onmiddellijk na opname samengevoegd hebt, kunt u dat later alsnog doen.
  • Pagina 101 Speciale opnamestanden Opname-interval Maximale opnametijd* 5 sec., 10 sec., 30 sec. 3 uur 1 min. 6 uur 10 min. 60 uur * Als de camcorder van stroom wordt voorzien met behulp van een accu, kan de maximale opnametijd korter zijn, afhankelijk van de resterende acculading.
  • Pagina 102 Speciale opnamestanden Slow motion of versneld Als de filmindeling is ingesteld op MP4 kunt u slow motion of fast motion gebruiken om films vast te leggen met een unieke uitstraling. Geluid wordt in deze speciale opnamestand niet opgenomen. Indeling Filmmodus Afspelen I J L K ’...
  • Pagina 103 Speciale opnamestanden Druk op de start/stop-knop om scènes in slow/fast motion op te nemen. • U kunt ook [Ü]/[Ñ] aanraken. Als u de afspeelsnelheid wilt wijzigen U kunt de afspeelsnelheid wijzigen wanneer u slow/fast motion activeert (vanuit het selectiescherm [ Slow motion]/ Fast motion]) of vanuit het opnamestand-byscherm nadat slow/fast motion is geactiveerd.
  • Pagina 104 Speciale opnamestanden Videosnapshot U kunt een reeks korte scènes opnemen die elk een paar seconden duren. Als u de videosnapshotscènes een voor een afspeelt, leidt dit tot een dynamische video met een snel tempo. Indeling Filmmodus Afspelen I J L K ’...
  • Pagina 105 Speciale opnamestanden Druk op de start/stop-knop. • U kunt ook [Ü] aanraken. • De camcorder neemt circa 4 seconden lang op (het blauwe kader geeft visueel de voortgang weer) en keert daarna automatisch terug naar de opnamestand-bystand. • U kunt de lengte van videosnapshotscènes die worden opgenomen wijzigen naar 2 of 8 seconden met de optie >...
  • Pagina 106 Speciale opnamestanden Activeer vooropname. > > [~ Spec. opnamemodi] [z Pre-opname] > [OK] • U kunt ook het pictogram in het midden aanraken in plaats van [OK] aanraken. • Op het scherm verschijnt z. Druk op de start/stop-knop. • U kunt ook [Ü] aanraken. •...
  • Pagina 107 Speciale opnamestanden • De camcorder neemt niet de volledige 3 seconden op voordat u op de start/stop-knop drukt als de knop wordt ingedrukt binnen 3 seconden na inschakeling van vooropname of binnen 3 seconden na voltooiing van de vorige opname. •...
  • Pagina 108 Handige functies Handige functies Zelfontspanner Door de zelfontspanner in te stellen, kunt u ervoor zorgen dat u in beeld bent voordat de camcorder een video begint op te nemen of een foto maakt. Indeling Filmmodus Afspelen I J L K ’...
  • Pagina 109 Handige functies Druk in de opnamestand-bystand op de start/stop-knop. • U kunt ook [Ü] aanraken voor video’s of [PHOTO] voor foto’s. • Op het scherm ziet u dat er wordt afgeteld. • Zodra het aftellen is begonnen, wordt de zelfontspanner stopgezet door een van de volgende handelingen: - De start/stop-knop wordt ingedrukt.
  • Pagina 110 Handige functies ■ Scènes decoreren Speel de scène af die u wilt decoreren (A 67). Raak het scherm aan om de afspeelregelaars op te roepen. Raak [Ò] aan als u de decoratiewerkbalk wilt weergeven. • U kunt [Ý] aanraken om het afspelen te pauzeren. Wanneer het afspelen gepauzeerd is, kunt u een tekenblad opslaan of een eerder opgeslagen tekenblad laden (A 111).
  • Pagina 111 Handige functies [Ó Pennen en stempels] Hiermee kunt u het type pen of stempel en de gewenste kleur selecteren. U kunt ook één enkel tekenblad opslaan of een eerder opgeslagen tekenblad laden. [× Bewegende stempels] Hiermee kunt u bewegende stempels toevoegen aan uw decoratie. [ß] Hiermee minimaliseert u de werkbalk naar de bovenzijde van het scherm, zodat u het tekenblad bijna in zijn geheel kunt bekijken.
  • Pagina 112 Handige functies • Zelfgemaakte tekeningen en stempels wissen: > > > raak [Ó] [Wissen] [Ja] [K] aan. • Uw zelfgemaakte tekeningen en stempels opslaan > > op de geheugenkaart: raak [Ó] [8 Opslaan] > [Ja] [K] aan. • Een eerder opgeslagen tekenblad (alleen zelfgemaakte tekeningen en stempels) laden vanaf de geheugenkaart: >...
  • Pagina 113 Handige functies Beeld draaien en omkeren Voor MP4-films en foto’s biedt de camcorder twee functies waarmee wordt bepaald hoe het beeld wordt opgenomen of afgespeeld. Met opnemen in spiegelbeeld wordt het beeld van links naar rechts omgedraaid tijdens de opname. Als stand detecteren is ingeschakeld, neemt de camcorder waar of deze zijdelings of ondersteboven wordt vastgehouden tijdens de opname, zodat het beeld tijdens het afspelen correct wordt weergegeven.
  • Pagina 114 Handige functies Voorbeelden van beeld draaien als [ Stand detecteren] is ingesteld op [Aan] Opname Afspelen Stand van Schermpictogram Video’s** Foto’s*** de camcorder* * Gezien vanaf de achterkant van de camcorder met de lens naar voren gericht. ** Zelfs als stand detecteren is ingeschakeld, kunnen films die opgenomen worden terwijl de camcorder zijdelings wordt vastgehouden niet verticaal worden afgespeeld met de camcorder.
  • Pagina 115 Handige functies ***Om foto’s weer te geven in de juiste positie, dient stand detecteren te zijn ingeschakeld tijdens de opname en dient 1 > > [Autom. roteren] tijdens het afspelen op [i Aan] te worden ingesteld.
  • Pagina 116 Audio opnemen Audio opnemen U kunt audio opnemen met de ingebouwde stereomicrofoon of met een externe microfoon die is aangesloten op het MIC- aansluitpunt. Als u AVCHD-films opneemt en de videokwaliteit ingesteld is op 24 Mbps, kunt u audio opnemen met lineaire PCM op twee kanalen en een bemonsteringsfrequentie van 48 kHz.
  • Pagina 117 Audio opnemen ■ Gebruik van commercieel verkrijgbare microfoons U kunt ook in de winkel verkrijgbare condensmicrofoons gebruiken met een eigen voeding. U kunt vrijwel elke stereomicrofoon met een stekker van  3,5 mm en een kabel van maximaal 3 m aansluiten, maar de audio-opnameniveaus kunnen variëren.
  • Pagina 118 Audio opnemen • Houd er bij verwijzingen naar de gebruiksaanwijzing van de WM-V1 rekening mee dat de beschreven procedure voor het handmatig aanpassen van het geluidsopnameniveau niet van toepassing is op deze camcorder. Raadpleeg Audio-opnameniveau (A 124) voor de juiste procedure voor deze camcorder.
  • Pagina 119 Audio opnemen > > Raak de geluidsscène-knop Gewenste geluidsscène [OK] aan • U kunt ook het pictogram in het midden aanraken in plaats van [OK] aanraken. • U kunt in plaats hiervan 0 > [Geluidsscène] aanraken om het geluidsscenèmenu te openen. ...
  • Pagina 120 Audio opnemen Woud en vogels] Voor het maken van opnamen van vogels en scènes in bossen. De camcorder legt het geluid duidelijk vast terwijl het zich verspreidt. Ruisonderdrukking] Voor het opnemen van scènes terwijl lawaai van wind, passerende voertuigen en vergelijkbare omgevingsgeluiden worden onderdrukt.
  • Pagina 121 Audio opnemen Instellingen voor elke audioscène [‘ [’ Muziek] [ Festival] [‚ Spraak] Standaard] Audio- Handmatig]: Handmatig]: Handmatig]: Handmatig]: opnameniveau [Ingebouwd [H Auto [L Auto (laag) [L Auto (laag) [H Auto windfilter] (hoog)] (hoog)] ë] ë] [Ingebouwde mic.demping] Auto] Auto] Auto] Auto] [é...
  • Pagina 122 Audio opnemen [“ Woud [” Ruison- [„ Vergadering] en vogels] derdrukking] Aangepast] Geselecteerd Audio- Handmatig]: Handmatig]: Handmatig]: door gebruiker opnameniveau (A 124) Geselecteerd [Ingebouwd [H Auto [H Auto [H Auto door gebruiker windfilter] (hoog)] (hoog)] (hoog)] (A 126) Geselecteerd [Ingebouwde door gebruiker mic.demping] Auto]...
  • Pagina 123 Audio opnemen • [„ Aangepast] is niet beschikbaar in de stand N. Als [Geluidsscène] ingesteld is op [„ Aangepast] en vervolgens de stand N wordt geselecteerd, verandert deze instelling in [‘ Standaard]. • Om luide en zachte geluiden in muziek getrouwer weer te geven, raden we aan dat u eerst het geluidsopnameniveau aanpast (zie het volgende hoofdstuk).
  • Pagina 124 Audio opnemen Audio-opnameniveau U kunt het audio-opnameniveau instellen van de ingebouwde microfoon of van een externe microfoon die aangesloten is op het MIC-aansluitpunt. Indeling Filmmodus Afspelen I J L K ’ Stel het audio-opnameniveau in op handmatig. > > Handmatig] •...
  • Pagina 125 Audio opnemen Audioniveau-indicator Handmatige instelling Huidig audio- audioniveau opnameniveau Instelbalk audioniveau Draai aan de MIC LEVEL-regelaar om het audio- opnameniveau naar wens aan te passen. • Als richtlijn geldt: stel het audio-opnameniveau zo in dat de audioniveaumeter alleen af en toe rechts van de aanduiding -10 dB komt.
  • Pagina 126 Audio opnemen Windscherm (ingebouwde microfoon) De camcorder vermindert automatisch het achtergrondgeluid van de wind als u buiten opnamen maakt. U kunt kiezen tussen twee niveaus of het automatische windscherm uitschakelen. Indeling Filmmodus Afspelen I J L K ’ Zorg ervoor dat [Geluidsscène] is ingesteld op [„...
  • Pagina 127 Audio opnemen • Sommige geluiden met lage frequentie worden samen met het geluid van de wind onderdrukt. Als u opnamen maakt in een omgeving die niet wordt beïnvloed door wind of als u geluiden met lage frequenties wilt opnemen, is het raadzaam de optie [Ingebouwd windfilter] op [j Uit à] te zetten.
