Veiligheid Training Voorbereiding Lees de instructies zorgvuldig door. Zorg dat u Draag altijd geschikt schoeisel en een lange broek goed op de hoogte bent van de besturing en het tijdens het maaien. Bedien de apparatuur niet juiste gebruik van de apparatuur. indien u blootsvoets bent of sandalen draagt.
Pagina 4
Veiligheid dan 5° de machine komen als u met accessoires werkt. • Maai nooit klimmend op hellingen van meer 10. Gebruik de grasmaaier nooit met defecte dan 10° bescherm- of afdekplaten of zonder dat de • Maai nooit dalend op hellingen van meer dan beveiligingen op hun juiste plaats zitten.
Veiligheid Onderhoud en Opslag Geluids- en trillingsviveau Zorg dat alle moeren, bouten en schroeven goed Geluidsniveau vastgedraaid zijn zodat er veilig met de apparatu- ur gewerkt kan worden. Deze machine heeft een equivalent continu A-gewogen geluidsdrukniveau bij het oor van de bestuurder van: Parkeer de apparatuur nooit in een gebouw terwijl 89,54 dB(A), gebaseerd op metingen bij identieke er nog brandstof in de tank zit en waar de dampen...
Overzicht van gebruikte symbolen Bijtende vloei- Giftige dampen Elektrische Vloeistof onder Hogedruk-stralen, Hogedruk-stralen, Bekneld raken Bekneld raken stoffen, chemische of gassen, ver- schokken, hoge druk, kan beschadiging van beschadiging vingers of hand, tenen of voet, druk brandwonden aan stikking elektrokutie lichaam binnen- weefsel van weefsel...
Pagina 7
Veiligheid Oogbescherming Veiligheidshelm Gehoorbescher- Gevaar, giftige Eerste hulp Spoelen met Motor Overbrenging verplicht verplicht ming verplicht stoffen water Hydraulisch Remsysteem Olie Koelvloeistof Luchtinlaat Uitlaatgassen Druk Vuur, open licht en roken systeem (water) verboden Peilindicator Vloeistofpeil Filter Temperatuur Defect Startschakelaar/ Aan/starten Af/stoppen mechanisme Inschakelen...
Pagina 8
Veiligheid Motorkoelvloei- Motorkoelvloei- Motorinlaat/ Motorinlaat/ Motorinlaat/ Motor starten Motor stoppen Motorkoelvloei- stofdruk stoftemperatuur verbrandings- verbrandings- luchtfilter stoffilter lucht luchtdruk n/min Transmissieolie Transmissieolie- Motorisch defect Motortoerental/ Choke Injectiepompje Elektrisch voor- Transmissieolie- druk frequentie (starthulpmiddel) gloeien (hulp- temperatuur middel starten bij lage temperaturen) N H L F R P Defect Koppeling...
Aanbevolen maaihoogte Snij-unit met 5 messen 1-1,9 cm Banden: Twee achterbanden: 19x8.508 tubeless, 4 Snij-unit met 8 messen 0,4-1,6 cm koordlagen. Twee voorbanden: 29x12.0012 tubeless, 4 koordlagen. Aanbevolen bandenspanning voor en Gewicht: achter bedraagt #10-15psi (0,70-1,03 bars). Model 03530 868 kg*...
Pagina 10
Specificaties Model 03531 998 kg* Voorzien van snij-unit met 8 messen en gras- vangers en met vloeistofspiegels op het hoogste niveau. Optionele uitrusting: Snij-unit met 5 messen, model nr. 03505 Snij-unit met 8 messen, model nr. 03508 Grasvangerset, model nr. 03513 Stel achtergewichten, onderdeel nr.
Voorafgaande aan Ingebruikneming MOTOROLIE CONTROLE CONTROLE VAN HET KOELSYS- TEEM Parkeer de machine op een horizontaal vlak en open de motorkap. Maak grille, oliekoeler en voorkant van de radiateur dagelijks volledig schoon, en vaker wanneer sprake is Haal de peilstok eruit, veeg hem schoon en plaats van uitzonderlijk vuile of stoffige omstandigheden.
Voorafgaande aan Ingebruikneming HET VULLEN VAN DE BRAND- dagelijks. STOFTANK 1. Parkeer de machine op een horizontaal vlak, laat de snij-units neer op de grond en zet de motor af. 1. Haal de vuldop eraf. Verwijder het toegangspaneel achter de voetsteun. 2.
Voorafgaande aan Ingebruikneming ISO type 46/68 anti-slijt hydraulische vloeistof peraturen mogelijk maken zonder dat sprake is van de verhoogde weerstand die gepaard gaat Mobil Mobil Fluid 424 met het gebruik van olie met enkelvoudige vis- Amoco Amoco 1000 cositeit. International Harvester Hy-Tran Texaco De Mobil DTE 26 typen olie hebben een enkelvoudige...
