Pagina 1
Digitale camera Gebruiksaanwijzing Dank u wel voor het aankopen van dit CASIO product. • Voordat u deze gebruiksaanwijzing gebruikt, dient u eerst de voorzorgsmaatregelen te lezen. • Houd de gebruiksaanwijzing op een veilige plaats voor latere naslag. • Bezoek de officiele EXILIM Website op http://www.exilim.com/ voor de meest...
Pagina 2
Accessoires Terwijl u de camera uitpakt dient u te controleren dat alle hieronder getoonde accesoires aanwezig zijn. Mocht er iets missen, neem dan contact op met de winkel waar het apparaat gekocht was. Oplaadbare lithium-ion USB-netadapter USB kabel accu (NP-130) (AD-C53U) * De vorm van de netstekker kan...
Pagina 3
Bevestigen van de halsriem aan de camera Verwijder de riem van de gesp en Haal het uiteinde van de riem verwijder daarna de riemlus door de riemlusring bevestig daarna met de gesp. Gesp Bevestig de lus aan het andere uiteinde van de riem aan het ...
Pagina 4
COMPUTER CO., LTD. verboden onder de wetgeving ten aanzien van auteursrechten. • CASIO COMPUTER CO., LTD. zal niet aansprakelijk worden gesteld voor schade en of verliezen opgelopen door u of door derden die voortvloeien uit het gebruik van dit product.
Pagina 5
Wat kunt u doen met uw CASIO camera ......15 Kantelen van het beeldscherm .
Pagina 6
Opslaan van een tweede normaal beeld bij opnemen met HDR Kunst ......(Dubbel (HDR Art)) . . . 68 Creëren en gebruiken van uw eigen basisinstellingen .
Pagina 7
Opnemen met de Doorlopend Autofocus ....(Doorl. AF). . 109 Opnemen met Gezichtsdetectie ..... (Gezichtsdetec.). . 110 In- en uitschakelen van de digitale zoom .
Pagina 8
Kopiëren van bestanden .......(Kopiëren). . 138 Opdelen van een doorlopende sluitergroep ... (Groep Opdelen). . 138 Combineren van doorlopende sluiterbeelden binnen een enkel stilbeeld .
Pagina 9
Specificeren van de displaytaal ......(Language). . 170 Configureren van de USB protocol instellingen ....(USB). . 171 Selecteren van de beeldverhouding van het scherm en het video uitgangssysteem .
Pagina 10
Algemene Gids De nummers binnen de haakjes geven de pagina’s aan waar een verklaring te vinden is voor elk item. Voorkant Achterkant bn 7 ck bt bs Modusdraairegelaar Microfoons (pagina 71) [MENU] toets (pagina’s 33, 41, 70) [RING] toets (pagina’s 70, 98) ...
Pagina 11
. Bedieningsdraairegelaar Naast de omhoog, omlaag, links en rechts toetsen, kunt u ook de bedieningsdraairegelaar gebruiken om bedieningshandelingen uit te voeren. • Afhankelijk van de functie kunnen bepaalde bewerkingen niet worden uitgevoerd d.m.v. de bedieningsdraairegelaar. [8] [2] [4] [6] : Druk op de van toepassing zijnde toets Bedieningsdraairegelaar (omhoog, omlaag, links, rechts).
Pagina 12
LET OP • Het halfdoorzichtige grijze kader op het beeldscherm geeft het gebied aan dat wordt opgenomen tijdens het maken van een film. Het gebied binnen het kader wordt opgenomen voor een film. • Afhankelijk van de opname-instellingen, kunnen de waarden voor de lensopening, de sluitersnelheid en de ISO gevoeligheid mogelijk niet op het beeldscherm verschijnen.
Pagina 14
. Configureren van instellingen op het beeldscherm Telkens bij indrukken van [8] (DISP) wordt naar de volgende displayinstelling gegaan die in-beeld informatie toont of verbergt. U kunt afzonderlijke instellingen configureren voor de OPNAME en WEERGAVE modi. [8] (DISP) OPNAME modus Informatie aan Toont de instelinformatie Toont de instelling informatie en een...
Pagina 15
Snelstartgids Wat kunt u doen met uw CASIO camera Uw CASIO camera zit vol met een krachtige selectie aan attributen en functies om het opnemen van digitale beelden gemakkelijker te maken en de volgende functies maken daar deel van uit.
Pagina 16
Premium Automatisch PRO Selecteer Premium Automatisch PRO opnemen en de camera stelt automatisch vast of zij een onderwerp of een landschap opneemt met aanvullende omstandigheden. Premium Automatisch PRO geeft een hogere beeldkwaliteit dan standaard Automatisch. *Zie pagina voor meer informatie. Wazige Achtergrond Deze functie analyseert een snelle serie van achtereenvolgende beelden en maakt dan de...
Pagina 17
Kantelen van het beeldscherm Het beeldscherm kan tot maximaal 180 graden omhoog worden gekanteld. Dit betekent dat u 180 graden het beeldscherm zo kan instellen dat het in dezelfde richting wijst als de lens om het maken van zelfportretten te vergemakkelijken. U kunt het beeldscherm ook tot maximaal 90 graden naar boven kantelen waardoor u 90 graden...
Pagina 18
. Kantelen van het beeldscherm Trek zoals in de onderstaande afbeelding wordt aangegeven het beeldscherm midden aan de onderkant naar boven bij punt . Het beeldscherm opent tot 90 graden en stopt daarna even. Blijf het scherm opbeuren en het zal naar boven kantelen tot maximaal 180 graden. •...
Pagina 19
. Terugplaatsen van het beeldscherm tot de normale positie Houd het beeldscherm beet bij Druk het beeldscherm met uw punt en draai het scherm in de vingers naar benenden bij richting van de achterkant van de punt om het beeldscherm ...
Pagina 20
• Uw camera heeft voor de voeding een speciale CASIO oplaadbare lithium-ion accu (NP-130) nodig. Probeer nooit een accu van een ander type te gebruiken.
Pagina 21
Opladen van de accu. Stopnok Houd met het EXILIM logo op de accu naar beneden (in de richting van de lens) de stopnok naast de accu in de richting van de pijl terwijl u de accu in de camera schuift. Druk de accu erin totdat de stopnok stevig op zijn plaats Niet Goed...
Pagina 22
Laad de accu op U kunt een van de volgende twee methodes volgen om de accu van de camera op te laden. • USB-netadapter • USB aansluiting op een computer . Opladen met de USB-netadapter Met de adapter kunt u de accu opladen terwijl deze zich in de camera bevindt. Maak met de camera uitgeschakeld de aansluitingen zoals aangegeven in de onderstaande volgorde ( ...
Pagina 23
Werking van de achterindicator Achterindicator Status van de Omschrijving indicator Brandt rood Opladen Abnormale omgevingstemperatuur, Knippert Rood problemen met de USB-netadapter of met de accu (pagina 184) Laden voltooid . Opladen met een USB aansluiting naar een computer Via de USB aansluiting kunt u de accu opladen terwijl deze zich in de camera bevindt.
Pagina 24
BELANGRIJK! • De eerste maal dat u de camera aansluit op uw computer via een USB kabel, kan een foutmelding bij uw computer verschijnen. Mocht dit het geval zijn, verbreek dan eerst de aansluiting van de USB kabel en breng deze daarna weer tot stand. •...
Pagina 25
Overige voorzorgsmaatregelen betreffende het opladen • Met de twee hieronder beschreven oplaadmethodes kunt u de accu (NP-130) van de camera opladen zonder deze uit te camera te halen. U kunt de accu opladen m.b.v. een los verkrijgbare oplader (BC-130L). Gebruik nooit een oplaadtoestel van een ander type.
Pagina 26
Controleren van de resterende accuspanning Terwijl de accustroom verbruikt wordt, geeft de lege accu indicator op het beeldscherm de resterende accustroom aan zoals hieronder getoond. Resterende accustroom Hoog Laag Lege accu indicator Kleur van de indicator Rood Rood geeft aan dat de accuspanning laag is. Laad de accu zo snel mogelijk op. Het is niet mogelijk op te nemen wanneer wordt aangegeven.
Pagina 27
Configureren van de basisinstellingen bij de eerste maal dat u de camera inschakelt De eerste maal dat u een accu in de camera legt, verschijnt er een scherm voor het configureren van de instellingen voor de taalkeuze van de schermtekst, de datum en de tijd.
Pagina 28
Om dergelijke problemen te voorkomen wordt het gebruik van een SD geheugenkaart van een “Ultra High Speed” type (ultra snelle) aanbevolen. Merk op dat CASIO geen garantie geeft inzake de werking van SD geheugenkaarten van een “Ultra High Speed” type die met deze camera gebruikt worden.
Pagina 29
• Steek nooit iets anders dan een ondersteunde geheugenkaart (pagina 28) in de geheugenkaartgleuf. • Mocht water of een vreemd voorwerp ooit de kaartgleuf binnendringen, schakel dan onmiddellijk de camera uit, verwijder de accu en neem contact op met uw dealer of de dichtstbijzijnde erkende CASIO onderhoudswerkplaats. Snelstartgids...
Pagina 30
Vervangen van de geheugenkaart Druk op de geheugenkaart en laat hem dan los. Hierdoor springt de geheugenkaart ietwat uit de geheugenkaartgleuf. Trek de kaart daarna met de hand geheel naar buiten en steek een nieuwe in. • Verwijder een kaart nooit uit de camera terwijl de achterindicator groen aan het knipperen is.
Pagina 31
In- en uitschakelen van de camera . Inschakelen van de spanning Door op [ON/OFF] (spanning aan/uit) [ON/OFF] (spanning aan/uit) te drukken wordt de OPNAME modus ingeschakeld zodat u beelden kunt Sluitertoets opnemen. Wanneer op [p] (WEERGAVE) wordt gedrukt tijdens de Achterindicator OPNAME modus wordt de WEERGAVE modus ingeschakeld die...