  • Pagina 128 Audio opnemen  Opties ( Standaardwaarde)  [2 Auto] De camcorder activeert, indien nodig, automatisch de ingebouwde microfoondemper om een optimaal audio-opnameniveau te bewerkstelligen. Dit voorkomt dat hoge audioniveaus vervormd worden. [i Aan] De ingebouwde microfoondemper wordt altijd geactiveerd om een geluidsdynamiek te reproduceren die levensechter overkomt.
  • Pagina 129 Audio opnemen Audio-equalizer (ingebouwde microfoon) U kunt de audio-equalizer gebruiken om geluidsniveaus in te stellen door specifiek een van de beschikbare frequentiebereiken te wijzigen. Indeling Filmmodus Afspelen I J L K ’ Zorg ervoor dat [Geluidsscène] is ingesteld op [„ Aangepast] (A 118). Stel de audio-equalizer in.
  • Pagina 130 Audio opnemen [é Middentonen verst.] Hiermee worden menselijke stemmen en dialogen het beste opgenomen. [ê Mid/hoog verst.] De beste optie om bijvoorbeeld livemuziek op te nemen en de speciale geluidskenmerken van diverse instrumenten duidelijk vast te leggen. Microfoonrichting (ingebouwde microfoon) U kunt de gerichtheid van de ingebouwde microfoon wijzigen om meer controle uit te oefenen over hoe geluid wordt opgenomen.
  • Pagina 131 Audio opnemen  Opties ( Standaardwaarde) [í Mono] Opnemen in mono, waarmee geluid wordt benadrukt dat vanaf de voorzijde van de camcorder/microfoon komt.  [h Normaal] Standaard stereo-opname, een middenpositie tussen de opties [î Breed] en [í Mono] binnen bereik. [î...
  • Pagina 132 Audio opnemen  Opties ( Standaardwaarde)  [2 Auto] De camcorder activeert, indien nodig, automatisch de microfoondemper om een optimaal audio-opnameniveau te bewerkstelligen, zodat hoge audioniveaus niet vervormd raken. [i Aan] De microfoondemper wordt altijd geactiveerd om een geluidsdynamiek te reproduceren die levensechter overkomt. Als u deze optie selecteert, verschijnt, å...
  • Pagina 133 Audio opnemen > > > [1 Overige instellingen] > > [MIC: laag filteren] [i Aan] De invoer wisselen (externe microfoon) U kunt de invoer van het MIC-aansluitpunt omschakelen, afhankelijk van of u gebruikmaakt van een externe microfoon of een externe audiobron, zoals een digitale audiospeler. Deze procedure is niet nodig voor de optionele wireless microfoon WM-V1.
  • Pagina 134 Audio opnemen Geluidsmix Tijdens het opnemen kunt u audio uit de ingebouwde microfoon mixen met externe audio vanaf het MIC-aansluitpunt en de mixbalans instellen om originele geluidseffecten te creëren. De externe audio-invoer kan afkomstig zijn van de optionele wireless microfoon WM-V1, een commercieel verkrijgbare externe microfoon of vanaf een externe audiospeler (analoge lijningang).
  • Pagina 135 Audio opnemen Audio-limiter (audiopiekbegrenzer) De audio-limiter, oftewel audiopiekbegrenzer, beperkt de amplitude van audiosignalen om audiovervormingen te voorkomen wanneer de camcorder plotselinge, luide geluiden vastlegt. Indeling Filmmodus Afspelen I J L K ’ Zorg ervoor dat [Geluidsscène] ingesteld is op [„ Aangepast] (A 118) en dat het geluidsopnameniveau ingesteld is op [ Auto] (A 124).
  • Pagina 136 Audio opnemen Zorg ervoor dat [Geluidsscène] is ingesteld op [„ Aangepast] (A 118). Activeer de audio-compressor. > > > [1 Overige instellingen] > > [Audio-compressor] Gewenste optie  Opties ( Standaardwaarde) [H Hoog] Audioniveaus worden meer afgevlakt. Deze optie is het beste wanneer u meerdere mensen opneemt die elk met verschillende geluidsniveaus spreken, bijvoorbeeld tijdens een vergadering.
  • Pagina 137 Audio opnemen Gebruik van een koptelefoon Gebruik een koptelefoon tijdens het afspelen of als u tijdens het maken van opnamen het niveau van het geluid wilt controleren. Sluit de koptelefoon aan op het ×-aansluitpunt. Bij gebruik van een koptelefoon moet u het volume tot een aanvaardbaar niveau terugbrengen.
  • Pagina 138 Audio opnemen ■ Het volume wijzigen tijdens het afspelen Indeling Filmmodus Afspelen I J L K ’ Tijdens het afspelen past u het volume van de koptelefoon op dezelfde wijze aan als wanneer u het luidsprekervolume instelt (A 69), maar in dit geval kiest u het koptelefoonpictogram. •...
  • Pagina 139 Als u meer zelf wilt bepalen Als u meer zelf wilt bepalen Witbalans De witbalansfunctie helpt u bij het nauwkeurig reproduceren van kleuren onder verschillende lichtomstandigheden, zodat witte objecten in uw opnamen altijd echt wit overkomen. Indeling Filmmodus Afspelen I J L K ’...
  • Pagina 140 Als u meer zelf wilt bepalen De aangepaste witbalans instellen Richt de camcorder zodanig op een wit object dat het kader in het midden van het scherm wordt gevuld. Raak [WB inst.] aan. Als de instelling voltooid is, stopt Å met knipperen en verdwijnt dit symbool.
  • Pagina 141 Als u meer zelf wilt bepalen • Als u de aangepaste witbalans instelt: - Reset de witbalans als u van locatie wisselt of wanneer de verlichting of andere omstandigheden veranderen. - Afhankelijk van de lichtbron blijft Å mogelijk knipperen. Het resultaat zal echter nog steeds beter zijn dan met de optie [Ã...
  • Pagina 142 Als u meer zelf wilt bepalen Indeling Filmmodus Afspelen I J L K ’ Selecteer de gewenste filmmodus (A 93), maar raak [OK] niet aan. Raak [y] aan om het scherm voor belichtingsinstelling te openen. ■ Belichtingscompensatie Raak [n] aan. •...
  • Pagina 143 Als u meer zelf wilt bepalen Raak [X] aan om de geselecteerde filmmodus en belichtingscompensatiewaarde toe te passen. • Tijdens belichtingsvergrendeling worden y en de geselecteerde belichtingscompensatiewaarde op het scherm getoond. ■ Touch AE Raak een onderwerp aan dat zich binnen het y-kader bevindt.
  • Pagina 144 Als u meer zelf wilt bepalen • Als u tijdens belichtingscompensatie een andere opnamestand selecteert, keert de camcorder terug naar automatische belichting. • Tijdens intervalopname is deze functie niet beschikbaar. Gezichtsdetectie De camcorder detecteert automatisch de gezichten van mensen en gebruikt deze informatie om de juiste belichting in te stellen. Indeling Filmmodus Afspelen...
  • Pagina 145 Als u meer zelf wilt bepalen Richt de camcorder op een persoon. • Als er in het beeld meer dan één persoon aanwezig is, zal de camcorder automatisch één persoon aanwijzen als het hoofdonderwerp. Het hoofdonderwerp wordt aangegeven met een wit kader en de camcorder kiest vervolgens de optimale instellingen voor die persoon.
  • Pagina 146 Als u meer zelf wilt bepalen • Het kan gebeuren dat de camcorder de gezichten detecteert van niet-menselijke onderwerpen. Schakel in dat geval de gezichtsdetectiefunctie uit. • In bepaalde gevallen kunnen gezichten mogelijk niet correct worden gedetecteerd. Typische voorbeelden hiervan zijn: - Gezichten die in relatie tot het algehele beeld extreem klein, groot, donker of helder zijn.
  • Pagina 147 Als u meer zelf wilt bepalen Videosnapshotscènes en foto’s maken van een film U kunt Video Snapshot-opnamen of foto’s maken van een scène die u eerder hebt opgenomen. Het kan bijvoorbeeld zijn dat u foto’s wilt afdrukken van video die is opgenomen op een feestje of dat u een kleine videoclip wilt maken door gebruik te maken van Video Snapshot-opnamen van de hoogtepunten van een gebeurtenis.
  • Pagina 148 Als u meer zelf wilt bepalen Raak [Ñ] aan om het afspelen te stoppen. • De nieuwe videosnapshotscène krijgt dezelfde opnamedatum (bij AVCHD-films) of wordt in dezelfde map opgeslagen (bij MP4-films) als de oorspronkelijke scène. • U kunt de lengte van videosnapshotscènes die u vastlegt wijzigen naar 2 of 8 seconden met de optie 1 >...
  • Pagina 149 Als u meer zelf wilt bepalen ■ Foto’s maken Speel de scène af waarvan u de foto wilt maken (A 67). Onderbreek het afspelen bij het moment dat u wilt vastleggen en maak de foto. > > Raak het scherm aan om de afspeelknoppen [Ý] [PHOTO] weer te geven Raak [Ñ] aan om het afspelen te stoppen.
  • Pagina 150 Externe aansluitingen Aansluitpunten op de camcorder Dit gedeelte geeft meer uitleg over de outputaansluitingen van de camcorder. Ook worden er aansluitschema’s getoond die weergeven hoe u uw camcorder met andere apparaten verbindt. Opnamen afspelen op een tv-scherm Dit gedeelte legt uit hoe u de camcorder op een HD-tv aansluit met de optionele HTC-100 High Speed HDMI-kabel.
  • Pagina 151 Aansluitpunten op de camcorder Aansluitpunten op de camcorder Open het afdekplaatje aan de zijkant om toegang te krijgen tot de aansluitpunten op de camcorder. HDMI-aansluitpunt Het HDMI-aansluitpunt biedt een digitale verbinding van hoge kwaliteit met een comfortabele combinatie van audio en video in één kabel.
  • Pagina 152 Aansluitpunten op de camcorder Aansluitschema’s In de volgende aansluitschema’s ziet u aan de linkerkant de aansluitingen op de camcorder en ziet u aan de rechterkant (alleen ter referentie) een voorbeeld van de aansluitingen op een aangesloten apparaat. Aansluitmethode HDMI Type: digitaal Kwaliteit: High-Definition Alleen uitvoer Voor het aansluiten van de camcorder op een High-Definition TV (HDTV) met een HDMI-ingang.
