Bedieningsinstructies bewaren tijdens de levensduur van het product. Bedieningsinstructies aan iedere volgende gebruiker of eigenaar van het product overhandigen. Doelgroep: Dit document bevat informatie voor montage-, inbedrijfstellings- en onderhoudspersoneel. Referentiedocumentatie Referentiedocumentatie is verkrijgbaar op het internet op http://www.auma.com. Inhoudsopgave Bladzijde Veiligheidsinstructies......................1.1.
Pagina 3
SAEx 07.2 – SAEx 16.2 / SAREx 07.2 – SAREx 16.2 AMBExC 01.1 Inhoudsopgave 6.4.2. Kabels aansluiten 6.4.3. Aansluitruimte sluiten 6.5. Elektrische aansluiting KES 6.5.1. Aansluitruimte openen 6.5.2. Kabels aansluiten 6.5.3. Aansluitruimte sluiten 6.6. Externe aansluiting voor aarding 6.7. Toebehoren voor de elektrische aansluiting 6.7.1.
Pagina 4
15.1. Multi-turn aandrijvingen SAEx 07.2 – SAEx 16.2/SAREx 07.2 – SAREx 16.2 KT/KM 15.2. Besturingseenheid voor de aandrijving AUMA MATIC BASIC AMBExC 01.1 met Ex-stekker voorzien van schroefklemmen (KP, KPH) 15.3. Besturingseenheid voor de aandrijving AUMA MATIC BASIC AMBExC 01.1 met Ex-stekker voorzien van serieklemmen (KES) Trefwoordenregister ......................
SAEx 07.2 – SAEx 16.2 / SAREx 07.2 – SAREx 16.2 AMBExC 01.1 Veiligheidsinstructies Veiligheidsinstructies 1.1. Voorwaarden voor de veilige omgang met het product De gebruiker van de installatie en de contractor dienen erop te letten, dat met Normen/richtlijnen betrekking tot de montage, elektrische aansluiting, inbedrijfstelling en het gebruik op de plaats van de installatie alle wettelijke eisen, richtlijnen, voorschriften, nationale regelgevingen en aanbevelingen in acht worden genomen.
1.2. Toepassingsgebied AUMA multi-turn aandrijvingen SAEx 07.2 – SAEx 16.2/SAREx 07.2 – SAREx 16.2 worden toegepast voor de bediening van industriële afsluiters zoals kleppen, schuifafsluiters, vlinderkleppen en kogelkranen. De hier beschreven apparatuur is bedoeld voor de toepassing binnen explosiegevaarlijke omgevingen in de zones 1, 2, 21 en 22.
SAEx 07.2 – SAEx 16.2 / SAREx 07.2 – SAREx 16.2 AMBExC 01.1 Veiligheidsinstructies Voor aanwijzingen om het risico van een elektrostatische oplading in een atmosfeer met explosiegevaar door stof tot een minimum te reduceren, zie pagina 5, Elektrostatische oplading. Voor informatie over de afmetingen van de vlamspleet moet contact opgenomen worden met de fabrikant.
Een multi-turn aandrijving is een aandrijving die een draaimoment d.m.v. ten minste één volledige omwenteling op de afsluiter overbrengt. AUMA multi-turn aandrijvingen SAEx 07.2 – SAEx 16.2/SAREx 07.2 – SAREx 16.2 worden door een elektromotor aangedreven. Voor de instelling en noodbediening is een handwiel aanwezig.
SAEx 07.2 – SAEx 16.2 / SAREx 07.2 – SAREx 16.2 AMBExC 01.1 Typeplaatje Typeplaatje Elke component van het toestel (aandrijving, besturingseenheid, motor) is van een typeplaatje voorzien. Afbeelding 1: Positie van de typeplaatjes Typeplaatje aandrijving Typeplaatje besturingseenheid aandrijving Typeplaatje motor Extra plaatje, bijv.
