| DX-G, DX-M | Inhoud Inhoud Juridische kennisgeving ............4 Inleiding tot deze handleiding ..........5 Toepassingsgebied ............. 6 Over de veiligheidskennisgevingen in dit document ..Disclaimer ..............8 Inleiding ................9 Beoogd gebruik ............10 Beoogde gebruiker ...........10 Configuratie .............11 Systeemdocumentatie ..........12...
Pagina 3
DX-G, DX-M | Inhoud | iii Aan de slag ................54 Basiseigenschappen ..........55 Eigenschappen van de DX-G/DX-M ....56 Werkstanden ..........57 De gebruikersinterface ..........58 Statuslampje ..........58 De Digitizer opstarten ..........60 Basiswerkschema (scannen van beelden) ....62 Stoppen van de digitizer ..........
Agfa NV geeft geen garantie, expliciet noch impliciet, dat de informatie in dit document nauwkeurig, volledig of bruikbaar is en in het bijzonder geschikt is voor specifieke doeleinden.
DX-G, DX-M | Inleiding tot deze handleiding | 5 Inleiding tot deze handleiding Onderwerpen: • Toepassingsgebied • Over de veiligheidskennisgevingen in dit document • Disclaimer 2321G NL 20181126 1428...
6 | DX-G, DX-M | Inleiding tot deze handleiding Toepassingsgebied Deze handleiding bevat informatie voor een veilige en efficiënte werking van de DX-G /DX-M - digitizers. 2321G NL 20181126 1428...
DX-G, DX-M | Inleiding tot deze handleiding | 7 Over de veiligheidskennisgevingen in dit document Hieronder ziet u hoe waarschuwingen, voorzorgsmaatregelen, instructies en opmerkingen in dit document worden weergegeven. De tekst licht hun gebruiksdoel toe. GEVAAR: Een veiligheidskennisgeving van het type 'gevaar' geeft een situatie aan waarbij direct en onmiddellijk gevaar bestaat van ernstige verwonding van een gebruiker, technicus, patiënt of...
De informatie in dit document is met de grootste zorg samengesteld. Agfa aanvaardt echter geen enkele aansprakelijkheid voor eventuele fouten, onnauwkeurigheden of weglatingen in dit document. Agfa behoudt zich het recht voor het product zonder verdere kennisgeving te wijzigen met het oog op een betere betrouwbaarheid, werking of ontwerp.
Bijbehorende links Opleiding op bladzijde 13 Beoogde gebruiker Deze handleiding is bestemd voor opgeleide gebruikers van Agfa-producten en gekwalificeerd klinisch personeel dat gespecialiseerd is in röntgendiagnostiek. Gebruikers zijn personen die daadwerkelijk met de apparatuur werken en personen die de leiding hebben over de apparatuur.
DX-G, DX-M | Inleiding | 11 Configuratie De digitizer maakt deel uit van een CR-systeem dat de volgende configuratie heeft: • De digitizer, een digitizer voor het scannen van beeldplaten die latente röntgenbeelden vasthouden. De digitizer accepteert meerdere cassettes tegelijk die achtereenvolgens gescand worden.
De documentatie omvat de volgende items: • DX-G en DX-M-gebruikershandleiding. • DX-G en DX-M-werkschemabladen. • AGFA CR-detectors, -platen en -cassettes (CR HD5.x, CR MD4.xR, CR HM5.x, CR MM3.xR) Gebruikershandleiding. • Gebruikershandleiding CR Full Leg Full Spine (4408). • Gebruikershandleiding NX (4420).
De opleidingsvereisten verschillen van land tot land. De gebruiker dient ervoor te zorgen dat aan alle plaatselijke wetten en voorschriften met betrekking tot opleiding wordt voldaan. Uw lokale Agfa- vertegenwoordiger zal u graag meer informatie over opleiding geven.