Pagina 32
De camera op de juiste wijze vasthouden Uw beelden zullen niet duidelijk Horizontaal Verticaal te zien zijn als u de camera beweegt terwijl u op de sluitertoets drukt. Houd de camera tijdens het indrukken van de sluitertoets zoals aangegeven in de afbeelding en houd de camera stil door uw armen stevig tegen beide zijden te houden terwijl u de opname...
Pagina 33
Opnemen van een foto Selecteren van een automatische opnamemodus U kunt één van de twee opnamemodi (Program Auto of Premium Autom. PRO) selecteren afhankelijk van wat u nodig heeft voor uw digitale beelden. OPNAME Instelling schermicone Omschrijving ndisplay Program Dit is de standaard automatische opnamemodus. Auto Tijdens Premium Automatisch PRO opnemen stelt de camera automatisch vast of zij een onderwerp of...
Pagina 34
Opnemen van een foto Richt de camera op het onderwerp. Als u met Premium Automatisch PRO opneemt, verschijnt tekst onderin het beeldscherm, die een omschrijving geeft van het type opname dat de camera gedetecteerd heeft. • U kunt op het beeld inzoomen als u dat wilt. Verschijnt wanneer de camera detecteert dat hij stil op een statief...
Pagina 35
Houd de camera nog steeds stil en Volledig indrukken druk vervolgens de sluitertoets geheel in. Hierdoor wordt de foto opgenomen. Foto (Beeld wordt opgenomen.) Opnemen van een film [0] (Film) Druk op [0] (Film) om het opnemen van een film te starten.
Pagina 36
. Filmen met Premium Automatisch PRO • Naast de sluitersnelheid, de lensopening en de ISO gevoeligheid, voert de camera automatisch de volgende bewerking uit als gewenst bij het opnemen met Premium Automatisch PRO. – Doorlopende automatisch scherpstelling (pagina 109) – Intelligent automatisch scherpstelgebied (pagina 107) –...
Pagina 37
Bekijken van foto’s Volg de volgende procedure om foto’s te bekijken op het beeldscherm van de camera. • Zie pagina 116 voor informatie over het weergeven van films. • Zie pagina 118 voor informatie betreffende beelden die opgenomen zijn met de doorlopende sluiter (CS).
Pagina 38
Wissen van Foto’s en Films Mocht het geheugen vol raken dan kunt u foto’s en films wissen die u niet langer nodig heeft om zo ruimte vrij te maken om nieuwe beelden op te nemen. BELANGRIJK! • Denk eraan dat de bewerking voor het wissen van een bestand (foto) niet ongedaan kan worden gemaakt.
Pagina 39
Herhaal stap 3 om andere bestanden te selecteren, als u dat wilt. Druk op [MENU] als u klaar bent met het selecteren van bestanden. Selecteer “Ja” d.m.v. [ ] en [2] en druk daarna op [SET] (instellen). • Hierdoor worden de geselecteerde bestanden gewist. •...
Pagina 40
Andere voorzorgsmaatregelen • Hoe langzamer de sluitertijd des te groter de mogelijkheid dat merkbare ruis opgewekt wordt in een beeld. Daarom voert de camera automatisch ruisonderdrukking uit bij langzame sluitertijden. Dit ruisonderdrukkingsproces is er de oorzaak van dat het langer duurt om beelden op te nemen bij langzamere sluitertijden.
Pagina 41
Foto leerprogramma Selecteren van de opnamemodus Uw camera heeft verschillende opnamemodi. Modusdraairegelaar Draai voordat u een beeld opneemt de modusdraairegelaar om de opnamemodus te selecteren die past bij het type beeld dat u probeert op te nemen. P Program Auto Standaard Automatische opnamemodus.
Pagina 42
M M (Handmatige Belichting) modus Deze modus geeft u volledige controle over de instellingen van de lensopening en de sluitertijd. Druk op [SET] (instellen) om het controlepaneel te openen. Selecteer d.m.v. [8] en [2] (lensopening) en druk daarna op [SET] ...
Pagina 43
Gebruiken van het controlepaneel Het controlepaneel kan gebruikt worden om de [8] [2] [4] [6] instellingen van de camera te configureren. Druk tijdens de OPNAME modus op [SET] [SET] (instellen). (instellen) • U kunt het controlepaneel tonen door te drukken op [2].
Pagina 44
Configureren van de instellingen van de camera met de functiering Functies van het controlepaneel en de menu’s kunnen toegewezen worden aan de functiering. Daarna kunnen de instellingen van de camera gemakkelijk worden geconfigureerd door de functiering te draaien. De functies die toegewezen kunnen worden aan de functiering hangen af van de opnamemodus.
Pagina 45
Gebruiken van de zelfontspanner (Zelfontspanner) Wanneer de Zelfontspanner ingeschakeld is, wordt een timer gestart door op de sluitertoets te drukken. De sluiter ontspant en het beeld wordt opgenomen na verloop van een ingestelde tijd. Druk tijdens de OPNAME modus op [SET] (instellen). Selecteer d.m.v.
Pagina 46
LET OP • De zelfontspanner kan niet samen met de volgende functies gebruikt worden. Snelle Doorl. Sl. met Doorlopende Sluiter Vooropname, Vooropname (Film), Vertragingscorrectie, Slide Panorama, Groothoek opname • De drievoudige zelfontspanner kan niet samen met de volgende functies gebruikt worden.
Pagina 47
OPNAME Instelling schermico- Omschrijving nendisplay Daglicht TL Filmen onder daglicht TL verlichting – Gloeilamp Filmen onder een gloeilamp « Om de camera handmatig te configureren voor aanpassing aan een bepaalde lichtbron Selecteer “Handm. Leeg vel wit Witbal.”. papier Richt onder dezelfde ...
Pagina 48
Selecteren van een scherpstelmodus (Scherpstellen) Druk tijdens de OPNAME modus op [SET] (instellen). Selecteer d.m.v. [8] en [2] de (Scherpstelling) optie op het controlepaneel en druk vervolgens op [SET] (instellen). Selecteer d.m.v. [8] en [2] de gewenste instelling en druk daarna op [SET] (instellen).
Pagina 49
Scherpstellen met de hand Stel het beeld op het beeldscherm zodanig samen dat het onderwerp waarop u wilt scherpstellen zich binnen de gele grenslijn bevindt. Kijk naar het beeld op het beeldscherm en stel scherp d.m.v. [4] (dichterbij) en [6] (verder Gele grenslijn weg).
Pagina 50
Gebruiken van scherpstelvergrendeling Onderwerp waarop moet worden scherpgesteld “Scherpstelvergrendeling” is de naam van een techniek die u kunt gebruiken wanneer u een beeld wilt samenstellen waarbij het onderwerp waarop scherpgesteld moeten worden zich niet bevindt in het scherpstelkader in het midden van het beeldscherm. •...
Pagina 51
Specificeren van de ISO gevoeligheid (ISO) De ISO gevoeligheid is een waarde die de gevoeligheid voor licht uitdrukt. Druk tijdens de OPNAME modus op [SET] (instellen). Selecteer d.m.v. [8] en [2] de (ISO gevoeligheid) optie op het controlepaneel en druk vervolgens op [SET] (instellen). Selecteer d.m.v.
Pagina 52
Opnemen van mooie portretten (Opschmink niveau) De Schminkfunctie maakt het huidweefsel van het onderwerp gladder en de gezichtsschaduwen, die door scherp zonlicht worden veroorzaakt, zachter om zo betere portretten te krijgen. U kunt het opschminkniveau selecteren binnen het bereik van “0 (Uit)” tot “+12 (Max.)”. Schakel de OPNAME modus in en druk op [SET] (instellen).
Pagina 53
Corrigeren van de beeldhelderheid (EV verschuiving) U kunt de belichtingswaarde (EV waarde) van een beeld met de hand bijstellen voordat u het opneemt. • Bereik van de belichtingscompensatie: –2,0 EV tot en met +2,0 EV • Eenheid: 1/3 EV Druk tijdens de OPNAME modus op [SET] (instellen). Selecteer d.m.v.
Pagina 54
Gebruiken van de flitser (Flits) Druk tijdens de OPNAME modus Flitser één maal op [2] ( Selecteer d.m.v. [8] en [2] de gewenste flitserinstelling en druk daarna op [SET] (instellen). [2] ( OPNAME Instelling schermiconen- Omschrijving display De flitser flitst automatisch in Autom.
Pagina 55
BELANGRIJK! • Als er zich iets (zoals stof) op het venster van de flitser bevindt, kan dit reageren op de flits waarbij rook en een vreemde geur wordt geproduceerd. Dit duidt echter niet op een defect. Olie op uw vingers en andere stoffen die op het venster van de flitser komen, kunnen later mogelijk niet goed worden afgewassen.
Pagina 56
Specificeren van de Meetfunctie (Meten) De meetfunctie bepaalt welk gedeelte van het onderwerp gemeten wordt voor de belichting. Druk tijdens de OPNAME modus op [SET] (instellen). Selecteer d.m.v. [8] en [2] de (Meten) optie op het controlepaneel en druk vervolgens op [SET] (instellen). Selecteer d.m.v.
Pagina 57
Opnemen met zoom Uw camera is uitgerust met verschillende types zoom: optische zoom, HD Zoom, SR Zoom, Multi SR Zoom en digitale zoom. De maximale zoomfactor hangt af van de instelling voor het beeldformaat en de digitale zoom aan/uit instellingen. Zoomen wordt uitgevoerd door de brandpuntsafstand van de Optische zoom lens (het objectief) te veranderen zodat er geen verlies is in...