Pagina 11
(van de motor) het schakeltoestel is berekend. Het nominaal vermogen van de motor van de aandrijving is op het motortypeplaatje in kW aangegeven. De indeling van de AUMA vermogensklassen in relatie tot de nominale vermogens van de motortypen kan in separate bladen met elektrische gegevens worden gevonden.
Pagina 12
230 V AC Stuurspanning 230 V AC voor OPEN - DICHT aansturing via digitale ingangen (OPEN, STOP, DICHT) Met onze AUMA Assistant App kunt u de DataMatrix-code inscannen en krijgt u DataMatrix-code daarmee als geautoriseerde gebruiker direct toegang tot orderrelevante documenten van het product zonder dat u het order- of serienummer hoeft in te voeren.
Gewicht besturingseenheid voor de aandrijving AMBExC 01.1 met elektrische aansluiting van het type: Gewicht ca. [kg] AUMA Ex-stekkerverbindingen met schroefklemmen (KT) AUMA Ex-stekkerverbindingen met schroefklemmen (KP) AUMA Ex-stekkerverbindingen met serieklemmen (KES), verhoogde veiligheid beschermingswijze Ex e AUMA-Ex-stekkers met serieklemmen (KES), drukvast omhulsel Ex 16,5 Standaard...
Pagina 14
VDX... SAREx 16.2 ADX... Zie typeplaatje op de motor Vermelde gewicht omvat multi-turn-aandrijving AUMA NORM, met draaistroommotor, elektrische aansluiting in standaarduitvoering, aandrijfvorm B1 en handwiel. Bij andere aandrijfvormen extra gewichten in acht nemen. Tabel 6: Gewichten multi-turn aandrijvingen SAEx 07.2 – SAEx 14.6/SAREx 07.2 – SAREx 14.6...
Materiaal afdekken ter bescherming tegen stof en vuil. Niet-gespoten oppervlakken met geschikt anti-roestmiddel behandelen. Schade door te lage opslagtemperaturen! De besturingseenheid voor de aandrijving AUMA MATIC mag NIET onder –40 °C worden opgeslagen. Opslag voor langere tijd In geval van een langdurige opslagperiode (langer dan 6 maanden), de hieronder vermelde punten in acht nemen: Vóór opslag:...
SAEx 07.2 – SAEx 16.2 / SAREx 07.2 – SAREx 16.2 Montage AMBExC 01.1 Montage 5.1. Montagepositie Bij gebruik van vet als smeermiddel kan het hier beschreven product in een willekeurige montagepositie worden gebruikt. Bij de gebruikmaking van olie in plaats van vet in de schakelruimte van de aandrijving is een verticale montagepositie, met de flens naar beneden, verplicht.
[3]. De aandrijfvorm A kan stangkrachten absorberen. Voor het aanpassen van aandrijvingen, waarbij gebruik wordt gemaakt van reeds op de afsluiters aanwezige aandrijfvormen A met flensgrootten F10 en F14 uit de bouwjaren 2009 en ouder, is een adapter noodzakelijk. Deze adapter kan bij AUMA worden besteld.
SAEx 07.2 – SAEx 16.2 / SAREx 07.2 – SAREx 16.2 Montage AMBExC 01.1 5.3.2.1. Multi-turn aandrijving met aandrijfvorm A monteren Indien de aandrijfvorm A reeds op de multi-turn aandrijving is gemonteerd: bouten [3] met de multi-turn aandrijving losdraaien en aandrijfvorm A [2] wegnemen.
Pagina 19
SAEx 07.2 – SAEx 16.2 / SAREx 07.2 – SAREx 16.2 AMBExC 01.1 Montage Multi-turn aandrijving zodanig op de spindel van de afsluiter plaatsen, dat de uitsparingen van de draadbus op het busje voor de aandrijfvorm passen. Afbeelding 12: Bij een juiste plaatsing liggen de flenzen vlak en gelijk op elkaar. Multi-turn aandrijving zodanig draaien totdat de montagegaten in één lijn liggen.