Als een storing van het apparaat mogelijk de oorzaak is geweest van een ernstig letsel, of hiertoe heeft bijgedragen, dient Agfa hier onmiddellijk van op de hoogte te worden gebracht. Dat kan telefonisch, per fax, of schriftelijk op het volgende adres: Agfa Service Support –...
Wijzigingen of uitbreidingen van het apparaat mogen alleen worden uitgevoerd door personen die hiertoe uitdrukkelijk werden gemachtigd door Agfa. Dergelijke wijzigingen dienen te gebeuren volgens de regels der kunst en moeten voldoen aan alle toepasselijke wetten en voorschriften op de plaats waar het ziekenhuis zich bevindt.
DX-G, DX-M | Inleiding | 17 Algemeen • Het product is ontworpen in overeenstemming met de MEDDEV- richtlijnen betreffende de toepassing van medische apparatuur en is getest in het kader van de conformiteitsbeoordeling voorgeschreven door de Richtlijn Medische Hulpmiddelen 93/42/EEG (Richtlijn van de Raad 93/42/EEG betreffende medische hulpmiddelen).
18 | DX-G, DX-M | Inleiding Classificatie van de apparatuur Dit apparaat is als volgt geclassificeerd: Tabel 1: Classificatie van de apparatuur Klasse I-toestel Toestel waarbij de bescherming tegen elektrische schokken niet alleen bestaat uit basisisolatie, maar ook uit een netsnoer met beschermende aardgelei- der.
WAARSCHUWING: Agfa raadt het installeren aan van een UPS (onderbrekingsvrije voeding) voor de digitizer om storingen van de netvoeding van het ziekenhuis te ondervangen en om een verlies van beeld als gevolg daarvan te voorkomen.
Pagina 20
20 | DX-G, DX-M | Inleiding OPGELET: De digitizer en de cassetteruimte moeten op een dusdanige manier worden beschermd tegen directe straling dat de jaarlijkse dosis op de plaats van installatie niet hoger is dan 1 mSv/jaar. OPGELET: Bij het installeren van de digitizer dient men ervoor te zorgen...
DX-G, DX-M | Inleiding | 21 De digitizer verplaatsen Om de digitizer te verplaatsen: 1. Zet de digitizer uit. 2. Trek de stekker uit het stopcontact. 3. Ontkoppel de ethernetkabel. 4. Verzamel alle kabels bij elkaar om te voorkomen dat ze geplet worden bij het verplaatsen van de digitizer.
Pagina 22
22 | DX-G, DX-M | Inleiding 8. Steek het hulpmiddel in de opening en draai de schroef linksom, tot de digitizer ongeveer 1,5 tot 2 cm omhoog getild wordt en u weerstand voelt. 1,5 - 2 cm 0.59 - 0.78 inch De digitizer is klaar om verplaatst te worden.
Pagina 23
DX-G, DX-M | Inleiding | 23 WAARSCHUWING: U moet het apparaat naar de vloer laten zakken zodat deze binnen de specificaties kan werken. 11. Berg het hulpmiddel weer op. 12. Sluit alle elektrische verbindingen weer aan. • Sluit de ethernetkabel weer aan.
24 | DX-G, DX-M | Inleiding Installatie voor mobiel gebruik Als de digitizer in een mobiele omgeving wordt geïnstalleerd, is een speciale mobiele versie van de DX-M verkrijgbaar die door de gebruiker kan worden vergrendeld voor het transport en opnieuw kan worden ontgrendeld voor gebruik.
DX-G, DX-M | Inleiding | 25 De digitizer vergrendelen voor het transport: Om de digitizer te vergrendelen voor het transport: 1. Klik op de knop Configuratie in het standbyvenster. Het scherm Herrouteren wordt weergegeven. 2. Klik op de knop Mobiel gebruik.
Pagina 26
26 | DX-G, DX-M | Inleiding Tabel 2: Vergrendelde en ontgrendelde positie van de hendels Vergrendeld Ontgrendeld 5. Herhaal dit met de twee hendels aan de linkerkant van de digitizer. 6. Plaats de vergrendelsleutel in de ronde opening in het voorpaneel.