Pagina 58
LET OP • Het wordt aanbevolen een statief te gebruiken om beeldwaas te vermijden wat kan optreden wanneer de camera tijdens het opnemen met telefoto wordt bewogen. • Door een zoombewerking uit te voeren wordt de lensopening veranderd. • Behalve tijdens HS (higspeed) Film worden zoombewerkingen enkel ondersteund tijdens filmopname.
Pagina 59
Beeldscherminformatie bij zoomen Verschillende soorten informatie worden getoond op het beeldscherm terwijl een zoombewerking plaatsvindt. . Zoommodus-iconen Zoommodus Brandspuntsafstand (Omgezet naar het Scherpstelbereik 35 mm filmformaat.) (Getoond voor Autofocus, Macrofocus en Handmatig Beeldkwaliteitgrens scherpstellen.) (beeldverlies begint vanaf hier.) Zoomstaaf De tabel toont wat er op het beeldscherm verschijnt gebaseerd op de zoommodus. Zoommodus OPNAME schermiconendisplay Optische zoom...
Pagina 60
. Interpreteren van de zoomstaafindicator Tijdens een zoomenbewerking toont een zoomstaafindicator op het beeldscherm de huidige zoominstelling. Bereik waar binnen beeldverlies Beeldverliesbereik wordt onderdrukt. Groothoek Telefoto Zoomaanwijzer Uiterste punt van de (Geeft de huidige zoomfactor aan.) optische zoom Punt waarop kwaliteitsverlies in het beeld optreedt •...
Pagina 61
Zoomen met Superresolutie (Zoomen (SR)) Er zijn twee Superresolutie zoomtypes: Enkel SR Zoom en Multi SR Zoom. Enkel SR Zoom gebruikt superresolutietechnologie om het zoombereik uit te breiden waarbinnen beeldverlies wordt geminimaliseerd. Multi SR Zoom neemt een serie doorlopende sluiterbeelden op bij hoge snelheid die dan gecombineerd worden tot een beeld hetgeen het mogelijk maakt om bij een grotere zoom op te nemen zonder verlies in de beeldkwaliteit.
Pagina 62
Uitbreiden van het zoombereik om helderder foto’s te maken (Multi SR Zoom) Dit attribuut gebruikt superresolutie technologie en meervoudige doorlopende sluiterbeelden om het zoombereik uit te breiden voor beelden met een hogere kwaliteit en helderheid (pagina 61). Zet de modusdraairegelaar op [j] (Multi SR Zoom). Druk op de sluitertoets om op te nemen.
Pagina 63
Druk op de sluitertoets (als u een foto wilt opnemen) of op [0] (Film) (als u een film wilt opnemen). Hierdoor wordt standby ingeschakeld bij de camera. Kijk naar de camera en beweeg uw hand of maak een andere beweging in de buurt van de (zelfontspanner starten) icoon.
Pagina 64
Configureren van de instellingen van de handenvrij modus (Handenvrij) Configureer de instellingen van de handenvrij modus d.m.v. de onderstaande procedure. Druk tijdens de OPNAME modus op [MENU]. Druk op [4] en selecteer d.m.v. [8], [2] de “ r REC MENU” indextab en druk vervolgens op [6].
Pagina 65
Druk op [RING]. • Hierdoor wordt een van de twee iconen op de display geselecteerd. Door op [RING] te drukken wordt heen en weer geschakeld tussen de start zelfonspannericoon en de voorcontrole icoon. Verplaats d.m.v. [8], [2], [4] en [6] de op dat moment geselecteerde icoon.
Pagina 66
• Afhankelijk van de opname-omstandigheden en de beeldcompositie kan deze functie mogelijk niet het gewenste resultaat produceren. Filmen met Artistieke Effecten (ART SHOT) Een verzameling van artistieke effecten die normale, gewone onderwerpen er nieuw en spannend uit laten zien. Scène Omschrijving Dit past HDR (Hoog Dynamisch Bereik, pagina 65) fotografie toe om foto’s om te toveren in kunstwerken met...
Pagina 67
Druk op [SET] (instellen) en selecteer d.m.v. [8] en [2] de vijfde optie van boven in het controlepaneel en druk vervolgens op [SET] (instellen). De intensiteit van het geselecteerde effect kan bijgesteld worden zoals hieronder beschreven. Scène Bijstelling HDR Art Effectniveau Speelgoedcamera Kleurtoon...
Pagina 68
Opslaan van een tweede normaal beeld bij opnemen met HDR Kunst (Dubbel (HDR Art)) U kunt de camera configureren om twee beelden op te slaan wanneer u opneemt met HDR Kunst: een beeld met HDR Kunst effecten toegepast in overeenstemming met de scène die u selecteeerde plus een ander normaal (Program Auto) beeld zonder toegepaste effecten.
Pagina 69
Selecteer “Opslaan” d.m.v. [8] en [2] en druk daarna op [SET] (instellen). LET OP • Het registreren van de CUSTOM SHOT basisinstellingen wordt niet ondersteund voor beelden die opgenomen zijn met de onderstaande functies. Het registreren van de CUSTOM SHOT basisinstellingen wordt ook niet ondersteund voor films. HDR, Premium Autom.
Pagina 70
Opnemen van films Opnemen van een film De volgende procedure geeft een beschrijving van hoe u een standaard (STD) film opneemt. Deze camera ondersteunt Premium Automatisch PRO filmopname (pagina 71). Zie de hieronder aangegeven pagina’s voor nadere informatie aangaande films. Hoge resolutie film (FHD film): pagina 73 Modusdraairegelaar HS (high-speed) film: pagina 73...
Pagina 71
Opnemen met films met Premium Automatisch PRO Wanneer Premium Auto PRO is geactiveerd (pageina 33) maakt de camera automatisch beoordelingen over het onderwerp, de opname omstandigheden en andere parameters. Het resultaat is beelden van een betere kwaliteit dan beelden die geproduceerd zijn metgeprogrammeerde automatische opname.
Pagina 72
BELANGRIJK! • Als lange filmopnamen worden gemaakt zal de camera warm aanvoelen. Dit is normaal en duidt niet op een defect. • Wanneer films gedurende langere tijd opgenomen worden op plaatsen waar de temperatuur relatief hoog is, kan digitale ruis (lichtstippen) in het filmbeeld verschijnen.
Pagina 73
Opnemen van een film met een hoge resolutie Deze camera ondersteunt het opnemen van hoge resolutie (FHD) films. De breedte-hoogte verhouding van een FHD film is 16:9, het beeldformaat is 1920 1080 beeldpunten en de beeldsnelheid is 30 fps (beelden per seconde). De instellingen voor de beeldkwaliteit en het beeldformaat kunnen niet worden veranderd.
Pagina 74
Selecteer d.m.v. [8] en [2] “Filmkwaliteit” en druk daarna op [6]. Selecteer d.m.v. [8] en [2] de gewenste beeldsnelheid (opnamesnelheid) en druk vervolgens op [SET] (instellen). Een grotere beeldsnelheid (zoals 1000 fps) leidt tot een kleiner beeldformaat. OPNAME Filmbeeld- Beeldformaat Filmkwaliteit schermiconen- snelheid...
Pagina 75
LET OP • Hoe hoger de beeldsnelheid, des te meer belichting er nodig is tijdens het opnemen. Maak opnames in een goed verlichte omgeving wanneer u HS (high- speed) film opneemt. • Tijdens het opnemen van bepaalde types films kan het beeld dat op het beeldscherm verschijnt kleiner zijn dan gewoonlijk.
Pagina 76
Selecteer d.m.v. [8] en [2] de filmmodus die u voor het opnemen wilt gebruiken en druk vervolgens op [SET] (instellen). Druk op [SET] (instellen). Selecteer d.m.v. [8] en [2] en druk daarna op [SET] (instellen). Selecteer d.m.v. [8], [2], [4] en [6] de “Vooropname (Film)” scène en druk vervolgens op [SET] (instellen).
Pagina 77
Neem de film op. Het filmbestand wordt opgeslagen in een cameramap die “100YOUTB” heet. • Door de YouTube Uploader for CASIO te installeren vereenvoudigt u het uploaden van filmbeelden die u opnam met de “Voor YouTube” scène naar YouTube (pagina 148).
Pagina 78
Opnemen van een foto tijdens het opnemen van een film (Stilbeeld in Film) U kunt foto’s maken tijdens filmopname. Tijdens de Enkele Fotomodus kunt u foto’s één voor één maken. Tijdens de doorlopende sluitermodus kunt u door de sluitertoets ingedrukt te houden maximaal zeven achtereenvolgende beelden opnemen bij een snelheid van ongeveer 10 beelden per seconde (fps).
Pagina 79
Gebruiken van BEST SHOT BEST SHOT voorziet u in een verzameling “scènes” die verschillende types omstandigheden voor de opname toont. Als het nodig is om de instellingen van de camera te veranderen kunt u gewoonweg de scène opzoeken die overeenkomt met wat u probeert te bereiken en de camera maakt de instellingen dan automatisch.
Pagina 80
Druk op [SET] (instellen) om de camera te configureren met de instellingen voor de op dat moment geselecteerde scène. Hierdoor wordt teruggekeerd naar de OPNAME modus. • Herhaal de bovenstaande procedure vanaf stap 1 om een andere BEST SHOT scène te selecteren. Druk op de sluitertoets (als u een foto aan het opnemen bent) of op [0] (Film) (als u een film aan het opnemen bent).
Pagina 81
Opnemen in het donker zonder flits (HS Nacht Opname) De camera neemt een serie van beelden op en smelt ze dan samen tot een uiteindelijk beeld. Het resultaat is een helder beeld zelfs als deze opgenomen wordt zonder flitser. Opname met “Program Auto” Opname met zonder flits “HS nachtopname”...
Pagina 82
Opnemen met een Wazige Achtergrond (Wazige Achtergrond) Deze functie analyseert een snelle serie van achtereenvolgende beelden en maakt dan de achtergrond achter het hoofdonderwerp wazig. Hierdoor wordt een effect gecreëerd waardoor het onderwerp op de voorgrond treedt, precies zoals bij foto’s die genomen worden met een SLR camera.
