Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

2660021166138 Rev. A 2019-012660021166138 Rev. A 2019-01
®
-veldanalysator 3 (HFA3)
Gebruiksaanwijzing – Modellen 830, 840, 850, 860

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Zeiss Humphrey 830

  • Pagina 1 2660021166138 Rev. A 2019-012660021166138 Rev. A 2019-01 ® -veldanalysator 3 (HFA3) Gebruiksaanwijzing – Modellen 830, 840, 850, 860...
  • Pagina 2: Handelsmerken

    Faster, SITA Standard, SITA-SWAP, STATPAC, RelEYE, Visual Field Index en VFI zijn geregistreerde handelsmerken of handelsmerken van Carl Zeiss Meditec, Inc in de Verenigde Staten en/of andere landen. Windows, Windows Vista en Windows Server zijn geregistreerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    Inhoudsopgave (1) Inleiding ..........1-1 Werkingsprincipes .
  • Pagina 4 (6) Gegevens, tests en rapporten ......6-1 Testrapporten en testgegevens opslaan ......6-1 Testrapporten afdrukken .
  • Pagina 5 (B) De proeflens bepalen........B-1 Richtlijnen voor het selecteren van de proeflens ..... B-1 Het berekenen van het sferische equivalent .
  • Pagina 6 Gebruiksaanwijzing HFA3 2660021166138 Rev. A 2019-01...
  • Pagina 7: Inleiding

    Inleiding Ga naar Inhoud (1) Inleiding ® Deze inleidende paragraaf bevat algemene informatie over de Humphrey Field Analyzer ™ 3 (HFA Werkingsprincipes Het gezichtsveld van een patiënt kan worden beoordeeld door kortdurend een lichtbron ('stimulus') met een bekende grootte, helderheid en locatie op het inwendige oppervlak van een vrijwel hemisferische kom te projecteren.
  • Pagina 8: Deel Van Het Lichaam

    Inleiding Ga naar Inhoud Deel van het lichaam De HFA3 staat fysiek in wisselwerking met het voorhoofd en de kin van de patiënt. De patiënt moet met de hand en vingers (of soortgelijk) op de reactieknop voor de patiënt drukken. Gebruik De HFA3 is ontworpen voor continu gebruik, hoewel de meeste locaties het instrument per dag naar verwachting gedurende 10 uur of minder zullen gebruiken, binnenshuis, in een medische praktijk of...
  • Pagina 9: Interpretatie Van De Gegevens

    Inleiding Ga naar Inhoud Interpretatie van de gegevens Demografische gegevens De gebruiker moet een van de volgende zijn: • Oftalmoloog of andere arts • Optometrist of gelijkwaardig Beroepsvaardigheden De gebruiker moet over de volgende vaardigheden beschikken: • Zie Bediening van het instrument op pagina 1-2.
  • Pagina 10: Symbolen En Labels

    Inleiding Ga naar Inhoud Symbolen en labels WAARSCHUWING LET OP Raadpleeg de gebruiksaanwijzing. ® DisplayPort USB-poort Netwerkpoort Aan/uit-schakelaar Type B toegepaste onderdelen Reactieknop voor patiënt Hoofdtelefoon Gelijkstroom Wisselstroom LET OP: Heet oppervlak Fabrikant Gebruiksaanwijzing HFA3 2660021166138 Rev. A 2019-01...
  • Pagina 11: Veiligheidsinformatie

    Inleiding Ga naar Inhoud Fabricagedatum Gemachtigde in de Europese Unie Serienummer Catalogusnummer/onderdeelnummer Modelnummer Patent Europese conformiteit Afvoer van het product binnen de EU. Niet afvoeren via huishoudelijk afval of gemeentelijk afval. Veiligheidsinformatie Waarschuwing: duidt op een gevaarlijke situatie die kan leiden tot ernstig letsel of de dood indien de benodigde veiligheidsmaatregelen niet worden opgevolgd.
  • Pagina 12: Afvoer Van Het Instrument

    1060 hPa) Afvoer van het instrument Wanneer het tijd is om de HFA3 te upgraden, neemt u contact op met ZEISS voor informatie over inruil- of upgradewaarden die wij kunnen bieden. Als u het instrument niet wilt ruilen, raadpleegt u het hoofdstuk Afvoer hieronder.
  • Pagina 13: Installatie Van Het Instrument

    Alleen gebruik van de software die is meegeleverd of goedgekeurd door ZEISS voor de HFA3 is toegestaan. Voor de huidige lijst van goedgekeurde software belt u naar de klantenservice van ZEISS: in de VS belt u 800-341-6968. Buiten de VS neemt u contact op met uw lokale ZEISS-distributeur.
  • Pagina 14: Algemene Veiligheidsrichtlijnen

    Neem in geval van storingen, foutmeldingen of operationele problemen contact op met de klantenservice van ZEISS: in de VS belt u 800-341-6968. Buiten de VS neemt u contact op met uw lokale ZEISS-distributeur. • Dit instrument bevat geen speciale voorzieningen ter bescherming tegen schadelijk binnendringen van water of andere vloeistoffen (IPX0-klasse —...
  • Pagina 15 ZEISS zijn goedgekeurd. Dergelijke handelingen kunnen leiden tot storing van het instelmechanisme voor de tafelhoogte, instabiliteit van de tafel, kanteling en beschadiging van het instrument en letsel bij gebruiker en patiënt.
  • Pagina 16: Elektromagnetische Compatibiliteit (Emc)

    Inleiding 1-10 Ga naar Inhoud LET OP: Controleer of alle USB-apparaten goed zijn beveiligd tegen malware/virussen. Patiëntengegevens op USB-apparaten kunnen beschadigd raken wanneer u de apparaten voor een back-up of overdracht op computers aansluit. Het gebruik van antivirussoftware op computers wordt aanbevolen en is de verantwoordelijkheid van de gebruiker. Elektromagnetische compatibiliteit (EMC) Opmerking: De HFA3 heeft speciale voorzorgen voor EMC en moet worden geïnstalleerd en in gebruik worden genomen volgens de bijgevoegde EMC-informatie.
  • Pagina 17 Inleiding 1-11 Ga naar Inhoud Richtlijn en verklaring van de fabrikant - elektromagnetische immuniteit De HFA3 is bedoeld voor gebruik in de hieronder gespecificeerde elektromagnetische omgeving. De klant of gebruiker van de HFA3 dient ervoor te zorgen dat het instrument in een dergelijke omgeving wordt gebruikt. Immuniteitstest Testniveau IEC 60601 Conformiteitsniveau...
  • Pagina 18 Inleiding 1-12 Ga naar Inhoud Richtlijn en verklaring van de fabrikant - elektromagnetische immuniteit De HFA3 is bedoeld voor gebruik in de hieronder gespecificeerde elektromagnetische omgeving. De klant of gebruiker van de HFA3 dient ervoor te zorgen dat het instrument in een dergelijke omgeving wordt gebruikt. Immuniteitstest Testniveau IEC 60601 Conformiteitsniveau...
  • Pagina 19: Risico's Van Een Internetverbinding

    Inleiding 1-13 Ga naar Inhoud Aanbevolen afstanden tussen draagbare en mobiele RF-communicatieapparatuur en de HFA3 De HFA3 is bedoeld voor gebruik in een elektromagnetische omgeving waarin RF-stralingsstoringen worden beheerst. De klant of gebruiker van de HFA3 kan elektromagnetische storingen helpen voorkomen door een minimale afstand tussen draagbare en mobiele RF-communicatieapparatuur (zenders) en de HFA3 te handhaven, zoals hieronder wordt aangeraden, volgens het maximale uitgangsvermogen van de communicatieapparatuur.
  • Pagina 20 Inleiding 1-14 Ga naar Inhoud Gebruiksaanwijzing HFA3 2660021166138 Rev. A 2019-01...
  • Pagina 21: Software-Installatie

    Software-installatie Ga naar Inhoud (2) Software-installatie ® ™ Deze paragraaf behandelt de installatie-instructies voor de Humphrey Field Analyzer 3 (HFA Bevat een softwareset De softwarekit bevat twee USB-sticks: • De witte USB-stick met het opschrift ´SW´ bevat de software-update en is bedoeld voor het laden van de software op de HFA3.
  • Pagina 22 (via de toets PrtScn, waarna u deze opslaat in een grafisch programma zoals Microsoft Paint). Bel vervolgens het lokale nummer van de klantenservice van ZEISS dat op de achterzijde van deze handleiding staat vermeld.
  • Pagina 23: Raak Het Scherm Niet Aan En Type Niet Op Het Toetsenbord Tijdens

    Software-installatie Ga naar Inhoud 7. Er wordt een pop-upscherm met de update weergegeven. Markeer de update en selecteer Uitvoeren. LET OP: Vanaf hier mag u alleen nog op de in de instructies aangegeven plaatsen van het scherm klikken of tikken. Anders wordt de installatie mogelijk afgebroken. 8.
  • Pagina 24 Software-installatie Ga naar Inhoud 9. Selecteer Voltooien in het scherm voor het voltooien van de InstallShield-wizard. 10.De achtergrond van het scherm wordt zwart. Er wordt een bericht weergegeven: U staat op het punt om te worden afgemeld. Start het instrument na afsluiten. 11.Klik op Sluiten en wacht tot het instrument is uitgeschakeld.
  • Pagina 25 Software-installatie Ga naar Inhoud 14.Het scherm voor het voltooien van de InstallShield-wizard wordt weergegeven. Klik op Voltooien om de wizard af te sluiten. 15.Verwijder de USB-stick uit het HFA3-instrument. U kunt de bijgewerkte HFA3-software nu veilig gebruiken. Gebruiksaanwijzing HFA3 2660021166138 Rev. A 2019-01...
  • Pagina 26 Software-installatie Ga naar Inhoud Gebruiksaanwijzing HFA3 2660021166138 Rev. A 2019-01...
  • Pagina 27: Aan De Slag