AMBExC 01.1 5.3.2.2. Draadbus aandrijfvorm A op maat bewerken Deze werkzaamheden zijn alleen noodzakelijk bij een ongeboorde of voorgeboorde draadbus. Informatie Exacte uitvoering van het product: zie ordergerelateerd gegevensblad of de AUMA Assistant App. Afbeelding 14: Aandrijfvorm A Draadbus Axiaalnaaldlager [2.1] Axiaallagerring...
SAEx 07.2 – SAEx 16.2 / SAREx 07.2 – SAREx 16.2 AMBExC 01.1 Montage 5.3.3. Aandrijfvormen B/C/D Afbeelding 15: Montageprincipe Flens multi-turn aandrijving (bijv. F07) Holle as Busje van de aandrijfvorm (afbeeldingsvoorbeelden) As van de tandwielkast/afsluiter Verbinding tussen holle as en afsluiter resp. tandwielkast via busje van de Beknopte beschrijving aandrijfvorm, welke met behulp van een borgring in de holle as van de multi-turn aandrijving is bevestigd.
SAEx 07.2 – SAEx 16.2 / SAREx 07.2 – SAREx 16.2 Montage AMBExC 01.1 5.3.3.1. Multi-turn aandrijving met aandrijfvorm B monteren Afbeelding 16: Montage aandrijfvormen B Multi-turn aandrijving Afsluiter/tandwielkast As van de afsluiter/tandwielkast Hoe te werk te gaan Controleer of de flenzen op elkaar passen. Controleer of de aandrijfvorm van de multi-turn aandrijving [1] overeenstemt met de aandrijfvorm van de afsluiter/tandwielkast resp.
SAEx 07.2 – SAEx 16.2 / SAREx 07.2 – SAREx 16.2 Montage AMBExC 01.1 Controleer of de beschermkap [1] voor de beschermbuis voor de spindel aanwezig, onbeschadigd en stevig op de buis is geplaatst resp. vastgeschroefd. Beschermbuizen die langer zijn dan 2 m, kunnen doorbuigen of gaan slingeren! Beschadiging van de spindel en/of de beschermbuis mogelijk.
Indien het schema niet meer beschikbaar is, kan het onder vermelding van het ordernummer (zie typeplaatje) worden opgevraagd, of direct van het internet (http://www.auma.com) worden gedownload. Beveiliging door de Als beveiliging tegen kortsluiting en voor het vrijschakelen van de aandrijving zijn, klant/contractor te door de klant/contractor te verzorgen, zekeringen en lastscheiders noodzakelijk.
6.2. Overzicht elektrische AUMA-aansluitingen In de volgende paragraaf ziet u een overzicht van de verschillende elektrische aansluitingen die in de volgende hoofdstukken beschreven worden. Tabel 13: Uitvoeringen (varianten van de AUMA-rondstekker Elektrische Afbeelding Eigenschappen Beschrijving en...
SAEx 07.2 – SAEx 16.2 / SAREx 07.2 – SAREx 16.2 Elektrische aansluiting AMBExC 01.1 6.3.1. Aansluitruimte openen Deksel (afbeelding toont uitvoering KT in beschermingswijze Ex e) Bouten deksel O-ring Blindstop Kabelwartel (voorbeeld) Aansluittussenstuk KT-Ex e De aansluitruimte is in de soort beveiliging tegen vonkvorming Ex e (verhoogde veiligheid) of Ex d (drukvast omhulsel) uitgevoerd (zie Ex-markering typeplaatje).
Pagina 30
SAEx 07.2 – SAEx 16.2 / SAREx 07.2 – SAREx 16.2 Elektrische aansluiting AMBExC 01.1 In geval van een fout, stroomschok door gevaarlijke spanning bij NIET aangesloten aardingskabel! Zwaar lichamelijk letsel of zelfs overlijden mogelijk. Alle aardingskabels aansluiten. Aardebus op de externe aardingskabel van de aansluitkabel aansluiten. Toestel uitsluitend met aangesloten aardingskabel inbedrijfstellen! Aardedraad stevig op de aardebus (M6 ) vastschroeven.