Pagina 83
LET OP • De huidige “Zoomen (SR)” instelling (pagina 61) wordt genegeerd wanneer u met deze functie opneemt. • Bij deze BEST SHOT scène wordt de flitsinstelling automatisch ? (Flits Uit). • Het gewenste wazige achtergrond effect kan mogelijk niet worden verkregen als de camera of het onderwerp tijdens de opname beweegt.
Pagina 84
Houd de camera zodanig dat deze rechtop staat met de sluitertoets en andere bedieningsregelaar aan de onderkant. • Richt de camera op dit moment niet recht naar Bedieningsdraaire- beneden. Als u dit toch doet gelaar zal de ingebouwde verticale/ Sluitertoets horizontale positiesensor van de camera niet juist werken en het onmogelijk maken om...
Pagina 85
• Beeldsamenstelling zal ook automatisch starten als u stopt met het bewegen van de camera tijdens super-brede opname. Nadat u de camera stopt, verschijnt de boodschap “Bezig... Even geduld a.u.b...” terwijl de camera het beeld aan het verwerken is. Wacht totdat de boodschap verdwijnt alvorens de camera te gebruiken.
Pagina 86
Opnemen van een Panorama beeld (Panoramadia) Met Panoramadia beweegt u de camera om meerdere beelden te maken en op te nemen die dan worden gecombineerd tot een panorama. Met dit attribuut kunt u een panorama van tot 360 graden opnemen, wat natuurlijk veel meer is dan de fysieke mogelijkheden van de lens bieden.
Pagina 87
Druk de sluitertoets geheel in en de diacursor verschijnt op het beeldscherm. Beweeg de camera langzaam in de richting van de pijl op het beeldscherm totdat de diacursor het einde van het bewegingsbereik bereikt heeft (d.w.z. geheel naar rechts terwijl de camera naar rechts wordt bewogen).
Pagina 88
Opnemen met prioriteit voor Onderwerp Gezichten (Hoge Snelheid Beste Selectie) Bij Hoge Snelheid Beste Selectie neemt de camera een serie beelden op en selecteert automatisch het beste beeld gebaseerd op beeldwaas bij het gezicht en gezichtsuitdrukking (of het onderwerp glimlacht of knippert met de ogen). Zet de modus draairegelaar op [b] (BEST SHOT).
Pagina 89
Configureren van de camera om u te helpen een betere timing te krijgen van de opnames (Vertragingscorrectie) Er is altijd een onvermijdelijke vertraging tussen het moment dat u de sluitertoets indrukt en het punt dat het beeld daadwerkelijk opgenomen wordt. Met “Vertraging Correctie”...
Pagina 90
Blader d.m.v. [4] en [6] door de vooropgenomen beelden op het beeldscherm. Blader d.m.v. [4] en [6] door de vooropgenomen beelden. Elk beeld verschijnt samen met een aanduiding van de timing wanneer het beeld vooropgenomen was. –0.4 sec. –0.3 sec. –0.2 sec.
Pagina 91
Opnemen van een serie van beelden (Snelle Doorl. Sl.) U kunt d.m.v. de procedures in dit hoofdstuk de snelheid, het aantal beelden en andere instellingen instellen voor de doorlopende sluiter bij hoge snelheid (Doorl. Sl.). . Opnemen met de doorlopende sluiter bij hoge snelheid Bij de doorlopende sluiter met hoge snelheid blijft de Doorlopende sluitertijd opname voortgaan zolang de sluitertoets ingedrukt...
Pagina 92
Selecteer d.m.v. [8] en [2] de (Max. aant. Foto's in serie-opname) optie van het controlepaneel en druk vervolgens op [SET] (instellen). Selecteer d.m.v. [8] en [2] het maximale aantal foto’s en druk daarna op [SET] (instellen). Druk de sluitertoets nu geheel in en houd de toets ingedrukt. Het opnemen van beelden blijft doorgaan zolang u de sluitertoets ingedrukt houdt of totdat het maximale aantal beelden zoals gespecificeerd door “Snelle Doorl.
Pagina 93
Selecteer d.m.v. [8] en [2] de gewenste doorlopende sluitertijd in en druk vervolgens op [4]. • Gebruik een hogere “Snelle Doorl. Sl. fps” instelling wanneer u een sneller bewegend onderwerp wilt opnemen. Selecteer d.m.v. [8] en [2] de (Max. aant. Foto's in serie-opname) optie van het controlepaneel en druk vervolgens op [SET] (instellen).
Pagina 94
. Voorzorgsmaatregelen voor de doorlopende sluiter • Hoe groter het aantal opnames, des te langer het duurt om ze op te slaan nadat de opname zelf voltooid is. • Houd bij het gebruik van een doorlopende sluiterfunctie de camera stil totdat de opname voltooid is.
Pagina 95
LET OP • Het zoomen werkt niet tijdens werking van de doorlopende sluiter. • De volgende beeldformaten kunnen niet worden geselecteerd bij Autofocus met doorlopende sluiter: 3:2, 16:9. Als autofocus met doorlopende sluiter wordt geselecteerd terwijl een van deze beeldformaten is geselecteerd, schakelt de camera automatisch naar de 16 M instelling voor het beeldformaat.
Pagina 96
Opnemen met Full Focus Macro (All-In-Focus Macro) Full Focus Macro neemt een serie beelden op en analyseert en combineert ze op een manier om een beeld te produceren waar op alles scherpgesteld is: van voorwerpen die dichtbij of ver weg zijn. Program Auto Beeld Alles in focus Macro Zet de modus draairegelaar op [b] (BEST SHOT).
Pagina 97
Opnemen van foto’s (Foto’s) Deze functie stelt de belichting in en neemt op telkens wanneer de sluitertoets half ingedrukt wordt. Dit helpt om er voor te zorgen dat u geen foto’s mist die u wel wilde hebben. Dit kenmerk is handig voor dagelijkse opnamen en bij het opnemen in de natuur.
Pagina 98
Geavanceerde instellingen (REC MENU) Hieronder volgen menu bewerkingen die u kunt gebruiken om de instellingen van de camera te configureren. • U kunt het controlepaneel (pagina 43) ook gebruiken om bepaalde instellingen te configureren die op het menuscherm verschijnen. Zie de paginaverwijzingen die in dit hoofdstuk gegeven zijn voor informatie betreffende het configureren van instellingen m.b.v.
Pagina 99
. Menubewerkingen in deze handleiding Menubewerkingen worden in deze handleiding voorgesteld zoals hieronder getoond. De volgende bewerking is dezelfde als die beschreven onder “Menuscherm bewerkingsvoorbeeld” op pagina 98. Druk op [4] en selecteer d.m.v. [8], [2] de “ r REC MENU” indextab en druk vervolgens op [SET]. Procedure Schakel de OPNAME modus in * [MENU] * “...
Pagina 100
Wijs functies toe aan de Bedieningsdraairegelaar (Controleregelaar) Procedure Schakel de OPNAME modus in * [MENU] * “ r REC MENU” Indextab * Controleregelaar U kunt een van de onderstaande vier functies toewijzen aan de bedieningsdraairegelaar. Daarna kunt u de instelling van de functie veranderen door aan de bedieningsdraairegelaar te draaien.
Pagina 101
Toewijzen van functies aan de [4] en [6] toetsen (L/R toets) Procedure Schakel de OPNAME modus in * [MENU] * “ r REC MENU” Indextab * L/R toets U kunt uit de hieronder beschreven functies kiezen en er een toewijzen aan de [4] en [6] toetsen (Toetsaanpassing).
Pagina 102
Om het fotobeeldformaat te selecteren (Beeldformaat) Procedure Schakel de OPNAME modus in * [MENU] * “ r REC MENU” Indextab * Beeldgrootte OPNAME Aanbevolen Beeldformaat schermiconen- afdrukformaat Omschrijving (beeldpunten) display en applicatie 16 M Posterafdruk (4608 3456) Goed detail voor meer helderheid Posterafdruk zelfs bij beelden die getrimd (4608...
Pagina 103
• Bij bepaalde functies is het aantal beeldformaten beperkt zoals hieronder beschreven. Dit beeldformaat kan niet geselecteerd worden bij gebruik van “HS nachtopname”. Door “16 M” te selecteren in een andere modus en dan 16 M over te schakelen naar “HS nachtopname” verandert het beeldformaat automatisch naar “10 M”.
Pagina 104
Specificeren van de Fotobeeld Kwaliteit (Beeldkwaliteit) Procedure Schakel de OPNAME modus in * [MENU] * “ r REC MENU” Indextab * Beeldkwaliteit OPNAME Instelling Omschrijving schermiconendisplay Fijn Geeft voorrang aan de beeldkwaliteit. Normaal Normaal • De “Fijn” instelling geeft groot detail voor het opnemen van gedetailleerde beelden van de natuur zoals takken met zijtakjes en bladeren, of bij een beeld met complexe patronen.
Pagina 105
Instellingen OPNAME Datasnelheid bij (Kwaliteit schermico- benadering Omschrijving (pixels)) nendisplay (beeldsnelheid) Gebruik deze instelling voor standaard filmopname. Het 3,9 megabits/seconde opnemen met deze instelling wordt (30 beelden/seconde) uitgevoerd met een breedte/hoogte verhouding van 4:3. 40,0 megabits/seconde HS1000 (1000 beelden/seconde) 40,0 megabits/seconde HS480 (480 beelden/seconde) 40,0 megabits/seconde...
Pagina 106
Specificeren van de bovengrens van de ISO gevoeligheid (ISO Bovengrens) Procedure Schakel de OPNAME modus in * [MENU] * “ r REC MENU” Indextab * ISO bovengrens OPNAME scher- Instellingen Omschrijving miconendisplay Neemt op met de instelling van de ISO Automatisch Geen gevoeligheid gespecificeerd door de “ISO...