    Aan de slag Ga naar Inhoud (3) Aan de slag In dit hoofdstuk worden de functies van het instrument, de algemene werking en de instellingen van de HFA3 beschreven. Instrumentoverzicht Afbeelding 3-1 De HFA3 – Weergave van operator 1 – Aansluiting van reactieknop voor patiënt4 – Aanraakscherm 7 –...
  • Pagina 28 Aan de slag Ga naar Inhoud Afbeelding 3-2 De HFA3 – Zijpaneel gesloten 1 – Locatie zijpaneel Gebruiksaanwijzing HFA3 2660021166138 Rev. A 2019-01...
  • Pagina 29 Aan de slag Ga naar Inhoud Afbeelding 3-3 De HFA3 – Zijpaneel geopend 1 – 12V-voedingsuitgang 2 – Display-poort 3 – USB-poort 4 – Ethernetpoort BEDIENINGSUPDATES De configuratie van het achterpaneel kan afwijken van hetgeen in de gebruiksaanwijzing staat. Raadpleeg de symbolen hieronder voor uitleg over connectiviteit.
  • Pagina 30 Aan de slag Ga naar Inhoud Afbeelding 3-5 De HFA3 – vooraanzicht 1 – Kinsteun 3 – Vizierhandgreep 2 – Testkom 4 – Voorhoofdssteun Gebruiksaanwijzing HFA3 2660021166138 Rev. A 2019-01...
  • Pagina 31: Extern Toetsenbord

    Aan de slag Ga naar Inhoud Functies per model Bijlage (A), "Testpatronen en parameters" voor een volledige lijst van beschikbare testpatronen en strategieën. Model Kenmerk Handmatig kinetisch Licentie Standaard Standaard Kinetische patronen op maat Licentie Standaard Standaard Statische patronen op maat Standaard Standaard Standaard...
  • Pagina 32: Overspanningsbeveiliging

    Aan de slag Ga naar Inhoud Overspanningsbeveiliging ZEISS raadt het gebruik van overspanningsbeveiligingen of UPS-systemen (Uninterruptible Power Supply) aan om de HFA3 te helpen isoleren tegen spanningspieken of -fluctuaties. Ziekenhuizen, operatiecentra en kantoren met instrumenten die grote hoeveelheden stroom gebruiken, zoals chirurgische lasers, moeten zeker voorzichtig zijn en de HFA3 rechtstreeks op een UPS of geschikte overspanningsbeveiliging aansluiten.
  • Pagina 33: Gebruik Van Het Externe Toetsenbord En De Muis

    Aan de slag Ga naar Inhoud • Sommige menu's zijn velden die zijn gelabeld met een pijl omlaag (vervolgkeuzelijsten). Als u deze menu-opties wilt openen, tikt of klikt u op de balk. Selecteer de balk nogmaals om het menu te sluiten. •...
  • Pagina 34 Aan de slag Ga naar Inhoud Titelbalk Pictogrammen op de titelbalk: Dit pictogram wordt weergegeven na installatie van de Liquid Trial Lens (alleen model 860) and gaat rood knipperen tijdens lensaanpassing. Raak de Liquid Trial Lens niet aan wanneer het pictogram knippert. Selecteer de knop Privé...
  • Pagina 35: Opstarten

    Als er twijfel bestaat over de goede werking van de HFA3 of als u vragen hebt over de veiligheid van elektrisch materiaal of brandveiligheid: SCHAKELT U HET INSTRUMENT UIT en belt u zo snel mogelijk naar de klantenservice van ZEISS: 1-800-341-6968. Buiten de VS neemt u contact op met uw lokale ZEISS-distributeur.
  • Pagina 36: Instrumentspecifieke Instellingen

    Aan de slag 3-10 Ga naar Inhoud Instrumentspecifieke instellingen Selecteer het pictogram Instellingen om de instellingtypen weer te geven. Selecteer en voer gegevens in of kies de nodige parameters in elk instellingtype. Wanneer wijzigingen worden doorgevoerd waarvoor het apparaat opnieuw moet worden opgestart, verschijnt het symbool voor herstarten op de knop Terug.
  • Pagina 37: Algemene Instellingen

    Aan de slag 3-11 Ga naar Inhoud Algemene instellingen Gebruik het scherm Algemene instellingen om algemene instellingen te configureren, zoals de datum- en tijdindeling, indeling voor patiëntidentificatie en afdrukvoorkeuren. Gebruiksaanwijzing HFA3 2660021166138 Rev. A 2019-01...
  • Pagina 38 Hiermee worden de taal van de gebruikersinterface, de indeling en de datum- en tijdindelingen ingesteld. Systeemdatum en -tijd Hiermee wordt de tijdzone, huidige datum en huidige tijd ingesteld. Carl ZEISS Schakel tussen offline en online Teleservice. Meditec Teleservice Maak een pakket met servicerelevante bestanden.
  • Pagina 39: Specifieke Instellingen

    Aan de slag 3-13 Ga naar Inhoud Specifieke instellingen Gebruik het scherm Geavanceerde instellingen om testprofielen en patronen op maat te beheren, gegevens te importeren en te verzenden, rapporten en instrumentspecifieke instellingen te configureren en EMR-instellingen te beheren. Knop Functie Geavanceerde Selecteer de standaardtest en maak nieuwe testprofielen aan.
  • Pagina 40 Aan de slag 3-14 Ga naar Inhoud Knop Functie Rapportuitvoer Selecteer dit om de indeling en bestemming voor automatisch en handmatig gegenereerde rapporten te configureren. 'Rapportuitvoer', op pagina 3-18. Non-DICOM EMR Configureer verbindingsinstellingen van non-DICOM EMR. Zie 'Verbinding maken met een non-DICOM EMR', op pagina 7-6.
  • Pagina 41 Aan de slag 3-15 Ga naar Inhoud Raadpleeg 'Patiënt selecteren', op pagina 4-1 en de opmerking bij 'Patiënt zoeken', op pagina 4-1 voor meer informatie over het oplossen van mogelijke duplicaten. Om de database te herstellen: 1. Selecteer de back-up uit de lijst onder Gegevens herstellen. 2.
  • Pagina 42 Aan de slag 3-16 Ga naar Inhoud Instellingenoptie Beschrijving Standaardpositie Hiermee wordt de standaard ingesteld voor welk oog als eerste wordt ooglateraliteit getest. Indeling Hiermee wordt de indeling ingesteld voor het invoeren van de gezichtsscherpte gezichtsscherpte van een patiënt als Snellen (20/20), Metrisch (6/6) of Decimaal (1,0) Terugzetten naar Klik op Terugzetten naar standaard om de standaardwaarden...
  • Pagina 43: Standaardrapporten

    Aan de slag 3-17 Ga naar Inhoud Instellingenoptie Beschrijving RelEYE-oogmonitor Hiermee wordt de RelEYE-functie ingeschakeld die een (Alleen in Model 850 en 860) afbeelding van het oog vastlegt telkens wanneer een stimulus zich presenteert tijdens de Threshold SITA-Standard-, Suprathreshold Central 76- of Esterman Monocular-test. Automatische pupilmeting Hiermee wordt de automatische meting van de pupildiameter (Niet in Model 830)
  • Pagina 44 Aan de slag 3-18 Ga naar Inhoud Rapportuitvoer Instellingenoptie Beschrijving Einde testinstellingen Configureer de instellingen voor export naar DICOM en rapportuitvoerinstellingen. DICOM-uitvoer Schakel tussen Aan/Uit voor FORUM-testdatabase en EPDF exporteren. Hoofdstuk (7), "Verbinden met een netwerk" voor meer details. Rapportuitvoer Hiermee wordt de te nemen standaardactie bij automatisch gegenereerde rapporten ingesteld.
  • Pagina 45 Aan de slag 3-19 Ga naar Inhoud Verbinden met een netwerk Gebruik het instellingenscherm Netwerk om de netwerkverbindingen te configureren. Hoofdstuk (7), "Verbinden met een netwerk" voor meer informatie over netwerkconfiguratie. Instellingenoptie Beschrijving Netwerkinstellingen Geeft de netwerkinstellingen weer. Adapterinstellingen DHCP ingeschakeld: als het DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) is ingeschakeld, worden Hostnaam, IP-adres, Subnetmasker, Gateway en DNS automatisch ingevuld.
  • Pagina 46 Aan de slag 3-20 Ga naar Inhoud Instellingenoptie Beschrijving Netwerkinstellingen Geeft de netwerkinstellingen weer. Archieven Archieven wordt niet gebruikt in HFA3. De instelling Archief moet Uitgeschakeld blijven. Netwerkstationconfiguratie Geconfigureerde netwerkstations: hiermee worden beschikbare netwerkstations en de daarbij behorende verbindingsstatus weergegeven. De stationsletter en het netwerkpad worden weergegeven.
  • Pagina 47 Aan de slag 3-21 Ga naar Inhoud Onderhoud Gebruik het instellingenscherm Onderhoudsinstellingen om bewerkingen voor systeemonderhoud uit te voeren, zoals een back-up maken van de database, de database herstellen en software-updates uitvoeren. Instellingenoptie Beschrijving Onderhoudsinstellingen Hiermee worden de acties voor systeemonderhoud weergegeven. Configuratieassistent Configuratieassistent starten: met de knop Assistent starten wordt de configuratieassistent gestart, waarmee de gebruiker door de...
  • Pagina 48 Aan de slag 3-22 Ga naar Inhoud Instellingenoptie Beschrijving Bijwerken Een software-update installeren vanaf een opslagmedium: klik op Update uitvoeren... om Update-assistent starten te openen. Met deze actie wordt de toepassing gesloten en de update-assistent geopend. Als u een update uitvoert vanuit een station of opslagmedium, moet u hier eerst verbinding mee maken.
  • Pagina 49 Aan de slag 3-23 Ga naar Inhoud Instellingenoptie Beschrijving Gebruikersbeheer Algemeen: instellingen voor aanmelden van gebruikers. Gebruikers: lijst met gebruikers. Aanmelden zonder Stel de standaardrol voor aanmelden in op Arts of Operator of kies gebruikersidentificatie als Gedeactiveerd. Opmerking: Het aanmeldscherm wordt uitgeschakeld wanneer u ervoor kiest om een Enkele-gebruikermodus te activeren.
  • Pagina 50: Licenties

