Download Print deze pagina
HP Officejet 4300 All-in-One Series Gebruikershandleiding

HP Officejet 4300 All-in-One Series Gebruikershandleiding

Verberg thumbnails Zie ook voor Officejet 4300 All-in-One Series:

Advertenties

HP Officejet 4300 All-in-One series
Gebruikershandleiding

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor HP Officejet 4300 All-in-One Series

  • Pagina 1 HP Officejet 4300 All-in-One series Gebruikershandleiding...
  • Pagina 2 HP Officejet 4300 All-in-One-serie Gebruikershandleiding...
  • Pagina 3 Intel Corporation. Veiligheidsinformatie Gebruik het product alleen met Energy Star® en het Energy Star- de netadapter die door HP is logo® zijn gedeponeerde geleverd. Waarschuwing Stel het handelsmerken van de United States product niet bloot aan regen Environmental Protection Agency.
  • Pagina 4 Overzicht van de menu's..................6 Tekst en symbolen....................8 De software gebruiken..................10 Meer informatie zoeken..................13 Informatiebronnen....................13 De Help op het scherm gebruiken................15 De installatie van de HP All-in-One voltooien..........23 Voorkeuren instellen.....................23 Informatie over aansluitingen................25 Fax instellen......................26 Originelen en papier laden.................39 Originelen laden....................39 Papier voor afdrukken en kopiëren selecteren.............40...
  • Pagina 5 Problemen oplossen bij de bediening..............105 12 Garantie en ondersteuning van HP..............111 Garantie......................111 Ondersteuning en andere informatie opvragen via Internet........113 Voordat u de klantenondersteuning van HP belt..........113 Uw serienummer en servicecode opzoeken............114 Bellen in de Noord-Amerika gedurende de garantieperiode.......114 Elders in de wereld bellen...................114 HP Quick Exchange Service (Japan)..............
  • Pagina 6 Overzicht HP All-in-One Veel functies van de HP All-in-One kunnen direct worden gebruikt, zonder dat u de computer hoeft in te schakelen. Vanaf de HP All-in-One kunt u snel en gemakkelijk taken uitvoeren, zoals het maken van een kopie of het verzenden van een fax.
  • Pagina 7 Achterklep Lipje achterklep Functies van het bedieningspaneel In het volgende diagram en de bijbehorende tabel vindt u een kort overzicht van de functies op het bedieningspaneel van de HP All-in-One. Label Naam en beschrijving Snelkiezen: hiermee selecteert u een snelkiesnummer.
  • Pagina 8 Vervolgens wordt het desbetreffende Help-onderwerp op het scherm weergegeven. Faxen: hiermee plaatst u de HP All-in-One in de faxmodus en opent u het menu Faxen. Druk herhaaldelijk op Faxen om alle opties in het menu Faxen te bekijken.
  • Pagina 9 Druk nogmaals op dezelfde snelkiesknop om het snelkiesnummer in de rechterkolom te selecteren. Overzicht van de menu's De volgende onderwerpen bieden u een snel overzicht van de menu's op het hoogste niveau die op het display van de HP All-in-One worden weergegeven. ● Menu Kopiëren ●...
  • Pagina 10 HP Photosmart Microsoft PowerPoint Adobe Photoshop HP Photosmart Delen Kies de toepassing die u wilt gebruiken om de gescande afbeelding te openen en te bewerken. Welke opties beschikbaar zijn, hangt af van de softwaretoepassingen die op uw computer zijn geïnstalleerd. Mogelijk zijn een of meer toepassingen beschikbaar die in het volgende voorbeeld worden vermeld.
  • Pagina 11 U kunt symbolen ook vanaf het toetsenblok invoeren als u een fax- of telefoonnummer invoert. Als de HP All-in-One het nummer kiest, zal het apparaat het symbool interpreteren en overeenkomstig reageren. Als u bijvoorbeeld een streepje in het faxnummer hebt ingevoerd, zal de HP All-in-One even wachten voordat deze de rest van het nummer kiest.
  • Pagina 12 Deze symbolen zijn telefoonnummers niet van invloed op het kiezen. Tijdens het automatisch kiezen Snelkiesnummers en fax- of zorgt de W ervoor dat de HP All-in- telefoonnummers One wacht op een kiestoon voordat het kiezen wordt voortgezet. Gebruikershandleiding...
  • Pagina 13 Klik op de knop Start op de taakbalk, wijs Programma's Alle programma's aan, selecteer en klik op HP Solution Center. Als u meer dan één apparaat van HP hebt geïnstalleerd, selecteert u het tabblad HP All-in-One. HP Officejet 4300 All-in-One-serie...
  • Pagina 14 HP All-in-One. De HP Photosmart Mac-software starten op een Mac Klik op het pictogram HP Photosmart Studio in het Dock. Het venster HP Photosmart Studio wordt weergegeven. In dit venster kunt u foto's beheren, bewerken en delen. Opmerking Welke functies beschikbaar zijn in de HP Photosmart Mac- software op een Mac, hangt af van het gekozen apparaat.
  • Pagina 15 Hoofdstuk 1 HP Officejet 4300 All-in-One-serie...
  • Pagina 16 HP All-in-One wordt geleverd. In de rondleiding wordt uitgelegd hoe u met behulp van de software van de HP All-in-One uw foto's kunt bewerken, ordenen en afdrukken.
  • Pagina 17 ● Het onderdeel Stap-voor-stap-instructies bevat informatie over het gebruik van de HP Photosmart-software met de HP All- in-One. ● Het onderdeel De mogelijkheden ontdekken biedt meer informatie over de praktische en creatieve mogelijkheden van de HP Photosmart-software en de HP All-in-One.
  • Pagina 18 In deze gebruikershandleiding worden enkele veel gebruikte functies beschreven, zodat u direct aan de slag kunt met de HP All-in-One. Bekijk de Help op het scherm die bij het apparaat is geleverd voor informatie over alle functies die door de HP All-in- One worden ondersteund.
