Pagina 1
Digitale camera Gebruiksaanwijzing Dank u wel voor het aankopen van dit CASIO product. • Voordat u deze gebruiksaanwijzing gebruikt, dient u eerst de voorzorgsmaatregelen te lezen. • Houd de gebruiksaanwijzing op een veilige plaats voor latere naslag. • Bezoek de officiele EXILIM Website op http://www.exilim.com/ voor de meest...
Uitpakken Terwijl u de camera uitpakt dient u te controleren dat alle hieronder getoonde items aanwezig zijn. Mocht er iets missen, neem dan contact op met de winkel waar het apparaat gekocht was. Oplaadbare lithium-ion USB-netadapter Digitale camera accu (NP-120) (AD-C53U) Bevestigen van de polsriem aan de camera Bevestig de...
COMPUTER CO., LTD. verboden onder de wetgeving ten aanzien van auteursrechten. • CASIO COMPUTER CO., LTD. zal niet aansprakelijk worden gesteld voor schade en of verliezen opgelopen door u of door derden die voortvloeien uit het gebruik van dit product.
Algemene Gids De nummers binnen de haakjes geven de pagina’s aan waar een verklaring te vinden is voor elk item. Voorkant Achterkant bk bl Zoomregelaar [p] (WEERGAVE) [0] (Film) toets (pagina’s 27, 35, 55, 55) toets (pagina’s 24, 29) (pagina’s 28, 37) Sluitertoets (pagina 27) [ON/OFF] (spanning Polsriemgat (pagina 2)
Inhoud van het beeldscherm Het beeldscherm maakt gebruik van verschillende indicators, iconen en waarden om u op de hoogte te houden van de status van de camera. • De voorbeeldschermen in dit hoofdstuk zijn bedoeld om de plaats van alle indicators en cijfers te tonen die op het beeldscherm kunnen verschijnen tijdens de verschillende functies.
. Film weergavemodus Indextab (pagina 24) Beveiligingsindicator (pagina 59) Mapnaam/bestandnaam (pagina 80) Filmkwaliteit (pagina’s 37, 47) Filmopnametijd (pagina 53) Lege accu indicator (pagina 19) Datum/tijd (pagina’s 20, 87) “6” Filmweergave icoon (pagina 53) Selecteren van display informatie (DISP) Telkens bij aanraken van “DISP” wordt naar het volgende item gegaan van instellingen die in-beeld informatie tonen of verbergen.
Snelstartgids Wat is een digitale camera? Een digitale camera slaat beelden op een geheugenkaart op zodat u beelden een ontelbaar aantal malen kunt opnemen en wissen. Opnemen Wissen Weergave U kunt de beelden die u opneemt op verschillende manieren opnemen. Opslaan van beelden op Beelden afdrukken.
Wat kunt u doen met uw CASIO camera Uw CASIO camera zit vol met een krachtige selectie aan attributen en functies om het opnemen van digitale beelden gemakkelijker te maken en de volgende drie functies maken daar deel van uit.
Gebruiken van het aanraakpaneel Het beeldscherm van de camera is een aanraakpaneel. Dit betekent dat u de volgende bediening uit kunt voeren door het scherm met uw vingers aan te raken. Aanraken Kortstondig aanraken van het beeldscherm met uw vinger. Raak het scherm aan om een icoon of een menu item te selecteren en om instellingen te configureren.
• Uw camera heeft voor de voeding een speciale CASIO oplaadbare lithium-ion accu (NP-120) nodig. Probeer nooit een accu van een ander type te gebruiken.
Laad de accu op. U kunt een van de volgende twee methodes volgen om de accu van de camera op te laden. • USB-netadapter • USB aansluiting op een computer . Opladen met de USB-netadapter Schakel de camera uit. [ON/OFF] (spanning aan/uit) Controleer dat het monitorscherm van de camera blanco is.
Pagina 16
Sluit de USB- netadapter aan op de camera. USB-netadapter De achterindicator gaat rood oplichten om aan te geven dat het opladen gestart is. De achterindicator gaat [USB/AV] uit nadat het opladen poort voltooid is. Het duurt ongeveer 110 minuten om een Kleine geheel lege batterij USB kabel...
. Opladen met een USB aansluiting naar een computer De accu die zich in de camera bevindt, wordt opgeladen wanneer de camera direct aangesloten is op een computer via de USB kabel. • Afhankelijk van de instellingen van de computer kan het onmogelijk zijn om de accu van de camera op te laden via een USB aansluiting.
Pagina 18
Werking van de achterindicator Achterindicator Status van de Omschrijving indicator Licht rood op Opladen Abnormale omgevingstemperatuur, het opladen dat abnormaal lang Knippert rood duurt, problemen met de accu (pagina 99) Laden voltooid Nadat het opladen voltooid is, verbreek dan de aansluiting van de USB kabel bij de camera en bij de computer.