    Als u licenties online wilt beheren, moet u de Activerings-ID voor de licentie in het veld Activerings-ID invoeren voor de gewenste actie, en vervolgens op de juiste knop klikken (Activeren, Terug of Repareren). Neem contact op met ZEISS-service voor een activerings-ID voor een nieuwe licentie. Licenties offline beheren 1.
  • Pagina 51 Aan de slag 3-25 Ga naar Inhoud Instellingenoptie Beschrijving Licenties Hiermee worden actuele licenties en de daarbij horende de productnaam, versiestatus, vervaldatum en activerings-ID weergegeven. Licenties activeren Licenties offline activeren: voer de Activerings-ID in en klik op Verzoekbestand maken... of Responsebestand importeren... om het dialoogvenster te openen. Licenties online activeren: voer de Activerings-ID in en klik op Activeren.
  • Pagina 52 Aan de slag 3-26 Ga naar Inhoud Gebruiksaanwijzing HFA3 2660021166138 Rev. A 2019-01...
  • Pagina 53: Instellen En Testen

    Instellen en testen Ga naar Inhoud (4) Instellen en testen Drempelwaarde- of Supradrempelwaarde-test uitvoeren Overzicht van het instellen van de patiënt en Drempelwaarde- of Supradrempelwaarde-tests met de HFA3: 1. Patiënt selecteren. 2. Testinstellingen. 3. De patiënt die u wilt testen instellen. 4.
  • Pagina 54 Instellen en testen Ga naar Inhoud Een patiënt vinden met extra zoekopties: 1. Selecteer Geavanceerd voor toegang tot het scherm Zoeken. De geavanceerde zoekvoorwaarden in dit scherm hebben geen gevolgen voor het ophalen van non-DICOM EMR-werklijsten in de modus Alleen ophalen. 2.
  • Pagina 55 Instellen en testen Ga naar Inhoud FORUM- en EMR-verbindingsmodi Patiëntrecords verkregen van FORUM-, DICOM-compatibele en non-DICOM EMR-systemen mogen niet op het instrument worden bewerkt. Veranderingen moeten worden gemaakt in de patiëntrecords die zijn opgeslagen op de server, waarna de patiëntrecord weer wordt opgehaald vanaf de server voorafgaand aan het testen.
  • Pagina 56: Testinstellingen

    Instellen en testen Ga naar Inhoud Opmerking: Als er geen voorschrift is, plaatst u de Liquid Trial Lens-houder in de neerwaartse positie of voert u een waarde van nul (0) in. Als de velden Voorgeschreven afstand leeg zijn gelaten, worden deze geïnterpreteerd als 0 en de Liquid Trial Lens zal automatisch een leeftijdscorrectie toevoegen en die lenssterkte toepassen.
  • Pagina 57 Instellen en testen Ga naar Inhoud Testparameters selecteren Als u de parameters van een test wilt wijzigen, scrolt u op het scherm omlaag en drukt of klikt u op het menu Testparameters om de huidige instellingen weer te geven. Selecteer elke vervolgkeuzelijst om een lijst van beschikbare opties weer te geven, en breng zo nodig wijzigingen aan door de gewenste parameters te selecteren.
  • Pagina 58 Instellen en testen Ga naar Inhoud Extra informatie (optioneel) Voer desgewenst de gegevens voor IOP (intraoculaire druk), Pupildiameter (alleen beschikbaar wanneer Automatische pupil uit staat) en Gezichtsscherpte in. Verdergaan naar Patiënt instellen Bevestig de testgegevens en selecteer de knop Volgende om verder te gaan. Opmerking: Als u de testparameter Blauw-geel hebt gekozen verschijnt er een bericht om het vizier te vergroten (modellen 850 en 860).
  • Pagina 59 Instellen en testen Ga naar Inhoud Gebruik van handmatige proeflenzen Proeflenzen in de handmatige proeflenshouder inbrengen: 1. Gebruik de proeflenswaarden op het scherm Test om de juiste proeflens te vinden voor het te testen oog. Wijzig de informatie voor afstandsrefractie en proeflens op dit scherm door een bepaald veld te selecteren.
  • Pagina 60 Instellen en testen Ga naar Inhoud Opmerking: U zult de fixatie van de patiënt niet kunnen controleren tijdens de binoculaire test. De patiënt positioneren Om de positionering van de patiënt te vergemakkelijken, is de kinsteun in twee holtes verdeeld: de ene met de markering BLAUW voor tests van het rechteroog;...
  • Pagina 61 Instellen en testen Ga naar Inhoud 2. Vraag de patiënt of het fixatielicht scherp is gesteld. Als het fixatielicht niet scherp is gesteld, moet u mogelijk de refractiecorrectie aanpassen. Opmerking: De HFA3 slaat de laatste positie van de kinsteun op voor elk oog van de patiënt voor de betreffende patiënt en gebruikt de opgeslagen positie van de kinsteun bij de start van elk oogonderzoek.
  • Pagina 62 Instellen en testen 4-10 Ga naar Inhoud Initialisatie blik uitvoeren (modellen 840, 850 en 860) Als u wilt controleren of de patiënt goed fixeert terwijl de stimuli worden geleverd, gaat u naar Testparameters en kiest u in het vervolgkeuzemenu Fixatiebewaking en selecteert u Blik volgen of Blik/blinde vlek.
  • Pagina 63: De Test Uitvoeren

    Instellen en testen 4-11 Ga naar Inhoud De test uitvoeren Eindtraining patiënt Het dialoogvak Eindtraining patiënt moet zich automatisch uitvouwen op het scherm. Als het gesloten is, raakt u het vak aan om het uit te vouwen en de instructies aan de patiënt voor te lezen. Selecteer de knop Test starten.
  • Pagina 64 Instellen en testen 4-12 Ga naar Inhoud De stimulusrespons wordt op de balk geregistreerd. Aan de rechterzijde van de voortgangsbalk staat de verstreken tijd. Op de voortgangsbalk worden blikfouten geregistreerd als rode markeringen op de betreffende tijdstippen. Opwaartse markeringen duiden op testoogdeviatie ten opzichte van het fixatiedoel op het moment van de stimulus.
  • Pagina 65 Instellen en testen 4-13 Ga naar Inhoud De test onderbreken Als u Onderbreken selecteert, stopt de test en zijn de volgende opties beschikbaar: • Hervatten: de test wordt hervat. U hoort het geluid van Start van test. • Opnieuw starten: selecteer Onderzoek opnieuw starten om dezelfde test opnieuw te starten. u dient uw keuze te bevestigen.
  • Pagina 66: De Test Van Het Eerste Oog Beëindigen

    Instellen en testen 4-14 Ga naar Inhoud De test van het eerste oog beëindigen Wanneer de test voor het oog is voltooid, klinkt er een toon en wordt er een bericht weergegeven. Selecteer OK. Als beide ogen werden geselecteerd voor de test, keert het instrument terug naar het scherm Test: •...
  • Pagina 67: Kinetische Test Uitvoeren

    Instellen en testen 4-15 Ga naar Inhoud Resultaten bekijken en opslaan Resultaten weergeven toont de testresultaten voor elk getest oog. De gebruiker kan opmerkingen toevoegen aan het onderzoek. Laatste wijzigingen aan rapporten kunnen in de vervolgkeuzelijst Rapporten worden doorgevoerd voordat het onderzoek wordt opgeslagen of de onderzoeksgegevens naar het serverarchief worden gestuurd.
  • Pagina 68: De Test Uitvoeren (Handmatige Kinetische Test)