  • Pagina 19 De andere boeken op het tabblad Inhoud bieden informatie over het gebruik van de HP Photosmart-software bij het uitvoeren van taken op de HP All-in- One. Een pictogram van een boek geeft aan dat het desbetreffende gedeelte in de lijst subonderwerpen omvat.
  • Pagina 20 Op het tabblad Index worden de indexitems die betrekking hebben op de onderwerpen in de Help bij HP Photosmart-software in alfabetische volgorde weergegeven. Met de schuifbalk aan de rechterkant van de lijst kunt u items bekijken of trefwoorden in het tekstvak boven de lijst typen.
  • Pagina 21 "Demo". Als u op de koppeling "Demo" klikt, wordt de videoclip in een nieuw venster afgespeeld. Help-werkbalk De Help-knoppenbalk (zie hieronder) bevat knoppen waarmee u door de onderwerpen in de Help kunt bladeren. U kunt vooruit- en terugbladeren door de HP Officejet 4300 All-in-One-serie...
  • Pagina 22 In dit gedeelte wordt uitgelegd hoe u de Help op het scherm kunt openen op een Mac. U leert hoe u in het Help-systeem kunt navigeren en zoeken om de specifieke informatie te vinden die u nodig hebt. Toegang krijgen tot de Help bij HP Photosmart Mac ➔ Kies Help bij HP Photosmart Mac...
  • Pagina 23 Als u informatie wilt over taken en functies die beschikbaar zijn vanuit het bedieningspaneel van de HP All-in-One, dubbelklikt u op het gedeelte Help bij 4300-serie. ● Als u informatie wilt over het oplossen van problemen met de HP All-in-One, dubbelklikt u op het gedeelte Problemen met de 4300-serie oplossen. ●...
  • Pagina 24 Help kunt bladeren. U kunt vooruit- en terugbladeren door de onderwerpen die u al hebt bekeken, of u kunt klikken op de knop Start om terug te gaan naar andere gedeelten van de Help bij HP Photosmart Mac. 1 Terug / Vooruit 2 Start 3 Zoekgebied De Help-knoppenbalk bevat ook een tekstvak waarmee u in het hele Help-systeem kunt zoeken naar specifieke woorden, zoals "afdruk zonder rand".
  • Pagina 25 Hoofdstuk 2 de inhoud van het desbetreffende onderwerp te bekijken. Het geselecteerde onderwerp wordt weergegeven. HP Officejet 4300 All-in-One-serie...
  • Pagina 26 Het volume aanpassen De taal en het land/de regio instellen Met de instelling van de taal en het land/de regio bepaalt u in welke taal de HP All-in- One berichten weergeeft op het scherm. Gewoonlijk worden de taal en het land/de regio ingesteld als de HP All-in-One voor het eerst gebruiksklaar wordt gemaakt.
  • Pagina 27 In sommige landen/regio's is het afdrukken van de datum en tijd wettelijk vereist. Als de HP All-in-One meer dan 72 uur geen stroom heeft gekregen, moet u de datum en tijd wellicht opnieuw instellen. Zo stelt u de tijd en datum in Druk op Instellingen.
  • Pagina 28 Informatie over aansluitingen De HP All-in-One is uitgerust met een USB-poort, zodat u deze met een USB-kabel rechtstreeks kunt verbinden met een computer. U kunt de printer ook delen via een bestaand Ethernet-netwerk met een computer als afdrukserver. ● Ondersteunde typen verbindingen ●...
  • Pagina 29 Bewaar de installatiehandleiding zorgvuldig, zodat u deze in de toekomst kunt raadplegen. In dit gedeelte leest u hoe u de HP All-in-One kunt instellen, zodat u een fax kunt verzenden zonder dat er problemen ontstaan met de reeds aanwezige apparatuur en services die van dezelfde telefoonlijn gebruikmaken als de HP All-in-One.
  • Pagina 30 Situatie A: Aparte faxlijn (er worden geen gespreksoproepen ontvangen) Als u een aparte telefoonlijn hebt waarop u geen gespreksoproepen ontvangt en waarop geen andere apparatuur is aangesloten, stelt u de HP All-in-One in zoals in dit deel wordt beschreven. Gebruikershandleiding...
  • Pagina 31 Hoofdstuk 3 Achteraanzicht van de HP All-in-One 1 Telefoonaansluiting op de wand 2 Gebruik het telefoonsnoer dat bij de HP All-in-One is geleverd om het apparaat aan te sluiten op de '1-LINE'-poort Setup van de HP All-in-One met een aparte faxlijn...
  • Pagina 32 1 Telefoonaansluiting op de wand 2 DSL-filter en snoer (verkrijgbaar bij uw DSL-provider) 3 Gebruik het telefoonsnoer dat bij de HP All-in-One is geleverd en sluit dit aan op de "1- LINE"-poort De HP All-in-One installeren als er sprake is van een DSL-lijn U kunt een DSL-filter aanschaffen bij uw DSL-provider.
  • Pagina 33 Achteraanzicht van de HP All-in-One 1 Telefoonaansluiting op de wand 2 Gebruik het telefoonsnoer dat bij de HP All-in-One is geleverd om het apparaat aan te sluiten op de '1-LINE'-poort HP Officejet 4300 All-in-One-serie...
  • Pagina 34 Setup van de HP All-in-One met een service voor specifieke belsignalen Gebruik het telefoonsnoer van de HP All-in-One om verbinding te maken tussen de telefoonaansluiting en de aansluiting 1-LINE op de achterzijde van de HP All- in-One. Opmerking Als u het meegeleverde telefoonsnoer niet gebruikt om de HP All-in-One op de telefoonaansluiting op de wand aan te sluiten, kunt u waarschijnlijk geen faxen verzenden of ontvangen.