Overige voorzorgsmaatregelen betreffende het opladen • Met de twee hieronder beschreven oplaadmethodes kunt u de accu (NP-120) van de camera opladen zonder deze uit te camera te halen. U kunt de accu opladen m.b.v. een los verkrijgbare oplader (BC-120L). Gebruik nooit een oplaadtoestel van een ander type.
Configureren van de basisinstellingen bij de eerste maal dat u de camera inschakelt De eerste maal dat u de camera inschakelt, verschijnt er een scherm voor het configureren van de instellingen voor de taalkeuze van de schermtekst, de datum en de tijd.
Raak “OK” aan wanneer de instellingen voor de datum en tijd naar wens zijn. Mocht u een fout maken bij het configureren van de taalkeuze van de schermtekst, de datum of de tijdinstellingen met de bovenstaande procedure, verwijs dan naar de volgende pagina’s voor informatie voor het corrigeren van de instellingen.
• Steek nooit iets anders dan een ondersteunde geheugenkaart (pagina 21) in de geheugenkaartgleuf. • Mocht water of een vreemd voorwerp ooit de kaartgleuf binnendringen, schakel dan onmiddellijk de camera uit, verwijder de accu en neem contact op met uw dealer of de dichtstbijzijnde erkende CASIO onderhoudswerkplaats. Snelstartgids...
Formatteren (resetten) van een nieuwe geheugenkaart Voordat u een nieuwe geheugenkaart voor de eerste maal in gebruik neemt dient u deze te formatteren. Leg een geheugenkaart in (pagina 22). Schakel de camera in en druk daarna op “MENU”. • Als “MENU” niet op het beeldscherm wordt getoond, raak dan de indextab aan om deze te tonen (pagina 32).
In- en uitschakelen van de spanning . Inschakelen van de camera Indextabs [p] (WEERGAVE) [ON/OFF] (spanning aan/uit) Achterindicator “f” (WEERGAVE) / “g” (OPNAME) Om de spanning in te Druk op [ON/OFF] (spanning aan/uit). schakelen en daarna de • De achterindicator gaat even branden en de lens komt uit OPNAME modus in te de camera (pagina 27).
De camera op de juiste wijze vasthouden Uw beelden zullen niet duidelijk te zien zijn als u de camera beweegt terwijl u op de sluitertoets drukt. Houd de camera tijdens het indrukken van de sluitertoets zoals aangegeven in de onderstaande afbeelding en houd de camera stil door uw armen stevig tegen beide zijden te houden terwijl u de opname maakt.
Opnemen van een foto Uw camera heeft verschillende opnamemodi voor aanpassing aan verschillende opnameomstandigheden en doeleinden (pagina 33). Dit hoofdstuk geeft uitleg aangaande de opnameprocedures met de automatische opnamemodus. Selecteren van een automatische opnamemodus U kunt één van de twee opnamemodi (Automatisch of BEST SHOT) selecteren afhankelijk van wat u nodig heeft voor uw digitale beelden.
Opnemen van een foto Richt de camera op het onderwerp. • U kunt op het beeld inzoomen als u dat wilt. w Groothoek z Telefoto Zoomregelaar Druk de sluitertoets Onderwerp waarop moet Sluitertoets worden scherpgesteld halverwege in om op het beeld scherp te stellen.
Houd de camera nog steeds stil en druk vervolgens de sluitertoets geheel in. Hierdoor wordt de foto opgenomen. Opnemen van een film Volledig indrukken ] (Film) Druk op [0] (Film) om het opnemen van een film te starten. Druk nogmaals op [0] (Film) om te stoppen met de filmopname.
Bekijken van foto’s Volg de volgende procedure om foto’s te bekijken op het beeldscherm van de camera. • Zie pagina 53 voor informatie over het weergeven van films. Druk op [p] (WEERGAVE) of raak “ ” (WEERGAVE) aan om de WEERGAVE modus in te schakelen.
Wissen van Foto’s en Films Mocht het geheugen vol raken dan kunt u foto’s en films wissen die u niet langer nodig heeft om zo ruimte vrij te maken om nieuwe beelden op te nemen. BELANGRIJK! • Denk eraan dat de bewerking voor het wissen van een bestand (foto) niet ongedaan kan worden gemaakt.
Voorzorgsmaatregelen voor het opnemen van foto’s Werking • Open het accudeksel nooit terwijl de achterindicator groen aan het knipperen is. Dit kan er toe leiden dat het beeld dat u zojuist opnam niet juist wordt opgeslagen, dat andere beelden die in het geheugen zijn opgeslagen beschadigd worden, dat er defecten ontstaan bij de camera, enz.
Opnamebeelden Door het beeldscherm aan te raken tijdens de OPNAME modus wordt een scherm getoond voor het configureren van OPNAME modusinstellingen. . Configureren van OPNAME modusinstellingen Druk op [ON/OFF] (spanning aan/uit) [ON/OFF] (spanning aan/uit) om de camera en daarna de OPNAME modus in te schakelen.