Pagina 27
DX-G, DX-M | Inleiding | 27 8. Verwijder de sleutel. De digitizer is nu klaar voor transport. WAARSCHUWING: Als de digitizer wordt getransporteerd terwijl de transportvergrendeling niet is ingeschakeld, kan het apparaat worden beschadigd. 2321G NL 20181126 1428...
28 | DX-G, DX-M | Inleiding De digitizer ontgrendelen na het transport Om de digitizer te ontgrendelen na het transport: 1. Plaats de vergrendelsleutel in de ronde opening in het voorpaneel. 2. Duw de sleutel zo ver mogelijk in de opening en draai deze linksom tot u weerstand voelt.
Pagina 29
DX-G, DX-M | Inleiding | 29 aangebracht. Schakel de digitizer uit en verwijder de transportvergrendeling.” 2321G NL 20181126 1428...
30 | DX-G, DX-M | Inleiding Controle van de beeldkwaliteit na transport Na installatie van de digitizer in een mobiele omgeving moet een controle van de beeldkwaliteit worden uitgevoerd. Het wordt aanbevolen deze controle na het transport te herhalen. De controle wordt uitgevoerd met een flat field-belichting en moet worden uitgevoerd met een cassette van het grootste formaat dat door de klant wordt gebruikt.
Pagina 31
DX-G, DX-M | Inleiding | 31 Controleer het flat field-beeld op het NX-werkstation op homogeniteit en streepvormige artefacten. Breng uw lokale Agfa-servicetechnicus op de hoogte van eventuele problemen. 2321G NL 20181126 1428...
34 | DX-G, DX-M | Inleiding Algemeen Houd altijd rekening met de pictogrammen en labels aan de binnen- en buitenzijde van het apparaat. Hieronder vindt u een kort overzicht van deze pictogrammen en labels met hun betekenis. Veiligheidswaarschuwing die erop wijst dat u...
Pagina 35
DX-G, DX-M | Inleiding | 35 sche systeem zoals gebruikelijk is in een me- dische omgeving. Deze aansluiting mag nooit worden losgekoppeld voordat het apparaat is uitgeschakeld en de stekker uit het stopcon- tact is gehaald. Aangeraden wordt om de bijkomende be- schermende aardingsconnector als extra vei- ligheidsmaatregel te gebruiken.
36 | DX-G, DX-M | Inleiding Cassettemanipulatie Wees zeer voorzichtig bij het hanteren van de cassettes. De naaldbeeldplaat is gevoelig voor schokken en vallen dient vermeden te worden. Als de cassette gevallen is, legt u hem dan apart en neem contact op met uw plaatselijke service- dienst om de functionaliteit te laten controleren.
DX-G, DX-M | Inleiding | 37 Veiligheidsvoorschriften voor laserproducten CAUTION! CUIDADO! CLASS 3B LASER RADIATION: RAYO LASER CLASE 3B: WHEN OPEN AVOID DIRECT EVITAR LA EXPOSICIÓN AL HAZ EXPOSURE TO THE BEAM! CUANDO LA TAPA EST Á ABIERTA. VORSICHT !
38 | DX-G, DX-M | Inleiding Onderhoud en reiniging Bijbehorende links Classificatie van de apparatuur op bladzijde 18 Onderwerpen: • Preventief onderhoud door de servicetechnicus • Onderhoud door de gebruiker 2321G NL 20181126 1428...
Informatie over reiniging vindt u op de volgende pagina's. Voor reinigings- en desinfectie-instructies van de platen en cassettes, raadpleegt u de gebruikershandleiding van de “AGFA CR-detectors, -platen en -cassettes (CR HD5.x, CR MD4.xR, CR HM5.x, CR MM3.xR)”. De buitenkant van de digitizer reinigen...