  • Pagina 35 Achteraanzicht van de HP All-in-One 1 Telefoonaansluiting op de wand 2 Gebruik het telefoonsnoer dat bij de HP All-in-One is geleverd om het apparaat aan te sluiten op de '1-LINE'-poort Setup van de HP All-in-One met een gedeelde spraak- en faxlijn...
  • Pagina 36 Achteraanzicht van de HP All-in-One 1 Telefoonaansluiting op de wand 2 Gebruik het telefoonsnoer dat bij de HP All-in-One is geleverd om het apparaat aan te sluiten op de '1-LINE'-poort Setup van de HP All-in-One met voicemail...
  • Pagina 37 Als u faxen probleemloos wilt kunnen ontvangen, moet u bepaalde instellingen op de HP All-in-One wijzigen. Als u niet zeker weet welke instelling bij een specifieke faxoptie hoort, leest u de informatie uit de voorgaande gedeelten er nog eens op na.
  • Pagina 38 One groter zijn dan voor het antwoordapparaat. Stel bijvoorbeeld uw antwoordapparaat in om te beantwoorden na een laag aantal belsignalen en stel de HP All-in-One in om te beantwoorden na het maximale aantal belsignalen. (Het maximale aantal belsignalen varieert per land/regio.) Bij deze instelling beantwoordt het antwoordapparaat de oproep en bewaakt de HP All-in-One de lijn.
  • Pagina 39 De faxkopregel is de regel tekst met uw naam en faxnummer die wordt afgedrukt boven aan elke fax die u verstuurt. HP raadt aan de faxkopregel in te stellen met de software die u met de HP All-in-One hebt geïnstalleerd. U kunt de faxkopregel ook instellen vanaf het bedieningspaneel, zoals hier wordt beschreven.
  • Pagina 40 Opmerking In sommige landen/regio's is de informatie in de faxkopregel wettelijk vereist. Een standaardfaxkopregel instellen vanaf het bedieningspaneel Druk op Instellingen. Druk op en vervolgens op 1. Hiermee selecteert u Basisfaxinstellingen en vervolgens Fax-kopregel. Voer uw naam of de naam van het bedrijf in en druk op OK. Voer met behulp van het numerieke toetsenblok het faxnummer in en druk vervolgens op OK.
  • Pagina 41 Hoofdstuk 3 HP Officejet 4300 All-in-One-serie...
  • Pagina 42 Originelen en papier laden U kunt een groot aantal verschillende papiersoorten en papierformaten in de HP All-in- One plaatsen, waaronder papier van A4- of Letter-formaat, fotopapier, transparanten en enveloppen. De HP All-in-One detecteert standaard automatisch het papierformaat en de papiersoort die u in de invoerlade plaatst. Vervolgens worden de instellingen hierop aangepast om de beste uitvoerkwaliteit voor dit papier te verkrijgen.
  • Pagina 43 Voor afdrukken zonder rand kunt u alleen papier gebruiken met het formaat 10 x 15 cm (met tab). De HP All-in-One drukt af tot aan de rand van drie zijden van het papier. Wanneer u de tab van de vierde zijde verwijdert, hebt u een afdruk zonder randen.
  • Pagina 44 Fotopapier van 10 x 15 cm (4 x 6 inch) plaatsen ● Indexkaarten plaatsen ● Enveloppen laden ● Andere papiersoorten plaatsen Papier van volledig formaat laden U kunt veel soorten A4-, Letter- of Legal-papier in de invoerlade van de HP All-in-One plaatsen. Gebruikershandleiding...
  • Pagina 45 Schuif de stapel papier naar voren totdat de stapel niet verder kan. Let op Zorg dat de HP All-in-One inactief en stil is wanneer u papier in de invoerlade plaatst. Als de HP All-in-One bezig is met het onderhoud van de printcartridges of een andere taak uitvoert, bevindt de papierstop in het apparaat zich mogelijk niet in de juiste positie.
  • Pagina 46 Fotopapier van 10 x 15 cm (4 x 6 inch) plaatsen U kunt fotopapier van 10 x 15 cm in de invoerlade van de HP All-in-One plaatsen. Het beste resultaat krijgt u met het formaat 10 x 15 cm van HP Premium Plus Fotopapier of HP Premium Fotopapier (met tab).
  • Pagina 47 Indexkaarten plaatsen U kunt indexkaarten in de invoerlade van de HP All-in-One plaatsen om notities, recepten en andere tekst af te drukken. Voor het verkrijgen van het beste resultaat is het belangrijk de papiersoort en het papierformaat in te stellen voordat u begint met afdrukken of kopiëren.
  • Pagina 48 Voor het verkrijgen van het beste resultaat is het belangrijk de papiersoort en het papierformaat in te stellen voordat u begint met afdrukken of kopiëren. Enveloppen laden U kunt een of meer enveloppen in de invoerlade van de HP All-in-One plaatsen. Gebruik geen glanzende of gebosseleerde enveloppen of enveloppen met vensters of klemmetjes.
  • Pagina 49 ➔ Plaats een kleine stapel HP Wenskaarten in de invoerlade met de afdrukzijde naar beneden. Schuif de stapel kaarten naar voren totdat deze niet verder kan. Controleer of het gebied waarop u wilt afdrukken naar voren en met de 'verkeerde' kant naar onder in de invoerlade is geplaatst.
  • Pagina 50 Verschuif de breedtegeleider voor het papier in de invoerlade totdat deze vlak tegen het papier aanligt. Zorg dat de breedtegeleiders het papier in de papierlade niet buigen. ● Schuif het papier niet te ver naar voren in de invoerlade. ● Gebruik papiersoorten die worden aanbevolen voor de HP All-in-One. Gebruikershandleiding...
  • Pagina 51 Hoofdstuk 4 HP Officejet 4300 All-in-One-serie...