SAEx 07.2 – SAEx 16.2 / SAREx 07.2 – SAREx 16.2 AMBExC 01.1 Elektrische aansluiting 6.3.3. Aansluitruimte sluiten Afbeelding 25: Aansluitruimte sluiten Deksel (afbeelding toont uitvoering KT in beschermingswijze Ex e) Bouten deksel O-ring Blindstop Kabelwartel Aansluittussenstuk (KT-Ex e) Afdichtvlakken van het deksel [1] en het aansluittussenstuk [6] schoonmaken. Hoe te werk te gaan Bij uitvoering in drukvast omhulsel (Ex d): afdichtgroeven met een zuurvrij anti- roestmiddel conserveren.
SAEx 07.2 – SAEx 16.2 / SAREx 07.2 – SAREx 16.2 Elektrische aansluiting AMBExC 01.1 6.5. Elektrische aansluiting KES Afbeelding 31: Elektrische aansluiting KES Serieklemmen Aansluittussenstuk Plug-in elektrische aansluiting KES met serieklemmen voor vermogens- en Korte omschrijving stuursignaalcontacten. Kabelinvoer via het aansluittussenstuk. Deksel in uitvoering KES-e voor aansluitruimte in de uitvoering beschermingswijze Ex e (verhoogde veiligheid).
SAEx 07.2 – SAEx 16.2 / SAREx 07.2 – SAREx 16.2 Elektrische aansluiting AMBExC 01.1 Afbeelding 37: Aansluiting voor aarding wandbeugel Een extern aangebracht aansluitpunt voor aarding (klembeugel) voor het verbinden Toepassing met de potentiaalvereffening. Tabel 20: Dwarsdoorsneden aansluitkabels en aandraaimomenten aansluiting voor aarding Soort kabel Dwarsdoorsneden aansluitkabels Aandraaimomenten...
Uitvoeringen met een potentiometer in de aandrijving zijn niet geschikt. Wij adviseren u een originele AUMA kabelset "LSW" te gebruiken. Indien er geen AUMA set kabels wordt gebruikt: geschikte, flexibele en afgeschermde verbindingskabels gebruiken. Indien aansluitkabels, bijv. van het verwarmingselement of schakelaars,...
SAEx 07.2 – SAEx 16.2 / SAREx 07.2 – SAREx 16.2 Bediening AMBExC 01.1 Bediening 7.1. Handmatige bediening De aandrijving kan voor de instelling en inbedrijfstelling bij het uitvallen van de motor of bij stroomuitval in de handmatige bediening bediend worden. Via een ingebouwd omschakelmechanisme wordt de handmatige bediening ingeschakeld.
SAEx 07.2 – SAEx 16.2 / SAREx 07.2 – SAREx 16.2 AMBExC 01.1 Bediening Afbeelding 41: Handwiel zonder/met bescherming tegen overbelasting Handwiel zonder beveiliging tegen overbelasting (standaard) Handwiel met beveiliging tegen overbelasting/veiligheidsnaaf (optie) 7.2. Motorbedrijf 7.2.1. Lokale bedieningseenheid De lokale bediening van de aandrijving wordt uitgevoerd met behulp van de drukknoppen op de lokale bedieningseenheid.
SAEx 07.2 – SAEx 16.2 / SAREx 07.2 – SAREx 16.2 Bediening AMBExC 01.1 Hete oppervlakken bijv. door hoge omgevingstemperaturen of intensieve zonnestralen mogelijk! Verbrandingen mogelijk Oppervlaktetemperatuur controleren en veiligheidshandschoenen dragen. Keuzeschakelaar [4] in de stand Local control (lokale bediening) schakelen. De aandrijving kan nu met behulp van de drukknoppen [1 –...
SAEx 07.2 – SAEx 16.2 / SAREx 07.2 – SAREx 16.2 AMBExC 01.1 Inbedrijfstelling – instellingen in de besturing Inbedrijfstelling – instellingen in de besturing De besturing wordt conform de bestelling in de fabriek ingesteld. Wijzigingen aan de instelling zijn slechts dan noodzakelijk, indien het toestel voor een andere toepassing wordt gebruikt dan in de bestelling is vermeld.