40 | DX-G, DX-M | Inleiding 3. Reinig de behuizing van de digitizer met een schone, zachte en vochtige doek. Gebruik indien nodig een zachte zeep of schoonmaakmiddel. Gebruik nooit een reinigingsproduct op basis van ammoniak. WAARSCHUWING: Zorg dat er geen vloeistof in het apparaat komt.
Pagina 41
DX-G, DX-M | Inleiding | 41 Afbeelding 2: Beeld met twee artefacten, een zwarte lijn en een witte lijn WAARSCHUWING: Omgevingslicht dat in de digitizer valt, kan beeldartefacten veroorzaken waardoor beelden mogelijk opnieuw moeten worden gemaakt. Open de digitizer niet wanneer deze in werking is.
Pagina 42
42 | DX-G, DX-M | Inleiding 4. Trek de reinigingsborstel eruit tot u de stoppositie voelt en steek hem terug in de digitizer. Herhaal deze handeling 5 keer. 5. Sluit het paneel aan de rechterkant. Om het paneel aan de rechterkant te sluiten, doet u het volgende: •...
DX-G, DX-M | Inleiding | 43 Een nieuwe luchtfilter plaatsen Opmerking: Het is aan te raden de luchtfilter ten minste eenmaal per jaar te vervangen. Om een nieuwe luchtfilter te plaatsen: 1. Zet de digitizer uit. 2. Trek de stekker uit het stopcontact.
Pagina 44
44 | DX-G, DX-M | Inleiding 6. Verwijder de oude luchtfilter (3). 7. Neem de nieuwe luchtfilter. Neem contact op uw Agfa-vertegenwoordiger om de luchtfilter te bestellen. AGFA-bestelcode: CM+ 9.5170.9855 8. Bevestig de luchtfilter in het deurtje aan de rechterkant zoals hieronder geïllustreerd wordt.
Pagina 45
DX-G, DX-M | Inleiding | 45 9. Plaats het luchtfilterframe terug. • Steek de linkerkant van het luchtfilterframe in de aangebrachte gaten (4). • Vergrendel de rechterkant van het luchtfilterframe met behulp van de 2 klemmen (5). 10. Sluit het paneel aan de rechterkant.
Pagina 46
46 | DX-G, DX-M | Inleiding • Draai de sluiting 90° linksom en sluit het oog van de sluiting. Bij een mobiel apparaat moet u de vergrendeling rechtsboven ontgrendelen. 11. Steek de stekker in het stopcontact. 2321G NL 20181126 1428...
DX-G, DX-M | Inleiding | 47 Terugkerende veiligheidstests Het apparaat moet worden getest overeenkomstig IEC 62353* met een tijdsinterval van maximaal 36 maanden, of minder indien lokale regelgeving dit vereist. *Medische elektrische apparatuur – Terugkerende test en test na reparatie van medische elektrische apparatuur.
48 | DX-G, DX-M | Inleiding Beveiliging van patiëntgegevens De gebruiker moet ervoor zorgen dat wordt voldaan aan de wettelijke vereisten van de patiënt en dat de veiligheid van patiëntgegevens wordt gegarandeerd. De gebruiker moet vastleggen welke personen in welke situaties toegang krijgen tot patiëntgegevens.
DX-G, DX-M | Inleiding | 49 Veiligheidsaanwijzingen WAARSCHUWING: De veiligheid kan alleen worden gegarandeerd als het product wordt geïnstalleerd door een erkend servicetechnicus van Agfa. WAARSCHUWING: Onjuist uitgevoerde aanpassingen, uitbreidingen, onderhouds- of reparatiewerkzaamheden aan de apparatuur of de software kunnen lichamelijk letsel, elektrische schokken of beschadiging van de apparatuur tot gevolg hebben.
Pagina 50
De volgende handelingen kunnen leiden tot ernstige verwondingen en beschadiging van de apparatuur met verlies van de garantie: Wijzigingen, toevoegingen of onderhoud aan de producten van Agfa, uitgevoerd door personen die niet over de vereiste kwalificaties en opleiding beschikken. Gebruik van niet-goedgekeurde reserveonderdelen. WAARSCHUWING:...