  • Pagina 52 Afdrukken vanaf de computer U kunt de HP All-in-One gebruiken in combinatie met elke softwaretoepassing waarmee u kunt afdrukken. U kunt een grote verscheidenheid aan projecten afdrukken, zoals afbeeldingen zonder rand, nieuwsbrieven, wenskaarten, opstrijkpatronen en posters. ● Afdrukken vanuit een softwaretoepassing ●...
  • Pagina 53 Print of Druk af om te beginnen met afdrukken. Afdrukinstellingen wijzigen U kunt de afdrukinstellingen op allerlei manieren aanpassen waardoor de HP All-in- One vrijwel elke afdruktaak kan verwerken. Windows-gebruikers Voordat u de printerinstellingen wijzigt, moet u beslissen of u alleen de instellingen voor de huidige afdruktaak wilt wijzigen of dat u wilt dat deze instellingen de standaardinstellingen voor alle toekomstige afdruktaken worden.
  • Pagina 54 Een afdruktaak stoppen Hoewel u een afdruktaak kunt stoppen via de HP All-in-One of via de computer, is het raadzaam om dit te doen via de HP All-in-One. Een afdruktaak stoppen vanaf de HP All-in-One ➔...
  • Pagina 55 Hoofdstuk 5 HP Officejet 4300 All-in-One-serie...
  • Pagina 56 De faxfuncties gebruiken U kunt de HP All-in-One gebruiken voor het verzenden en ontvangen van faxen, inclusief kleurenfaxen. U kunt snelkiesnummers instellen om snel en gemakkelijk faxen te verzenden naar veelgebruikte nummers. Op het bedieningspaneel kunt u ook een aantal faxopties instellen, zoals de resolutie en het contrast tussen licht en donker op de faxen die u verzendt.
  • Pagina 57 Een fax handmatig via een aangesloten telefoon verzenden Plaats uw originelen met de bedrukte zijde omlaag en naar voren in het midden van de documentinvoerlade. Kies het nummer met behulp van het toetsenblok op de telefoon die op de HP All- in-One is aangesloten. Opmerking Gebruik niet het toetsenblok op het bedieningspaneel van de HP All-in-One.
  • Pagina 58 Plaats uw originelen met de bedrukte zijde omlaag en naar voren in het midden van de documentinvoerlade. Neem de handset op van de HP All-in-One en kies het faxnummer met behulp van het toetsenblok op het bedieningspaneel. Als de ontvanger de telefoon opneemt, kunt u een gesprek voeren voordat u de fax verzendt.
  • Pagina 59 Als u een faxbericht op papier van Legal-formaat ontvangt, terwijl de HP All-in-One niet is ingesteld op het gebruik van dat papierformaat, wordt het faxbericht automatisch verkleind zodat het op het papier in de HP All-in-One past. Als u de functie...
  • Pagina 60 Een fax handmatig ontvangen Controleer of de HP All-in-One is ingeschakeld en of er papier in de invoerlade ligt. Verwijder eventuele originelen uit de documentinvoerlade. Stel de instelling Hoe vaak overgaan in op een hoog getal zodat u eerst de binnenkomende oproepen kunt beantwoorden voordat de HP All-in-One de belsignalen gaat beantwoorden.
  • Pagina 61 Als u de modus voor Backup-faxontvangst instelt, worden alle ontvangen faxen in het geheugen van de HP All-in-One opgeslagen, of er sprake is van een fout op het apparaat of niet. Opmerking Als het geheugen van de HP All-in-One vol raakt, worden de oudste, afgedrukte faxberichten overschreven wanneer en nieuwe faxen worden ontvangen.
  • Pagina 62 Faxen doorsturen naar een ander nummer U kunt de HP All-in-One instellen om faxen door te sturen naar een ander faxnummer. Bij ontvangst van een fax in kleur, wordt de fax door de HP All-in-One in zwart-wit doorgestuurd. Het verdient aanbeveling te controleren of het nummer waarnaar u de fax doorstuurt een werkende faxlijn is.
  • Pagina 63 HP All-in-One geen faxen meer afdrukt die afkomstig zijn van deze nummers. Bij een binnenkomende faxoproep vergelijkt de HP All-in-One het nummer met de door u ingestelde lijst van ongewenste faxnummers om vast te stellen of de oproep moet worden geblokkeerd.
  • Pagina 64 Hiermee selecteert u Toevoegen aan ongewenste nummers en vervolgens Selecteer nummer. Druk op om door de nummers te bladeren waarvan u faxen hebt ontvangen. Wanneer het nummer wordt weergegeven dat u wilt blokkeren, drukt u op dit nummer te selecteren. Wanneer de vraag Nog een selecteren? wordt weergegeven, kunt u het...
  • Pagina 65 Deze rapporten bevatten nuttige informatie over de HP All-in-One. Standaard is de HP All-in-One zodanig ingesteld dat er alleen een rapport wordt afgedrukt als zich een probleem voordoet bij het verzenden of ontvangen van een fax.
  • Pagina 66 Annuleren op het bedieningspaneel om een faxtaak die u aan het verzenden of ontvangen bent, te stoppen. Als de HP All-in-One niet stopt, drukt u nogmaals op Annuleren. De HP All-in-One drukt de pagina's af waarvan het afdrukken al begonnen was, en annuleert vervolgens de rest van de faxtaak.
  • Pagina 67 Hoofdstuk 6 HP Officejet 4300 All-in-One-serie...
  • Pagina 68 De kopieerfuncties gebruiken Met de HP All-in-One kunt u kleuren- en zwart-witkopieën van hoge kwaliteit maken op allerlei papiersoorten, waaronder transparanten. U kunt het formaat van een origineel vergroten of verkleinen zodat het op een bepaald formaat papier kan worden afgedrukt, de donkerheid van de kopie aanpassen en speciale functies gebruiken om kopieën van hoge kwaliteit van foto's te maken.