SAEx 07.2 – SAEx 16.2 / SAREx 07.2 – SAREx 16.2 Inbedrijfstelling – instellingen in de besturing AMBExC 01.1 Het wegschakelmechanisme dient voor het signaleren en moet zodanig zijn ingesteld, dat het kort voor het bereiken van het ingestelde uitschakelmoment aanspreekt. Wijze van uitschakelen met de tuimelschakelaar [S9] instellen.
SAEx 07.2 – SAEx 16.2 / SAREx 07.2 – SAREx 16.2 AMBExC 01.1 Inbedrijfstelling – instellingen in de besturing 10.3.2. Hold-to-run of overneemfunctie voor instelopdrachten vanaf afstand De instelling hold-to-run of overneemfunctie vanaf afstand wordt via een steekbrug op de printplaat voor de bedrading uitgevoerd. De 3 boutjes [2] op de signaleringsrelais- en besturingsprintplaat [1] losdraaien en de printplaat wegnemen.
SAEx 07.2 – SAEx 16.2 / SAREx 07.2 – SAREx 16.2 Inbedrijfstelling – instellingen in de besturing AMBExC 01.1 O-ring met zuurvrij vet (bijv. vaseline) licht invetten en juist plaatsen. Afbeelding 49: Lokale bedieningseenheid [1] plaatsen. Beschadiging van kabels door verdraaien of inklemmen! Functiestoringen mogelijk.
(het omzetten resp. verplaatsen van de bruggen) heeft tot gevolg, dat het meegeleverde schakelschema niet meer met de gewijzigde instelling overeenkomt. Wijzigingen aan de instelling mogen om die reden uitsluitend via de AUMA Service worden uitgevoerd. Afbeelding 50: Relaisprintplaat; links: Uitvoering B02, rechts: Uitvoering B04...
(klemmen XK) is daarin vermeld. Het op een later tijdstip wijzigen van de instelling (het omzetten resp. verplaatsen van de brug) heeft tot gevolg, dat het meegeleverde schakelschema niet meer met de gewijzigde instelling overeenkomt. Wijzigingen aan de instelling mogen om die reden uitsluitend via de AUMA Service worden uitgevoerd. Afbeelding 51: Relaisprintplaat...
SAEx 07.2 – SAEx 16.2 / SAREx 07.2 – SAREx 16.2 AMBExC 01.1 Inbedrijfstelling – instellingen in de besturing 10.8. Besturingseenheid sluiten Corrosiegevaar door beschadigingen aan de verf! Beschadigingen aan de verf na werkzaamheden aan de apparatuur herstellen. Pasvlakken van het deksel en de behuizing schoonmaken. Afdichtgroeven met een zuurvrij anti-roestmiddel conserveren.
SAEx 07.2 – SAEx 16.2 / SAREx 07.2 – SAREx 16.2 Inbedrijfstelling (basisinstellingen) AMBExC 01.1 Inbedrijfstelling (basisinstellingen) Keuzeschakelaar in de stand 0 (UIT) zetten. Informatie : De keuzeschakelaar is geen netschakelaar. In de stand 0 (UIT) wordt de aansturing van de aandrijving via de instelopdrachten OPEN/STOP/DICHT verhinderd.
SAEx 07.2 – SAEx 16.2 / SAREx 07.2 – SAREx 16.2 AMBExC 01.1 Inbedrijfstelling (basisinstellingen) Indien er een schijfje mechanische standaanwijzing [3] aanwezig is: schijfje [3] met behulp van een steeksleutel (als hefboom) loswippen. Informatie : teneinde lakbeschadigingen te voorkomen kan bijv. een zachte lap onder de steeksleutel worden geplaatst.