Selecteren van een opnamemodus Uw camera heeft twee modi: Automatische modus en BEST SHOT modus. Raak tijdens de OPNAME modus de tweede icoon van boven (Opnamemodus) aan. • Als de icoon niet op het beeldscherm wordt getoond, raak dan de indextab aan om deze te tonen.
Pagina 34
Druk op de sluitertoets om op te nemen. Achterindicator Knippert oranje terwijl de flitser aan het opladen is om aan te geven dat beeldopname gedeactiveerd is. • Het is niet mogelijk een ander beeld op te nemen met flits totdat de indicator stopt met <...
Opnemen met zoom Uw camera is uitgerust met verschillende types zoom: optische zoom, HD Zoom en digitale zoom. De maximale zoomfactor hangt af van de instelling voor het beeldformaat. Optische zoom Verandert de brandspuntafstand van de lens. Geeft betere zoommogelijkheden door een gedeelte van het HD Zoom originele beeld uit te knippen en te vergroten.
Interpreteren van de zoomstaafindicator Tijdens een zoomenbewerking toont een zoomstaafindicator op het beeldscherm de huidige zoominstelling. Bereik waar binnen beeldverlies wordt onderdrukt. Beeldverliesbereik (optische zoom, HD Zoom) (digitale zoom) 20,0X - 79,7X Zoomaanwijzer Uiterste punt van de optische zoom (Geeft de huidige zoomfactor aan.) •...
Opnemen van een film De volgende procedure geeft een beschrijving van hoe “MENU” u een film opneemt. Raak tijdens de OPNAME modus “MENU” aan. • Als “MENU” niet op het beeldscherm wordt getoond, raak dan de indextab aan om deze te tonen. Sleep naar boven en beneden totdat u “Filmkwaliteit”...
Pagina 38
Om dergelijke problemen te voorkomen wordt het gebruik van een SD geheugenkaart van een “Ultra High Speed” type (ultra snelle) aanbevolen. Merk op dat CASIO geen garantie geeft inzake de werking van SD geheugenkaarten van een “Ultra High Speed” type die met deze camera gebruikt worden.
Gebruiken van BEST SHOT BEST SHOT voorziet u in een verzameling “scènes” die verschillende types omstandigheden voor de opname toont. Als het nodig is om de instellingen van de camera te veranderen kunt u gewoonweg de scène opzoeken die overeenkomt met wat u probeert te bereiken en de camera maakt de instellingen dan automatisch.
. BEST SHOT voorzorgsmaatregelen • For YouTube scènes kunnen niet worden gebruikt tijdens het opnemen van een foto. • Uw camera bevat een voorbeeldscène die instellingen optimaliseert voor beelden voor een veiligingssite. Afhankelijk van uw model camera heet de voorbeeldscène ofwel “For eBay”...
Geavanceerde opname instellingen Hieronder volgen menu bewerkingen die u kunt gebruiken om de instellingen van de camera te configureren. Gebruiken van het OPNAME Menu . Menuscherm bedieningsvoorbeeld Raak tijdens de OPNAME modus “MENU” aan. Hierdoor wordt het menuscherm weergegeven. • Als “MENU” niet op het beeldscherm wordt getoond, raak dan de indextab aan om deze te tonen.
Gebruiken van de aanraaksluiter (Aanr. Sluiter) Procedure Schakel de OPNAME modus in * MENU * Aanr. Sluiter U kunt de onderstaande procedure aanwenden om een foto op te nemen. Raak “Aan” aan. Richt de camera op het onderwerp. Raak het beeldscherm aan wanneer u wilt opnemen. De camera stelt automatisch scherp en neemt dan op.
Selecteren van een scherpstelmodus (Scherpstellen) Procedure Schakel de OPNAME modus in * MENU * Scherpstelling Door te veranderen naar een andere scherpstelmodus kan mogelijk een betere scherpstelling worden verkregen. Scherpstelbereik bij Scherpstelmodus Instellin- benadering Type foto Foto Films Foto Films Q AF Ongeveer 10 cm tot (Autom.
Scherpstellen met de hand Stel het beeld op het beeldscherm zodanig samen dat het onderwerp waarop u wilt scherpstellen zich binnen de gele grenslijn bevindt. Raak “W” aan. Gele grenslijn Kijk naar het beeld op het beeldscherm en raak “+” (dichterbij) of “–” (verder weg) aan om de scherpstelling bij te stellen.
Druk de sluitertoets geheel in zonder te pauzeren wanneer u klaar bent voor het opnemen van het beeld. LET OP • De scherpstelvergrendeling vergrendelt de belichting ook (AE). • Het scherpstelkader verschijnt niet op de display wanneer de Aanraaksluiter geactiveerd (Aan) is. Veranderen van de beeldgrootte (Beeldformaat) Procedure Schakel de OPNAME modus in * MENU * Beeldgrootte...