    Instellen en testen 4-16 Ga naar Inhoud Opmerking Zie de functie 'Opmerking', op pagina 4-4. Testparameters Ga naar de Testparameters voor een nieuwe patiënt. Selecteer vanuit het vervolgkeuzemenu Testtype Kinetisch en kies het gewenste Testpatroon. Als Handmatig kinetisch wordt gekozen, bepaalt u handmatig stimuli en testpunten tijdens de test.
  • Pagina 69 Instellen en testen 4-17 Ga naar Inhoud Waarde stimulus U kunt per test maximaal 10 verschillende typen stimulus gebruiken. Elk stimulustype wordt door een uniek pictogram aangeduid. Wanneer drie meer meridiaanpunten dezelfde stimulusparameters zijn voltooid, worden automatisch isopterlijnen getekend die de punten verbinden. In de Stimuluswaarde worden het pictogram en de stimuli weergegeven die tijdens de test zijn gebruikt.
  • Pagina 70 Instellen en testen 4-18 Ga naar Inhoud Rastermenu Het vervolgkeuzemenu Raster is beschikbaar bij Meridiaan, Point to Point en Statisch punt en biedt verschillende instellingen voor rasterresolutie: De standaardwaarde (5°) wordt vet weergegeven.) • 1° • 10° • 5° • 15° Opmerking: Zie de functie 'Opmerking', op pagina...
  • Pagina 71: Modus Punt-Tot-Punt

    Instellen en testen 4-19 Ga naar Inhoud Modus Punt-tot-punt Volg wanneer de testmodus Punt-tot-punt is geselecteerd, de volgende stappen om een stimulus aan de patiënt te leveren: 1. Selecteer een stimulustype uit de legende met stimuli of kies een Nieuwe stimulus. 2.
  • Pagina 72: De Test Onderbreken Of Annuleren

    Instellen en testen 4-20 Ga naar Inhoud Modus Kaart blinde vlek Wanneer Kaart blinde vlek is geselecteerd, wordt het vervolgkeuzemenu Raster het vervolgkeuzemenu Patroon, zoomt het gezichtsveld automatisch in naar 30 graden (30°), wordt de stimulussnelheid automatisch ingesteld op 2 graden (2°)/s (snelheid) en wordt de scanradius ingesteld op 10 graden (10°).
  • Pagina 73: De Eerst Test Beëindigen

    Instellen en testen 4-21 Ga naar Inhoud De eerst test beëindigen Selecteer Resultaten bekijken om de eerste test te beëindigen (wanneer beide ogen worden getest). In het volgende scherm: • Toon of verberg de bijbehorende isopterlijnen voor elke stimulus door de stimulus te selecteren of deselecteren in het menu Isopters weergeven.
  • Pagina 74: Vooraf Ingestelde Kinetische Tests

    Instellen en testen 4-22 Ga naar Inhoud Vooraf ingestelde kinetische tests Vooraf ingestelde Kinetische testpatronen kunnen op de HFA3 worden uitgevoerd. Een voorbeeld van een vooraf ingesteld testpatroon is de goedgekeurde test Social Security Administration (SSA). Raadpleeg 'Kinetisch testpatroon maken', op pagina 4-25 als u een testpatroon wilt maken.
  • Pagina 75: Patronen Op Maat Maken

    Instellen en testen 4-23 Ga naar Inhoud Patronen op maat maken Een patroon op maat maken: 1. Ga naar Instellingen > Geavanceerde instellingen > Testpatronen op maat. U ziet een lijst van patronen als deze bestaan. 2. Om een patroon te zien, moet dit worden gemarkeerd en moet Bekijken worden geselecteerd.
  • Pagina 76 Instellen en testen 4-24 Ga naar Inhoud Een enkelvoudig puntpatroon maken Stel het testpatroon in op Enkelvoudig. Maak enkelvoudige punten door het testpatroon rechtstreeks op het scherm aan te raken of door gebruik van de muis. 1. Beweeg uw vinger of de muis, terwijl u de muisknop ingedrukt houdt, om het punt op de gewenste X,Y-waarde te plaatsen.
  • Pagina 77: Kinetisch Testpatroon Maken

    Instellen en testen 4-25 Ga naar Inhoud Kinetisch testpatroon maken 1. Selecteer Kinetisch testpatroon maken. Er wordt een bericht weergegeven dat het gemaakte patroon het rechteroog (OD) zal specificeren. Een spiegelbeeld van het patroon wordt voor het linkeroog (OS) gemaakt. 2.
  • Pagina 78: Testpatronen En -Profielen Verwijderen

    Instellen en testen 4-26 Ga naar Inhoud Testpatronen en -profielen verwijderen Een testprofiel op maar of testpatroon op maat verwijderen: 1. Ga naar Instellingen > Geavanceerde instellingen > Testprofielen Testpatronen op maat. 2. Houd ingedrukt op het testprofiel of -patroon dat moet worden verwijderd en wacht tot zich een cirkel vormt rond uw vinger.
  • Pagina 79: Snelstartgids

    Snelstartgids Ga naar Inhoud (5) Snelstartgids ® ™ Deze paragraaf is een snelstartgids voor de Humphrey Field Analyzer 3 (HFA LET OP: Raadpleeg de gebruiksaanwijzing voor waarschuwingen, voorzorgsmaatregelen, veiligheidsinformatie, etikettering en gedetailleerde bedieningsinstructies. De snelstartgids is slechts een aanvulling op de gebruiksaanwijzing. Opstarten 1.
  • Pagina 80: Invoer Refractiecorrectie En Proeflenswaarden

    Snelstartgids Ga naar Inhoud Invoer refractiecorrectie en proeflenswaarden Stap Terugkerende patiënt Nieuwe patiënt De waarden voor Afstandvoorschrift en Voer de waarden voor het Proeflens worden opgehaald uit de laatste test. afstandvoorschrift handmatig in. Wijzig waarden indien gewenst door op De proeflens/AutoTLC-waarde wordt het de waardevak te tikken;...
  • Pagina 81: Instelling Voor De Proeflens

    3. Instrueer de patiënt met behulp van de instructies op het scherm. Plaats de kin op de aangewezen zijde van de kinsteun. Plaats de stoel dicht bij het instrument. Heijl, A., Patella, V.M. en Bengtsson, B. (2012) Effective Perimetry, Vierde editie. Carl Zeiss Meditec, Inc. Gebruiksaanwijzing HFA3 2660021166138 Rev. A 2019-01...
  • Pagina 82 Snelstartgids Ga naar Inhoud 4. Raak het centrum van de pupil, aangegeven met een rode X indien niet gecentreerd ten opzichte van de lens, aan in de Live oogmonitor of gebruik de handmatige schakelaar van de kinsteun om de kinsteun te verplaatsen en het oog uit te lijnen met het centrum van het lensdoel, aangegeven door een groen plusteken '+'.
  • Pagina 83: Voorbereidende Tests (Optioneel)

    Snelstartgids Ga naar Inhoud Voorbereidende tests (optioneel) Voer de Drempelwaarde fovea uit (indien geselecteerd) 1. Lees de instructies op het scherm aan de patiënt voor. 2. Selecteer Drempelwaarde fovea starten. 3. Selecteer Drempelwaarde fovea overslaan om verder te gaan zonder deze test. Initialisatie blik uitvoeren (indien geselecteerd) 1.
  • Pagina 84: Voer De Test Uit

    Snelstartgids Ga naar Inhoud Voer de Test uit 1. Lees de laatste patiënttrainingsinstructies aan de patiënt voor. 2. Selecteer Start test om de visuele veldtest te starten. 3. Selecteer Annuleren om de test te annuleren. Bewaak de test Schermfuncties: • Met de live oogmonitor kunt u het oog centreren door de oogafbeelding aan te raken. U kunt ook de bedieningselementen van de kinsteun op het instrument gebruiken om de kinsteun handmatig te verplaatsen.
  • Pagina 85: Resultaten Bekijken En Opslaan

    Snelstartgids Ga naar Inhoud 2. Test het tweede oog volgens dezelfde procedure. Resultaten bekijken en opslaan Resultaten weergeven toont de testresultaten voor elk getest oog. U kunt: • Gebruik Commentaar toevoegen om opmerkingen toe te voegen aan het onderzoek. • De uitvoer van rapporten wijzigen. •...
  • Pagina 86 Snelstartgids Ga naar Inhoud Gebruiksaanwijzing HFA3 2660021166138 Rev. A 2019-01...
  • Pagina 87: Gegevens, Tests En Rapporten

    Gegevens, tests en rapporten Ga naar Inhoud (6) Gegevens, tests en rapporten Zie het gedeelte Instrumentspecifieke instellingen op pagina 3-10 voor informatie over het maken van een back-up en het archiveren, ophalen en herstellen van de gegevens voor uw instrument. LET OP: Maak routinematig back-ups van uw gegevens ter beveiliging tegen verlies en beschadiging.
  • Pagina 88: Gegevens, Tests En Rapporten

    Gegevens, tests en rapporten Ga naar Inhoud Tests handmatig exporteren Aan de hand van de volgende procedure kunt u testgegevens handmatig exporteren naar een gedeelde netwerkmap of een USB-opslagapparaat. Opmerking: U kunt deze procedure niet gebruiken als het exporteren van gegevens naar FORUM is uitgeschakeld (de instelling FORUM-testdatabase op Aan onder de instellingen Rapportoverzicht).
  • Pagina 89 Gegevens, tests en rapporten Ga naar Inhoud Instellingenoptie Beschrijving Rapporten In de lijst worden tests weergegeven gesorteerd op Datum, Tijd, Oog en Parameters van GPA-betrouwbaarheid. Klik in de rij om een test te markeren. U kunt één of meer tests selecteren om rapporten te generen.
  • Pagina 90: Testrapporten Afdrukken

    Gegevens, tests en rapporten Ga naar Inhoud Testrapporten afdrukken Rapporten die in het selectiescherm Patiënttest zijn geselecteerd, worden aan het eind van de test automatisch afgedrukt. Wanneer een rapport wordt gekozen in het selectiescherm Patiënttest, wordt het rapport automatisch gegenereerd aan het einde van de test en automatisch verzonden naar de geconfigureerde uitvoerlocatie. Er is geen verdere actie nodig om het rapport te genereren aan het einde van een test.
  • Pagina 91: Tests Verwijderen