  • Pagina 153 Aansluitpunten op de camcorder Aansluitmethode Type: digitale gegevensverbinding alleen uitvoer Voor het aansluiten van een computer om uw opnamen op te slaan. USB-kabel Mini-B Standaard-A (bijgeleverd) (computer) • Het HDMI-aansluitpunt op de camcorder is alleen bestemd voor uitvoersignalen. Maak geen verbinding tussen dit aansluitpunt en een HDMI-uitgang op een extern apparaat, omdat de camcorder hierdoor beschadigd kan raken.
  • Pagina 154 Aansluitpunten op de camcorder • Afhankelijk van de HD-tv kan het voorkomen dat persoonlijke video-opnamen via aansluitmethode niet correct worden afgespeeld. • Geluid uit de ingebouwde luidspreker wordt onderdrukt als er een kabel is aangesloten op de HDMI-aansluiting. • Audio en video worden niet uitgevoerd vanuit het HDMI-aansluitpunt terwijl Wi-Fi-functies worden gebruikt of tijdens intervalopname, slow/fast motion en fotomodus.
  • Pagina 155 Aansluitpunten op de camcorder Opnamen afspelen op een tv-scherm Sluit de camcorder aan op een tv om samen met familie en vrienden van uw opnamen te genieten. Indeling Filmmodus Afspelen I J L K ’ Zet de camcorder en tv uit. Sluit de camcorder aan op de tv.
  • Pagina 156 Uw opnamen opslaan en delen Uw opnamen opslaan en delen Films converteren naar de MP4-indeling Voor kleinere bestanden kunt u AVCHD- en MP4-scènes converteren naar een MP4-scène met een lagere videokwaliteit (downconverteren). Dit komt bijvoorbeeld van pas wanneer u video’s wilt uploaden naar het internet, aangezien kleinere bestanden sneller geüpload kunnen worden.
  • Pagina 157 Uw opnamen opslaan en delen Raak de individuele scènes aan die u wilt converteren. • Op de door u aangeraakte scènes verschijnt een vinkje !. Het totale aantal geselecteerde scènes wordt weergegeven naast het pictogram ". • Raak een geselecteerde scène aan als u het vinkje wilt verwijderen.
  • Pagina 158 Uw opnamen opslaan en delen • Decoraties toevoegen*: > [Ò] Decoreer de scène (A 109) * Wanneer een cinematografisch filter op een film wordt toegepast, kunt u geen decoraties toevoegen. Raak [START] aan om de scène te converteren. • Raak [STOP] aan als u de procedure wilt onderbreken terwijl deze wordt uitgevoerd.
  • Pagina 159 Gebruik de software Transfer Utility LE voor AVCHD-films en de software ImageBrowser EX voor MP4-films en foto’s. Software voor AVCHD-films, gratis beschikbaar via de website van PIXELA. Software voor foto’s en MP4-films, gratis beschikbaar via de website van Canon voor uw regio.
  • Pagina 160 Uw opnamen opslaan en delen ■ AVCHD-films opslaan (alleen Windows) Met de software Transfer Utility kunt u de door u opgenomen AVCHD-scènes opslaan op uw computer. Voordat u de camcorder de eerste keer aansluit op de computer, moet u de software downloaden en installeren.
  • Pagina 161 Uw opnamen opslaan en delen Voer het installatieprogramma uit om de software te installeren. • Raadpleeg de Softwarehandleiding (PDF-bestand) van de PIXELA-software voor bijzonderheden. De camcorder aansluiten op een computer Camcorder: voorzie de camcorder van stroom met de compacte netadapter. Camcorder: open het indexscherm [y·] (A 67).
  • Pagina 162 Uw opnamen opslaan en delen ■ MP4-films en foto’s opslaan (Windows/Mac OS) Met de software ImageBrowser EX kunt u MP4-films en foto’s kopiëren naar uw computer en deze vervolgens gemakkelijk op uw computer ordenen. Raadpleeg de “ImageBrowser EX Gebruikershandleiding” (PDF-bestand) voor informatie over alle systeemvereisten en andere informatie.
  • Pagina 163 Uw opnamen opslaan en delen Download de software via de website van Canon voor uw regio. • Ga naar de volgende website om ImageBrowser EX te downloaden. http://www.canon.com/icpd/ (Klik op uw land/regio, selecteer uw model camcorder en ga verder naar de downloadpagina.) Installeer ImageBrowser EX.
  • Pagina 164 Uw opnamen opslaan en delen Volg de instructies op het scherm om de installatie te voltooien. • Tijdens het installatieproces wordt u mogelijk gevraagd om Microsoft Silverlight te installeren. Volg de instructies om dat te doen. • CameraWindow wordt ook geïnstalleerd. Controleren of de software op correcte wijze is geïnstalleerd U kunt controleren of de software op correcte wijze is geïnstalleerd door te verifiëren of het ImageBrowser EX-pictogram aanwezig...
  • Pagina 165 Uw opnamen opslaan en delen Als de camcorder voor de eerste keer wordt aangesloten op een Windows-computer Als u voor de eerste keer de camcorder op de computer aansluit, moet u ook de optie voor automatisch starten van CameraWindow selecteren. De camcorder aansluiten op een computer Voorzie de camcorder van stroom met de compacte netadapter.
  • Pagina 166 Uw opnamen opslaan en delen Sla de MP4-films en de foto’s op de computer op. • Raadpleeg Niet-EOS-camera’s: Beelden importeren met CameraWindow in de “ImageBrowser EX Gebruikershandleiding”. Dit PDF-bestand kunt u openen via het menu ? rechtsboven in het hoofdscherm van ImageBrowser EX.
  • Pagina 167 Uw opnamen opslaan en delen • Afhankelijk van de computer kan de software mogelijk niet naar behoren werken of kunt u mogelijk geen films afspelen. • Intervalscènes met het pictogram kunnen niet op een computer worden afgespeeld. • Ongeacht de resterende acculading van de camcorder wordt de batterijcapaciteit altijd als vol weergegeven in het hoofdscherm van CameraWindow, in het gedeelte met details van de camcorder.
  • Pagina 168 Uw opnamen opslaan en delen Uw opnamen kopiëren naar een externe videorecorder Sluit met de bijgeleverde USB-kabel de camcorder aan op Blu-ray Disc-recorders en andere AVCHD-compatibele digitale videorecorders om van uw films in High-Definition perfecte kopieën te maken. Als de externe digitale videorecorder uitgerust is met een SD-geheugenkaartsleuf*, kunt u de geheugenkaart gebruiken om uw films te kopiëren zonder dat u de camcorder hoeft aan te sluiten.
  • Pagina 169 Met ImageBrowser EX kunt u vanaf uw computer ook uw MP4-films naar YouTube en foto’s naar Facebook uploaden. Ook kunt u gebruikmaken van CANON iMAGE GATEWAY* om online fotoalbums en nog veel meer te maken. * Deze dienst is mogelijk niet in alle landen/regio’s beschikbaar.
  • Pagina 170 Wi-Fi-functies Overzicht van de Wi-Fi-functies van de camcorder Dit is een inleiding tot alle Wi-Fi-functies die de camcorder biedt. Daarnaast vindt u hier belangrijke informatie over de ondersteunde Wi-Fi-standaarden. De Wi-Fi-functies van de camcorder Raadpleeg dit hoofdstuk voor informatie over hoe u de handige Wi-Fi-functies van de camcorder gebruikt.
  • Pagina 171 Wi-Fi-verbinding en instellingen Dit gedeelte legt uit hoe u uw camcorder aansluit op een toegangspunt (draadloze router) in een bestaand Wi-Fi-netwerk en hoe u de Wi-Fi-instellingen controleert of indien nodig aanpast. * “iOS-apparaat” wordt in deze tekst gebruikt om te verwijzen naar iPhones, iPads met Wi-Fi-functie terwijl “Android-apparaat”...
  • Pagina 172 Overzicht van de Wi-Fi-functies van de camcorder Overzicht van de Wi-Fi-functies van de camcorder U kunt de Wi-Fi-functie van de camcorder gebruiken om draadloos verbinding te maken met apparaten die Wi-Fi ondersteunen* zoals een smartphone of tablet. Zo kunt u uw opnamen opslaan, afspelen en uploaden. Raadpleeg Woordenlijst (A 216) voor de definitie van een aantal van de termen die in deze tekst vaak worden gebruikt.
  • Pagina 173 Overzicht van de Wi-Fi-functies van de camcorder iOS-apparaten • Installeer de app CameraAccess plus en gebruik uw iPhone of iPad als afstandsbediening om met de camcorder op te nemen (A 178). U kunt zelfs video streamen vanaf de camcorder en direct op uw iOS-apparaat opnemen.
  • Pagina 174 Overzicht van de Wi-Fi-functies van de camcorder Android-apparaten • Installeer de app CameraAccess plus en gebruik uw smartphone of tablet als afstandsbediening om met de camcorder op te nemen (A 178). U kunt zelfs video streamen vanaf de camcorder en direct op uw Android-apparaat opnemen. •...
  • Pagina 175 CANON iMAGE GATEWAY • Door de camcorder te verbinden met een toegangspunt (thuisnetwerk) dat met internet verbonden is, kunt u ook opnamen delen via CANON iMAGE GATEWAY en genieten van een aantal webservices, waaronder opnamen uploaden naar Facebook en YouTube (A 193).
  • Pagina 176 Overzicht van de Wi-Fi-functies van de camcorder ■ Voordat u Wi-Fi-functies gebruikt Op basis van de functie zal de camcorder rechtstreeks draadloos verbinding maken met een apparaat met Wi-Fi-functie, zoals bijvoorbeeld een smartphone, of via een toegangspunt (draadloze router)* verbinding maken met een Wi-Fi-netwerk. Volg –...
  • Pagina 177 Overzicht van de Wi-Fi-functies van de camcorder • We raden aan dat u een volledig opgeladen accu plaatst of de meegeleverde compacte netadapter CA-110E gebruikt wanneer u Wi-Fi-functies gebruikt. • Bij gebruik van de Wi-Fi-functies van de camcorder mag u de achterste linkerhoek van de camcorder niet met uw hand of een ander voorwerp bedekken.
  • Pagina 178 De Wi-Fi-functies van de camcorder De Wi-Fi-functies van de camcorder Een iOS- of Android-apparaat als afstandsbediening gebruiken Met de CameraAccess plus-app* kunt u het beeld dat vanaf de camcorder wordt gestreamd bekijken op uw iOS-Android- apparaat, zelfs als de camcorder zich ergens anders bevindt. U kunt uw iOS/Android-apparaat als afstandsbediening gebruiken om te beginnen opnemen met de camcorder en als u de functie Bewaking vanuit huis gebruikt, kunt u het gestreamde beeld...