. Beeldpunten Een beeld van een digitale camera is een Beeldpunt verzameling van kleine punten die aangeduid worden als “beeldpunten”. Hoe meer beeldpunten er in een beeld te zien zijn, des te meer detail er te zien zal zijn. In het algemeen kunt u echter toe met minder beeldpunten voor het afdrukken van een beeld (L formaat) via een afdrukdienst, als...
Filmbeeld Kwaliteit instellingen (Filmkwaliteit) Procedure Schakel de OPNAME modus in * MENU * Filmkwaliteit Zie pagina 37 voor nadere details. Gebruiken van gezichtsdetectie (Gezichtsdetec.) Procedure Schakel de OPNAME modus in * MENU * Gezichtsdetec. Bij het opnemen van mensen detecteert het gezichtsdetectie attribuut de gezichten van maximaal 10 aparte mensen en stelt de scherpstelling en de helderheid daarop Raak “Aan”...
Corrigeren van de beeldhelderheid (EV verschuiving) Procedure Schakel de OPNAME modus in * MENU * EV verschuiving U kunt de belichtingswaarde (EV waarde) van een beeld met de hand bijstellen voordat u het opneemt. • Bereik van de belichtingscompensatie: –2,0 EV tot en met +2,0 EV •...
Bijstellen van de witbalans (Witbalans) Procedure Schakel de OPNAME modus in * MENU * Witbalans U kunt de witbalans bijstellen voor aanpassing aan de lichtbron die beschikbaar is waar u aan het opnemen bent zodat u de blauwe schaduwen kunt vermijden die het resultaat zijn van filmen buiten terwijl het bewolkt is en de groene schaduwen die het resultaat zijn van filmen onder TL verlichting.
Specificeren van de ISO gevoeligheid (ISO) Procedure Schakel de OPNAME modus in * MENU * ISO De ISO gevoeligheid is een waarde die de gevoeligheid voor licht uitdrukt. AUTO Stelt de gevoeligheid automatisch in afhankelijk van de omstandigheden Lagere Langzamere sluitertijd Minder ruis ISO 64 gevoeligheid...
Gebruiken van ingebouwde Kleurenfilters (Kleurenfilter) Procedure Schakel de OPNAME modus in * MENU * Kleurenfilter Instellingen: Uit, Zwart-wit, Sepia, Rood, Groen, Blauw, Geel, Roze en Paars Verminderen van de effecten van het bewegen van de camera of het bewegen van het onderwerp (Anti Shake) Procedure Schakel de OPNAME modus in * MENU * Anti Shake U kunt de Anti Shake functie van de camera inschakelen om beeldwaas te reduceren...
Weergeven van een schermraster (Raster) Procedure Schakel de OPNAME modus in * MENU * Raster Het schermraster kan op het OPNAME modus beeldscherm worden weergegeven om het verticaal en horizontaal passen gemakkelijker te maken bij het samenstellen van beelden. Configureren van de default instellingen bij inschakelen van de spanning (Geheugen) Procedure Schakel de OPNAME modus in * MENU * Geheugen...
Bekijken van Foto’s en Films Bekijken van foto’s Zie pagina 29 voor de procedure voor het bekijken van foto’s. Bekijken van een film Druk op [p] (WEERGAVE) of raak Beeldkwaliteit “ ” (WEERGAVE) aan om de Filmicoon: 6 WEERGAVE modus in te schakelen. •...
Filmweergave bedieningsorganen Pauze/Weergave Raak “|” (pauze) of “6” (weergave) aan. Raak tijdens de weergave “ ” (Versneld achterwaarts) of “ ” (Versneld voorwaarts) aan. • Telkens bij aanraken van één van beide toetsen wordt Versneld voorwaarts/ het weergeven in voorwaartse of achterwaartse Versneld achterwaarts richting versneld.
Bekijken van het beeldmenu Het beeldmenu toont meerdere beelden op een enkel scherm. Schuif de zoomregelaar tijdens de WEERGAVE modus naar w (]). Hierdoor wordt het beeldmenu getoond. • Sleep naar boven of beneden om naar de volgende pagina met beelden te bladeren. •...
Bekijken van Foto’s en Films op een televisiescherm U dient de AV kabel te gebruiken die met de camera meegeleverd is om deze aan te sluiten op het televisietoestel. AV kabel (meegeleverd) Geel Televisiet Audio Video (geluid) oestel AUDIO IN ingangsaansluitingen (wit) [USB/AV] poort VIDEO IN ingangsaansluiting (geel) Let erop dat het...
Pagina 57
LET OP • Het geluid is in mono. • Het geluid wordt aanvankelijk door de camera weergegeven bij een maximaal geluidsvolume. Als u begint met het tonen van beelden, is het verstandig om de geluidsvolumeregelaar van de TV eerst op een relatief laag niveau en pas daarna op het gewenste niveau in te stellen.