SAEx 07.2 – SAEx 16.2 / SAREx 07.2 – SAREx 16.2 AMBExC 01.1 Inbedrijfstelling (basisinstellingen) Indien te ver werd gedraaid (ratelen ná het omspringen van de wijzer): de instelspindel in dezelfde richting verder draaien en de instelprocedure herhalen. 11.4. Tussenstanden instellen Aandrijvingen voorzien van een DUO-wegschakelmechanisme beschikken over twee tussenstandschakelaars.
SAEx 07.2 – SAEx 16.2 / SAREx 07.2 – SAREx 16.2 Inbedrijfstelling (basisinstellingen) AMBExC 01.1 Indien te ver werd gedraaid: afsluiter weer terugdraaien en tussenstand opnieuw in de richting OPEN benaderen (gebruik bij het instellen van de tussenstand dezelfde draairichting als later tijdens elektrisch bedrijf). Instelspindel [4] continu ingedrukt houden en met behulp van een schroevendraaier in de richting van de pijl draaien, daarbij op wijzer [5] letten: onder een duidelijk voelbaar en hoorbaar ratelen springt de wijzer [5] steeds...
SAEx 07.2 – SAEx 16.2 / SAREx 07.2 – SAREx 16.2 Inbedrijfstelling (basisinstellingen) AMBExC 01.1 Aandrijving via de drukknoppen OPEN – STOP – DICHT bedienen. Het wegschakelmechanisme is juist ingesteld, als (standaard-signalering): de gele signaallamp in de eindstand DICHT brandt de groene signaallamp in de eindstand OPEN brandt de signaallampen na een beweging in de tegengestelde richting weer uitgaan.
SAEx 07.2 – SAEx 16.2 / SAREx 07.2 – SAREx 16.2 AMBExC 01.1 Inbedrijfstelling (basisinstellingen) 11.7. Inbedrijfstelling (instellingen van als optie te verkrijgen uitvoeringen) 11.7.1. Elektronische standmelder EWG 01.1 De elektronische standmelder EWG 01.1 strekt tot vaststelling van de stand op afstand of algemeen tot terugmelding van de stand van de afsluiter.
SAEx 07.2 – SAEx 16.2 / SAREx 07.2 – SAREx 16.2 AMBExC 01.1 Inbedrijfstelling (basisinstellingen) Afsluiter in de tegenovergestelde eindstand bewegen. De in de eindstand ingestelde waarde (0/4 mA resp. 20 mA) wijzigt zich tijdens de beweging in de instelmodus niet. Instelling in de 2e eindstand op dezelfde manier uitvoeren.
SAEx 07.2 – SAEx 16.2 / SAREx 07.2 – SAREx 16.2 Inbedrijfstelling (basisinstellingen) AMBExC 01.1 Afbeelding 59: Bovenaanzicht meld- en stuureenheid Potentiometer 11.7.2.1. Potentiometer instellen Informatie Doordat het tandwielkastje niet traploos functioneert, wordt niet altijd de totale weerstand/slag in aanspraak genomen. Derhalve dient in een externe mogelijkheid tot afregelen (instelpotentiometer) te worden voorzien.
SAEx 07.2 – SAEx 16.2 / SAREx 07.2 – SAREx 16.2 AMBExC 01.1 Inbedrijfstelling (basisinstellingen) Afbeelding 60: Zicht op meld- en stuureenheid bij geopend huis van de aandrijving Potentiometer (stelwegopnemer) Potentiometer min. (0/4 mA) Potentiometer max. (20 mA) Meetpunt (+) 0/4 – 20 mA Meetpunt (–) 0/4 –...
Pagina 66
SAEx 07.2 – SAEx 16.2 / SAREx 07.2 – SAREx 16.2 Inbedrijfstelling (basisinstellingen) AMBExC 01.1 Onderste schijfje mechanische standaanwijzing verdraaien, totdat het symbool (DICHT) met de pijlmarkering op het deksel in lijn staat. Aandrijving in de eindstand OPEN brengen. Onderste schijfje van de mechanische standaanwijzing vasthouden en bovenste schijfje met symbool (OPEN) verdraaien, totdat het symbool met de pijlmarkering...