    Gegevens, tests en rapporten Ga naar Inhoud Tests verwijderen Tests kunnen worden verwijderd op het instrument als de FORUM-testdatabase niet is ingeschakeld in Geavanceerde instellingen > Rapportuitvoer: 1. Selecteer de knop Tests in het scherm Patiënt. 2. Markeer op het scherm Tests de test of tests die u wilt verwijderen. 3.
  • Pagina 92: Patiëntrecords Samenvoegen En Verwijderen

    Gegevens, tests en rapporten Ga naar Inhoud 6. Als meer dan één test nodig is voor het rapport (bijv. GPA en Overzicht SFA), wordt in het volgende scherm een lijst met in aanmerking komende tests weergegeven. Bevestig of wijzig de tests die in de analyse moeten worden opgenomen. Opmerking: GPA -tests geven een automatische selectie van goedgekeurde baselinetests en follow-uptests weer.
  • Pagina 93: Rapporten Statische Drempelwaarde

    Gegevens, tests en rapporten Ga naar Inhoud Rapporten Statische drempelwaarde De HFA statische software, STATPAC, verzorgt een gegevensanalyse die in de meeste drempelwaarderapportindelingen is opgenomen. STATPAC-analyse is alleen beschikbaar voor centrale veldtests met behulp van alleen grootte III, witte stimulus. GPA (Guided Progression Analysis) helpt bij het identificeren van progressief gezichtsveldverlies bij patiënten en is beschikbaar voor de tests Centraal 24-2 en Centraal 30-2, met de SITA Faster, SITA Fast, SITA-Standard en Volledige drempelwaarde.
  • Pagina 94 Gegevens, tests en rapporten Ga naar Inhoud Afbeelding 6.1 Analyse van één veld met GPA (SFA GPA) 1 – Patiëntgegevens 4 – Glaucoom 7 – Grijsschaalresultaten 10 – Probabiliteitssymbool hemiveldtest 2 – Test en rapporttype 5 – Globale indices 8 – GPA-informatie 11 –...
  • Pagina 95 Gegevens, tests en rapporten Ga naar Inhoud Het rapport Overzicht SFA Het rapport Overzicht bevat de resultaten van meerdere testen, in chronologische volgorde. Resultaten van 30-2- en 24-2-tests kunnen in hetzelfde rapport worden weergegeven. De resultaten van elke test bevatten de curven Grijswaarden, Numeriek, Totale afwijking en Diagram totale afwijking, evenals de testdatum, GHT en indices.
  • Pagina 96 Gegevens, tests en rapporten 6-10 Ga naar Inhoud GPA-samenvattingsrapport Het GPA-overzichtsrapport is een rapport van één pagina met een overzicht van de gekwalificeerde gezichtsveldgeschiedenis van de patiënt. Bovenaan het rapport staan grijsschaal- en patroondeviatie-plots voor beide GPA-baselinetests en belangrijke indices. De VFI-plot en VFI-balk staan in het midden van de pagina.
  • Pagina 97: Rapporten Volledige Gpa En Gpa Follow-Up Laatste Drie

    Gegevens, tests en rapporten 6-11 Ga naar Inhoud Rapporten Volledige GPA en GPA follow-up laatste drie Het volledige GPA-rapport is een overzicht van de complete geschiedenis van de patiënt op meerdere pagina's. Op de pagina Baseline worden de diagrammen Grijsschaal, Numeriek, Totale afwijking en Patroonafwijking weergegeven, plus belangrijke indices voor beide GPA-baselinetests.
  • Pagina 98: Rapportfuncties

    Gegevens, tests en rapporten 6-12 Ga naar Inhoud Afbeelding 6.4 Drie-in-één 1 – Betrouwbaarheidsindices 3 – Defectdiepte 2 – Grijsschaalresultaten 4 – Numerieke (dB) resultaten Rapportfuncties Betrouwbaarheidsindices Fouten bij Blinde vlek (fixatieverlies/FL) Fouten bij de blinde vlek worden gezien wanneer blinde vlek-bewaking actief is en treden op wanneer een patiënt reageert op een stimulus die in de blinde vlek wordt geleverd.
  • Pagina 99: De Indelingen Grijsschaal En Numeriek

    Gegevens, tests en rapporten 6-13 Ga naar Inhoud Foutpositieven (FP) Foutpositieve fouten ontstaan wanneer een patiënt te snel reageert op een stimulus of reageert als er geen stimulus is. In SITA-tests worden foutpositieven pas op het einde van de test berekend en wordt een percentage van >...
  • Pagina 100: Globale Indices

    Gegevens, tests en rapporten 6-14 Ga naar Inhoud Diagrammen van patroonafwijking De diagrammen van patroonafwijking zijn gelijk aan de Diagrammen totale afwijking, behalve dat STATPAC de analyse van de testresultaten heeft aangepast voor elke verandering in de hoogte van de gemeten stijging van het zicht, bijvoorbeeld veroorzaakt door cataracten of kleine pupillen.
  • Pagina 101: De Glaucoom Hemiveldtest

    Gegevens, tests en rapporten 6-15 Ga naar Inhoud De glaucoom hemiveldtest Voor de 24-2- en 30-2-tests evalueert de GHT vijf zones in het superieure veld en vergelijkt deze zones met de gespiegelde zones in het inferieure veld. Een van de volgende berichten wordt weergegeven: BINNEN NORMALE LIMIETEN, BUITEN NORMALE LIMIETEN of GRENSGEVAL.
  • Pagina 102: Rapporten Supradrempelwaarde

    Gegevens, tests en rapporten 6-16 Ga naar Inhoud VFI-plot De VFI-curve geeft de VFI-waarden van alle tests die in de GPA-analyse zijn opgenomen weer als een functie van de leeftijd van de patiënt en biedt een lineaire regressieanalyse van de VFI in de loop van de tijd (er zijn 5 tests in 3 jaar of meer vereist).
  • Pagina 103 Gegevens, tests en rapporten 6-17 Ga naar Inhoud Tabel 6-3 Testreactie-indelingen De Supradrempelwaarde-rapporten worden vermeld in tabel 6-4. Rapport (Code) Beschrijving Supradrempelwaarde Rapporten die één oog weergeven. Er worden rapporten met twee (SCR) pagina's, waarbij op de ene pagina het volledige veld wordt weergegeven en op de andere de centrale 30 graden, gegenereerd voor de volgende testpatronen die worden uitgevoerd volgens de strategie Gebreken kwantificeren:...
  • Pagina 104: Kinetische Rapporten

    Gegevens, tests en rapporten 6-18 Ga naar Inhoud Afbeelding 6.5 Supradrempelwaarde OU Rapport 1 – Oog/test/rapport 3 – Betrouwbaarheidsindices 2 – Testdetails 4 – Reactiesymbolen Kinetische rapporten Rapport Beschrijving Kinetisch 30 Rapport voor een test van een centraal gezichtsveld. graden (KIN30) Kinetisch 90 Rapport voor een test van een volledig gezichtsveld.
  • Pagina 105: Rapport Kinetisch 90 Graden

    Gegevens, tests en rapporten 6-19 Ga naar Inhoud Rapport Kinetisch 90 graden Het kinetisch-volledigveldrapport toont alle isopteren die in kaart zijn gebracht naar de periferie. Sommige punten zijn verborgen wanneer ze te dicht bij elkaar liggen, zoals waarschijnlijk het geval is in de centrale 30 graden van het volledige veld.
  • Pagina 106 Gegevens, tests en rapporten 6-20 Ga naar Inhoud Gebruiksaanwijzing HFA3 2660021166138 Rev. A 2019-01...
  • Pagina 107: Verbinden Met Een Netwerk

    Opmerking: Raadpleeg een IT-, systeem- of DICOM/EMR-netwerkbeheerder voor hulp bij het invoeren van de juiste configuratiegegevens. Bel voor hulp naar ZEISS op het nummer 800-341-6968 (in de VS). Buiten de VS kunt u contact opnemen met uw lokale ZEISS -distributeur. Netwerkvoorzieningen Het HFA3-instrument kan voor gegevensopslag verbinding maken met een lokaal netwerk (LAN) via een Ethernet-poort.
  • Pagina 108: Configuratie Voor Een Bestaand Kantoornetwerk

    Verbinden met een netwerk Ga naar Inhoud Configuratie voor een bestaand kantoornetwerk In dit hoofdstuk wordt uitgelegd hoe u de HFA3 kunt instellen voor communicatie via een bestaand kantoornetwerk (LAN). Hiervoor moet het instrument via een standaard netwerkverbindingskabel op het kantoornetwerk worden aangesloten. Zorg ervoor dat u het ene uiteinde van de standaard netwerkverbindingskabel aansluit op de Ethernet-poort van de HFA3 (zie Afbeelding 3-5).
  • Pagina 109: Exporteren Naar Een Gedeelde Netwerkmap