Andere weergavefuncties (WEERGAVE) Hieronder volgen menu bewerkingen die u kunt gebruiken om de instellingen van de camera te configureren. Gebruiken van het WEERGAVE Menu . Menuscherm bedieningsvoorbeeld Druk tijdens de WEERGAVE modus op “MENU”. Hierdoor wordt het menuscherm weergegeven. • Als “MENU” niet op het beeldscherm wordt getoond, raak dan de indextab aan om deze te tonen.
Roteren van een beeld (Rotatie) Procedure Schakel de WEERGAVE modus in * MENU * Rotatie Sleep naar boven of beneden om het beeld te tonen dat u wilt draaien. Raak “Roteren” aan. Hierdoor wordt het beeld 90 graden naar links gedraaid. Raak “u”...
Alle best. Aan Beveiligt alle bestanden. Alle best. Uit Maakt alle bestanden onbeveiligd. Beveiligt gespecificeerde bestanden en maakt ze onbeveiligd. Sleep naar boven of beneden om het beeld te tonen dat u wilt beveiligen. Raak een beeld aan dat beveiligd moet worden waarna “›”...
Trimmen van een foto (Trimmen) Procedure Schakel de WEERGAVE modus in * MENU * Trimmen U kunt een foto trimmen om de onderdelen weg te knippen die u niet nodig heeft en het resultaat opslaan als een afzonderlijk bestand. De oorspronkelijke foto blijft ook behouden.
Kopiëren van bestanden (Kopiëren) Procedure Schakel de WEERGAVE modus in * MENU * Kopiëren Bestanden kunnen worden gekopieerd van het ingebouwde geheugen naar een geheugenkaart of van een geheugenkaart naar het ingebouwde geheugen. Kopieert alle bestanden van het ingebouwde geheugen van de camera naar een geheugenkaart.
Afdrukken Afdrukken van foto’s Professionele afdrukdienst U kunt een geheugenkaart met de foto’s die u wilt afdrukken meenemen naar een professionele afdrukdienst en ze laten afdrukken. Afdrukken op een printer thuis Het maken van afdrukken op een printer met een geheugenkaartgleuf U kunt een printer met een geheugenkaartgleuf gebruiken om beelden direct van een geheugenkaart af te drukken.
. Configureren van DPOF instellingen afzonderlijk voor elk beeld Procedure Voer de WEERGAVE modus in * MENU * DPOF afdr. * Beelden selecteren Sleep naar links of rechts om het beeld te tonen dat u wilt afdrukken. Raak de aantal kopieën waarde aan. Aantal kopieën Raak “ú”...
Vertel de afdrukdienst over de DPOF instellingen! Als u een geheugenkaart meeneemt naar een professionale afdrukdienst, vergeet dan niet ze te vertellen dat u de DPOF instellingen heeft aangebracht voor de beelden die moeten worden afgedrukt en het aantal afdrukken per beeld. Als u dat niet doet kan de afdrukdienst mogelijk alle beelden afdrukken zonder acht te slaan op de DPOF instellingen of kunnen de instelling voor de datumafstempeling mogelijk in de wind worden geslagen.
Gebruiken van de camera met een computer Wat u kunt doen m.b.v. een computer... U kunt de hieronder beschreven bewerkingen uitvoeren wanneer de camera aangesloten is op een computer. Beelden opslaan • Beelden opslaan en ze met de hand op een computer bekijken (USB aansluiting) (pagina’s 68, en ze daar 75).
Windows Vista, Photo Transport 1.0 camera Windows XP (SP3) YouTube Uploader for CASIO en Photo Transport draaien niet onder de 64-bit versies van Windows besturingssysteem. . Computersysteem vereisten voor meegeleverde software De systeemvereisten voor uw computer verschillen afhankelijk van elke applicatie.
Bekijken en opslaan van beelden op een computer U kunt de camera aansluiten op uw computer om beelden (foto’s en filmbestanden) te bekijken en op te slaan. LET OP • U kunt ook de kaartgleuf (als die er is) van uw computer of een los verkrijgbare kaartlezer gebruiken om direct toegang te verkrijgen tot de beeldbestanden via de geheugenkaart van de camera.
Pagina 69
• De eerste maal dat u de camera aansluit op uw computer via een USB kabel, kan een foutmelding bij uw computer verschijnen. Mocht dit het geval zijn, verbreek dan eerst de aansluiting van de USB kabel en breng deze daarna weer tot stand.
Pagina 70
. Bekijken van beelden die u naar uw computer heeft gekopieerd. Dubbelklik op de gekopieerde “DCIM” map om deze te openen. Dubbelklik op de map die de beelden bevat dat u wilt bekijken. Dubbelklik op het beeld dat u wilt bekijken. •...