(Handwiel zoveel als de naloop bedraagt terugdraaien) Het meetbereik 0/4 – 20 mA op de De LED op de EWG knippert in de instelmodus a) Met AUMA Service contact opnemen. standmelder EWG kan niet worden enkelvoudig of b) drievoudig: ingesteld.
Pagina 68
Afbeelding 61: Toegang tot de zekeringen Lokale bedieningseenheid Signaleringsrelais- en besturingsprintplaat Voedingseenheid Primaire zekeringen printplaat netvoeding F1/F2 G-zekering F1/F2 AUMA art.nr. Afmetingen 6,3 x 32 mm Magneetschakelaars 1 A T; 500 V K002.277 Voedingsspanning ≤ 500 V Magneetschakelaars 2 A FF; 690 V K002.665...
SAEx 07.2 – SAEx 16.2 / SAREx 07.2 – SAREx 16.2 AMBExC 01.1 Verhelpen van storingen → Na het vervangen van de zekeringen de lokale bedieningseenheid weer monteren. Beschadiging van kabels door verdraaien of inklemmen! Functiestoringen mogelijk. De lokale bediening max. 180° draaien. De lokale bediening voorzichtig monteren om geen kabels in te klemmen.
Pagina 70
Voor zover een overbelasting niet kan worden uitgesloten, is de explosiebeveiliging van de aandrijvingen niet meer gewaarborgd en moeten de volgende componenten voor de aandrijving direct worden vervangen: afdichtingen, kijkglas van de mechanische standaanwijzing, Ex-kabelinvoeren. De AUMA-Service kan de aandrijfcomponenten vervangen. Als alternatief kan de Informatie aandrijving worden vervangen.
Reparatie- en onderhoudswerkzaamheden mogen uitsluitend worden uitgevoerd als de apparatuur niet in bedrijf is. AUMA AUMA biedt een uitgebreid servicepakket aan zoals bijv. reparatie en onderhoud, Service & Support maar ook scholingen voor het personeel van de klant. Contactadressen vindt u op internet (www.auma.com).
Bouten (2) losdraaien. Elektrische aansluiting verwijderen. Deksel [1] en plug-in tussenstuk [4] resp. aansluittussenstuk [5] blijven daarbij met elkaar verbonden. Open stekkerverbindingen afdekken, bijv. met AUMA beschermdeksel en parkeerstekker. Pasvlakken van de stekker en de behuizing schoonmaken. Stekker plaatsen: Afdichtgroeven met een zuurvrij anti-roestmiddel conserveren.
De elektrische aansluitkabels moeten onbeschadigd en correct gelegd zijn. Om corrosievorming te voorkomen, eventuele aanwezige lakbeschadigingen zorgvuldig herstellen. Kleine hoeveelheden van de originele verf kunnen door AUMA worden geleverd. Controleren of kabelinvoeren, stopbussen, blindstoppen enz. goed vastgedraaid en dicht zijn. Draaimomenten conform de voorschriften van de fabrikant aanhouden.
13.4. Afvoeren en recycling AUMA producten zijn producten met een lange levensduur. Maar eens komt het moment waarop zij moeten worden vervangen. De apparatuur is modulair opgebouwd en kan daardoor gescheiden en gesorteerd worden naar: Elektronica-afval...
De exacte uitvoering staat op het specifieke technische gegevensblad van de desbetreffende order vermeld. Het specifieke technische gegevensblad van de desbetreffende order staat op internet onder http://www.auma.com als download in de Duitse en Engelse taal ter beschikking (vermelding van het ordernummer noodzakelijk).
Pagina 76
SAEx 07.2 – SAEx 16.2 / SAREx 07.2 – SAREx 16.2 Technische gegevens AMBExC 01.1 Uitvoering en functies Motorbeveiliging PTC-weerstanden (PTC conform DIN 44082) Voor de juiste werking van temperatuurvoelers is een extra tripping device in de besturingseenheid noodzakelijk Zelfremmendheid Zelfremmend: toerentallen tot 90 omw./min.