  • Pagina 69 Breng de gewenste wijzigingen aan in de instellingen van het Menu Kopiëren. Druk herhaaldelijk op Kopiëren totdat Nwe stand. inst. verschijnt. Druk op totdat wordt weergegeven en druk op OK. Het kopiëren stoppen Stoppen met kopiëren ➔ Druk op Annuleren op het bedieningspaneel. HP Officejet 4300 All-in-One-serie...
  • Pagina 70 ● Het scannen stoppen Een afbeelding scannen U kunt een scantaak starten vanaf de computer of de HP All-in-One. In dit gedeelte wordt alleen uitgelegd hoe u via het bedieningspaneel van de HP All-in-One kunt scannen. Als u de scanfuncties wilt gebruiken, moet de HP All-in-One op de computer zijn aangesloten en moet de apparatuur aanstaan.
  • Pagina 71 Druk vervolgens op OK. Om de scan in zwart-wit te scannen, drukt u op Start, Zwart in plaats van op OK. De HP All-in-One verzendt de scan naar de geselecteerde toepassing. Het scannen stoppen Het scannen stoppen ➔ Druk op Annuleren op het bedieningspaneel.
  • Pagina 72 Aan de hand van de instructies in dit gedeelte kunt u ervoor zorgen dat de HP All-in-One optimaal blijft functioneren. Voer de volgende onderhoudsprocedures uit voor zover nodig.
  • Pagina 73 De witte strook reinigen Er kunnen zich kleine vuildeeltjes ophopen op de witte strook binnen in de automatische documentinvoer. De witte strook reinigen Schakel de HP All-in-One uit en haal de stekker van het netsnoer uit het stopcontact. HP Officejet 4300 All-in-One-serie...
  • Pagina 74 Als u de klep niet sluit, kunt u het mechanisme beschadigen. De buitenkant reinigen Gebruik een zachte doek of een vochtige spons om stof, vegen en vlekken van de behuizing te vegen. De binnenkant van de HP All-in-One hoeft niet te worden Gebruikershandleiding...
  • Pagina 75 Hoofdstuk 9 gereinigd. Zorg dat u geen vloeistof op het bedieningspaneel of in de HP All-in-One morst. Let op Gebruik geen alcohol of reinigingsproducten op alcoholbasis om schade aan de HP All-in-One te voorkomen. Een zelftestrapport afdrukken Als zich problemen voordoen bij het afdrukken, kunt u een zelftestrapport afdrukken voordat u de printcartridges vervangt.
  • Pagina 76 Werken met printcartridges Als u ervan verzekerd wilt zijn dat de afdrukkwaliteit van de HP All-in-One optimaal blijft, moet u enkele eenvoudige onderhoudsprocedures uitvoeren en de printcartridges vervangen wanneer dit wordt aangegeven op het display. ● De printcartridges hanteren ●...
  • Pagina 77 De wagen met printcartridges moet geheel naar de rechterkant van de HP All-in- One bewegen. Als de wagen met printcartridges niet naar de rechterkant beweegt, sluit u het vak. Schakel de HP All-in-One vervolgens uit en weer in. Wacht tot de wagen met printcartridges stilstaat en druk voorzichtig op een printcartridge om deze te ontgrendelen.
  • Pagina 78 Verwijder de printcartridge uit de sleuf door deze naar u toe te trekken. Als u de printcartridge wilt verwijderen omdat deze leeg of bijna leeg is, lever de printcartridge dan in voor hergebruik. Het recyclingprogramma van HP Inkjet- onderdelen is in veel landen/regio's beschikbaar. Het programma biedt u de mogelijkheid gebruikte printcartridges gratis te recyclen.
  • Pagina 79 Ook kunt u op elk gewenst moment de printcartridges uitlijnen vanaf het bedieningspaneel of via de software die u met de HP All-in-One hebt geïnstalleerd. Als u de printcartridges uitlijnt, weet u zeker dat de afdrukkwaliteit optimaal is.
  • Pagina 80 Neem contact op met HP als u contact wilt opnemen met de technische ondersteuning. Op de HP All-in-One wordt een pagina voor de uitlijning van de printcartridge afgedrukt. Plaats de uitlijningspagina met de bedrukte zijde omlaag en de bovenkant naar voren in het midden van de documentinvoerlade en druk op OK.
  • Pagina 81 Printcartridges reinigen. De HP All-in-One drukt een pagina af die u opnieuw kunt gebruiken of kunt weggooien. Als na het schoonmaken de kopieer- of afdrukkwaliteit nog steeds onvoldoende is, maakt u de contactpunten van de printcartridge schoon voordat u de betreffende printcartridge terugplaatst.
  • Pagina 82 Opmerking De datum en tijd zijn mogelijk gewist, afhankelijk van hoe lang de HP All-in-One geen stroom heeft ontvangen. Als u de stekker weer aansluit, moet u de datum en de tijd wellicht opnieuw instellen. Druk voorzichtig op de printcartridge om deze te ontgrendelen en trek de cartridge naar u toe uit de houder.
  • Pagina 83 Hoofdstuk 9 HP Officejet 4300 All-in-One-serie...
  • Pagina 84 Overige benodigdheden bestellen Papier of andere media bestellen Als u papier en andere benodigdheden van HP wilt bestellen, zoals HP Premium Fotopapier of HP All-in-One papier, gaat u naar www.hp.com/learn/suresupply. Selecteer uw land/regio wanneer dit wordt gevraagd, volg de aanwijzingen om uw product te selecteren en klik vervolgens op een van de koppelingen voor bestellingen op de pagina.
  • Pagina 85 V.S. en Canada 1-800-HP-INVENT (1-800-474-6836) Als u benodigdheden wilt bestellen in andere landen/regio's dan in de tabel vermeld zijn, gaat u naar www.hp.com/support. Kies wanneer hierom wordt gevraagd uw land/ regio en klik vervolgens op Contract HP (Neem contact op met HP-ondersteuning) als u contact wilt opnemen met de technische ondersteuning.