    Verbinden met een netwerk Ga naar Inhoud Exporteren naar een gedeelde netwerkmap 1. Selecteer Instellingen > Geavanceerde instellingen om het scherm Geavanceerde instellingen weer te geven zie pagina 13). 2. Selecteer Rapportuitvoer. 3. Selecteer in het scherm Einde testinstellingen onder Standaard voor rapportoverzicht de optie Afdrukken, Exporteren of Exporteren en afdrukken.
  • Pagina 110 Verbinden met een netwerk Ga naar Inhoud Instellingen voor DICOM-diensten MWL: schakel deze service in om werklijsten vanuit het DICOM/EMR-systeem te kunnen importeren. Opslag: als u deze optie inschakelt, kunt u bestanden opslaan op de DICOM-server. Query: met deze service kunt u in FORUM zoeken naar patiënten. Ophalen: schakel deze service in als u automatisch patiëntgegevens wilt ophalen.
  • Pagina 111: Exportinstellingen Configureren

    Verbinden met een netwerk Ga naar Inhoud Verbinding maken met FORUM Netwerkinstellingen configureren 1. Zorg dat u bent aangemeld als beheerder. 2. Selecteer Instellingen > Netwerk om het scherm Netwerk weer te geven. 3. Stel DICOM-netwerk onder Verbindingsconfiguratie Ingeschakeld de verbindingsinstellingen weer te geven. 4.
  • Pagina 112: Verbinding Maken Met Een Non-Dicom Emr

    Verbinden met een netwerk Ga naar Inhoud Exportinstellingen configureren 1. Selecteer Instellingen > Geavanceerde instellingen> Rapportuitvoer. 2. Stel in het scherm Einde testinstellingen onder DICOM-uitvoer de optie FORUM-testdatabase in op Uit. 3. Stel EPDF exporteren in op Aan om de automatische export van EPDF aan het eind van de test in te schakelen.
  • Pagina 113 Verbinden met een netwerk Ga naar Inhoud 6. Selecteer onder Werklijst de Werklijstmodus. Als u Query Ophalen selecteert, kunt u de selectie beperken met Toegangsnummer, Achternaam, Voornaam en Patiënt-ID. 7. Wijs de locatie van de werklijst toe aan een gedeelde map of aan een FTP-map (zie stap 5). Netwerkinstellingen configureren 1.
  • Pagina 114: Verbinden Met Een Printer

    Verbinden met een netwerk Ga naar Inhoud Verbinden met een printer Dit hoofdstuk bevat instructies voor: • 'Draadloze printers', op pagina 7-8 • 'Bekabelde printers', op pagina 7-10 • 'Gedeelde netwerkprinters', op pagina 7-10 Draadloze printers De HFA3 verbinden met een draadloze printer met behulp van een draadloze adapter: 1.
  • Pagina 115 Verbinden met een netwerk Ga naar Inhoud 8. Controleer of Automatisch verbinden is geselecteerd en selecteer Verbinden. 9. U wordt gevraagd om de netwerkbeveiligingssleutel. Geen het printerwachtwoord dat u in stap 4F hebt geregistreerd op als de Beveiligingssleutel en selecteer OK. Er wordt een voortgangsvenster weergegeven. 10.
  • Pagina 116: Bekabelde Printers

    Verbinden met een netwerk 7-10 Ga naar Inhoud 15.Selecteer Einde wanneer u alle instellingen hebt ingevoerd, om de printer aan de printerlijst toe te voegen. 16. Markeer de printer in de printerlijst en selecteer Testpagina afdrukken om de printer te testen. Opmerking: Elke printer in de lijst van printers kan als de standaardprinter worden ingesteld.
  • Pagina 117: Onderhoud

    ZEISS adviseert jaarlijks routinematig servicewerkzaamheden en onderhoud van de HFA3 te laten uitvoeren door een bevoegde onderhoudstechnicus vanZEISS. Alleen een bevoegde servicevertegenwoordiger van ZEISS mag de HFA3 kalibreren. Neem contact op met een onderhoudstechnicus van ZEISS wanneer u denkt dat het instrument moet worden gekalibreerd.
  • Pagina 118: De Stimulusprojectielamp Vervangen

    Bestel zo nodig een nieuwe lamp door te bellen naar de onderdelenafdeling van Carl Zeiss Meditec en te vragen naar ON 2660021148110 (projectielamp).
  • Pagina 119 Onderhoud Ga naar Inhoud 3. Verwijder de verbindingskabel door de stekker recht omhoog te trekken. Gebruik dan een schroevendraaier om de schroef te verwijderen. 4. Schuif nu de vorkbeenvormige plaat die de lampeenheid op zijn plaats houdt, van u weg. 5.
  • Pagina 120: Lampen Voor Achtergrondverlichting

    Als de fout van de verlichting van de kom blijft optreden, mag u de lamp NIET proberen te vervangen. Deze zeer gespecialiseerde lampen mogen alleen door een onderhoudstechnicus van ZEISS worden vervangen. Neem contact op met de klantenservice van ZEISS om service aan te vragen.
  • Pagina 121: Reiniging Van De Liquid Trial Lens

    Tabel 8.2 Opmerking: De onderdeelnummers en beschrijvingen kunnen worden gewijzigd. Als u onderdelen wilt bestellen, belt u naar de klantenservice van ZEISS op het nummer 1-800-341-6968 (in de VS). Buiten de VS neemt u contact op met uw lokale ZEISS-distributeur.
  • Pagina 122 Onderhoud Ga naar Inhoud Gebruiksaanwijzing HFA3 2660021166138 Rev. A 2019-01...
  • Pagina 123: Gegevensoverdracht

    Gegevensoverdracht Ga naar Inhoud (9) Gegevensoverdracht In dit hoofdstuk wordt beschreven hoe tests van een ouder model Humphrey Field Analyzer (de HFA II of een HFA II- i ) naar een HFA3 in de lokale databasemodus kunnen worden verplaatst. Zet gegevens over via de netwerkverbinding van het instrument, een USB-stick of door een seriële kabel aan te sluiten op de poorten voor gegevensoverdracht van twee HFA-instrumenten.
  • Pagina 124 Gegevensoverdracht Ga naar Inhoud 7. Volg de gedetailleerde instructies op het scherm. 8. Selecteer Instructies voor gegevensoverdracht voor specifieke instructies voor initiëren handmatige gegevensoverdracht vanaf een HFA II of HFA II- i. 9. Selecteer Logboek gegevensoverdracht voor een samenvatting van de gegevensoverdracht. 10.
  • Pagina 125: Gegevenssynchronisatie

    Gegevenssynchronisatie 10-1 Ga naar Inhoud (10) Gegevenssynchronisatie HFA3-gegevenssynchronisatie is een functie waarmee het netwerk verbonden kan worden met HFA3-instrumenten om alle tests in de database te delen, zodat alle HFA3-instrumenten een volledige en gesynchroniseerde set aan HFA-testen bevatten. Daarnaast kunnen HFA II-i-instrumenten (versie 5.0 of 5.1) worden verbonden met de HFA3-instrumenten om nieuwe tests bij te dragen wanneer deze worden gemaakt op de HFA II-i.
  • Pagina 126: Installatie En Configuratie Van De Functie Voor Gegevenssynchronisatie

    Gegevenssynchronisatie 10-2 Ga naar Inhoud Installatie en configuratie van de functie voor gegevenssynchronisatie Samenvatting van de stappen voor instellen van gegevenssynchronisatie Stap Vereiste tijd Instrumentstatus Upgrade alle HFA II-i's naar versie 5.0 0,5 - 1 uur HFA II-i kan niet worden gebruikt of 5.1 en maak verbinding met tijdens de software-upgrade.
  • Pagina 127 Gegevenssynchronisatie 10-3 Ga naar Inhoud Stap Beschrijving Scenario 1: Stel de functionaliteit Gegevenssynchronisatie in op AAN voor twee of meer HFA3-instrumenten 1. Voldoe aan de voorafgaande Upgrade alle HFA3-instrumenten naar versie 1.5 en zorg dat elk instrument verbonden is met vereisten.
  • Pagina 128 Gegevenssynchronisatie 10-4 Ga naar Inhoud Stap Beschrijving 4. Bevestig dat alle Ga naar Instellingen > Netwerk > Configuratie van synchronisatie. De optie Beschikbare instrumenten geeft nu de gedetecteerde HFA3-instrumenten weer. HFA3-instrumenten zijn verbonden. Groen vinkje = verbonden. Rode cirkel met witte lijn = niet verbonden. Toevoegen = handmatig een instrument toevoegen dat niet is gevonden door de hostnaam of het IP-adres op te geven.
  • Pagina 129 Gegevenssynchronisatie 10-5 Ga naar Inhoud Stap Beschrijving 5. Synchroniseer alle databases. De kop van het hoofdscherm geeft het pictogram van de Database weer met draaiende pijlen. Dit geeft aan: Bezig met gegevenssynchronisatie. Opmerking: De synchronisatie van alle databases kan tot 48 uur duren (afhankelijk van het aantal tests in de HFA-database).
  • Pagina 130 Gegevenssynchronisatie 10-6 Ga naar Inhoud Stap Beschrijving 8. Controleer de voltooiing. U kunt de voltooiing van de Gegevenssynchronisatie controleren. Ga naar Instellingen > Systeeminformatie > Database en bekijk het Totale aantal patiëntrecords en het Totale aantal tests. 9. Controleer gemarkeerde bestaande Indicator voor bestaand record Nadat de Gegevenssynchronisatie en de Controle op bestaande patiënten zijn voltooid, records.
  • Pagina 131: Configuratie Voor Gegevenssynchronisatie