2. Open de controlepluggen aan weerszijden van de doende voor 15-22 l hydraulische olie. Te as en overtuig u ervan dat olie tot de onderkant bestellen bij uw erkende Toro dealer als van het gaatje reikt. Indien sprake is van een laag onderdeel nr. 44-2500.
Voorafgaande aan Ingebruikneming CONTROLE VAN WIELMOER- het kooi-ondermes contact te worden gecontroleerd, ongeacht de kwaliteit van de snijprestatie. Over de AANTREKKOPPEL volle lengte van kooi en mes behoort sprake te zijn van licht contact. WAARSCHUWING Draai de wielmoeren na 1-4 uur operationele werk- ing aan tot 61-74 Nm, herhaal dit na 10 uur en ver- volgens na elke 250 uur.
Pagina 16
Bedieningsmechanisme Handgascontrole (Afb.11)—Naar voren zetten doet de snelheid toenemen, naar u toehalen vermindert de snelheid. Enable/Disable schakelaar (Afb.11)—Wordt gebruikt met de omlaag/omhoog/maaien controlehendel om de kooien te bedienen. Kooiverklikker (Afb.11)—Verlichting hiervan indiceert dat werking van de machine dusdanig is dat de automatische kooisnelheid niet de gewenste snijd- ing oplevert.
Pagina 17
Bedieningsmechanisme den op heuvelhellingen. Een borgpen verbindt de ped- alen voor parkeerrembediening en tijdens transport. Afbeelding 14 1. Rempedalen 3. Borgpen 2. Parkeerrempal Afbeelding 13 1. Maaihoogte selectieknop 3. Uurmeter 2. 5/8 Messen schakelaar Parkeerrempal (Afb.14)—Een knop aan de linkerkant van het paneel activeert de parkeerremvergrendeling.
Bediening gedraaid. VOORZICHTIG ONTLUCHTING VAN HET Alvorens te beginnen aan onderhoud of bijstelling BRANDSTOFSYSTEEM van de machine moet de motor worden afgezet en de contactsleutel verwijderd. Open de motorkap. STARTEN EN STOPPEN Draai de ontluchtingsschroef bovenop de brand- stoffilter/waterafscheider (Afb.15) los. BELANGRIJK: Het brandstofsysteem moet worden ontlucht indien zich één van de vol- gende situaties heeft voorgedaan.
Pagina 19
Bediening bel tussen de inspuitpomp en de verstu- op de kooien en de maaihoogte-instelling van de ivers; zie Ontluchting van de verstuiv- machine door de operator worden ingevoerd. ers. Het bereik van mogelijke kooisnelheden varieert van een minimum toerental van 600 omw/min tot een max- imum van 1800 omw/min (beide bij benadering).
Bediening SELECTIE VAN DE MAAI- PRESTATIE (KOOISNELHEID) Om een constante en gelijkmatige snijding van hoge kwaliteit te bereiken is het van belang dat de kooisnel- heid is aangepast aan de maaihoogte. De machine con- troller is geprogrammeerd om de kooisnelheid automa- tisch te besturen teneinde een juiste snijding op te lev- eren, ook als de rijsnelheid verandert.
Indien dit gebeurt ongeacht de snelheid dan moet het probleem worden gaat het verklikkerlampje branden. opgelost door uw plaatselijke erkende Toro dealer. Wanneer dit gebeurt, kan het volgende het geval zijn: AFSTELLING VAN DE NEER- 1.
Bediening HET SLEPEN VAN DE TRACTOR unit kan worden bijgesteld overeenkomstig de uiteen- lopende staat van het gras. Grotere druk helpt de snij- units tegen de grond te houden wanneer met hogere Als het nodig mocht zijn om de machine te slepen doe snelheid wordt gemaaid en om een gelijkmatige maai- dit dan uitsluitend in voorwaartse richting en met een hoogte te handhaven op ruig terrein of daar waar zich...
Bediening Afbeelding 20 1. Midden van voorste chassisbalk Afbeelding 21 1. Elektronische controller verklikker 4. Tijdens het slepen dient zich een operator op de machine te bevinden om deze te sturen en de trac- diagnoselampje niet brandt wanneer de contactsleutel tiepedaal volledig ingedrukt in de vooruitstand te op ON staat, kan dit het volgende betekenen: houden.
Bediening wordt aangeslingerd of gestart tenzij de tractiepedaal in zijn vrij (NEUTRAL) staat, de ENABLE/DISABLE schakelaar op DISABLE en de omhoog/omlaag/ maaien controlehendel in de neutrale stand. De motor stopt ook wanneer de tractiepedaal wordt ingedrukt en de bestuurder zich niet op de zitplaats bevindt. VOORZICHTIG Omdat de vergrendelschakelaars dienen ter beveilig- Afbeelding 22...