• Zoals bij alle technische apparatuur, dient de digitizer op de juiste manier te worden bediend, verzorgd en onderhouden. • Wanneer de digitizer niet op de juiste manier wordt bediend of onderhouden, kan Agfa niet aansprakelijk worden gesteld voor daaruit voortvloeiende storingen, beschadigingen of verwondingen. 2321G NL 20181126 1428...
Pagina 52
52 | DX-G, DX-M | Inleiding • Giet geen water of andere vloeistof op het apparaat. Opmerking: De DX-M ondersteunt maar één type Mammo-platen en -cassettes per keer. U moet beslissen of u CR HM5.x of CR MM3.xR wilt gebruiken.
Als er geen specifieke regelgeving is, is ten minste eenmaal per maand een kwaliteitscontrole uit te voeren met behulp van het programma Agfa Auto QC² vereist voor behoud van een veilig en efficiënt systeem. WAARSCHUWING: Voor mammografie kan een constante kwaliteitscontrole worden toegepast met behulp van het programma Agfa Auto QC Mammo of met behulp van het document “Routine Quality...
54 | DX-G, DX-M | Aan de slag Aan de slag Onderwerpen: • Basiseigenschappen • De gebruikersinterface • De Digitizer opstarten • Basiswerkschema (scannen van beelden) • Stoppen van de digitizer 2321G NL 20181126 1428...
56 | DX-G, DX-M | Aan de slag Eigenschappen van de DX-G/DX-M De digitizer leest de latente röntgenbeelden op beeldplaten en verzendt deze naar het werkstation. • De digitizer heeft een invoer- en uitvoerbuffer voor 5 cassettes. De digitizer doet het volgende achtereenvolgens met elke cassette in de buffer: •...
DX-G, DX-M | Aan de slag | 57 Werkstanden De digitizer kan in twee werkstanden worden gebruikt: Onderwerpen: • Operatormodus • Servicemodus Operatormodus De operatormodus groepeert alle basisfuncties die nodig zijn voor radiografie: • Een beeldplaat opnieuw wissen. • Herrouteren van beelden.
58 | DX-G, DX-M | Aan de slag De gebruikersinterface De Digitizer beschikt over twee werkstanden: • de operatormodus voor basisfuncties, • de servicemodus voor uitsluitend getraind onderhoudspersoneel. Alle functies van de operatormodus worden in deze handleiding beschreven. De Digitizer communiceert met de gebruiker via: •...
Pagina 59
DX-G, DX-M | Aan de slag | 59 Kleur Continu/ Status Actie knippe- rend Blauw Continu De wiscyclus active- Doe de cassettes in de invoerbuf- ren. fer om gewist te worden. Neem de cassettes uit de uitvoer- Knippe- Bezig met de wiscy- buffer.
60 | DX-G, DX-M | Aan de slag De Digitizer opstarten Procedure: 1. Zorg ervoor dat de digitizer verbonden is met een werkstation en dat op het werkstation de juiste NX-software draait. 2. Zorg ervoor dat de stekker in het stopcontact gestoken is.
Pagina 61
DX-G, DX-M | Aan de slag | 61 • initialisatie van alle componenten • functietest van alle componenten • controle op aanwezigheid van cassettes en/of IP’s. Tijdens het opwarmen en de zelftest, wat tot 3 minuten kan duren, knippert de statusindicator van de digitizer rood: Opmerking: Tijdens de zelftest kunnen geen functies worden geactiveerd.
62 | DX-G, DX-M | Aan de slag Basiswerkschema (scannen van beelden) Opmerking: Het basiswerkschema wordt beschreven in de werkschemabladen van de DX-G/DX-M. Werkschema: 1. Identificeren van de cassette met de ID Tablet en op een werkstation. 2. Controleer of de digitizer bedrijfsklaar is.