  • Pagina 86 Een groot aantal problemen wordt veroorzaakt doordat de HP All-in-One op de computer wordt aangesloten met een USB-kabel vóórdat de HP All-in-One-software op de computer is geïnstalleerd. Als u de HP All-in-One op uw computer hebt aangesloten voordat dit gevraagd werd in het software-installatiescherm, dient u de...
  • Pagina 87 ● Op een Mac-computer kunt u het Leesmij-bestand openen door te dubbelklikken op het pictogram in de bovenste map van de cd-rom met software van de HP All- in-One. Problemen met de installatie oplossen Dit gedeelte bevat tips voor het oplossen van problemen die vaak optreden bij de installatie en configuratie van software, hardware en faxapparaten.
  • Pagina 88 Soms reageert de HP All-in-One niet als u de Aan-knop te snel indrukt. Druk eenmaal op de knop Aan. Het kan enkele ogenblikken duren voordat de HP All-in-One wordt ingeschakeld. Als u in deze tijd nogmaals op de Aan-knop drukt, schakelt u het apparaat misschien weer uit.
  • Pagina 89 Zorg ervoor dat de overlay precies over de knoppen boven aan de HP All-in-One heen valt en druk de overlay stevig vast. Let op dat er geen knoppen onder de klep vastzitten en dat alle knoppen zichtbaar zijn en even hoog uitsteken.
  • Pagina 90 Oplossing Mogelijk hebt u het verkeerde land of de verkeerde regio geselecteerd bij de installatie van de HP All-in-One. De selectie van land/regio bepaalt welke papierformaten op het beeldscherm worden weergegeven. Als u het land/de regio wilt wijzigen, dient u de taalinstellingen opnieuw op te geven.
  • Pagina 91 Als de HP All-in-One en de computer niet met elkaar communiceren, gaat u als volgt te werk: ● Kijk op het display van de HP All-in-One. Als het display leeg is en het lampje naast de knop niet is verlicht, is de HP All-in-One uitgeschakeld.
  • Pagina 92 HP All-in-One uit en weer aan. ● Zorg dat de hub is ingeschakeld als u de HP All-in-One aansluit met een USB-hub. Probeer een rechtstreekse verbinding met de computer te maken als de hub is ingeschakeld.
  • Pagina 93 Als de pictogrammen niet onmiddellijk worden weergegeven, dient u een aantal minuten te wachten voordat u de HP All-in-One aansluit op uw computer. Als de pictogrammen niet worden weergegeven, raadpleegt u Er ontbreken bepaalde pictogrammen in het HP Solution Center (Windows).
  • Pagina 94 HP Photosmart Essential biedt minder functies dan de HP Photosmart Premier- software, maar vereist minder ruimte en geheugen op uw computer. Zie de installatiegids die bij de HP Photosmart Essential is geleverd voor meer informatie over het installeren van de HP All-in-One-software.
  • Pagina 95 HP All-in-One niet zomaar van de vaste schijf. Verwijder deze programmabestanden op de juiste manier met het hulpprogramma voor het verwijderen van de software, dat zich in de programmagroep van de HP All-in- One bevindt. Zie De software verwijderen en opnieuw installeren voor meer informatie.
  • Pagina 96 Mac. De software verwijderen van een Windows-computer, methode 1 Koppel de HP All-in-One los van de computer. Sluit de HP All-in-One pas op de computer aan nadat u de software opnieuw hebt geïnstalleerd.
  • Pagina 97 HP All-in-One. Nadat de software is geïnstalleerd, sluit u de HP All-in-One aan op de computer. Druk op de knop om de HP All-in-One in te schakelen.
  • Pagina 98 Problemen met het instellen van de fax oplossen Dit gedeelte bevat informatie over het oplossen van installatieproblemen met de fax van de HP All-in-One. Als de fax van de HP All-in-One niet op de juiste wijze is geïnstalleerd, ondervindt u mogelijk problemen tijdens het verzenden of ontvangen van faxen.
  • Pagina 99 Schakel de HP All-in-One uit met behulp van de Aan-knop op het bedieningspaneel en koppel vervolgens het netsnoer los van de achterkant van de HP All-in-One. Sluit het netsnoer na een paar seconden weer aan en schakel het apparaat in. Voer de test nogmaals uit. Als de test opnieuw mislukt, zoekt u verder in de informatie over het oplossen van problemen in dit deel.
  • Pagina 100 Nadat u de gevonden problemen hebt opgelost, voert u de faxtest nogmaals uit om te controleren of de test slaagt en de HP All-in-One gereed is om te faxen. Als Faxhardwaretest blijft mislukken en er problemen zijn met het faxen, neemt u contact op met HP-ondersteuning.
  • Pagina 101 Achteraanzicht van de HP All-in-One 1 Telefoonaansluiting op de wand 2 Gebruik het telefoonsnoer dat bij de HP All-in-One is geleverd en sluit dit aan op de "1-LINE"-poort Nadat u het telefoonsnoer hebt aangesloten op de 1-LINE-poort, voert u de faxtest nogmaals uit om te controleren of de HP All-in-One gereed is om te faxen.
  • Pagina 102 1 Telefoonaansluiting 2 Gebruik het telefoonsnoer dat bij de HP All-in-One is geleverd om het apparaat aan te sluiten op de '1-LINE'-poort Als het meegeleverde telefoonsnoer niet lang genoeg is, kunt u het snoer verlengen. Zie Het telefoonsnoer dat met de HP All-in-One is meegeleverd, is niet lang genoeg voor meer informatie.
  • Pagina 103 HP All-in-One geleverde telefoonsnoer hebt aangesloten. Nadat u de gevonden problemen hebt opgelost, voert u de faxtest nogmaals uit om te controleren of de test slaagt en de HP All-in-One gereed is om te faxen. Als Kiestoondetectietest blijft mislukken, neemt u contact op met uw telefoonbedrijf en laat u de telefoonlijn controleren.