Pagina 107
Specificeren van het Autofocus gebied (AF gebied) Procedure Schakel de OPNAME modus in * [MENU] * “ r REC MENU” Indextab * AF gebied U kunt de volgende procedure volgen om het Autofocus meetgebied aan te passen voor het opnemen van foto’s. •...
Pagina 108
Verminderen van de effecten van het bewegen van de camera of het bewegen van het onderwerp (Anti Shake) Procedure Schakel de OPNAME modus in * [MENU] * “ r REC MENU” Indextab * Anti Shake U kunt de Anti Shake functie van de camera inschakelen om beeldwaas te reduceren die optreedt door het bewegen van het onderwerp of door bewegen van de camera tijdens het opnemen d.m.v.
Pagina 109
Optimaliseren van de helderheid van het beeld (Belichting) Procedure Schakel de OPNAME modus in * [MENU] * “ r REC MENU” Indextab * Belichting U kunt deze instelling gebruiken om de balans te optimaliseren tussen lichtere delen en donkere delen terwijl u beelden aan het filmen bent. Instellingen Omschrijving Voert helderheidscorrectie uit.
Pagina 110
Opnemen met Gezichtsdetectie (Gezichtsdetec.) Procedure Schakel de OPNAME modus in * [MENU] * “ r REC MENU” Indextab * Gezichtsdetec. Bij het opnemen van mensen detecteert het gezichtsdetectie attribuut de gezichten van maximaal 10 aparte mensen en stelt de scherpstelling en de helderheid daarop af. Selecteer “Aan”...
Pagina 111
In- en uitschakelen van de digitale zoom (Digitale Zoom) Procedure Schakel de OPNAME modus in * [MENU] * “ r REC MENU” Indextab * Digitale zoom Selecteer “Aan” wanneer u digitaal zoomen wilt gebruiken (pagina 57). • Digitaal zoomen is gedeactiveerd niet tijdens de volgende functie. –...
Pagina 112
Selecteren van een scherpstelmodus (Scherpstellen) Procedure Schakel de OPNAME modus in * [MENU] * “ r REC MENU” Indextab * Scherpstelling Zie de controlepaneel procedure op pagina 48 voor details. Gebruiken van de zelfontspanner (Zelfontspanner) Procedure Schakel de OPNAME modus in * [MENU] * “ r REC MENU” Indextab * Zelfontspanner Zie de controlepaneel procedure op pagina 45 voor details.
Pagina 113
Instellen van de Kleurverzadiging (Verzadiging) Procedure Schakel de OPNAME modus in * [MENU] * “ r REC MENU” Indextab * Verzadiging U kunt één van de vijf instellingen van +2 (meest verzadigd) tot en met –2 (minst verzadigd) specificeren voor de kleurverzadiging. Instellen van het beeldcontrast (Contrast) Procedure Schakel de OPNAME modus in * [MENU] * “...
Pagina 114
Weergeven van een schermraster (Raster) Procedure Schakel de OPNAME modus in * [MENU] * “ r REC MENU” Indextab * Raster Het schermraster kan op het OPNAME modus beeldscherm worden weergegeven om het verticaal en horizontaal passen gemakkelijker te maken bij het samenstellen van beelden. Inschakelen van Beeldcontrole (Beeldcontrole) Procedure Schakel de OPNAME modus in * [MENU] * “...
Pagina 115
Configureren van de default instellingen bij inschakelen van de spanning (Geheugen) Procedure Schakel de OPNAME modus in * [MENU] * “ r REC MENU” Indextab * Geheugen Met deze instelling specificeert u of de camera instellingen onthouden moeten worden door de camera wanneer deze wordt uitgeschakeld en de volgende keer bij inschakelen dienen te worden hersteld.
Pagina 116
Bekijken van Foto’s en Films Bekijken van foto’s Zie pagina 37 voor de procedure voor het bekijken van foto’s. Bekijken van een film Druk op [p] (WEERGAVE) en toon vervolgens m.b.v. [4] en [6] de film die u wilt bekijken. Druk op [SET] (instellen) om de Filmicoon: »...
Pagina 117
Draai de zoomregelaar in de richting van z ([). • U kunt d.m.v. [8], [2], [4] en [6] scrollen door het ingezoomde beeld op het beeldscherm. U kunt inzoomen Zoom op een filmbeeld tot maximaal 4,5 maal de normale grootte. •...
Pagina 118
Bekijken van doorlopende sluiterbeelden Telkens bij het uitvoeren van een doorlopende sluiterbewerking creëert de camera een doorlopende sluitergroep die alle beelden omvat voor die bepaalde doorlopende sluitersessie. U kunt de volgende procedure volgen om beelden van een bepaalde doorlopende sluitergroep weer te geven. Druk op [p] (WEERGAVE) en toon vervolgens m.b.v.
Pagina 119
Hieronder worden bewerkingen gegeven die ondersteund worden nadat u op [SET] (instellen) drukt om de weergave van beelden te starten. Om tijdens de weergave de weergaverichting en de weergavesnelheid te veranderen. Om heen en terug te bladeren terwijl de weergave gepauzeerd is. [4] [6] •...
Pagina 120
. Wissen van meerdere bestanden in een doorlopende sluitergroep Druk op [2] terwijl Doorlopende Sluiter beeldweergave aan de gang is of gepauzeerd is (in- of uitschakelen door op [SET] (instellen) te drukken). Hierdoor wordt het “CS Fotomontage” menu weergegeven. Selecteer “Wissen” d.m.v. [8] en [2] en druk daarna op [SET] (instellen).
Pagina 121
Opdelen van een doorlopende sluitergroep Gebruik het volgende om een doorlopende sluitergroep op te delen in afzonderlijke beelden. . Opdelen van een bepaalde doorlopende sluitergroep Druk tijdens de WEERGAVE modus op [MENU]. Druk op [4] en selecteer d.m.v. [8] en [2] de “p PLAY MENU” indextab en druk vervolgens op [SET] (instellen).
Pagina 122
Kopiëren van een doorlopende sluitergroepbeeld Volg de volgende procedure om een beeld in een doorlopende sluitergroep te kopiëren naar een plaats buiten de groep. Druk op [2] terwijl Doorlopende Sluiter beeldweergave aan de gang is of gepauzeerd is (in- of uitschakelen door op [SET] (instellen) te drukken). Hierdoor wordt het “CS Fotomontage”...
Pagina 123
Inzoomen op een beeld op het scherm Scroll tijdens de WEERGAVE modus d.m.v. [4] en [6] door de beelden totdat het gewenste wordt getoond. Draai de zoomregelaar in de richting van z ([) Zoomfactor om in te zoomen. Beeldgebied U kunt d.m.v. [8], [2], [4] en [6] scrollen door het ingezoomde beeld op het beeldscherm.
Pagina 124
Bekijken van Foto’s en Films op een televisiescherm Sluit de camera d.m.v. de los verkrijgbare AV kabel (EMC-8A) aan op de • Zie pagina 22 voor details aangaande het maken van aansluitingen op de camera en voorzorgsmaatregelen tijdens het maken van aansluitingen. AV kabel (EMC-8A) Geel Rood...
Pagina 125
LET OP • Geluid is in stereo. • Sommige televisietoestellen kunnen de beelden en/of het geluid niet op de juiste wijze weergeven. • Alle iconen en indicators die op het beeldscherm te zien zijn, zullen ook op het televisiescherm verschijnen. U kunt de inhoud van het display veranderen d.m.v. [8] (DISP).
Pagina 126
LET OP • Gebruik een HDMI kabel met een stekker die past bij de HDMI ministekker van de camera aan de ene kant en een stekker die past bij de HDMI stekker aan de andere kant. • Bij bepaalde toestellen kan een juiste beeldsignaalafgifte of audiosignaalafgifte onmogelijk blijken.
Pagina 127
. Selecteren van de HDMI aansluiting signaalafgiftemethod (HDMI Afgifte) Procedure [MENU] * “¥ SETTING” Indextab * HDMI Afgifte Selecteer het digitale signaalformaat m.b.v. deze instelling wanneer d.m.v. een HDMI kabel aangesloten wordt op een TV. Bij deze instelling wordt het formaat automatisch veranderd in Automatisch overeenstemming met de aangesloten TV.
Pagina 128
Andere weergavefuncties (PLAY MENU) Dit hoofdstuk geeft een verklaring van de menu items die u kunt gebruiken om instellingen te configureren en andere weergavebewerkingen uit te voeren. Zie pagina 98 voor informatie betreffende de menubewerkingen. Weergeven van een Diashow (Slideshow) op de camera (Diashow) Procedure [p] (WEERGAVE) * [MENU] * “p PLAY MENU”...
Pagina 129
Effect Selecteer het gewenste effect. Patroon 1 tot 5: Geeft achtergrondmuziek weer en oefent een beeldverandereffect uit. • De patronen 2 tot 4 hebben andere achtergrondmuziek maar ze gebruiken alle hetzelfde beeldverandereffect. • Patroon 5 kan enkel worden gebruikt voor het weergeven van foto’s (behlave wanneer ze onderdeel uitmaken van een doorlopende sluitergroep) en de “Tussenpauze”...
Pagina 130
Voer één van de volgende bewerkingen uit om de geheugenkaart of het ingebouwde geheugen te openen. Hierdoor wordt de camera door de computer herkend als een Verwisselbare Schijf (Station). • Windows Windows 7, Windows Vista: Start * Computer Windows XP: Start * Deze Computer Dubbelklik op “Verwisselbare schijf”.
Pagina 131
Monteren van een film op de camera (Filmbewerking) Procedure [p] (WEERGAVE) * Filmscherm van een te bewerken film * [MENU] * “p PLAY MENU” Indextab * Filmbewerking Met het Filmbewerking attribuut kunt u d.m.v. één van de volgende procedures een bepaald gedeelte van een film wegknippen.