Pagina 63
DX-G, DX-M | Aan de slag | 63 5. De cassettes worden vervolgens gedigitaliseerd: • De statusindicator is groen en knippert. • De digitizer slaat de beelden op schijf op. • De digitizer wist de cassettes. De voortgang van het digitaliseren wordt per cassette getoond op het aanraakpaneel: 6.
DX-G, DX-M | Aan de slag | 65 Alvorens uit te schakelen Controleer of de digitizer niet bezig is met het scannen van een beeldplaat. Als de digitizer bezig is met het scannen van een beeldplaat, knippert het statuslampje groen.
66 | DX-G, DX-M | Aan de slag Uitschakelen Het wordt aanbevolen de digitizer aan het eind van de dag uit te schakelen. Opmerking: Schakel de digitizer alleen uit als het apparaat ‘s nachts niet hoeft te worden gebruikt voor het digitaliseren van beeldplaten in spoedeisende situaties.
DX-G, DX-M | Geavanceerde werking | 67 Geavanceerde werking Onderwerpen: • Een beeldplaat opnieuw wissen • Een beeldplaat herrouteren • Het geluid van de signalen en piepjes van de digitizer aan- of uitzetten • De helderheid van het aanraakpaneel wijzigen •...
68 | DX-G, DX-M | Geavanceerde werking Een beeldplaat opnieuw wissen Aan het einde van een digitaliseercyclus geeft de digitizer een gewiste beeldplaat terug. WAARSCHUWING: In specifieke gevallen moet u de beeldplaat echter nogmaals wissen om te voorkomen dat spookbeelden storingen veroorzaken met het beeld in kwestie.
Pagina 69
DX-G, DX-M | Geavanceerde werking | 69 Zorg ervoor dat u de cassette invoert met de zwarte (buis) kant vooraan en met het shutter-openingsmechanisme en het vergrendelingsmechanisme naar omlaag, richting de cassettegleuf. De buiszijde moet naar de operator gericht zijn.
70 | DX-G, DX-M | Geavanceerde werking Een beeldplaat herrouteren Normaal gesproken wordt een beeld naar het werkstation verzonden waar het werd geïdentificeerd. Maar in geval van transmissieproblemen kan het beeld op de digitizer worden geherrouteerd en worden verzonden naar een alternatief werkstation.
Pagina 71
DX-G, DX-M | Geavanceerde werking | 71 Ches t1200 VAM1254 Leg 234 MORLS234 Foot865994 PREVIEWSTAT Beeld UID. Werkstation. Status: T - Verzenden (de digitizer is bezig met het verzenden van het beeld) / W - Waarschuwing (de beeldtransmissie is mislukt;...
Pagina 72
72 | DX-G, DX-M | Geavanceerde werking VAM1254 MORLS234 PREVIEWSTAT MORWF452 MORWF475 HOUSE M.D. E.R. GRACE ANATOMY AGFA UZA 452 MY OFFICE 4. Selecteer het nieuwe werkstation en bevestig door op de knop Bevestigen te klikken. 2321G NL 20181126 1428...
DX-G, DX-M | Geavanceerde werking | 73 Het geluid van de signalen en piepjes van de digitizer aan- of uitzetten U kunt het geluid van de signalen en piepjes van de digitizer aan- of uitzetten. Om het geluid aan of uit te zetten: 1.
Pagina 74
74 | DX-G, DX-M | Geavanceerde werking 3. Pas één van de volgende mogelijkheden toe: • Zet het volume hoger. • Zet het volume lager. Als gevolg daarvan gaat de geselecteerde knop blauw branden. 2321G NL 20181126 1428...
DX-G, DX-M | Geavanceerde werking | 75 De helderheid van het aanraakpaneel wijzigen U kunt de helderheid van het aanraakpaneel op de digitizer wijzigen. Om de helderheid te wijzigen: 1. Druk op de knop Configuratie in het standbyvenster. Het configuratievenster wordt weergegeven:...