Weergeven van films Windows Media Player, die reeds geïnstalleerd is op de meeste computers, kan worden gebruikt voor filmweergave. Kopieer om een film weer te geven deze eerst naar uw computer en dubbelklik dan op het filmbestand. . Minimale systeemvereisten voor filmweergave op de computer De hieronder beschreven minimale systeemvereisten zijn nodig om films die met deze camera zijn opgenomen te kunnen weergeven op een computer.
“Lees mij” bestand. . Uploaden van een filmbestand naar YouTube • Voordat u YouTube Uploader for CASIO kunt gebruiken dient u naar de YouTube website te gaan (http://www.youtube.com/) en u zich daar als gebruiker te registreren.
De camera wordt automatisch ingeschakeld en het opladen van de accu start (pagina 17). Klik bij uw computer op het volgende: Start * Alle Programma’s * CASIO * Photo Transport. Hierdoor wordt Photo Transport gestart. Sleep het bestand (de bestanden) dat (die) u wilt oversturen naar de [Oversturen] toets.
De camera wordt automatisch ingeschakeld en het opladen van de accu start (pagina 17). Klik bij uw computer op het volgende: Start * Alle Programma’s * CASIO * Photo Transport. Hierdoor wordt Photo Transport gestart. Hierdoor wordt het scherm getoond waarvan u de schermvastlegdata wilt oversturen.
Gebruikersregistratie U kunt gebruikersregistratie via het internet uitvoeren. Om dit te doen, moet u natuurlijk wel met uw computer op het internet kunnen aansluiten. Selecteer “Registratie” op het CD-ROM menuscherm. • Hierdoor wordt uw web browser gestart en toegang verschaft tot de gebruikersregistratie website.
Pagina 76
. Aansluiten van de camera op uw computer en opslaan van bestanden Druk op [ON/OFF] (spanning aan/uit) om de camera uit te schakelen. U dient de USB kabel te USB kabel USB poort (inbegrepen bij de camera) gebruiken die met de camera meegeleverd is om deze aan te sluiten Grote aansluitstekker...
Sleep de stationicoon naar Prullenbak nadat het kopiëren voltooid is. Verbreek de aansluiting tussen de camera en uw computer. . Bekijken van gekopieerde beelden Dubbelklik op de stationicoon van de camera. Dubbelklik op de “DCIM” map om deze te openen. Dubbelklik op de map die de beelden bevat dat u wilt bekijken.
Gebruikersregistratie U kunt de gebruikersregistratie uitvoeren via het internet. Bezoek de volgende CASIO website om uzelf als gebruiker te registreren: http://world.casio.com/qv/register/ Gebruiken van de camera met een computer...
Gebruiken van een Eye-Fi draadloze SD geheugenkaart om beelden over te sturen (Eye-Fi) Door opnamen te maken met een Eye-Fi draadloze SD geheugenkaart die in de camera geladen is, wordt het mogelijk om beelddata automatisch naar een computer te sturen via een draadloze LAN. Configureer het LAN toegangspunt, de overbrengbestemming en andere instellingen voor de Eye-Fi kaart in overeenkomst met de aanwijzingen die met de Eye-Fi kaart meegeleverd worden.
Bestanden en mappen De camera creëert een bestand telkens wanneer u een foto of film opneemt of een andere bewerking uitvoert waarbij data worden opgeslagen. Bestanden worden gegroepeerd door ze in mappen op te slaan. Elk bestand en map heeft haar eigen unieke naam.
. Betreffende het DCF protocol De volgende bewerkingen worden ondersteund voor beelden die voldoen aan de DCF-norm. Merk echter op dat CASIO geen garantie geeft inzake de prestaties betreffende deze bewerkingen. • Oversturen van de beelden in deze camera die overeenkomen met de DCF-norm naar een camera van een ander merk en ze dan bekijken.
. Voorzorgsmaatregelen voor hanteren van data in het ingebouwde geheugen en de geheugenkaart • Telkens wanneer u de inhoudgeheugen kopieert naar uw computer dient u de DCIM map en alle inhoud ervan kopiëren. Om meerdere DCIM mappen bij te houden is het handig om de namen te veranderen naar een datum of iets dergelijks nadat u ze naar uw computer heeft gekopieerd.
Andere instellingen (Instellen) Dit hoofdstuk geeft uitleg over de menu items die u kunt gebruiken om instellingen te configureren en andere bewerkingen uit te voeren tijdens zowel de OPNAME en WEERGAVE modus. Zie pagina 41 voor informatie betreffende de menubewerkingen. Uitschakelen van Eye-Fi kaartcommunicatie (Eye-Fi) Procedure MENU * Basisinstelling * Eye-Fi...