Pagina 132
Selecteer “Ja” d.m.v. [8] en [2] en druk daarna op [SET] (instellen). De geselecteerde knipbewerking zal tot voltooiing een aanzienlijke tijd in beslag nemen. Probeer geen camera bewerking uit te voeren todat de “Bezig... Even geduld a.u.b...” boodschap uit het beeldscherm verdwijnt. Merk op dat een knipbewerking een heel lange tijd in beslag nemen als de film die gemonteerd wordt erg lang is.
Pagina 133
Bijstellen van de witbalans (Witbalans) Procedure [p] (WEERGAVE) * Foto beeldscherm * [MENU] * “p PLAY MENU” Indextab * Witbalans U kunt m.b.v. de witbalansinstelling een lichtbrontype selecteren voor een opgenomen beeld, wat de kleuren van het beeld zal beïnvloeden. Daglicht Buiten bij goed weer ¤...
Pagina 134
Selecteren van beelden om af te drukken (DPOF afdr.) Procedure [p] (WEERGAVE) * Foto beeldscherm * [MENU] * “p PLAY MENU” Indextab * DPOF afdr. Zie pagina 143 voor nadere details. Beschermen van een bestand tegen wissen (Beveiligen) Procedure [p] (WEERGAVE) * [MENU] * “p PLAY MENU” Indextab * Beveiligen Beveiligt specifieke bestanden.
Pagina 135
. Beveiligen van een bepaald beeld binnen een doorlopende sluitergroep Druk op [2] terwijl Doorlopende Sluiter beeldweergave aan de gang is of gepauzeerd is (in- of uitschakelen door op [SET] (instellen) te drukken). Hierdoor wordt het “CS Fotomontage” menu weergegeven. Selecteer “Beveiligen”...
Pagina 136
Bewerken van de datum en de tijd van een beeld (Datum/Tijd) Procedure [p] (WEERGAVE) * Foto beeldscherm * [MENU] * “p PLAY MENU” Indextab * Datum/Tijd [8] [2] Verandert de instelling bij de plaats waar de cursor zich bevindt. [4] [6] Verplaatst de cursor tussen instellingen.
Pagina 137
Heraanpassen van de afmetingen van een foto (Form. Aanpassen) Procedure [p] (WEERGAVE) * Foto beeldscherm * [MENU] * “p PLAY MENU” Indextab * Form. Aanpassen U kunt het formaat van een foto verkleinen en het resultaat als een afzonderlijke foto opslaan.
Pagina 138
Kopiëren van bestanden (Kopiëren) Procedure [p] (WEERGAVE) * Foto of beeldscherm * [MENU] * “p PLAY MENU” Indextab * Kopiëren Bestanden kunnen worden gekopieerd van het ingebouwde geheugen naar een geheugenkaart of van een geheugenkaart naar het ingebouwde geheugen. Kopieert alle bestanden van het ingebouwde geheugen van de camera naar een geheugenkaart.
Pagina 139
Combineren van doorlopende sluiterbeelden binnen een enkel stilbeeld (Doorl. Sl. Meerv. Afdr.) Procedure [p] (WEERGAVE) * Doorlopende sluitergroep weergeven. * [MENU] * “p PLAY MENU” Indextab * Dl Sl M Afdr. Selecteer d.m.v. [8] en [2] de instelling “Creëren”. • Selecteer d.m.v. [4] en [6] een andere doorlopende sluitergroep, als u dat wenst.
Pagina 140
Afdrukken Afdrukken van foto’s Professionele afdrukdienst* U kunt een geheugenkaart met de foto’s die u wilt afdrukken meenemen naar een professionele afdrukdienst en ze laten afdrukken. Afdrukken op een printer thuis* Het maken van afdrukken op een printer met een geheugenkaartgleuf U kunt een printer met een geheugenkaartgleuf gebruiken om beelden direct van een geheugenkaart af...
Pagina 141
Direct aansluiten op een printer die compatibel is met PictBridge U kunt de camera direct op een printer aansluiten die PictBridge ondersteunt en dan beelden afdrukken zonder dit via een computer te doen. . Instellingen maken bij de camera voordat u hem aansluit op een printer Schakel de camera in en druk op [MENU].
Pagina 142
. Afdrukken Schakel de printer in en plaats het papier. Schakel de camera in. Hierdoor wordt het afdruk menuscherm weergegeven. Selecteer d.m.v. [8] en [2] “Papierformaat” en druk daarna op [6]. Selecteer d.m.v. [8] en [2] een papierformaat en druk daarna op [SET] (instellen).
Pagina 143
Gebruiken van DPOF om beelden te specificeren die afgedrukt dienen te worden en het aantal afdrukken (DPOF afdrukken) . Digitaal Afdruk Order Formaat (DPOF = Digital Print Order Format) DPOF is een standaard die het mogelijk maakt om informatie voor het beeldtype, het aantal kopieën en het tijdstempel aan/uit aan te brengen op de geheugenkaart met de beelden.
Pagina 144
. Dezelfde DPOF instellingen voor alle beelden configureren Procedure [p] (WEERGAVE) * Foto beeldscherm * [MENU] * “p PLAY MENU” Indextab * DPOF afdr. * Alle beelden Specificeer d.m.v. [8] en [2] het gewenste aantal afdrukken per beeld. U kunt maximaal een waarde van 99 specificeren. Specificeer 00 als u het beeld niet wilt afdrukken.
Pagina 145
. Configureren van dezelfde DPOF instellingen voor alle beelden binnen een doorlopende sluitergroep Druk op [2] terwijl Doorlopende Sluiter beeldweergave aan de gang is of gepauzeerd is (in- of uitschakelen door op [SET] (instellen) te drukken). Hierdoor wordt het “CS Fotomontage” menu weergegeven. Selecteer “DPOF afdr.”...
Pagina 146
. Datumafstempeling U kunt één van de volgende drie methoden gebruiken om de opnamedatum op te nemen in de afdruk van een beeld. Configureren van de instellingen van de camera Configureer de DPOF instellingen (pagina 143). U kunt de datumafstempeling telkens als u afdrukken maakt in- en uitschakelen.
Pagina 147
“Voor YouTube” BEST SHOT scène kunnen YouTube eenvoudig geüpload worden naar YouTube (YouTube Uploader for CASIO*). Alleen voor Windows De procedures die u dient uit te voeren bij het gebruik van de camera met uw computer en bij het gebruik van de software zijn anders bij Windows en Macintosh.
Pagina 148
• Download de – YouTube Windows XP (SP3) gebruikersdocumentatie voor deze software van de onderstaande website. http://www.exilim.com/manual/ Photo Transport en YouTube Uploader for CASIO draaien niet onder de 64 bit versie van Windows Vista. Gebruiken van de camera met een computer...
Pagina 149
. Voorzorgsmaatregelen voor Windows gebruikers • Om de software te draaien zijn beheerdersvoorrechten nodig. • De werking wordt niet ondersteund bij zelfgebouwde computers. • Werking kan onmogelijk blijken in bepaalde computer omgevingen. Bekijken en opslaan van beelden op een computer U kunt de camera aansluiten op uw computer om beelden (foto’s en filmbestanden) te bekijken en op te slaan.
Pagina 150
Schakel de camera uit en sluit USB poort deze daarna d.m.v. de met de camera meegeleverde USB kabel aan op uw computer. • Zie pagina 23 voor details aangaande het maken van aansluitingen op de camera en voorzorgsmaatregelen tijdens het maken van aansluitingen.
Pagina 151
Windows 7 gebruikers: Selecteer “Plakken” op het menu “Organizeren” van “Documenten”. Windows Vista gebruikers: Selecteer “Plakken” op het menu “Bewerken” van “Documenten”. Windows XP gebruikers: Selecteer “Plakken” op het menu “Bewerken” van “Mijn Documenten”. Hierdoor wordt de “DCIM” map (en alle beeldbestanden die daarin zitten) in de map “Documenten”...
Pagina 152
Weergeven van films Kopieer om deze weer te geven de film eerst naar uw computer en dubbelklik dan op het filmbestand. Bepaalde besturingssystemen kunnen geen films weergeven. Mocht dit het geval zijn, dan dient u los verkrijgbare software te installeren. •...
Pagina 153
Gebruiken van de camera met een Macintosh computer Installeer de vereiste software in overeenstemming met onder welke Macintosh OS versie u draait en wat u wilt doen. Wanneer u dit wilt Besturingssysteem Installeer deze software: doen: versie pagina: Opslaan van beelden op uw Macintosh en OS X Het is niet nodig te installeren.
Pagina 154
. Aansluiten van de camera op uw computer en opslaan van bestanden Schakel de camera in en druk op [MENU]. Selecteer bij de “¥ SETTING” indextab “USB” en druk vervolgens op [6]. Selecteer “Mass Storage” d.m.v. [8] en [2] en druk daarna op [SET] (instellen).
Pagina 155
. Bekijken van gekopieerde beelden Dubbelklik op de stationicoon van de camera. Dubbelklik op de “DCIM” map om deze te openen. Dubbelklik op de map die de beelden bevat dat u wilt bekijken. Dubbelklik op het beeld dat u wilt bekijken. •...
Pagina 156
. Voorzorgsmaatregelen voor filmweergave Correcte weergave van de film kan mogelijk niet plaatsvinden bij bepaalde Macintosh modellen. Mocht u problemen ondervinden, probeer dan het volgende. – Probeer films op te nemen met een instelling van “STD” voor de kwaliteit. – Opwaarderen naar de nieuwste versie van QuickTime. –...