Pagina 76
76 | DX-G, DX-M | Geavanceerde werking 3. Gebruik de + of - knoppen in het gedeelte Helderheid op het onderste deel van het configuratievenster om de helderheid in te stellen. 2321G NL 20181126 1428...
DX-G, DX-M | Geavanceerde werking | 77 Informatie ophalen over de digitizer Om informatie op te halen: 1. Druk op de knop Informatie in het standbyvenster. Het informatievenster verschijnt en toont het IP-adres, de naam, de softwareversie en de naam van het primaire NX-werkstation: 2.
78 | DX-G, DX-M | Geavanceerde werking Problemen oplossen en fouten tijdens werking Het oplossen van storingen van de digitizer bestaat uit drie stappen: • De eerste is dat u altijd naar de statusindicator kijkt op de digitizer: bij fouten gaat deze rood branden of knipperen.
U gaat als volgt te werk: 1. Probeer dit probleem niet op te lossen. 2. Neem direct contact op met uw door Agfa gecertificeerde servicetechnicus voor meer informatie. Afbeelding 7: Voorbeeld van een fatale fout (statusindicator brandt continu...
80 | DX-G, DX-M | Geavanceerde werking Statusindicator: knippert rood Als de statusindicator rood knippert, heeft uw digitizer te maken met een fout die door de operator opgelost kan worden. Volg altijd de instructies die op het aanraakpaneel verschijnen. Als u bijvoorbeeld de cassette met de belichte en geïdentificeerde beeldplaten...
DX-G, DX-M | Geavanceerde werking | 81 De digitizer start niet op Als de digitizer niet opstart, controleert u de netvoeding, het stopcontact en de veiligheidszekering. Als de stroomtoevoer in orde is, neemt u contact op met uw lokale onderhoudsmonteur.
DX-G, DX-M | Technische gegevens | 83 Specificaties Afmetingen Max. hoogte 1229 mm Max. vloeroppervlak BxD 660 mm x 510 mm Max. geraamd vloeroppervlak 1150 mm x 510 mm Gewicht Zonder verpakking circa 180 kg Buffer Invoer/uitvoercassettebuffer 5 cassettes Geïntegreerde databuffer Als de verbinding met het werkstation on- derbroken is (bv.
Pagina 84
84 | DX-G, DX-M | Technische gegevens Stroomverbruik (typische waarden) 220 V - 240 V/configuratie met 50-60 Hz Standby 87 W Gemiddeld continu scannen 237 W Tijdens het scannen 590 W max. 100 V - 120 V/configuratie met 50-60 Hz...
Pagina 85
DX-G, DX-M | Technische gegevens | 85 In overeenstemming met IEC721-3-5: 5M1 en 5K1 met de volgende beper- kingen: tussen 10 ℃ en 40 ℃ Kamertemperatuur Omgevingsvereisten voor mobiele installatie (tijdens gebruik) In overeenstemming met IEC721-3-3: 3M1 en 3K2 met de volgende beper-...
Pagina 86
86 | DX-G, DX-M | Technische gegevens Platen en cassettes Compatibele cassette/IP-ty- Agfa CR HD5.x General, FLFS, AEC, Extre- pen DX-G mities. Agfa CR MD4.xR General, FLFS. Compatibele cassette/IP-ty- Agfa CR HD5.x General, FLFS, AEC, Extre- pen DX-M mities. Agfa CR MD4.xR General, FLFS.
Pagina 87
DX-G, DX-M | Technische gegevens | 87 BTU: British Thermal Unit (= kilocalorieën) 2321G NL 20181126 1428...
DX-G, DX-M | Technische gegevens | 89 Connectiviteit De digitizer wordt aangesloten een of meer NX-werkstations via een Ethernet- verbinding en gebruikt een vast protocol om te communiceren met het werkstation. 2321G NL 20181126 1428...