Pagina 77
Vervuilingsgraad 4 (in gesloten toestand), vervuilingsgraad 2 (intern) 60664-1 Schokbestendigheid volgens IEC 2 g, 10 tot 200 Hz (AUMA NORM), 1g, 10 tot 200 Hz (voor aandrijvingen met geïntegreerde 60068-2-6 besturingseenheid voor de aandrijving AMExC of ACExC) Bestand tegen schokken en trillingen tijdens de start-up resp. bij storingen van de installatie. Een ongelimiteerde bestendigheid kan daaruit niet worden afgeleid.
A1/A2 met extra contacten ieder 1 NC + 1 NO Magneetschakelaars (mechanisch en elektrisch vergrendeld) voor AUMA vermogensklasse De magneetschakelaars zijn berekend op een te verwachten technische levensduur van 2 miljoen schakelingen. Voor de indeling van de AUMA vermogensklassen: zie de elektrische gegevens over de aandrijving.
Pagina 79
OPEN en eindstand DICHT Analyse motorbeveiliging Standaard: Thermisch overstroomrelais in de besturing in combinatie met thermoknopen in de aandrijving Elektrische aansluiting Standaard: AUMA rondstekkers met schroefaansluiting Opties: Klemmen of krimpaansluiting Vergulde signaalstekkers (bussen en stekkers). Schroefdraad voor kabelingangen Standaard: Metrische schroefdraad...
IP68 met AUMA draaistroommotor/wisselstroommotor 60529 DS aansluitruimte extra tegen de binnenzijde afgedicht (double sealed) De beschermingsgraad IP68 voldoet conform de definitie van AUMA aan de volgende eisen: Waterdiepte: maximaal 8 m waterkolom Duur van de onderdompeling in water: maximaal 96 uur Exacte uitvoering: zie typeplaatje op de besturingseenheid van de aandrijving.
Pagina 82
Bij iedere bestelling van reserveonderdelen a.u.b. het type toestel en ons ordernummer vermelden (zie typeplaatje). Er mogen uitsluitend originele AUMA reserveonderdelen worden gebruikt. Bij toepassing van andere fabricaten vervalt de garantie en is elke vorm van aansprakelijkheid van AUMA uitgesloten. Het is mogelijk dat de afbeelding van de onderdelen afwijkt van de geleverde onderdelen.
SAEx 07.2 – SAEx 16.2 / SAREx 07.2 – SAREx 16.2 AMBExC 01.1 Reserveonderdelenlijst 15.2. Besturingseenheid voor de aandrijving AUMA MATIC BASIC AMBExC 01.1 met Ex-stekker voorzien van schroefklemmen (KP, KPH)
Pagina 84
Bij iedere bestelling van reserveonderdelen a.u.b. het type toestel en ons ordernummer vermelden (zie typeplaatje). Er mogen uitsluitend originele AUMA reserveonderdelen worden gebruikt. Bij toepassing van andere fabricaten vervalt de garantie en is elke vorm van aansprakelijkheid van AUMA uitgesloten. Het is mogelijk dat de afbeelding van de onderdelen afwijkt van de geleverde onderdelen.
SAEx 07.2 – SAEx 16.2 / SAREx 07.2 – SAREx 16.2 AMBExC 01.1 Reserveonderdelenlijst 15.3. Besturingseenheid voor de aandrijving AUMA MATIC BASIC AMBExC 01.1 met Ex-stekker voorzien van serieklemmen (KES)
Pagina 86
Bij iedere bestelling van reserveonderdelen a.u.b. het type toestel en ons ordernummer vermelden (zie typeplaatje). Er mogen uitsluitend originele AUMA reserveonderdelen worden gebruikt. Bij toepassing van andere fabricaten vervalt de garantie en is elke vorm van aansprakelijkheid van AUMA uitgesloten. Het is mogelijk dat de afbeelding van de onderdelen afwijkt van de geleverde onderdelen.