  • Pagina 104 HP All-in-One geleverde telefoonsnoer hebt aangesloten. Nadat u de gevonden problemen hebt opgelost, voert u de faxtest nogmaals uit om te controleren of de test slaagt en de HP All-in-One gereed is om te faxen. Als Faxlijnconditietest blijft mislukken en er problemen blijven met faxen, neemt u contact op met uw telefoonbedrijf en laat u de telefoonlijn controleren.
  • Pagina 105 ● Als u een computermodem gebruikt op dezelfde telefoonlijn als de HP All-in- One, moet u controleren of de software van de modem niet is ingesteld op het automatisch ontvangen van faxen. Modems die zijn ingesteld op de...
  • Pagina 106 Oplossing ● De HP All-in-One kiest te snel of te snel achter elkaar. Mogelijk moet u pauzes invoegen in de nummerreeks. Als u bijvoorbeeld een buitenlijn moet kiezen voordat u het telefoonnummer kiest, voegt u een pauze in na het toegangsnummer.
  • Pagina 107 ● Stel het antwoordapparaat in op een klein aantal belsignalen en de HP All-in- One op het hoogste aantal belsignalen dat is toegestaan. (Het maximale aantal belsignalen varieert per land/regio.) Bij deze instelling beantwoordt het antwoordapparaat de oproep en bewaakt de HP All-in-One de lijn.
  • Pagina 108 1 Telefoonaansluiting op de wand 2 Verbindingsstuk 3 Gebruik het telefoonsnoer dat bij de HP All-in-One is geleverd en sluit dit aan op de "1-LINE"-poort Problemen oplossen bij de bediening Dit gedeelte bevat informatie over het oplossen van problemen met papier en printcartridges.
  • Pagina 109 Er is te dik of te dun papier gebruikt voor de HP All-in-One. ● Er is gepoogd papier bij te vullen in de documentinvoerlade terwijl de HP All-in- One bezig was met het invoeren van pagina's. Een papierstoring in de achterklep verhelpen Druk op het lipje aan de linkerkant van de achterklep om deze te ontgrendelen.
  • Pagina 110 Als u niet alle stukjes papier uit de HP All-in-One verwijdert, is de kans groot dat er nieuwe papierstoringen optreden. Sluit de kap van de automatische documentinvoer.
  • Pagina 111 Plaats de printcartridge terug door deze naar voren te schuiven in de sleuf. Duw de printcartridge naar voren totdat deze vastklikt in de houder. HP Officejet 4300 All-in-One-serie...
  • Pagina 112 Herhaal stap 1 en 2 voor de driekleurencartridge aan de linkerzijde. Als het probleem aanhoudt, kunt u ook een zelftestrapport afdrukken om na te gaan of er een probleem is met de printcartridges. Dit rapport bevat nuttige informatie over de printcartridges, zoals de status van de printcartridges.
  • Pagina 113 Hoofdstuk 11 HP Officejet 4300 All-in-One-serie...
  • Pagina 114 Als u geen antwoord op uw vragen vindt in de gedrukte documentatie of documentatie op het scherm die bij het product is geleverd, kunt u contact opnemen met een van de HP- ondersteuningsdiensten die in het volgende gedeelte worden vermeld. Sommige ondersteuningsdiensten zijn alleen beschikbaar in de Verenigde Staten en Canada, terwijl andere diensten in allerlei landen/regio's wereldwijd beschikbaar zijn.
  • Pagina 115 HP Fabrieksgarantie Geachte klant, Als bijlage ontvangt u hierbij een lijst met daarop de naam en het adres van de HP vestiging in uw land waar u terecht kunt voor de HP fabrieksgarantie. Naast deze fabrieksgarantie kunt u op basis van nationale wetgeving tevens jegens uw verkoper rechten putten uit de verkoopovereenkomst.
  • Pagina 116 De ondersteuningsopties en beschikbaarheid variëren per product, land/regio en taal. Voordat u de klantenondersteuning van HP belt Het kan zijn dat bij de HP All-in-One software van andere bedrijven wordt geleverd. Als u met een van deze programma’s problemen ondervindt, kunt u voor de beste technische ondersteuning het beste contact opnemen met de ondersteuningsdienst van het bedrijf in kwestie.
  • Pagina 117 U kunt ook contact opnemen met de leverancier of HP bellen op het telefoonnummer dat is opgenomen in deze handleiding. Aangezien de telefonische ondersteuning constant wordt verbeterd, kunt u het beste de website regelmatig bekijken voor nieuwe informatie over de kenmerken en de levering van services.
  • Pagina 118 61 56 45 43 03-3335-9800 Argentina (Buenos Aires) 54-11-4708-1600 1588-3003 Argentina 0-800-555-5000 Luxembourg 900 40 006 Australia 1300 721 147 Luxemburg 900 40 007 Australia 1902 910 910 (0,16 € / min) (out-of-warranty) Malaysia 1800 88 8588 Österreich + 43 1 86332 1000...
  • Pagina 119 Call HP Korea customer support De HP All-in-One gereedmaken voor verzending Als u door HP-klantenondersteuning of door de winkel waar u het apparaat hebt gekocht, is gevraagd de HP All-in-One voor onerhoud op te sturen, moet u de volgende onderdelen verwijderen en bewaren voordat u het apparaat terugstuurt: ●...
  • Pagina 120 Printcartridges verwijderen voor verzending Schakel de HP All-in-One in en wacht totdat de wagen met printcartridges stilstaat. Als de HP All-in-One niet wordt ingeschakeld, slaat u deze stap over en gaat u door met stap 2. Open het vak met de printcartridge.