  • Pagina 179 De Wi-Fi-functies van de camcorder • Voordat u deze procedures de eerste keer uitvoert, dient u de CameraAccess plus-app op uw iOS- of Android-apparaat te downloaden en installeren. De app kan gratis worden gedownload vanaf de volgende websites (alleen Engels). App Store: http://appstore.com/cameraaccessplus Google Play™:...
  • Pagina 180 De Wi-Fi-functies van de camcorder • De SSID (netwerknaam) en het wachtwoord van de camcorder worden weergegeven. • De camcorder is gereed om verbinding te maken met het iOS- of Android-apparaat. iOS/Android-apparaat: in het Wi-Fi-instellingenscherm zet u Wi-Fi aan en selecteert u de netwerknaam die op het scherm van de camcorder verschijnt (stap 1).
  • Pagina 181 De Wi-Fi-functies van de camcorder Nadat u klaar bent met het maken van opnamen Camcorder: raak [Einde] aan om de draadloze verbinding te beëindigen en zet de camcorder uit. iOS/Android-apparaat: sluit de CameraAccess plus-app. ■ Streamen via Wi-Fi en internet (Bewaking bij afwezigheid) Met deze functie kunt u de camcorder thuis laten en het gestreamde beeld in de gaten houden terwijl u weg bent.
  • Pagina 182 De Wi-Fi-functies van de camcorder Camcorder: stel de camcorder in op de gewenste opnamestand (filmmodus of fotomodus). Activeer de functie [Bewaking bij afwezigheid]. > > [ Afstandsbediening+streamen] > Bewaking bij afwezigheid] [OK] • U kunt ook het pictogram in het midden aanraken in plaats van [OK] aanraken.
  • Pagina 183 De Wi-Fi-functies van de camcorder Om het poortnummer dat wordt gebruikt te wijzigen, raakt u [80] aan. Voer een ander poortnummer in en raak [OK] aan. • Het poortnummer is standaard ingesteld op 80, maar u kunt het desgewenst wijzigen. Stel indien nodig een verbinding met een toegangspunt in.
  • Pagina 184 De Wi-Fi-functies van de camcorder Het iOS/Android-apparaat aansluiten Als het iOS/Android-apparaat op hetzelfde Wi-Fi-netwerk is aangesloten als de camcorder, herkent CameraAccess plus de camcorder-id en wordt deze automatisch geregistreerd. Anders kunt u de camcorder-id handmatig invoeren. Zolang u de instellingen van de camcorder niet reset, hoeft u de camcorder-id alleen te registreren wanneer u het apparaat voor de eerste keer aansluit.
  • Pagina 185 De Wi-Fi-functies van de camcorder Raak Finish/Afronden aan en sluit de CameraAccess plus-app. • Verbreek indien nodig de verbinding tussen het iOS/Android- apparaat en het toegangspunt. De functie Bewaking bij afwezigheid gebruiken Start wanneer u weg bent de CameraAccess plus-app. •...
  • Pagina 186 De Wi-Fi-functies van de camcorder Het virtuele toetsenbord gebruiken Als u voor diverse instellingen tekst moet invoeren, raakt u het tekstveld aan, waarna er een virtueel toetsenbord op het scherm verschijnt. In de onderstaande afbeelding ziet u een overzicht van de diverse toetsen die u kunt gebruiken. Wisselen tussen letters en cijfers/speciale karakters.
  • Pagina 187 De Wi-Fi-functies van de camcorder • Voor bijzonderheden over de CameraAccess plus-app kunt u de PIXELA-website raadplegen. (alleen Engels) http://pixela.jp/cecap • Als u CameraAccess plus gebruikt, kunt u niet overschakelen van filmmodus naar fotomodus of andersom. Zorg ervoor dat u de gewenste filmmodus hebt ingesteld voordat u de functie [Bewaking vanuit huis] of [Bewaking bij afwezigheid] gebruikt.
  • Pagina 188 * Het kan voorkomen dat u opnamen niet kunt afspelen of opslaan. Dit hangt af van het apparaat, het besturingssysteem, de browser en de videokwaliteit. Ga voor bijzonderheden naar de Canon-website in uw land. Indeling...
  • Pagina 189 De Wi-Fi-functies van de camcorder • De camcorder is gereed om verbinding te maken met het draadloze apparaat. iOS/Android-apparaat: in het Wi-Fi-instellingenscherm zet u Wi-Fi aan en selecteert u de netwerknaam die op het scherm van de camcorder verschijnt (stap 1). Voer indien nodig het wachtwoord in dat op het camcorderscherm verschijnt.
  • Pagina 190 De Wi-Fi-functies van de camcorder iOS/Android-apparaat: raak de gewenste opname aan in de lijst. • Raak de knop linksboven in het scherm aan om het indexscherm dat wordt weergegeven te wijzigen. Raak [·] (AVCHD-films), [¸] (MP4-films) of [}] (foto’s) aan. •...
  • Pagina 191 De Wi-Fi-functies van de camcorder Opnamen opslaan en films naar internet uploaden met een iOS-apparaat Met de Movie Uploader-app* kunt u uw films en foto’s opslaan en afspelen op een iOS-apparaat. Daarnaast kunt u uw opnamen uploaden naar YouTube en Facebook, zelfs wanneer u niet in de buurt bent van uw thuisnetwerk.
  • Pagina 192 De Wi-Fi-functies van de camcorder • De SSID (netwerknaam) en het wachtwoord van de camcorder worden weergegeven. • De camcorder is gereed om verbinding te maken met het iOS-apparaat. iOS-apparaat: in het Wi-Fi-instellingenscherm zet u Wi-Fi aan en selecteert u de netwerknaam die op het scherm van de camcorder verschijnt (stap 1).
  • Pagina 193 - Scènes die groter zijn dan 1 uur. Opnamen delen via CANON iMAGE GATEWAY Nadat u zich hebt geregistreerd voor CANON iMAGE GATEWAY*, kunt u gebruikmaken van diverse webdiensten**. U kunt films en foto’s uploaden naar online-albums, films uploaden naar Facebook...
  • Pagina 194 I J L K ’ CANON iMAGE GATEWAY CANON iMAGE GATEWAY is een website waar eigenaars van bepaalde Canon-producten gebruik kunnen maken van diverse diensten op fotogebied. Nadat u zich online gratis hebt geregistreerd, kunt u de webdiensten gebruiken, online fotoalbums maken, en nog veel meer.
  • Pagina 195 De Wi-Fi-functies van de camcorder ■ De gewenste webservices instellen in de camcorder Meld u aan bij CANON iMAGE GATEWAY en stel de webservices in die u wilt gebruiken. Camcorder: open vanuit een willekeurig indexscherm de webservicefunctie. > > >...
  • Pagina 196 CANON iMAGE GATEWAY. • Het online albumscherm wordt weergegeven. Camcorder: raak [Verifiëren] aan. • Na een korte tijd wordt er een verificatiecode op het scherm getoond.
  • Pagina 197 Webservices toevoegen aan/verwijderen uit de camcorder U kunt meer webservices toevoegen aan de camcorder of reeds ingestelde webservices verwijderen. iOS/Android-apparaat: meld u aan bij CANON iMAGE GATEWAY en open het instellingenscherm voor webservices. iOS/Android-apparaat: volg de instructies op het scherm en voeg de gewenste webservice(s) toe of verwijder deze.
  • Pagina 198 • Als de datum die in de camcorder is ingesteld, niet correct is, kan de camcorder geen verbinding maken met CANON iMAGE GATEWAY. Controleer of de datum juist is voordat u probeert een verbinding tot stand te brengen. • Zodra u het maximale aantal webservices in de camcorder hebt ingesteld, kunt u geen diensten meer toevoegen.
  • Pagina 199 De Wi-Fi-functies van de camcorder • Als er geen verbindingen met toegangspunten zijn opgeslagen op de camcorder, verschijnt het bericht [Sla het toegangspunt op.] op het scherm. Raak [OK] aan om een nieuw toegangspunt te configureren en op te slaan (stap 2 bij Wi-Fi-verbinding via een toegangspunt (A 205)) voordat u verdergaat met deze procedure.
  • Pagina 200 De Wi-Fi-functies van de camcorder Uw uploads controleren met de CANON iMAGE GATEWAY-bibliotheek U kunt het scherm met de CANON iMAGE GATEWAY- bibliotheek of het album gebruiken om te zien welke films en foto’s u hebt geüpload. U kunt ook controleren welke bestanden u hebt verzonden, evenals de diverse instellingen voor de webdiensten.
  • Pagina 201 De Wi-Fi-functies van de camcorder Draadloos afspelen op een computer Met de mediaserverfunctie kunt u films en foto’s draadloos bekijken op uw computer of een vergelijkbaar apparaat. Hiervoor hebt u een toegangspunt nodig dat is verbonden met uw thuisnetwerk en op de computer geïnstalleerde software, waarmee u vanaf een mediaserver films kunt afspelen en foto’s kunt weergeven.
  • Pagina 202 De Wi-Fi-functies van de camcorder • U kunt ook het pictogram in het midden aanraken in plaats van [OK] aanraken. • Als u al eerder een verbinding met een toegangspunt hebt geconfigureerd en opgeslagen, maakt de camcorder automatisch verbinding met het toegangspunt dat als laatste is gebruikt.
  • Pagina 203 De Wi-Fi-functies van de camcorder Computer: open de mediaspelersoftware die u wenst te gebruiken en selecteer de modelnaam van uw camcorder (Canon LEGRIA mini X) uit de lijst met mediaservers. • Op autonome mediaspelers en andere apparaten sluit u het apparaat aan op het thuisnetwerk en selecteert u de modelnaam van uw camcorder uit de lijst met mediaservers.
  • Pagina 204 Wi-Fi-verbinding en instellingen Wi-Fi-verbinding en instellingen Wi-Fi-verbinding via een toegangspunt De camcorder kan verbinding maken met een Wi-Fi-netwerk via een toegangspunt (draadloze router) en zelfs de instellingen onthouden voor 4 toegangspunten. Algemene vereisten • Een correct geconfigureerde router die voldoet aan het 802.11b/g/n-protocol en Wi-Fi gecertificeerd is (voorzien van het logo dat rechts wordt getoond) en een thuisnetwerk.
  • Pagina 205 Wi-Fi-verbinding en instellingen Raak de gewenste instellingsmethode aan. • De procedure verschilt al naargelang de gekozen instellingsmethode. Lees de beschrijvingen hieronder en ga verder met de procedure die op de desbetreffende pagina wordt uitgelegd. Opties [WPS: knop]* Houd gewoon de WPS-knop op uw draadloze router ingedrukt en raak vervolgens het camcorderscherm aan.