In- of uitschakelen van de Startfilm (Start) Procedure MENU * Basisinstelling * Start Selecteer “Aan” voor deze instelling om telkens wanneer de spanning ingeschakeld wordt de film weer te geven die vooropgenomen is in het geheugen van de camera. • De startfilm speelt niet wanneer u de camera inschakelt door op [p] (WEERGAVE) te drukken.
Configureren van de wereldtijd instellingen (Wereldtijd) Procedure MENU * Basisinstelling * Wereldtijd Instellen van een reisbestemming U kunt het wereldtijdscherm gebruiken om de huidige tijd te bekijken in een zone die afwijkt van die van uw thuisstad wanneer u op reis gaat, enz. De wereldtijd toont de huidige tijd in 162 steden in 32 tijdzones rond de gehele wereld.
Selecteren van de tijddisplay Specificeer d.m.v. deze procedure de tijd die getoond wordt door de camera voor uw thuisstad en de bestemming. Raak “Tijd” aan. Raak “Thuis” of “Bestemming” aan. Hierdoor wordt de tijdinstelling geconfigureerd van de plaats die u aanraakte tijdens de vorige stap.
Instellen van de klok van de camera (Bijstellen) Procedure MENU * Basisinstelling * Bijstellen Raak de waarde aan dit u wilt veranderen (jaar, maand, dag, uur, minuut). Raak “ ” of “ ” aan om de op dat moment geselecteerde waarde te veranderen. •...
Specificeren van de displaytaal (Language) Procedure MENU * Basisinstelling * Language . Selecteer de gewenste displaytaal. Raak “Basisinstelling” aan op het menuscherm. Raak “Language” aan. Sleep naar boven en beneden totdat u de gewenste taal vindt en raak deze dan aan om hem te selecteren.
Bevestigen van de sluimerinstellingen (Sluimer) Procedure MENU * Basisinstelling * Sluimer Dit attribuut schakelt het beeldscherm uit telkens wanneer geen camerabewerking wordt uitgevoerd voor een vooringestelde hoeveelheid tijd. Druk op een willekeurige toets of raak het scherm aan om het beeldscherm opnieuw in te schakelen. Activeringstijd instellingen: 30 sec, 1 min, 2 min, Uit (Sluimeren is gedeactiveerd terwijl “Uit”...
Selecteren van de horizontale:verticale verhouding van het scherm en het video uitgangssysteem (Video uitgang) Procedure MENU * Basisinstelling * Video uitgang U kunt de procedure in dit hoofdstuk gebruiken om ofwel NTSC ofwel PAL als het video uitgangssysteem te selecteren. U kunt ook een horizontale:verticale verhouding van 4:3 of 16:9 specificeren.
Terugstellen van de camera op de originele fabrieksinstellingen (Reset) Procedure MENU * Basisinstelling * Reset Zie pagina 104 voor details aangaande de originele fabrieksinstellingen van de camera. De onderstaande instellingen worden niet teruggesteld. Instellingen van de wereldtijd en de klok, de datumstijl, de schermtaal en het video uitgangssignaal Andere instellingen (Instellen)
Appendix Voorzorgsmaatregelen voor het gebruik . Vermijd het gebruik terwijl u in beweging bent • Probeer de camera nooit te gebruiken om beelden op te nemen of weer te geven terwijl u een auto of een ander voertuig aan het besturen bent of terwijl u aan het lopen bent.
1. Schakel de camera uit. 2. Verwijder de accu dan uit de camera en let er daarbij op dat u zichzelf beschermt tegen brandwonden. 3. Neem contact op met uw dealer of de dichtstbijzijnde erkende CASIO onderhoudswerkplaats. . Water en vreemde voorwerpen •...
• De accu is alleen bedoeld voor het gebruik met een CASIO digitale camera. Het gebruik met een ander toestel kan schade toebrengen aan de accu, haar prestaties verslechteren en de levensduur van de accu verkorten.
• Als het opladen van de accu niet op normale wijze binnen de gespecificeerde tijd eindigt, stop dan met opladen en neem contact op met het dichtstbijzijnde erkende CASIO onderhoudswerkplaats. Verder opladen kan het risico op oververhitting, brand en een explosie met zich meebrengen.
. Voorzorgsmaatregelen bij data foutlezingen Uw digitale camera is vervaardigd met digitale precisieonderdelen. Bij elk van de volgende omstandigheden bestaat het gevaar op het beschadigen van de data in het camerageheugen. – Verwijderen van de accu of de geheugenkaart terwijl de camera een bewerking aan het uitvoeren is –...
0 Mocht het netsnoer beschadigd raken (tot die mate dat de koperdraden binnenin te zien zijn of gebroken zijn) neem dan onmiddellijk contact op met de oorspronkelijke winkelier of met een door CASIO erkende onderhoudsdienst om een reparatie uit te laten voeren. Wordt een beschadigd netsnoer daarna gebruikt dan brengt de kans op brand, defecten en elektrische schok met zich mee.