  • Pagina 121 HP All-in-One geleverd. De HP All-in-One verpakken Nadat u de printcartridges en de overlay van het bedieningspaneel hebt verwijderd en de HP All- in-One hebt uitgeschakeld en de stekker hebt losgemaakt, voert u de volgende stappen uit.
  • Pagina 122 Als u het oorspronkelijke verpakkingsmateriaal niet meer hebt, gebruikt u ander geschikt verpakkingsmateriaal. Beschadiging tijdens verzending die ontstaat door onjuiste verpakking of onjuist transport, valt niet onder de garantiebepalingen. Plaats het etiket voor retourverzending op de buitenkant van de doos. De doos dient het volgende te bevatten: –...
  • Pagina 123 Hoofdstuk 12 HP Officejet 4300 All-in-One-serie...
  • Pagina 124 Technische informatie Dit hoofdstuk bevat de technische specificaties en internationale overheidsvoorschriften voor de HP All-in-One. Systeemvereisten Systeemvereisten met betrekking tot de software vindt u in het LeesMij-bestand. Papierspecificaties Dit gedeelte bevat informatie over de capaciteit van de papierladen, papierformaten en specificaties voor afdrukmarges.
  • Pagina 125 Werklast: 1000 pagina's per maand Kopieerspecificaties ● Digitale beeldverwerking ● Max. 99 kopieën van origineel (verschilt per model) ● Digitale zoom: van 25 tot 400% (verschilt per model) Modus Type Scanresolutie (dpi) Best Zwart maximaal 600 x 1200 HP Officejet 4300 All-in-One-serie...
  • Pagina 126 (vervolg) Modus Type Scanresolutie (dpi) Kleur maximaal 600 x 1200 Normaal Zwart maximaal 300 x 300 Kleur maximaal 300 x 300 Snel Zwart maximaal 300 x 300 Kleur maximaal 300 x 300 Maximum bij schaling van 400% Faxspecificaties ● Mogelijkheid voor zwart-wit en kleur bij apparaat. ●...
  • Pagina 127 Wij raden u aan USB-kabel te gebruiken met een lengte van maximaal 3 meter (10 voet), om ruis die wordt veroorzaakt door sterke elektromagnetische velden te minimaliseren Als u toegang hebt tot Internet, kunt u akoestische informatie krijgen via de website van HP. Ga naar www.hp.com/support.
  • Pagina 128 MSDS (material safety data sheets - veiligheidsinformatiebladen) zijn verkrijgbaar op de website van HP website op: www.hp.com/go/msds Klanten die niet beschikken over een Internet-verbinding, dienen contact op te nemen met de HP- klantenondersteuning in hun land. Programma voor het recyclen van hardware...
  • Pagina 129 Het voorgeschreven modelnummer voor uw product is SDGOB-0604-02 of SDBOB-0604-03. Dit voorgeschreven modelnummer moet u niet verwarren met de marketingnaam (HP Officejet 4300 All-in-One-serie) of met het productnummer (Q8080A, Q8087A, Q8090A enzovoort). Notice to users of the U.S. telephone network: FCC requirements This equipment complies with FCC rules, Part 68.
  • Pagina 130 FCC statement The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product. Declaration of Conformity: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
  • Pagina 131 Als u problemen hebt met het apparaat, neemt u in eerste instantie contact op met de leverancier van het apparaat. Deze apparatuur is ontworpen voor DTMF-toonkiezen en -lussignalering. In het onwaarschijnlijke geval van problemen met lussignalering wordt aanbevolen deze apparatuur alleen met de instelling voor DTMF-toonkiezen te gebruiken. HP Officejet 4300 All-in-One-serie...
  • Pagina 132 Notice to users of the German telephone network Dieses HP Faxgerät ist nur für den Anschluss an das analoge öffentliche Telefonnetz bestimmt. Verbinden Sie den TAE N-Telefonanschlussstecker, der mit dem HP All-in-One geliefert wird, mit der Anschlusssteckdose (TAE 6) mit N-Kodierung. Dieses HP Faxgerät kann als eigenständiges Gerät und/oder in Kombination (in Reihenschaltung) mit anderen zugelassenen Endgeräten...
  • Pagina 133 Hoofdstuk 13 HP Officejet 4300 All-in-One-serie declaration of conformity HP Officejet 4300 All-in-One-serie...
  • Pagina 134 Index Symbolen en getallen plaatsen 45 specificaties 121 2-aderig telefoonsnoer 101 backup-faxontvangst 57 Europese Unie 4-aderig telefoonsnoer 101 bedieningspaneel recyclinginformatie 125 invoeren van tekst en symbolen 8 kenmerken 4 A4-papier, laden 41 knoppen 4 aan-knop 5 belsignaal voor antwoorden 35 aantal belsignalen om te aansluiting testen, fax 97 bestellen...
  • Pagina 135 56 media. zie papier ISDN-verbinding, instellen met verzenden, fax 55 menu's fax 29 handsfree kiezen 55 fax 6 hardware, faxinstellingentest help 7 instellen 7 help juiste poort testen, fax 97 kopiëren 6 scannen naar 7 HP Officejet 4300 All-in-One-serie...
  • Pagina 136 63 printcartridges 76 papier kiezen 40 zelftest 72 vervangen van pijl naar links 5 recyclen printcartridges 73 pijl naar rechts 5 HP All-in-One 125 witte strook reinigen 70 plaatsen printcartridges 125 etiketten 45 zelftestrapport 72 reinigen ondersteunde typen fotopapier van...
  • Pagina 137 70 afdrukspecificaties 122 capaciteit van de papierladen 121 verbindingsproblemen zelftestrapport 72 faxspecificaties 123 faxen 101, 102, 103 kopieerspecificaties 122 HP All-in-One kan niet omgevingsspecificaties 124 worden ingeschakeld 84 papierspecificaties 121 verbindingstypen, specificaties voor ondersteunde afdrukmarges 122 USB 25...