Pagina 157
BELANGRIJK! • Vooropgenomen beelden worden via een draadloze LAN overgebracht. Gebruik de Eye-Fi kaart niet of schakel Eye-Fi kaartcommunicatie (pagina 164) uit wanneer u zich aan boord van een vliegtuig bevindt of op een andere plaats waar het gebruik van draadloze communicatie beperkt of verboden is. •...
Pagina 158
Gebruiken van een Smartphone om beelden weer te geven die opgeslagen zijn op een FlashAir kaart (FlashAir) Door een los verkrijgbare FlashAir kaart in de camera te plaatsen wordt het mogelijk om beelden te bekijken op en ze te kopiëren naar een smartphone of een computer via een draadloze LAN aansluiting.
Pagina 159
BELANGRIJK! • Wanneer u zich bevindt aan boord van een vliegtuig of op een andere plaats waar het gebruik van draadloze communicatie beperkt of verboden is, gebruik dan geen FlashAir kaart of verander de “FlashAir” instelling (pagina 164) van de camera en de instelling van de FlashAir kaart dan zoals hieronder wordt getoond.
Pagina 160
(4 cijfers) Mappen Mappen hebben namen van 100CASIO tot en Naam van de 100ste map: met 999CASIO. 1 00 CASIO Er kunnen maximaal 900 mappen in het geheugen zijn. Serienummer (3 cijfers) • BEST SHOT heeft een scène die “For YouTube”...
Pagina 161
. Betreffende het DCF protocol De volgende bewerkingen worden ondersteund voor beelden die voldoen aan de DCF-norm. Merk echter op dat CASIO geen garantie geeft inzake de prestaties betreffende deze bewerkingen. • Oversturen van de beelden in deze camera die overeenkomen met de DCF-norm naar een camera van een ander merk en ze dan bekijken.
Pagina 162
. Ondersteunde beeldbestanden • Beeldbestanden die opgenomen zijn met deze camera • Beeldbestanden die in overeenkomst zijn met het DCF protocol Deze camera kan mogelijk een beeld niet weergeven zelfs als het in overeenkomst is met het DCF protocol. Het tonen van een beeld dat opgenomen was met een andere camera kan mogelijk lang op zich laten wachten voordat het op het beeldscherm van deze camera verschijnt.
Pagina 163
Andere instellingen (SETTING) Dit hoofdstuk geeft uitleg over de menu items die u kunt gebruiken om instellingen te configureren en andere bewerkingen uit te voeren tijdens zowel de OPNAME en WEERGAVE modus. Zie pagina 98 voor informatie betreffende de menubewerkingen. Activeren van stroombesparing (ECO Modus) Procedure [MENU] * “¥...
Pagina 164
Uitschakelen van Eye-Fi kaartcommunicatie (Eye-Fi) Procedure [MENU] * “¥ SETTING” Indextab * Eye-Fi Selecteer “Uit” om de communicatie van de Eye-Fi kaart te deactiveren (pagina 156). Configuren van de communicatie-instellingen van de FlashAir kaart (FlashAir) Procedure [MENU] * “¥ SETTING” Indextab * FlashAir Door “Start with the control image”...
Pagina 165
Creëren van een beeldopslagmap (Map Creëren) Procedure [MENU] * “¥ SETTING” Indextab * Map creëren Creëren van een map met een uniek nummer (pagina 160). Map creëren Bestanden worden opgeslagen in een nieuwe map, te beginnen met wanneer u uw volgende beeld opneemt. Annuleren Annuleert het creëren van een map.
Pagina 166
Automatische Beeldoriëntatiedetectie en Rotatie (Auto Roteren) Procedure [MENU] * “¥ SETTING” Indextab * Auto Roteren Roteert automatisch foto’s die opgenomen zijn met de camera wanneer deze bij een hoek van 90 graden verticaal wordt gehouden. Beelden worden niet automatisch geroteerd. De camera detecteert automatisch of een fotobeeld in de portret- of de landschaporiëntatie genomen was en wordt overeenkomstig weergegeven.
Pagina 167
Bevestigen van de sluimerinstellingen (Sluimer) Procedure [MENU] * “¥ SETTING” Indextab * Sluimer Dit attribuut schakelt het beeldscherm uit en doet de achterindicator (groen) branden telkens wanneer geen camerabewerking wordt uitgevoerd voor een vooringestelde tijdsperiode. Druk op een willekeurige toets om het beeldscherm opnieuw in te schakelen. Activeringstijd instellingen: 30 sec, 1 min, 2 min, Uit (Sluimeren wordt uitgeschakeld terwijl “Uit”...
Pagina 168
Configureren van de [p] instelling (WEERGAVE) Procedure [MENU] * “¥ SETTING” Indextab * PLAY De camera wordt ingeschakeld wanneer [p] (WEERGAVE) Spanning aan ingedrukt wordt. De camera wordt in- of uitgeschakeld wanneer Aan/Uit [p] (WEERGAVE) ingedrukt wordt. De camera wordt niet in- of uitgeschakeld wanneer [p] (WEERGAVE) ingedrukt wordt.
Pagina 169
Selecteer d.m.v. [8] en [2] het gewenste geografische gebied en druk daarna op [SET] (instellen). Selecteer d.m.v. [8] en [2] de gewenste stad en druk daarna op [SET] (instellen). Druk op [SET] (instellen). BELANGRIJK! • Voordat u de Wereldtijd instellingen gaat configureren dient u eerst te controleren dat de Thuisstad inderdaad de plaats is waar u woont of de camera gewoonlijk gebruikt.
Pagina 170
Specificeren van de datumstijl (Datumstijl) Procedure [MENU] * “¥ SETTING” Indextab * Datumstijl U kunt kiezen uit drie verschillende stijlen voor de datum. Voorbeeld: 10 juli, 2015 JJ/MM/DD 15/7/10 DD/MM/JJ 10/7/15 MM/DD/JJ 7/10/15 • Deze instelling heeft ook invloed op het datumformaat op het controlepaneel zoals hieronder aangegeven (pagina 43).
Pagina 171
Configureren van de USB protocol instellingen (USB) Procedure [MENU] * “¥ SETTING” Indextab * USB U kunt de onderstaande procedure gebruiken om het USB communicatieprotocol te selecteren wat gebruikt wordt bij het uitwisselen van data met een computer, printer of andere externe apparatuur. Selecteer deze instelling wanneer u een aansluiting met een computer tot stand brengt (pagina’s 149, 154).
Pagina 172
Formatteren van het ingebouwde geheugen of van een geheugenkaart (Formatteren) Procedure [MENU] * “¥ SETTING” Indextab * Formatteren Als een geheugenkaart zich in de camera bevindt zal deze bewerking de geheugenkaart formatteren. Het zal het ingebouwde geheugen formatteren als geen geheugenkaart ingelegd is.
Pagina 173
Dit kan schade toebrengen aan de accu, haar prestaties verslechteren en de levensduur van de accu verkorten. • De accu is alleen bedoeld voor het gebruik met een CASIO digitale camera. Het gebruik met een ander toestel kan schade toebrengen aan de accu, haar prestaties verslechteren en de levensduur van de accu verkorten.
Pagina 174
GEVAAR • Als één van de volgende voorzorgsmaatregelen niet wordt nageleefd, brengt dit het gevaar op oververhitting van de accu, brand en explosie met zich mee. – Gebruik de accu nooit en laat hem nooit achter in de buurt van open vuur.
Pagina 175
Verwijder ook de accu uit de camera en let er daarbij op dat u zichzelf beschermt tegen brandwonden. 3. Neem contact op met uw dealer of de dichtstbijzijnde erkende CASIO onderhoudswerkplaats. . Uit de buurt van vuur houden •...
Pagina 176
• Raak de netstekker nooit aan terwijl uw handen nat zijn. Dit kan namelijk het gevaar op elektrische schok met zich meebrengen. • Mocht de netstekker of het netsnoer beschadigd raken, neem contact op met uw dealer of de dichtstbijzijnde erkende CASIO onderhoudswerkplaats. • Gebruik de USB-netadapter niet op plaatsen waar vloeistof geknoeid kan worden.
Pagina 177
Verwijder ook de accu uit de camera en let er daarbij op dat u zichzelf beschermt tegen brandwonden. 3. Neem contact op met uw dealer of de dichtstbijzijnde erkende CASIO onderhoudswerkplaats. . Demonteren en knutselen •...
Pagina 178
• Als het opladen van de accu niet op normale wijze binnen de gespecificeerde tijd eindigt, stop dan met opladen en neem contact op met het dichtstbijzijnde erkende CASIO onderhoudswerkplaats. Verder opladen kan het risico op oververhitting, brand en een explosie met zich meebrengen.
Pagina 179
LET OP . Instabiele plaatsen • Plaats de camera nooit op een instabiele ondergrond, op een hoge plank, enz. Hierdoor kan de camera namelijk vallen, hetgeen het gevaar op persoonlijk letsel met zich meebrengt. . Te vermijden plaatsen • Laat de camera nooit achter op één van de volgende soort plaatsen. Dit kan het risico op brand en elektrische schok met zich meebrengen.
Pagina 180
LET OP . Vervoer • Schikt u zich naar de aanwijzingen van het personeel dat de scepter zwaait wanneer u zich in een vliegtuig of een medische kliniek bevindt. Elektromagnetische golven en andere signalen die door de camera worden uitgezonden kunnen nadelig beïnvloed worden door andere apparatuur. .
Pagina 181
Voorzorgsmaatregelen voor het gebruik . Voorzorgsmaatregelen bij data foutlezingen Uw digitale camera is vervaardigd met digitale precisieonderdelen. Bij elk van de volgende omstandigheden bestaat het gevaar op het beschadigen van de data in het camerageheugen. – Verwijderen van de accu of de geheugenkaart terwijl de camera een bewerking aan het uitvoeren is –...