  • Pagina 206 Wi-Fi-verbinding en instellingen [Handmatig instellen] U voert handmatig de naam, het wachtwoord en andere netwerkinstellingen van het toegangspunt in. Deze methode wordt alleen aangeraden voor geavanceerde gebruikers van Wi-Fi-netwerken. Ga verder met de procedure die wordt beschreven bij handmatig instellen (A 210).
  • Pagina 207 Wi-Fi-verbinding en instellingen Methode [WPS: knop] • Druk de WPS-knop op uw draadloze router in en houd deze ingedrukt. • Afhankelijk van de router verschilt de benodigde tijd. • Controleer of de WPS-functie van de router geactiveerd is. Methode [WPS: pincode] •...
  • Pagina 208 Wi-Fi-verbinding en instellingen Raak [OK] aan om de configuratie op te slaan. • Als u reeds bezig bent om een andere procedure uit te voeren, maakt de camcorder automatisch verbinding met het toegangspunt. Ga terug naar de procedure van de functie die u eerder gebruikte: Stap 7 bij Streamen via Wi-Fi en internet (Bewaking bij afwezigheid)
  • Pagina 209 Wi-Fi-verbinding en instellingen Selecteer het gewenste toegangspunt. • Als het gewenste toegangspunt niet wordt weergegeven, kunt u [Í] of [Î] aanraken om de lijst met gevonden toegangspunten te doorlopen. U kunt ook [Opnieuw zoeken] aanraken om de camcorder nogmaals naar toegangspunten te laten zoeken.
  • Pagina 210 Wi-Fi-verbinding en instellingen Raak [OK] aan om de configuratie op te slaan. • Als u reeds bezig bent om een andere procedure uit te voeren, maakt de camcorder automatisch verbinding met het toegangspunt. Ga terug naar de procedure van de functie die u eerder gebruikte: Stap 7 bij Streamen via Wi-Fi en internet (Bewaking bij afwezigheid)
  • Pagina 211 Wi-Fi-verbinding en instellingen Voer in het veld [SSID] de SSID in. Raak [OK] aan en raak vervolgens [Volgende] aan. Raak in het veld [Verificatie/versleutelingsmethode] de optie [OPENEN ZONDER] aan en raak vervolgens de gewenste methode aan. • Als u [OPENEN MET WEP] selecteert, is 1 de WEP-index. Voer in het veld [Versleutelingscode] het wachtwoord in.
  • Pagina 212 Wi-Fi-verbinding en instellingen Voer de waarde voor [Standaard-gateway] op dezelfde wijze in en raak vervolgens [Volgende] aan. Voer de waarden voor [Primaire DNS-server] en [Secundaire DNS-server] op dezelfde wijze in en raak vervolgens [Volgende] aan. Raak [OK] aan om de configuratie op te slaan. •...
  • Pagina 213 Wi-Fi-verbinding en instellingen Wi-Fi-instellingen bekijken en wijzigen U kunt indien nodig de instellingen bekijken en wijzigen die voor de diverse Wi-Fi-verbindingen en voor de functie Bewaking bij afwezigheid worden gebruikt. Indeling Filmmodus Afspelen I J L K ’ Open vanuit de opnamemodus of een willekeurig —...
  • Pagina 214 Wi-Fi-verbinding en instellingen Wijzig indien nodig de netwerknaam (SSID) en het wachtwoord van de camcorder. > > [Bew.] [OK] [OK] • De volgende keer dat u een draadloze verbinding maakt, dient u de Wi-Fi-instellingen op het iOS/Android-apparaat te wijzigen. Raak [K] herhaaldelijk aan om naar het scherm 0 (Start) terug te keren en raak vervolgens [X] aan om het menu te sluiten.
  • Pagina 215 Wi-Fi-verbinding en instellingen • Om de getoonde toegangspuntverbinding te verwijderen, > > raakt u [Bew.] [Verwijderen] [Ja] aan. • Om de instellingen van de getoonde toegangspuntverbinding handmatig aan te passen, raakt > u [Bew.] [Handmatig instellen] aan. Doorloop vervolgens de procedure bij Handmatig instellen (A 210).
  • Pagina 216 Wi-Fi-verbinding en instellingen Woordenlijst Dit is een woordenlijst van sommige van de basistermen die in dit hoofdstuk vaak worden gebruikt. De documentatie van uw toegangspunt bevat mogelijk ook een woordenlijst die u kunt raadplegen. IP-adres Uniek nummer dat toegewezen is aan elk apparaat dat verbonden is met het netwerk.
  • Pagina 217 Overige informatie Bijlage: Menu-opties – Overzicht Dit gedeelte bevat tabellen waarin alle menu-instellingen van de camcorder en instellingsopties kunnen worden opgezocht. Bijlage: Schermgegevens en pictogrammen Dit gedeelte legt pictogrammen en schermen uit die op de diverse camcorderschermen worden weergegeven, met verwijzingen naar pagina’s over de desbetreffende functies.
  • Pagina 218 Algemene informatie Dit gedeelte bevat informatie over optionele accessoires die met de camcorder kunnen worden gebruikt. Aan het einde vindt u een uitgebreide lijst met technische specificaties.
  • Pagina 219 Bijlage: Menu-opties – Overzicht Bijlage: Menu-opties – Overzicht Welke functies beschikbaar zijn hangt af van de bedieningsstand van de camcorder. Op het scherm van de camcorder worden menu-opties die niet beschikbaar zijn, gedimd weergegeven. Raadpleeg Gebruik van de menu’s (A 46) voor meer informatie over hoe u een optie kunt selecteren.
  • Pagina 220 Bijlage: Menu-opties – Overzicht 0 (Start)-menu (cont.) Menu-onderdeel Instelopties [Filmmodus] (A 93) Macro], Automatisch], [ Voedsel en mode], [I Sport], [J Nachtscène], [L Strand], [K Sneeuw], In de Auto], [’ Programma AE] Beeld draaien] (A 113) Spiegelbeeld]: [Aan], [Uit] Stand detecteren]: [Aan], [Uit] [<...
  • Pagina 221 Bijlage: Menu-opties – Overzicht 0 (Start)-menu (cont.) Menu-onderdeel Instelopties [— Wi-Fi] (A 170) [6 Movie Uploader], [5 Afspelen via browser], Naar webservice], [8 Mediaserver], [w Instellingen bekijken/bewerken] [Bew.]-functies in afspeelstanden Knop Instelopties [Conv. naar MP4] (A 156) [Verwijderen] (A 79) Indexscherm [y·]: <datum>, [Selecteer], [Alle scenes] Indexscherm [y¸] of [¦¸]: <mapnaam>, [Selecteer], [Alle scenes]...
  • Pagina 222 Bijlage: Menu-opties – Overzicht [1 Overige instellingen]-menu’s Camera-instellingen (alleen opnamemodus) Menu-onderdeel Instelopties [Filmindeling] (A 55) [· AVCHD], [¸ MP4] [Videokwaliteit] (A 90) Hoge kwaliteit 24 Mbps], Standaard (volledig HD) 17 Mbps], Langz. afspeelsnelh. 4 Mbps] [Gezichtsdet. en volgen] (A 144) }], [j Uit] [i Aan [Autom.
  • Pagina 223 Bijlage: Menu-opties – Overzicht Camera-instellingen (alleen opnamemodus) Menu-onderdeel Instelopties [Lengte videosnapshot] (A 104) [C 2 sec], [D 4 sec], [F 8 sec] [Fotoformaat] (A 92) 4000x3000], [n 1920x1440], [ 640x480] [Bekijken] – Uit], [C 2 sec], [D 4 sec], [E 6 sec], [F 8 sec], [G 10 sec] [Markeringen] –...
  • Pagina 224 Bijlage: Menu-opties – Overzicht [Auto Langz.Sluiter]: Alleen voor AVCHD-films. De camcorder gebruikt op plaatsen met onvoldoende verlichting automatisch lange sluitertijden om heldere opnamen te maken. • Deze functie is alleen beschikbaar wanneer de opnamestand is ingesteld op N of ’. •...
  • Pagina 225 Bijlage: Menu-opties – Overzicht • De beeldstabilisator is niet beschikbaar in de volgende situaties: - tijdens opnamen in slow of fast motion. - als het beeldveld ingesteld is op supergroothoek. - als de camcorder in fotomodus staat. - als [ Afstandsbediening+streamen] gebruikt wordt. •...
  • Pagina 226 Bijlage: Menu-opties – Overzicht Afspelen instellen (alleen afspeelstand) Menu-onderdeel Instelopties [Lengte videosnapshot] (A 147) [C 2 sec], [D 4 sec], [F 8 sec] [Overgang diashow] – [j Uit], [k Vervagen], [l Verschuiven] [Autom. roteren] – Aan], [j Uit] [Datum/tijd weergeven] –...
  • Pagina 227 Bijlage: Menu-opties – Overzicht [Datum/tijd weergeven]: selecteer of u tijdens het afspelen de opnamedatum en -tijd wilt tonen. • Tijdens het weergeven van AVCHD-films en foto’s worden zowel de datum als de tijd weergegeven. Tijdens het afspelen van MP4-films wordt alleen de datum getoond. Audio instellen Menu-onderdeel Instelopties...
  • Pagina 228 Bijlage: Menu-opties – Overzicht Audio instellen (cont.) Menu-onderdeel Instelopties [MIC: laag filteren] (A 132) [i Aan], [j Uit] [MIC-ingang] (A 133) [Þ Extern geluid], [ß Microfoon] [Geluidsmix] (A 134) Uit], [i Aan] Als [i Aan] is geselecteerd: geluidsmixbalk, [Interne microfoon]/[MIC-ingang] [Audio-limiter] (A 135) Aan], [j Uit]...
  • Pagina 229 Bijlage: Menu-opties – Overzicht Audio instellen (cont.) Menu-onderdeel Instelopties [Luidsprekervol.] (A 69) , Ú 0-15 [Piepje] – [÷ Hoog volume], [ø Laag volume], [j Uit] [Piepje]: Bij sommige handelingen (het aanzetten van de camcorder, het aftellen van de zelfontspanner, etc.) is een pieptoon te horen.
  • Pagina 230 Bijlage: Menu-opties – Overzicht q Instelling systeem Menu-onderdeel Instelopties [Taal H] (A 39) ], [Dansk], [Deutsch], [ ], [English], [Español], [Français], [Italiano], [Magyar], [Melayu], [Nederlands], [Norsk], [Polski], [Português], [ [Suomi], [Svenska], [Türkçe], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ [Tijdzone/DST]...