    Gegevenssynchronisatie 10-7 Ga naar Inhoud Configuratie voor gegevenssynchronisatie Er zijn twee keuzes, afhankelijk van het model: • HFA II-i (USB-stick) - Configuratie voor gegevenssynchronisatie • HFA II-i (floppydrive) - Configuratie voor gegevenssynchronisatie - Handmatige configuratie Stap Beschrijving HFA II-i (USB-stick) - Configuratie voor gegevenssynchronisatie 1.
  • Pagina 132: Verbinding En Patiënten Testen

    Gegevenssynchronisatie 10-8 Ga naar Inhoud Verbinding en patiënten testen De volgende stap is het testen van de verbinding van HFA II-i met HFA3 en van de patiënten met HFA II-i in de modus Gegevenssynchronisatie. Stap Beschrijving Verbinding van HFA II-i met HFA3 testen 1.
  • Pagina 133: Back-Up Maken Van Gegevens

    Back-up maken van gegevens 11-1 Ga naar Inhoud (11) Back-up maken van gegevens Dit hoofdstuk beschrijft hoe u de patiëntdatabase kunt beschermen. Back-up van gegevens bij het uitschakelen en Gegevens herstellen Knop Functie Back-up bij het Gebruik de schuifbalk om de back-up van de gegevens in te stellen uitschakelen op Inschakelen of Uitschakelen.
  • Pagina 134: Gebruik Bladeren... Om Een Station Te Selecteren Waarop

    Back-up maken van gegevens 11-2 Ga naar Inhoud Knop Functie Gegevens herstellen Dit wordt gebruikt om de database te herstellen vanaf een opgeslagen back-up. De functie Herstellen vervangt alle bestaande gegevens met de back-upgegevens. Het ingestelde doelpad Gebruik Bladeren... om een station te selecteren waarop herstellen de back-upbestanden staan.
  • Pagina 135: Specificaties

    Specificaties 12-1 Ga naar Inhoud (12) Specificaties HFA3-instrument Stimulus • Maximale intensiteit: 10.000 ASB • Duur: 200 msec, 500 msec voor Esterman-tests, continu voor kinetische tests • Golflengte: zichtbaar licht over brede frequentieband Testafstand gezichtsveld • 30 cm Verlichting van kom •...
  • Pagina 136 Specificaties 12-2 Ga naar Inhoud Opslag (niet verpakt) • Temperatuur: –10 tot +55 °C • Vochtigheid: 10% – 95% • Atmosferische druk: 700 tot 1060 hPa Bediening • Temperatuur: +10 tot +40 °C • Relatieve vochtigheid: 30% tot 90%, zonder condensatie •...
  • Pagina 137: (A) Testpatronen En Parameters

    Testpatronen en parameters Ga naar Inhoud (A) Testpatronen en parameters In deze bijlage worden de drempelwaarde- en supradrempelwaarde-testparameters en -testpatronen beschreven. Drempelwaardetestpatronen Het standaardpatroon wordt vet weergegeven. Testpatroon Omvang van getest Gebruik gezichtsveld/Aantal geteste punten Centraal 30-2 Rooster 30 graden/76 punten Glaucoom, netvlies, neurologisch, algemeen Centraal 24-2...
  • Pagina 138: Testpatronen En Parameters

    Testpatronen en parameters Ga naar Inhoud Afbeelding A-3 Testpatroon Centraal 10-2 Afbeelding A-4 Testpatroon Centraal 24-2C, rechteroog Afbeelding A-5 Testpatroon Perifeer 60-4, rechteroog Afbeelding A-6 Testpatroon Macula Afbeelding A-7 Testpatroon Nasale stap, rechteroog Gebruiksaanwijzing HFA3 2660021166138 Rev. A 2019-01...
  • Pagina 139: Testpatronen En Parameters A

    Testpatronen en parameters Ga naar Inhoud Supradrempelwaardetestpatronen Het standaardpatroon wordt vet weergegeven. Testpatroon Omvang van getest Gebruik gezichtsveld/Aantal geteste punten Centraal 40 punten 30 graden/40 punten Algemene screening Centraal 64 punten 30 graden/64 punten Glaucoom, algemeen, neurologisch Centraal 76 punten 30 graden/76 punten Glaucoom, algemeen, neurologisch...
  • Pagina 140 Testpatronen en parameters Ga naar Inhoud Diagrammen Supradrempelwaarde-testpatroon Afbeelding A-8 Testpatroon Centraal 40-punten, rechteroog Afbeelding A-9 Testpatroon Centraal 64-punten, rechteroog Afbeelding A-10 Testpatroon Centraal 76-punten, rechteroog Afbeelding A-11 Testpatroon Centraal 80-punten, rechteroog (Dit is hetzelfde patroon als de test 30-2 drempelwaarde) Gebruiksaanwijzing HFA3 2660021166138 Rev.
  • Pagina 141 Testpatronen en parameters Ga naar Inhoud Afbeelding A-12 Testpatroon Midden Armaly, rechteroog Afbeelding A-13 Testpatroon Volledig gezichtsveld Armaly, rechteroog Afbeelding A-14 Testpatroon Nasale stap, rechteroog Afbeelding A-15 Testpatroon Perifeer 60, rechteroog Gebruiksaanwijzing HFA3 2660021166138 Rev. A 2019-01...
  • Pagina 142 Testpatronen en parameters Ga naar Inhoud Afbeelding A-16 Testpatroon Volledig gezichtsveld 81, rechteroog Afbeelding A-17 Testpatroon Volledig gezichtsveld 120, rechteroog Afbeelding A-18 Testpatroon Volledig gezichtsveld 135, rechteroog Afbeelding A-19 Testpatroon Volledig gezichtsveld 246, rechteroog Gebruiksaanwijzing HFA3 2660021166138 Rev. A 2019-01...
  • Pagina 143 Testpatronen en parameters Ga naar Inhoud Afbeelding A-20 Testpatroon Superieur 36, rechteroog Afbeelding A-21 Testpatroon Superieur 64, rechteroog Afbeelding A-22 Testpatroon Esterman monoculair, rechteroog Afbeelding A-23 Testpatroon Esterman-binoculair Gebruiksaanwijzing HFA3 2660021166138 Rev. A 2019-01...
  • Pagina 144: Testparameters

    Testpatronen en parameters Ga naar Inhoud Testparameters Instellingen drempelwaardetest De volgende tabel geeft de parameterinstellingen weer die alleen beschikbaar zijn wanneer Statische drempelwaardetest is gekozen. De standaardwaarden worden vet weergegeven. Parameter Parameterinstellingen Beschrijving Teststrategie SITA-Faster Bij SITA-Faster is de testtijd ongeveer 30% sneller dan SITA Fast en 50% sneller dan SITA Standard voor dezelfde patiënttests.
  • Pagina 145: Instellingen Supradrempelwaarde-Test

    Testpatronen en parameters Ga naar Inhoud Parameter Parameterinstellingen Beschrijving Fluctuatie De drempelwaarden voor vooraf geselecteerde punten worden niet tweemaal bepaald. Sommige punten kunnen opnieuw worden getest, zelfs als fluctuatie is uitgeschakeld. De drempelwaarden voor tien (10) vooraf geselecteerde punten worden opnieuw getest om de veranderlijkheid van de responsen van de patiënt te bepalen.
  • Pagina 146: Gedeelde Instellingen

    Testpatronen en parameters A-10 Ga naar Inhoud Gedeelde instellingen De volgende tabel geeft de parameterinstellingen weer die beschikbaar zijn voor de Statische drempelwaarde-test en Supradrempelwaarde-test. De standaardwaarden worden vet weergegeven. Parameter Parameterinstellingen Beschrijving Blauw-geel/SWAP Uit/Aan De blauw-gele test levert een blauwe stimulus op een gele achtergrond. (Short-Wave length Automated Perimetry) op modellen 850 en 860...
  • Pagina 147: De Proeflens Bepalen B

    De proeflens bepalen Ga naar Inhoud De proeflens bepalen Wanneer u geen gebruik maakt van de automatische proeflensberekening, kunt u de volgende richtlijnen raadplegen voor het handmatig selecteren van proeflenzen. Richtlijnen voor het selecteren van de proeflens 1. Negeer cilinders met een diameter van 0,25 of minder. 2.
  • Pagina 148: De Proeflens Bepalen

    De proeflens bepalen Ga naar Inhoud Leeftijd Afstand R Afstand R Afstand R Afstand R Afstand R Afstand R Afstand R -0,50 -1,00 -1,50 -2,00 -2,50 -3,00 meer dan -3,00 Jonger dan Geen Geen Geen Geen Geen Geen (Afst. R ) + (+3,25 D) voor proeflens proeflens proeflens...
  • Pagina 149: (C) Foutopsporing

    Neem in geval van storingen, foutmeldingen of operationele problemen contact op met de klantenservice van ZEISS: In de VS belt u 800-341-6968. Buiten de VS neemt u contact op met uw lokale ZEISS-distributeur. Zorg dat u het model, het serienummer en de huidige softwareversie van HFA3 kent voordat u de klantenservice belt.
  • Pagina 150 Foutopsporing Ga naar Inhoud Titel melding Tekst melding Test mislukt Ernstige systeemfout. Start het apparaat opnieuw op. Als het probleem zich blijft voordoen, moet het systeem mogelijk worden nagekeken. Uitvoeren kinetische test mislukt. U kunt de test opnieuw uitvoeren en/of het apparaat opnieuw opstarten. Als het probleem zich blijft voordoen, is mogelijk onderhoud vereist.
  • Pagina 151: Tabel Probleemoplossing