Pagina 182
. Lens • Oefen nooit te veel kracht uit bij het reinigen van het oppervlak van de lens. Mocht dit toch gedaan worden, dan kan dit krassen op het lensoppervlak maken en defecten veroorzaken. • U kunt mogelijk af en toe vervorming waarnemen bij bepaalde soorten beelden waarbij er een kleine buiging optreedt bij lijnen die recht zouden moeten zijn.
Pagina 183
Merk op dat CASIO COMPUTER CO., LTD. niet aansprakelijk gesteld zal worden voor misbruik op welke wijze dan ook van dit product waarbij inbreuk gemaakt wordt op de auteursrechten van derden of die in overtreding is met de wetgeving ten aanzien van auteursrechten.
Pagina 184
Als problemen hardnekkig blijken te zijn na het uitvoeren van de bovenstaande stappen of als de accu niet opgeladen is na 5 uur, kan dit betekenen dat de accu niet goed werkt. Neem contact op met de dichtstbijzijnde erkende CASIO onderhoudswerkplaats.
Pagina 185
Voorzorgsmaatregelen voor de accu . Voorzorgsmaatregelen voor het gebruik • De werking die verschaft wordt door de accu in een koude omgeving is altijd korter dan bij normale temperaturen. Dit komt door de karakteristieken van de accu, niet door die van de camera. •...
Pagina 186
Gebruiken van een geheugenkaart Zie pagina 28 voor informatie betreffende de ondersteunde geheugenkaarten en hoe u een geheugenkaart plaatst. . Gebruiken van een geheugenkaart • SD geheugenkaarten, SDHC geheugenkaarten en Schrijven is SDXC geheugenkaarten zijn uitgevoerd met een geactiveerd schrijfbeveiligingsschakelaar. Gebruik deze schakelaar om te beschermen tegen het onverhoeds uitwissen van data.
Pagina 187
. Weggooien of de eigendomsrechten overdragen van een geheugenkaart of de camera De formatteer- en wisfuncties van de camera zullen in feite niet de bestanden van de geheugenkaart wissen. De oorspronkelijke data blijft bewaard op de kaart. Merk op dat de verantwoordelijkheid voor de data op een geheugenkaart aan u is. De volgende procedures worden aanbevolen wanneer u een geheugenkaart of de camera weggooid of de eigendomsrechten overdraagt aan derden.
Pagina 188
Terugstellen van de oorspronkelijke default instellingen De tabellen in dit hoofdstuk tonen de oorspronkelijke default instellingen die geconfigureerd zijn voor elk item op het menu (door op [MENU] te drukken worden ze getoond) nadat u de camera terugstelt (reset) (pagina 172). De items in de menu’s hangen af van of de OPNAME modus of de WEERGAVE modus ingeschakeld is bij de camera.
Pagina 189
. p PLAY MENU Beelden: Beveiligen – Alle beelden / Datum/Tijd – Tijd: 30 min / Diashow Rotatie – Tussenpauze: 3 sec / Form. – Effect: Patroon 1 Aanpassen MOTION PRINT Creëren Trimmen – Filmbewerking – Kopiëren – Belichting – Groep Opdelen –...
Pagina 190
Gebruiken van het histogram op het scherm om de belichting te controleren (+Histogram) Geeft een histogram weer op het beeldscherm dat u kunt gebruiken om de belichting te controleren van een beeld voordat u het opneemt. U kunt ook het histogram tijdens de WEERGAVE modus tonen voor informatie over de belichtingsniveau’s van de beelden.
Pagina 191
Voorbeelden van histogrammen Een histogram dat naar links neigt, is het resultaat van een beeld dat over het algemeen donker is. De donkere gedeelten van het beeld kunnen zelfs “geheel verduisterd” worden als het histogram te ver naar links neigt. Een histogram dat naar rechts neigt, is het resultaat van een beeld dat over het algemeen licht is.
Pagina 192
Schaf een los verkrijgbare oplaadbare CASIO NP-130 lithium-ion accu aan. De camera begint 1)De automatische stroomonderbreker kan geactiveerd zijn zichzelf ineens uit (pagina 167).
Pagina 193
De rode ? (Flits De flitseenheid kan mogelijk een storing hebben. Neem contact Uit) icoon verschijnt op met een erkende CASIO onderhoudswerkplaats of de winkel op het beeldscherm waar u de camera aanschafte. Merk op dat hoewel de flitser niet en de flitser werkt zal flitsen u de camera nog steeds kunt gebruiken voor foto’s...
Pagina 194
Probleem Mogelijke oorzaak en aanbevolen maatregel Een opgenomen 1)De spanning van de camera is mogelijk uitgeschakeld beeld wordt niet voordat het opslaan voltooid was hetgeen tot resultaat heeft opgeslagen. dat het beeld niet wordt opgeslagen. Als de lege accu indicator toont, dient u de accu zo snel mogelijk op te laden (pagina 26).
Pagina 195
Probleem Mogelijke oorzaak en aanbevolen maatregel Weergave De kleur van het Zonlicht of licht van een andere lichtbron schijnt tijdens het weergavebeeld opnemen mogelijk direct in de lens terwijl u aan het opnemen verschilt van wat op bent. Plaats de camera zodanig dat zonlicht niet direct in de het beeldscherm lens kan schijnen.
Pagina 196
Mocht dezelfde boodschap verschijnen nadat de spanning opnieuw ingeschakeld wordt, dan dient u contact op te nemen met de winkelier of een door erkende CASIO onderhoudswerkplaats. Er zijn verschillende Het beeldscherm toont indicators en andere informatie...
Pagina 197
De Anti Shake eenheid van de camera kan verkeerd werken. Mocht dezelfde boodschap verschijnen nadat de LENS FOUT 2 spanning opnieuw ingeschakeld wordt, dan dient u contact op te nemen met de winkelier of een door erkende CASIO onderhoudswerkplaats. Appendix...
Pagina 198
Voer een zoombewerking uit om de beeldcompositie te veranderen en opnieuw te filmen. Uw camerasysteem is beschadigd. Neem contact op met SYSTEM ERROR uw winkelier of met een door CASIO erkende onderhoudswerkplaats. De LOCK schakelaar van de SD, SDHC of LOCK...
Pagina 199
Aantal Foto’s/Filmopnametijd Foto Opnamecapaciteit Beeldformaat Kwaliteit Bestandsgrootte van het ingebouwde geheugenkaart (beeldpunten) geheugen opnamecapaciteit 16 M Fijn 10,71 MB 1072 (4608 3456) Normaal 5,57 MB 1654 Fijn 9,43 MB 1214 (4608 3072) Normaal 4,92 MB 1873 16:9 Fijn 7,83 MB 1466 (4608 2592)
Pagina 200
Films Opnameca- Maximale Grootte van Doorlo- Beeldformaat/ Datasnelheid bij Maximale paciteit opnametijd het bestand pende film- Beeldpunten benadering bestands- van het met SD van een film opnametijd (Audio) (beeldsnelheid) grootte ingebouwde geheugen- per film geheugen kaart 1 minuut 14,2 megabits/seconde 2 uren (1920 1080)
Pagina 201
Opnameca- Maximale paciteit Beeldkwaliteit Datasnelheid bij Maximale opnametijd met Doorlopende (Beeldpunten) / benadering bestands- van het inge- filmopnametijd (Geluid) (beeldsnelheid) grootte geheugenkaart per film bouwde geheugen YouTube (FHD) 14,2 megabits/seconde 2 uren (1920 1080) 27 seconden 15 minuten (30 beelden/seconde) 13 minuten (Stereo) YouTube (STD)
Pagina 202
• De waarden van de foto en filmopnamecapaciteit zijn naar schatting en enkel bedoeld ter referentie. De werkelijke capaciteit hangt af van de inhoud van het beeld. • De waarden van de bestandsgrootte en de datasnelheid zijn naar schatting en enkel bedoeld ter referentie.
Pagina 203
Technische gegevens Bestandformaat Foto’s: RAW (DNG*), JPEG (Exif versie 2,3; DCF 2,0 standaard; overeenkomstig DPOF) Films: MOV formaat, H.264/AVC standaard, IMA-ADPCM (stereo) * Het DNG bestandformaat is een type RAW beeldbestand dat aanbevolen door Adobe Systems Incorporated voor het gebruik als het standaard formaat voor beeldbestanden. Opnamemedia Ingebouwd geheugen (beeldopslaggebied: 52,2 MB*) SD/SDHC/SDXC...
Pagina 204
Meten Multi-patroon, centrum-georiënteerd meten, puntmeten door het beeldelement Belichtingsregeling Programma AE, Lensopening Prioriteit AE, Sluitersnelheid Prioriteit AE, Handmatige Belichting Belichtingscompensatie –2,0 EV - +2,0 EV (in stappen van 1/3 EV) Sluiter CMOS elektronische sluiter, mechanische sluiter Sluitertijd Foto (Programma Automatisch): 1/4 - 1/2000 seconde Foto (Premium Automatisch PRO): 4 - 1/4000 seconde Foto (Lensopening Prioriteit AE): 1 - 1/2000 seconde Foto (Sluitertijd Prioriteit AE): 15 - 1/2000 seconde...
Pagina 205
Levensduur accu naar schatting Alle hieronder gegeven waarden stellen de hoeveelheid naar schatting voor bij normale temperaturen (23°C) voordat de camera uitgeschakeld wordt. Deze waarden worden niet gegarandeerd. Een lage temperatuur zal de gebruiksduur van de accu verkorten. Aantal foto’s (gebruiksduur)* 470 foto’s Aantal foto’s (ECO)* 590 foto’s...
Pagina 206
45 (D) mm (exclusief uitsteeksels) Gewicht Ca. 37 g Verklaring van overeenkomst met de EU richtlijnen Manufacturer: CASIO COMPUTER CO., LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan Responsible within the European Union: CASIO EUROPE GmbH Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany Appendix...
Pagina 207
CASIO COMPUTER CO., LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan MA1210-A 2012...