  • Pagina 231 Bijlage: Menu-opties – Overzicht q Instelling systeem (cont.) Menu-onderdeel Instelopties [LCD Backlight] – [H Helder], Normaal], [L Donker] [Beschikbaar geheugen] – [Gebruikt geheugen] – [Bestandsnummering] – [m Reset], [n Continu] [Automatisch uit] – Aan], [j Uit] [HDMI-status] – [TV-scherm] – Aan], [j Uit] [Initialiseren 8] (A 43)
  • Pagina 232 Bijlage: Menu-opties – Overzicht q Instelling systeem (cont.) Menu-onderdeel Instelopties [Alles terugstellen] – [Nee], [Ja] [Helderheid]: Stelt de helderheid van het LCD-scherm in. • Wijziging van de helderheid van het LCD-scherm heeft geen invloed op de helderheid van de opnamen of op de helderheid van het afspeelbeeld op een TV.
  • Pagina 233 Bijlage: Menu-opties – Overzicht [Beschikbaar geheugen] (alleen opnamemodus)/[Gebruikt geheugen] (alleen afspeelstand): toont een scherm waarin u kunt controleren hoeveel ruimte van de geheugenkaart momenteel beschikbaar is voor het maken van opnamen of hoeveel ruimte er wordt gebruikt (ª geeft foto’s aan). •...
  • Pagina 234 Bijlage: Menu-opties – Overzicht • Bestandsnummers bestaan uit 7 cijfers, bijvoorbeeld “101-0107”. De 3 cijfers voor het streepje lopen van 100 tot 999 en geven de map aan waar het bestand is opgeslagen. De 4 cijfers na het streepje vormen een voor elk bestand uniek herkenningsnummer. Dit nummer kan van 0001 tot 9900 lopen.
  • Pagina 235 Bijlage: Menu-opties – Overzicht [HDMI-status]: toont een scherm waarin u kunt controleren wat de standaard is van het videosignaal dat wordt uitgevoerd vanuit het HDMI-aansluitpunt. [TV-scherm] (alleen afspeelstand): als deze optie op [i Aan] staat, worden de schermgegevens van de camcorder ook getoond op een aangesloten tv of monitor.
  • Pagina 236 Bijlage: Schermgegevens en pictogrammen Bijlage: Schermgegevens en pictogrammen De volgende tabellen tonen de pictogrammen die in de verschillende standen worden weergegeven. De pictogrammen in de tabel zijn gegroepeerd aan de hand van het gebied in het scherm waar ze getoond worden, zodat u ze gemakkelijk terug kunt vinden.
  • Pagina 237 Bijlage: Schermgegevens en pictogrammen Pictogrammen bovenin het scherm Pictogram Beschrijving/functie De linkerkant toont de huidige opnamestand (film- of fotomodus) terwijl de rechterkant de nieuwe opnamestand toont die wordt geactiveerd als deze bedieningsknop wordt aangeraakt. 00:00:00:00 Tijdcode (voor AVCHD-films) (uren : minuten : seconden : beeldjes) 0:00:00 Scèneteller (voor MP4-films)
  • Pagina 238 Bijlage: Schermgegevens en pictogrammen Pictogrammen links in het scherm Pictogram Beschrijving/functie ó Opnameknop J L K (In stand N: Smart AUTO- ’ pictogrammen) Speciale opnamestanden en bij ¦ sommige functies een pictogram dat een tijdsinterval aangeeft. y±0 Belichtingscompensatie Gezichtsdetectie. Wanneer een gezicht wordt waargenomen, verschijnt er ook een wit kader om het gezicht van het hoofdonderwerp.
  • Pagina 239 Bijlage: Schermgegevens en pictogrammen Pictogrammen rechts in het scherm Pictogram Beschrijving/functie 80h00m Resterende video-opnametijd 80000 Resterend aantal foto’s LPCM Lineaire PCM-audio · ¸ Filmindeling L M S Fotogrootte ¼ Beeldsnelheid 24 Mbps 17 Mbps Videokwaliteit 4 Mbps Schermmarkeringen Door de gebruiker geselecteerd £...
  • Pagina 240 Bijlage: Schermgegevens en pictogrammen Pictogrammen onderin het scherm Pictogram Beschrijving/functie [0]-knop: hiermee opent u het menu 0 (Start) ‘ ’ ‚ Geluidsscène-knop: “ ” „ wijzigt de geluidsscène Audio-opnamemodusknop en audioniveau-indicator: schakelt over van handmatig naar automatisch audio-opnameniveau en omgekeerd ]-knop: wijzigt het beeldveld [Ü]/[Ñ]-knop: start/stopt een Ü...
  • Pagina 241 Bijlage: Schermgegevens en pictogrammen Afspeelstand Pictogrammen bovenin het scherm Pictogram Beschrijving/functie ]-knop: gespiegeld afspelen ]-knop: afspelen herhalen [Bew.]-knop: opent het [Bew.]-paneel Edit voor bewerkingen Ð Ý Ö Õ Ø × Geheugenkaart bedienen Ô Ó Intervalscènes die nog niet zijn samengevoegd. Slow/fast motion en afspeelsnelheid.
  • Pagina 242 Bijlage: Schermgegevens en pictogrammen Pictogrammen bovenin het scherm (cont.) Pictogram Beschrijving/functie 00:00:00:00 Afspeeltijdcode van scènes (voor AVCHD-films) (uren : minuten : seconden : beeldjes) 0:00:00 Afspeeltijd van scènes (voor MP4-films) (uren : minuten : seconden) 800/00 Huidige foto / totaal aantal foto’s ·...
  • Pagina 243 Bijlage: Schermgegevens en pictogrammen Pictogrammen onderin het scherm (cont.) Pictogram Beschrijving/functie ]-knop: volume PHOTO [PHOTO]-knop: een foto maken Ò [Ò]-knop: decoratie [¦]-knop: een videosnapshotscène ¦ maken N Ã y±0.00 F2.8 L Opnamegegevens 1.90 MB 1/250 40003000 [f]-knop: terugkeren naar het indexscherm [}].
  • Pagina 244 Bijlage: Schermgegevens en pictogrammen Tijdcode/scèneteller Zowel de tijdcode als de scèneteller zijn tellers die alleen verder tellen tijdens opname. De tijdcode begint elke keer dat u een nieuwe scène opneemt bij 0:00:00:00. Geheugenkaart bedienen Ü Opnemen, Ñ Opname stand-by, Ð Afspelen, Ý...
  • Pagina 245 Bijlage: Schermgegevens en pictogrammen Speciale opnamestanden – Intervalopname en geselecteerd interval (A 97) – Slow motion en geselecteerde snelheid (A 102) – Fast motion en geselecteerde snelheid (A 102) ¦ – Videosnapshot en geselecteerde videosnapshotlengte (A 104) z – Vooropname (A 105) Resterende video-opnametijd Als er geen vrije ruimte meer aanwezig is op de geheugenkaart, worden...
  • Pagina 246 – lees daarom eerst de tekst in het vak “EERST CONTROLEREN” voordat u vervolgt met de meer gedetailleerde problemen en oplossingen. Neem contact op met uw dealer of een Canon Service Center als het probleem aanhoudt. EERST CONTROLEREN Voeding •...
  • Pagina 247 - Laad de accu op bij temperaturen tussen circa 0 °C en 40 °C. - Als u een accu gebruikt die door Canon aanbevolen is voor gebruik met deze camcorder, is er mogelijk een probleem met de accu. Neem contact op met een Canon Service Center.
  • Pagina 248 Problemen? Opname Als ik op de start/stop-knop druk of [Ü] aanraak, wordt er niet begonnen met opnemen. - U kunt geen opnamen maken terwijl de camcorder eerdere opnamen wegschrijft naar de geheugenkaart (terwijl de ACCESS-indicator brandt of knippert). Wacht totdat de camcorder klaar is. - Het geheugen is vol of bevat al het maximale aantal scènes van AVCHD-films (3.999 scènes).
  • Pagina 249 Als de camcorder ongebruikelijk heet wordt of heet wordt nadat u deze slechts korte tijd hebt gebruikt, dan kan dit duiden op een probleem met de camcorder. Neem contact op met een Canon Service Center.
  • Pagina 250 Problemen? Afspelen Het verwijderen van scènes neemt meer tijd in beslag dan gewoonlijk. - Als de geheugenkaart een groot aantal scènes bevat, dan kunnen sommige procedures langer duren dan normaal. Maak een kopie van uw opnamen (A 159) en initialiseer de geheugenkaart (A 43).
  • Pagina 251 Problemen? Indicatoren en schermgegevens verschijnt (in het rood) op het scherm. - De accu is vrijwel leeg. Vervang de accu door een volledig opgeladen exemplaar. verschijnt (in het rood) op het scherm en de camcorder kan niet uit en aan worden gezet. - De accu is vrijwel leeg.
  • Pagina 252 - Laad de accu op bij temperaturen tussen circa 0 °C en 40 °C. - De accu is beschadigd. Gebruik een andere accu. - Het opladen is stopgezet omdat de compacte netadapter of de accu defect is. Neem contact op met een Canon Service Center. Beeld en geluid Het scherm is te donker.
  • Pagina 253 Problemen? Op het scherm verschijnt videoruis of in de audio is ruis hoorbaar. - Houd voldoende afstand aan tussen de camcorder en apparaten die sterke elektromagnetische velden afgeven (plasma-tv’s, mobiele telefoons, etc.). - Een externe microfoon kan mogelijk ruis laten horen als de Wi-Fi-functies gebruikt worden.
  • Pagina 254 Problemen? Er komt geen geluid uit de ×-aansluiting (koptelefoon). - Audio wordt niet uitgevoerd vanuit de camcorder terwijl Wi-Fi-functies worden gebruikt. Geheugenkaart en accessoires Ik kan de geheugenkaart niet plaatsen. - U houdt de geheugenkaart verkeerd vast. Keer de geheugenkaart om en plaats de kaart in de camcorder. Ik kan geen opnamen maken op de geheugenkaart.
  • Pagina 255 Problemen? Aansluiten van externe apparaten Op het tv-scherm verschijnt videoruis. - Als u de camcorder gebruikt in een kamer waar een tv staat, houd dan tussen de compacte netadapter en het netsnoer en de antennekabels van de tv voldoende afstand aan. Het tv-scherm geeft geen beeld en geen geluid.
  • Pagina 256 Problemen? Ik kan opnamen niet opslaan op mijn computer - Als de geheugenkaart te veel opnamen bevat (Windows – 2.500 foto’s/MP4-films of meer, Mac OS – 1.000 foto’s/MP4- films of meer), kunt u foto’s wellicht niet kopiëren naar een computer. Probeer in dat geval een kaartlezer te gebruiken. Wi-Fi-functies Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing van uw toegangspunt en andere apparaten die u wilt gebruiken.