Bediening het Diagnostic ACE display even knippert wan- Attentie: Het kan nodig zijn om enkele malen neer de corresponderende schakelaar wordt ges- op de volgende wijze tussen “inputs dis- loten. Overtuig u ervan of het mogelijk is om elke played” en “outputs displayed” te wisselen. Voor een heen-en-weer beweging drukt u schakelaar met de hand over te zetten.
In een dergelijk geval dient u contact op “OFF/AF”-positie gezet wordt. te nemen met uw erkende Toro dealer. N.B.: Het geluidssignaal van 4 pieptonen dat Belangrijk: De Diagnostic ACE display mag niet op waarschuwt voor een te hoog of te laag de machine aangesloten blijven.
Pagina 27
Raadpleeg uw Geautoriseerde systeem. Toro Dealer voor assistentie. Indien er geen pieptonen geproduceerd worden: Als u kiest voor “output” geeft een LED (Afb. 26) één van de volgende problemen aan die door de...
TurfDefender zichzelf resetten. den gekalibreerd om juiste snijding te verzekeren. Bij verkeerde kalibrering kan de snijding twee of drie Uw Geautoriseerde Toro Dealer is in het bezit van standen afwijken van de gewenste instelling. apparatuur om de problemen van uw systeem te Kalibrering dient door uw erkende Toro dealer te wor- analyseren.
Pagina 29
Bediening Functies Diagnostische ACE display Sjabloon (Engelse versie afgebeeld) “inputs weergegeven” LED (rood) “outputs weergegeven” LED (groen) Schakelaar Afbeelding 24 Het gebruik van “inputs weergegeven” (rode tekst) LED brandt indien het oliepeil te hoog is LED brandt indien het oliepeil te hoog is LED brandt indien het oliepeil te hoog is LED brandt indien het oliepeil te hoog is LED brandt indien een luchtlek in het systeem...
Bediening OPERATIONELE KENMERKEN gebruik de Omhoog/omlaag/maaien controlehendel om de snij-units te bedienen (de timing gebiedt dat de voorste units eerder dan de achterste worden neergelat- Maak uzelf vertrouwd met de machine—Alvorens en). Om vooruit te rijden en gras te snijden drukt u de gras te gaan maaien dient u de machine op open terrein tractiepedaal voorwaarts in.
Onderhoud VOORZICHTIG Tijdens bediening van de machine dient u altijd de veiligheidsgordel te gebruiken samen met de rollover beveiliging SMERING VAN LAGERS EN BUSSEN De machine is uitgerust met smeernippels die regel- matig met universeel lithiumvet nr. 2 moeten worden Afbeelding 29 gesmeerd.
RODE zone bevindt moet het filterelement worden vervangen. Draai de borgmoer los die zich op de tractiestelnok onder de rechterzijde van de machine bevindt. Gebruik hiervoor het Toro vervangingsfilter (onderdeel nr. 75-1310). WAARSCHUWING BELANGRIJK: Gebruik van enig ander filter...
Onderhoud Afbeelding 47 Afbeelding 48 1. Tractiestelnok 1. Stelklep van middelste snij-unit links achterin de machine. 6. Zet de motor af en ontspan de rechter rem. Verwijder de steunen onder het voertuig en laat de 2. Draai de stelschroef op de klep los en draai de machine op de grond zakken.
Onderhoud Laat de machine rijden en controleer de stopafs- tand. Herhaal de procedure zo nodig. Attentie Verkleining van de afstand tussen de binnenkanten van de oogboutlus en de veer- ankerplaat verhoogt de pedaaldruk op de tractiepedaal. Niet te ver bijstellen. VERVERSING VAN DE TRANS- MISSIEOLIE Afbeelding 50...
Pagina 39
Onderhoud VERVERSING VAN DE ACHTERASS- Draai de spoorstang(en) om de voorkant van de band meer naar binnen of naar buiten te zetten. MERING (alleen model 03504) 4. Zet de spoorstangklemmen weer vast wanneer de Na elke 500 bedrijfsuren moet de olie in de achteras juiste bijstelling is uitgevoerd.
Onderhoud ONDERHOUD VAN DE SNIJ- 6. Om te bepalen of de vóór- dan wel de achterkooien een omgekeerde draaibeweging krij- UNITS gen opgedragen, kiest u de relevante stand op de omkeerschakelaar OMGEKEERDE DRAAIBEWEGING 7. Zet de ENABLE/DISBALE schakelaar op DIS- ABLE.
Smeer de kabelklemmen en accupolen in met Grafo 112X skin- over smeer (Toro onderdeel BELANGRIJK: Als de snij-units worden ver- nr. 50547) of vaseline om corrosie te wijderd t.b.v. werken met een omgekeerde voorkomen.
Bij bestelling van vervangingsonderdelen bij een erk- ende TORO dealer dient de volgende informatie te worden verstrekt: 1. Model- en serienummer van de machine. 2. Onderdeelnummer, beschrijving en hoeveelheid van het benodigde.