90 | DX-G, DX-M | Technische gegevens Milieubescherming Afbeelding 9: AEEA-symbool Afbeelding 10: Batterij-symbool Kennisgeving voor eindgebruikers betreffende de aparte inzameling van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) De richtlijn over aparte inzameling van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) is gericht op het voorkomen van het genereren van elektrisch en elektronisch afval en op het stimuleren van hergebruik, recycling en andere vormen van terugwinning.
Pagina 91
DX-G, DX-M | Technische gegevens | 91 symbool aanwezig is, geeft het aan dat de respectieve chemische stof aanwezig is. Als uw apparaten of onderdelen batterijen of accu's bevatten, gelieve deze dan afzonderlijk te verwijderen volgens de lokale voorschriften. Neem voor het vervangen van de batterij contact op met uw lokale verkooporganisatie.
92 | DX-G, DX-M | Technische gegevens Opmerkingen met betrekking tot HF-emissie en immuniteit Hierbij wordt bevestigd dat de digitizer voldoet aan de ontstoringsvereisten overeenkomstig EN 55011 Klasse A en aan de FCC-voorschriften CR47 Deel 15 Klasse A. Dit apparaat is getest voor een normale ziekenhuisomgeving zoals hierboven beschreven.
Pagina 93
DX-G, DX-M | Technische gegevens | 93 Hoogfrequente Klasse Door de emissiekenmerken van de apparatuur is RF-emissies deze apparatuur geschikt voor gebruik in indu- conform CISPR striële omgevingen en ziekenhuizen (CISPR 11, klasse A). Wanneer deze apparatuur wordt ge- bruikt in een woonomgeving (waarvoor normaal...
Pagina 94
94 | DX-G, DX-M | Technische gegevens ming met IEC + 2 kV lijn-aarde commerciële of klinische 61000-4-5 spanning omgeving. Spanningsdoorslagen, De kwaliteit van de voe- • 0% U gedurende kortstondige onder- dingsspanning moet over- ½ periode brekingen en variaties eenstemmen met een typi- •...
Pagina 95
DX-G, DX-M | Technische gegevens | 95 RF-communicatie Raadpleeg het gedeelte 'Immuniteit voor draad- loze RF-communicatie- apparatuur' Storingen zijn moge- lijk in de buurt van apparaten die het vol- gende symbool heb- ben: De veldsterkte van stationaire zenders zoals basisstations van radiotelefoons, mobiele zendapparaten voor landelijke gebieden, amateurstations en AM- en FM-zenders kan in theorie niet precies worden bepaald.
Pagina 96
96 | DX-G, DX-M | Technische gegevens 0,32 De afstand kan worden bepaald aan de hand van de vergelijking voor elke respectieve kolom. P is het nominale vermogen van de zender in watt (W) volgens de informa- tie van de fabrikant op de zender, uitsluitend voor zenders waarvan het no- minale vermogen niet in de bovenstaande tabel wordt vermeld.
98 | DX-G, DX-M | Technische gegevens Voorzorgsmaatregelen voor EMC WAARSCHUWING: Het systeem mag niet worden gebruikt naast of gestapeld met andere apparatuur. Als een dergelijk gebruik nodig is, moet worden gecontroleerd of (en geverifieerd dat) de het systeem normaal werkt in de configuratie waarin deze wordt gebruikt.
IEC60601-1-2 (EMC): OPGELET: Het gebruik van kabels en accessoires die niet in deze handleiding worden vermeld, of van reserveonderdelen die niet bij Agfa zijn besteld, kan leiden tot een hogere emissie van elektromagnetische straling en/of de gevoeligheid hiervoor verhogen. opmerking functie type;...
100 | DX-G, DX-M | Technische gegevens Onderhoud van onderdelen die relevant zijn voor EMC Wat betreft de EMC-veiligheid van het het DX-G- en DX-M-apparaat kunnen relevante onderdelen niet worden geïnspecteerd door de gebruiker. De relevante onderdelen voor EMC worden met regelmatige tussenpozen en tot het einde van de levensduur geïnspecteerd door een AGFA-...