  • Pagina 257 Problemen? Draadloos afspelen op een computer of vergelijkbaar apparaat verloopt niet vloeiend. - Het hangt van de instellingen en mogelijkheden van het toegangspunt af of de film vloeiend wordt afgespeeld. - Sluit de computer met een LAN-kabel aan op het toegangspunt.
  • Pagina 258 - Dit apparaat, dit besturingssysteem of deze internetbrowser wordt mogelijk niet ondersteund. Bezoek de website van Canon in uw land voor de nieuwste informatie over ondersteunde systemen. - Schakel JavaScript en cookies in de instellingen van uw internetbrowser in.
  • Pagina 259 - Dit kan veroorzaakt worden als u een accu gebruikt die niet door Canon wordt aanbevolen voor gebruik met deze camcorder. - Als u een accu gebruikt die door Canon aanbevolen is voor gebruik met deze camcorder, is er mogelijk een probleem met de accu of de camcorder.
  • Pagina 260 Problemen? - Als het bericht verdwijnt en 9 daarna in het rood wordt weergegeven, gaat u als volgt te werk: Zet de camcorder uit, verwijder de geheugenkaart en plaats deze weer terug in de camcorder. Als 8 weer groen wordt, kunt u het opnemen/afspelen hervatten. Als het probleem aanhoudt, maak dan een back-up van uw opnamen en ( A 159) initialiseer daarna de geheugenkaart ( A 43).
  • Pagina 261 Problemen? Initialiseer alleen met de camcorder - Er is een probleem met het bestandssysteem waardoor geen toegang mogelijk is tot de geheugenkaart. Initialiseer de geheugenkaart met deze camcorder ( A 43). Kaart is vol - De geheugenkaart is vol. Verwijder een aantal opnamen ( A 79) om ruimte vrij te maken of vervang de geheugenkaart.
  • Pagina 262 Problemen? - Tekenbladgegevens kunt u niet lezen vanuit tekenbladbestanden die werden gemaakt met andere apparaten en vervolgens met een computer naar een geheugenkaart werden gekopieerd. Kan doek niet opslaan - Uw [Pennen en stempels]-tekeningen kunnen niet worden opgeslagen op de geheugenkaart. Maak een kopie van uw opnamen ( A 159) en initialiseer de geheugenkaart ( A 43).
  • Pagina 263 - Er is een probleem met de geheugenkaart. Als dit bericht vaak zonder duidelijke reden verschijnt, neem dan contact op met een Canon Service Center. Kan niet opnemen Controleer kaart - Er is een probleem met de geheugenkaart. Maak een kopie van uw opnamen ( A 159) en initialiseer de geheugenkaart met behulp van de optie [Initalisatie voltooien] ( A 43).
  • Pagina 264 Problemen? Kan scène niet converteren - Scènes die zijn opgenomen of bewerkt met andere apparaten en die vervolgens met de computer werden gekopieerd naar een geheugenkaart kunnen niet worden geconverteerd naar MP4-scènes. Kan videos op deze kaart niet afspelen - Films kunnen niet worden afgespeeld vanaf een kaart van 64 MB of minder.
  • Pagina 265 Problemen? Maximum aantal scenes bereikt - Het maximale aantal AVCHD-scènes (3.999 scènes) is bereikt. Verwijder een aantal scènes ( A 79) om ruimte vrij te maken. Moet bestanden van kaart ophalen. Zet de LOCK-schakelaar op kaart om. - Dit bericht verschijnt de volgende keer dat u de camcorder aanzet nadat de voedingstoevoer per abuis werd onderbroken terwijl de camcorder bezig was met het wegschrijven van gegevens naar de geheugenkaart, en later de stand van de LOCK-schakelaar...
  • Pagina 266 Problemen? Opname beëindigd wegens onvoldoende schrijfsnelheid van de geheugenkaart - De kopieersnelheid van de gegevens was te hoog voor de gebruikte geheugenkaart en het opnemen werd stopgezet. Vervang de geheugenkaart door een geheugenkaart van snelheidsklasse 4, 6 of 10. - Als u in de loop der tijd herhaaldelijk opnamen hebt gemaakt, verwijderd en bewerkt (gefragmenteerd geheugen), dan zal het langer duren om gegevens weg te schrijven naar de geheugenkaart en kan het gebeuren dat de camcorder het maken van opnamen...
  • Pagina 267 Problemen? Schrijffout geheugenkaart Poging tot herstel bestanden? - Dit bericht zal verschijnen wanneer u de volgende keer de camcorder aanzet nadat de stroomtoevoer per abuis was onderbroken terwijl de camcorder bezig was met het wegschrijven van gegevens naar de geheugenkaart. Selecteer [Ja] om te proberen de opnamen te herstellen.
  • Pagina 268 - Schakel de camcorder en het toegangspunt (draadloze router) uit. Zet deze na korte tijd weer aan en voer opnieuw de instelling van het Wi-Fi-netwerk uit. Als het probleem aanhoudt, neem dan contact op met een Canon Service Center.
  • Pagina 269 Problemen? Geen toegangspunten gevonden - Het toegangspunt dat in de camcorder ingesteld is, kan niet worden gevonden. - Snoerloze telefoons, magnetrons, koelkasten en andere apparaten kunnen een belemmering vormen voor het draadloze signaal. Probeer de camcorder verder uit de buurt van dergelijke apparaten te gebruiken.
  • Pagina 270 Kan configuratiebestanden niet openen - Zet de camcorder uit. Zet deze na korte tijd weer aan. Als het probleem aanhoudt, neem dan contact op met een Canon Service Center. Kan geen IP-adres verkrijgen - Als u geen gebruikmaakt van een DHCP-server, maak dan verbinding met de optie [Handmatig instellen] en voer het IP-adres in met de optie [Handmatig] ( A 210).
  • Pagina 271 Problemen? - Stel het IP-adres van de DNS-server in de camcorder in. - Als u geen DNS-server gebruikt, stel het DNS-adres dan in op [0.0.0.0]. - Als u gebruikmaakt van een draadloze gateway-router, zorg er dan voor dat alle apparaten in het netwerk, waaronder de camcorder, worden geconfigureerd met het juiste gateway-adres.
  • Pagina 272 Problemen? Kan Wi-Fi-netwerk niet verifiëren - Zorg ervoor dat de camcorder en het toegangspunt dezelfde verificatie-/encryptiemethode en dezelfde encryptiesleutel gebruiken. - Als het toegangspunt gebruikmaakt van filtering van MAC-adressen, voer dan in het configuratiescherm van het toegangspunt het MAC- adres van de camcorder in. Kan WPS niet voltooien.
  • Pagina 273 Problemen? Wi-Fi-fout. Onjuiste verificatiemethode. - Controleer of de camcorder en het toegangspunt juist zijn geconfigureerd. - Zorg ervoor dat de camcorder en het toegangspunt dezelfde verificatie-/encryptiemethode en dezelfde encryptiesleutel gebruiken. - Als het toegangspunt gebruikmaakt van filtering van MAC-adressen, voer dan in het configuratiescherm van het toegangspunt het MAC-adres van de camcorder in.
  • Pagina 274 CANON iMAGE GATEWAY en probeer de camera-weblink opnieuw in te stellen. Controleer netwerkinstellingen - Er is een fout opgetreden tijdens verificatie bij de CANON iMAGE GATEWAY-server. Zorg ervoor dat de datum en tijd in de camcorder juist zijn ingesteld. Instellingen webservice zijn gewijzigd - De webservice-instellingen voor CANON iMAGE GATEWAY zijn gewijzigd.
  • Pagina 275 Probeer het nogmaals - Er heeft zich een fout voorgedaan tijdens het overbrengen van gegevens via de CANON iMAGE GATEWAY-server of de server is tijdelijk uitgevallen. Probeer opnieuw verbinding te maken met de server. Als dezelfde fout zich opnieuw voordoet, wacht u even en probeert u het opnieuw.
  • Pagina 276 Hierdoor behoudt u belangrijke opnamen in geval van schade en zorgt u voor meer ruimte op de geheugenkaart. Canon kan niet aansprakelijk worden gesteld voor verlies van gegevens. • Houd de camcorder niet vast aan het LCD-paneel als u de camcorder draagt.
  • Pagina 277 Wat u wel en niet moet doen • Houd de camcorder niet lange tijd in dezelfde houding vast, omdat dit kan leiden tot brandwonden als gevolg van contact bij lage temperatuur. Zelfs als de camcorder niet te heet aanvoelt, kan langdurig contact met hetzelfde lichaamsdeel roodheid van de huid of blaren veroorzaken.
  • Pagina 278 Wat u wel en niet moet doen • Richt de camcorder niet op een zeer krachtige lichtbron, zoals de zon op een zonnige dag of een krachtige kunstmatige lichtbron. Als u dit wel doet, kunt u de beeldsensor of interne onderdelen van de camcorder beschadigen.
  • Pagina 279 Wat u wel en niet moet doen • Probeer bij het opnemen van films een kalm, stabiel beeld te krijgen. Als u tijdens het opnemen de camcorder te veel beweegt kan dit tot onrustige scènes leiden. In extreme gevallen kan het afspelen van dergelijke scènes tot gevolg hebben dat door de visuele waarneming bij u bewegingsziekte wordt veroorzaakt.
  • Pagina 280 • Het verdient aanbeveling van de opnamen op de geheugenkaart een back-up te maken op uw computer. Gegevens kunnen vanwege geheugenkaartdefecten of blootstelling aan statische elektriciteit beschadigd of verloren raken. Canon is niet aansprakelijk voor gegevens die verloren of beschadigd zijn geraakt.
  • Pagina 281 Wat u wel en niet moet doen • Demonteer of verbuig een geheugenkaart niet, laat een geheugenkaart niet vallen en stel een geheugenkaart niet bloot aan schokken of water. • Controleer hoe u de geheugenkaart naar de camcorder gericht houdt voordat u deze in de camcorder plaatst. Als u een geheugenkaart verkeerd om in de sleuf probeert te plaatsen, kan de geheugenkaart of camcorder beschadigd raken.
  • Pagina 282 Wat u wel en niet moet doen Interne oplaadbare lithiumbatterij Deze camcorder is uitgerust met een interne oplaadbare lithiumbatterij waarmee de camcorder de datum, tijd en andere instellingen kan onthouden. De ingebouwde lithiumbatterij wordt weer opgeladen als u de camcorder gebruikt. Als u de camcorder echter circa 3 maanden niet gebruikt, raakt de ingebouwde lithiumbatterij geheel leeg.