    Foutopsporing Ga naar Inhoud Tabel probleemoplossing Niet alle mogelijke situaties en niet alle mogelijke oplossingen staan in Tabel C-2. Tabel C-2 Probleem Mogelijke oorzaak of oplossing Opstartmoeilijkheden HFA3 schakelt niet in. • Controleer de netsnoeraansluitingen op de HFA3 en de wandcontactdoos. •...
  • Pagina 152 Foutopsporing Ga naar Inhoud Tabel C-2 Probleem Mogelijke oorzaak of oplossing Geen SF- of CPSD-waarden op • SF en CPSD niet getoond wanneer de SITA-teststrategie wordt gevolgd. drempelwaarderapport. • Fluctuatie was uitgeschakeld voor de test (CPSD wordt niet berekend wanneer fluctuatie uit staat).
  • Pagina 153 Foutopsporing Ga naar Inhoud Tabel C-2 Probleem Mogelijke oorzaak of oplossing Grote gaze-trackingfouten of niet-gedetecteerde • Blikfouten op de HFA3-grafiek lijken groter dan bij oudere HFA-modellen. markeringen. • De patiënt fixeerde niet goed bij de centrale locatie tijdens blik-initialisatie. • De oorspronkelijke oogpositie werd niet vastgehouden. Lijn de patiënt opnieuw uit. •...
  • Pagina 154 Foutopsporing Ga naar Inhoud Tabel C-2 Probleem Mogelijke oorzaak of oplossing Trackpad, trackball of muis Werkt niet. • Mogelijk niet compatibel met HFA3. - Probeer een andere trackball/muis. SWAP (short-wavelength automated perimetry) SITA-SWAP niet beschikbaar wanneer Blauw-geel is • Verkeerd testpatroon gebruikt. ingeschakeld.
  • Pagina 155: Juridische Kennisgevingen D

    Documentatie en elke update en upgrade die worden geleverd door ZEISS of de Derde partij die licentieverlener is, aan wie U conform deze Overeenkomst een licentie van ZEISS hebt verleend.
  • Pagina 156 De Software wijzigen, reverse-engineeren (uitgezonderd wanneer uitdrukkelijk toegestaan onder de van toepassing zijnde wetgeving en alleen nadat U ZEISS schriftelijk van Uw bedoelingen op de hoogte hebt gebracht), ontleden of decompileren, waaronder maar niet beperkt tot het herzien van de gegevensstructuren of soortgelijke materialen die door de Software worden geproduceerd;...
  • Pagina 157: Aanvullende Voorwaarden Voor Standaardsoftware

    U en ZEISS. U (a) verleent ZEISS toegang tot dergelijke Gegevens en (b) kent hierbij ZEISS het recht toe dergelijke Gegevens in elk afzonderlijk geval (a) en (b) uitsluitend te gebruiken voor het leveren van onderhouds- en ondersteuningsservices met betrekking tot de Software.
  • Pagina 158 Ga naar Inhoud ONTROLE ZEISS kan (i) Uw gebruik van de Software controleren en (ii) van U eisen dat U tijdens die controle redelijkerwijs assistentie en toegang tot de gegevens zult verlenen en ZEISS toestemming zult geven de resultaten van die controle te rapporteren aan Derde partijen die licentieverlener zijn, of toestemming zult geven het recht van ZEISS om Uw gebruik van de Software te controleren, toe te toewijzen aan een Derde partij die licentieverlener is.
  • Pagina 159 Ga naar Inhoud EËINDIGING Deze Overeenkomst is geldig totdat hij wordt beëindigd. ZEISS kan bij schending van een van de bepalingen van deze Overeenkomst door U de Overeenkomst te allen tijde beëindigen. Na beëindiging van deze Overeenkomst mag U de Software niet meer gebruiken, moet U de Software en alle Documentatie en bijbehorende materialen die in Uw bezit zijn, terugsturen naar ZEISS of vernietigen en dit bij ZEISS bevestigen.
  • Pagina 160 Bij vragen over deze Overeenkomst of als U aanvullende informatie van ZEISS wilt ontvangen, gebruikt U de adresgegevens die staan vermeld bij HFA3, om contact op te nemen met de vestiging van ZEISS waaronder Uw land valt, of schrijft U naar Customer Service, Carl Zeiss Meditec, Inc., 5160 Hacienda Drive, Dublin, CA 94568.
  • Pagina 161 Juridische kennisgevingen Ga naar Inhoud Addendum A Aanvullende voorwaarden voor standaardsoftware Bepaalde OTS-softwarepakketten (off-the-shelf) zijn onderdeel van de Software en worden U onder de hieronder uiteengezette voorwaarden in licentie verleend. MIT-licentie De volgende OTS-softwarecomponenten worden onder de MIT-licentie gelicentieerd. · AngularJS JavaScript Library (gebruikt door DevExpress) ·...
  • Pagina 162 Juridische kennisgevingen Ga naar Inhoud BSD-licentie De volgende OTS-softwarecomponenten worden onder de BSD-licentie gelicentieerd: · Enkele componenten van Microsoft .NET Framework 4.5.2 Tekst van de BSD-licentie: Copyright © <jaar>, <houder van het copyright> Alle rechten voorbehouden. Herdistributie en gebruik van de broncode en binaire gegevens, met of zonder wijzigingen, zijn alleen toegestaan als aan de volgende voorwaarden wordt voldaan: 1.
  • Pagina 163 Juridische kennisgevingen Ga naar Inhoud OpenCV-licentie De OpenCV-software wordt onder de onderstaande OpenCV-licentie gelicentieerd: Door de software te downloaden, te kopiëren, te installeren of te gebruiken, gaat u akkoord met deze licentie. Als u niet akkoord gaat met deze licentie, mag u de software niet downloaden, installeren, kopiëren of gebruiken.
  • Pagina 164 Juridische kennisgevingen D-10 Ga naar Inhoud LGPL2 De volgende OTS-software wordt onder de LGPL2-licentie (GNU Lesser General Public License)gelicentieerd: · AForge .NET Framework · NHibernate Tekst van de LGPL2-licentie (GNU Lesser General Public License): GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE Versie 3, 29 juni 2007 Copyright ©...
  • Pagina 165 Juridische kennisgevingen D-11 Ga naar Inhoud "Bijbehorende toepassingsbron" voor een Gecombineerd werk is de objectcode en/of broncode voor de Toepassing, waaronder alle gegevens en hulpprogramma's die nodig zijn voor het reproduceren van het Gecombineerde werk vanuit de toepassing, maar zonder de Systeembibliotheken voor het Gecombineerde werk. 1.
  • Pagina 166 Juridische kennisgevingen D-12 Ga naar Inhoud 4. Gecombineerde werken U mag onder de voorwaarden van uw keuze een Gecombineerd werk overbrengen dat in zijn geheel geen enkel beletsel vormt voor het wijzigen van de delen van de Bibliotheek in het Gecombineerde werk en voor het reverse-engineeren voor het opsporen van fouten in dergelijke wijzigingen, als U het volgende doet: a) U geeft bij elke kopie van het Gecombineerde werk duidelijk aan dat de Bibliotheek in dat werk wordt gebruikt en dat de Bibliotheek en het gebruik ervan...
  • Pagina 167 Juridische kennisgevingen D-13 Ga naar Inhoud 5. Gecombineerde bibliotheken. U bent bevoegd bibliotheekfaciliteiten die een werk vormen dat is gebaseerd op de Bibliotheek, naast elkaar in één bibliotheek met andere bibliotheekfaciliteiten te plaatsen die niet onder deze Licentie vallen, en een dergelijke gecombineerde bibliotheek te verspreiden onder de voorwaarden van uw keuze, als U zorg draagt voor het volgende: a) De gecombineerde bibliotheek vergezeld doen gaan van een kopie van hetzelfde...
  • Pagina 168 Oracle wordt geleverd, mag alleen voor tests en voor andere dan productiedoeleinden worden gebruikt. U mag dergelijke aanvullende programma's niet gebruiken voor het geven van trainingen of bij trainingen die door ZEISS of een derde over de content en/of de functionaliteit van de programma's worden gegeven. Vanaf de leveringsdatum van de aanvullende programma's hebt U dertig (30) dagen de tijd om die programma's conform de voorwaarden van de Overeenkomst te evalueren.
  • Pagina 169 Juridische kennisgevingen D-15 Ga naar Inhoud Bij het aangaan van de Overeenkomst bent U niet uitgegaan van de komende beschikbaarheid van programma's, hardware of updates van Oracle. Als U echter (a) een bestelling plaatst voor technische ondersteuning door Oracle, ontslaat de vorige zin Oracle niet van de verplichting om updates onder een dergelijke bestelling, als en wanneer beschikbaar, conform het op dat moment actuele ondersteuningsbeleid van Oracle te leveren, en (b) de voorafgaande zin behelst geen verandering van de rechten...
  • Pagina 170 Juridische kennisgevingen D-16 Ga naar Inhoud Gebruiksaanwijzing HFA3 2660021166138 Rev. A 2019-01...
  • Pagina 172 FORUM, FORUM Glaucoma Workplace Carl Zeiss Meditec AG Goeschwitzer Strasse 51-52 07745 Jena Duitsland Telefoon: +49 36 41 22 03 33 Fax: +49 36 41 22 01 12 info.meditec@zeiss.com www.zeiss.com/med Humphrey Field Analyzer 3 (HFA3) Carl Zeiss Meditec, Inc. Carl Zeiss Meditec AG...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Humphrey 840Humphrey 850Humphrey 860

Inhoudsopgave