  • Pagina 283 De ingebouwde lithiumbatterij verwijderen De ingebouwde lithiumbatterij verwijderen Verwijder de ingebouwde lithiumbatterij voordat u de camcorder afdankt volgens de plaatselijke recyclingvoorschriften. Open het LCD-paneel, het afdekplaatje van de geheugenkaartsleuf en de aanpasbare staander. Verwijder de 2 schroeven die in de afbeelding worden getoond (onder het LCD-paneel).
  • Pagina 284 De ingebouwde lithiumbatterij verwijderen Verwijder de 4 schroeven die in de afbeelding worden getoond (onder de instelbare staander). Verwijder de onderste afdekking. Pak de lithiumbatterij vervolgens stevig vast met een isolatietang of vergelijkbaar gereedschap en verwijder de batterij.
  • Pagina 285 De ingebouwde lithiumbatterij verwijderen • Verwijder de afdekking alleen als u de batterij moet verwijderen wanneer u de camcorder afdankt. • Houd de batterij buiten bereik van kinderen nadat u de batterij hebt verwijderd. Schakel direct medische hulp in wanneer deze wordt ingeslikt. De behuizing van de batterij kan openscheuren, waarna de batterijvloeistoffen tot intern letsel kunnen leiden.
  • Pagina 286 Onderhoud/overig Onderhoud/overig Reinigen Camcorderhuis • Gebruik een zachte, droge doek om het camcorderhuis te reinigen. Gebruik nooit met chemicaliën behandelde doeken of vluchtige oplosmiddelen zoals verfverdunner. Lens • Verwijder stof of vuildeeltjes met een blaaskwastje (geen spuitbus gebruiken). • Gebruik een schoon, zacht lensreinigingsdoekje om de lens schoon te maken.
  • Pagina 287 Onderhoud/overig Condens Als u de camcorder snel verplaatst tussen locaties met hete en koude temperaturen, kan er op de interne oppervlakken van de camcorder condens (waterdruppeltjes) ontstaan. Gebruik de camcorder niet als condens wordt gesignaleerd. Als u de camcorder blijft gebruiken, kan deze beschadigd raken. Condens kan zich in de volgende situaties voordoen: •...
  • Pagina 288 100 en 240 V AC, 50/60 Hz. Neem contact op met een Canon Service Center voor informatie over stekkeradapters voor gebruik in het buitenland.
  • Pagina 289 Algemene informatie Algemene informatie Optionele accessoires De volgende optionele accessoires worden ondersteund door deze camcorder. De beschikbaarheid ervan kan per regio verschillen. De meeste accessoires worden op de volgende pagina’s gedetailleerder beschreven. Accu NB-12L Acculader CB-2LGE Compacte netadapter CA-110E High-Speed HDMI- USB-kabel Wireless microfoon kabel HTC-100...
  • Pagina 290 Het bericht [Communicatiefout met accu] wordt weergegeven als u geen originele Canon-accu gebruikt. Een reactie van de gebruiker is vervolgens noodzakelijk. Houd er rekening mee dat Canon niet aansprakelijk kan worden gehouden voor eventuele schade, bijvoorbeeld defecten of brand, die ontstaat door het gebruik van niet-originele Canon-accu’s.
  • Pagina 291 Algemene informatie Acculader CB-2LGE U kunt de bijgeleverde accu van tevoren opladen met de optionele acculader. Raadpleeg Optionele accessoires (A 289) voor meer informatie over oplaadtijden.
  • Pagina 292 Dit merkteken is het symbool van originele Canon-videoaccessoires. Als u gebruikmaakt van Canon-videoapparatuur, raden wij u aan om gebruik te maken van accessoires of producten van het Canon-merk met hetzelfde merkteken.
  • Pagina 293 Algemene informatie Specificaties LEGRIA mini X  — Waarden zijn bij benadering gegeven. Systeem • Opnamesysteem AVCHD -films: Video: MPEG-4 AVC/H.264 Audio: Lineaire PCM 2 kanalen, Dolby Digital 2 kanalen MP4-films: Video: MPEG-4 AVC/H.264 Audio: MPEG-4 AAC-LC (2 kanalen) Foto’s:...
  • Pagina 294 Algemene informatie • Configuratie videosignaal: AVCHD, MP4 • Opnamemedia SD-, SDHC (SD High Capacity)- of SDXC (SD eXtended Capacity)-geheugenkaarten (niet bijgeleverd)  • Maximale opnametijd Commercieel verkrijgbare geheugenkaart van 16 GB 24 Mbps: 1 uur 25 min. 17 Mbps: 2 uur 5 min. 4 Mbps: 8 uur 40 min.
  • Pagina 295 Algemene informatie • Beeldsensor  CMOS van het type 1/2.3, 12.800.000 pixels  Effectief aantal pixels (supergroothoek) 8.290.000 pixels (AVCHD-films) 8.990.000 pixels (MP4-films) 12.000.000 pixels (foto’s)  Effectief aantal pixels (close-up) 1.330.000 pixels (AVCHD-films, als [Beeldstabilisator] is ingesteld op [Aan]) 2.070.000 pixels (AVCHD-films, als [Beeldstabilisator] is ingesteld op [Uit]) 2.070.000 pixels (MP4-films)
  • Pagina 296 Algemene informatie • Lens f=2,7 mm, F/2,8  Brandpuntsafstand equivalent aan 35 mm (supergroothoek) 17,5 mm (AVCHD-films) 16,8 mm (MP4-films) 15,4 mm (foto’s)  Brandpuntsafstand equivalent aan 35 mm (close-up) 43,7 mm (AVCHD-films, als [Beeldstabilisator] is ingesteld op [Aan]) 35,0 mm (AVCHD-films, als [Beeldstabilisator] is ingesteld op [Uit]) 35,0 mm (MP4-films) 32,1 mm (foto’s)
  • Pagina 297 Algemene informatie • Beeldstabilisatie: elektronisch • Grootte (resolutie) van video-opnamen 24 Mbps, 17 Mbps: 1920x1080 pixels 4 Mbps: 1280x720 pixels 3 Mbps: 640x360 (alleen tijdens [x1/4] slow motion) • Resolutie van foto’s 4000x3000 pixels, n 1920x1440 pixels, 640x480 pixels Foto’s die zijn gemaakt van films: 1920x1080 pixels Aansluitpunten •...
  • Pagina 298 Algemene informatie • Ondersteunde kanalen: 1–13 • Encryptiemethoden: WEP-64/WEP-128, TKIP/AES Voeding/overig • Voeding (nominaal) 3,6 V DC (accu), 5,3 V DC (compacte netadapter) • Stroomverbruik (videokwaliteit 17 Mbps, normale  helderheid) AVCHD-films: 2,4 W MP4-films: 2,2 W  • Bedrijfstemperatuur : 0–40 °C ...
  • Pagina 299 Algemene informatie • Accucapaciteit: 1.910 mAh (typisch)  • Afmetingen : 34,4x48,5x10,4 mm  • Gewicht : 35 g Compacte netadapter CA-110E • Voeding: 100–240 V AC, 50/60 Hz • Nominale uitgangsspanning / verbruik 5,3 V DC, 1,5 A/17 VA (100 V) – 23 VA (240 V) ...
  • Pagina 300 Referentietabellen Referentietabellen Geschatte opnameduur Videokwaliteit (resolutie) Geheugenkaart 24 Mbps 17 Mbps 4 Mbps (1920x1080) (1920x1080) (1280x720) 8 GB 40 min. 1 uur 4 uur 20 min. 16 GB 1 uur 25 min. 2 uur 5 min. 8 uur 40 min. 17 uur 32 GB 2 uur 55 min.
  • Pagina 301 Referentietabellen  Standaardwaarde Fotogrootte Aantal foto’s  4000x3000] [n 1920x1440] 3200 640x480] 23.500 Oplaadtijden De oplaadtijd voor de diverse accu’s in de volgende tabel is bij benadering gegeven en varieert al naargelang de oplaadomstandigheden en de aanvankelijke laadstatus van de accu. Oplaadomstandigheden Oplaadtijd Bij gebruik van de camcorder...
  • Pagina 302 Referentietabellen Opnemen van AVCHD-films Opname Opname Videokwaliteit Afspelen (maximum) (typisch)* 24 Mbps 165 min. 95 min. 225 min. 17 Mbps 165 min. 95 min. 225 min. Opnemen van MP4-films Opname Opname Videokwaliteit Afspelen (maximum) (typisch)* 24 Mbps 180 min. 100 min. 230 min.
  • Pagina 303 Index ..124 Audio-opnameniveau ..226 Automatisch roteren Aansluitingen met Automatische tegenlicht- ..152 externe apparaten ....223 correctie Accu ....57 AUTO-stand Indicator resterende ....244 capaciteit .......30 Opladen ....113 Beeld draaien Afspelen ....... 59 ......67 Beeldveld Films ......75 ....... 225 Foto’s Bekijken ....72...
  • Pagina 304 Films converteren naar ..156 de MP4-indeling ..178 CameraAccess plus ..224 Flikkervermindering CANON iMAGE Foto’s/videosnapshotscènes ....193 GATEWAY ..147 van een film maken Cinematografische ....92 Fotogrootte ......156 filters ....259 Foutberichten ......59 Close-up ......287 Condens ..35 , 280 Geheugenkaart ....
  • Pagina 305 Opnemen .... 113 in spiegelbeeld ....137 Koptelefoon ... 159 Opslaan van opnamen Overige instellingen, ....50 , 222 menu’s .....132 Lage-tonenfilter ....45 LCD-touchscreen ....90 Lineair PCM P (Programma ....93 AE-filmmodus) ....236 Pictogrammen ...93 Macro (filmmodus) ...... 229 Pieptoon .....233 Mapnaam ..
  • Pagina 306 ....93 Sport (filmmodus) ...113 Stand detecteren ....170 Wi-Fi functies .....47 , 219 Start-menu ....126 Windscherm ......278 Statief ..... 139 Witbalans ...93 Strand (filmmodus) ....59 Supergroothoek ....169 , 193 YouTube ....42 Tijdzone/zomertijd .....143 ....108 Touch AE Zelfontspanner Touchscreen, .....45 bediening...
  • Pagina 307 Canon Europa N.V. Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands www.canon-europe.com Raadpleeg uw garantiekaart of ga naar www.canon-europe.com/Support voor informatie over het dichtstbijzijnde Canon-kantoor Dit product en de hieraan gekoppelde garantie worden in landen in Europa geleverd door Canon Europa N.V.