Merk op dat CASIO COMPUTER CO., LTD. niet aansprakelijk gesteld zal worden voor misbruik op welke wijze dan ook van dit product waarbij inbreuk gemaakt wordt op de auteursrechten van derden of die in overtreding is met de wetgeving ten aanzien van auteursrechten.
Mocht een probleem volharden nadat u de bovenstaande stappen heeft uitgevoerd dan kan dat betekenen dat de accu defect is. Neem contact op met de dichtstbijzijnde erkende CASIO onderhoudswerkplaats. Appendix...
Vervangen van de accu Open het accudeksel en verwijder de huidige accu. Houd de kant van de camera met het beeldscherm naar boven en schuif de stopnok in de richting die wordt aangegeven door de pijl in de Stopnok afbeelding. Nadat de accu los is gaan zitten, kunt u deze in zijn geheel uit de camera trekken.
In het buitenland gebruiken van de camera . Voorzorgsmaatregelen voor het gebruik • De meegeleverde USB-netadapter is ontworpen voor werking met stroombronnen tussen 100 V en 240 V wisselstroom, 50/60 Hz. Merk echter op dat de vorm van de stekker van het netsnoer verschilt afhankelijk van het land of het gebied. Voordat u de camera en de USB-netadaptor meeneemt op reis, kunt u beter eerst bij uw reisbureau navragen wat de vereisten voor het lichtnet op de plaats(en) van bestemming zijn.
• Naarmate u meer data opneemt op en wist van een geheugenkaart, verliest deze langzamerhand het vermogen om data te behouden. Het wordt daarom aanbevolen om een geheugenkaart geregeld opnieuw te formatteren. • Een elektrostatische lading, elektrische storing en andere fenomenen kunnen de oorzaak zijn van beschadigde of zelfs verloren data.
Geheugen : Minstens 64 MB Harde schijfruimte : Minstens 2 MB Zie de “Lees mij” bestanden op de CASIO Digital Camera Software CD-ROM die meegeleverd wordt met de camera voor details betreffende de minimale systeemvereisten voor elke software applicatie. Appendix...
Terugstellen van de oorspronkelijke default instellingen De tabellen in dit hoofdstuk tonen de oorspronkelijke default instellingen die verschijnen in de OPNAME en WEERGAVE modi wanneer u de camera terugstelt (reset) (pagina 91). • Een streepje (–) geeft een item aan waarvan de instelling niet wordt teruggesteld of waarvoor geen resetinstelling is.
. Basisinstelling Menu Eye - Fi Datumstijl – Start: Aan / Language – Halfsluiter: Aan / TP ijken – Sluiter: Aan / Geluiden Sluimer 1 min Werking: Aan / Werking: 3 / Autom. 2 min Weergave: 3 Spann. Uit Start Video –...
Schaf een los verkrijgbare oplaadbare CASIO NP-120 lithium-ion accu aan. De camera begint 1)De automatische stroomonderbreker kan geactiveerd zijn zichzelf ineens uit (pagina 89).
Pagina 107
(pagina 39). De rode ? (Flits De flitseenheid kan mogelijk een storing hebben. Neem contact op met een erkende CASIO onderhoudswerkplaats of de winkel uit) icoon wordt waar u de camera aanschafte. Merk op dat hoewel de flitser niet aangegeven op het zal flitsen u de camera nog steeds kunt gebruiken voor foto’s...
Pagina 108
Probleem Mogelijke oorzaak en aanbevolen maatregel Een opgenomen 1)De spanning van de camera is mogelijk uitgeschakeld beeld wordt niet voordat het opslaan voltooid was hetgeen tot resultaat heeft opgeslagen. dat het beeld niet wordt opgeslagen. Als de lege accu indicator toont, dient u de accu zo snel mogelijk op te laden (pagina 19).
Pagina 109
Probleem Mogelijke oorzaak en aanbevolen maatregel Weergave De kleur van het Zonlicht of licht van een andere lichtbron schijnt tijdens het weergavebeeld opnemen mogelijk direct in de lens terwijl u aan het opnemen verschilt van wat bent. Plaats de camera zodanig dat zonlicht niet direct in de op het lens kan schijnen.
Pagina 110
Neem contact op met uw winkelier of met uit de camera een door CASIO erkende onderhoudswerkplaats. wordt gehaald. Toetsen reageren Bij geheugenkaarten met een grote capaciteit is er een...
Deze boodschap verschijnt en de camera schakelt zichzelf uit wanneer de lens/het objectief op een onverwachte manier LENS FOUT werkt. Als dezelfde boodschap verschijnt nadat u de spanning inschakelt, neem dan contact op met een erkende CASIO onderhoudswerkplaats of met de winkelier. Appendix...
Pagina 112
INSCHAKELEN schakel de spanning opnieuw in. Uw camerasysteem is beschadigd. Neem contact op met uw SYSTEM ERROR winkelier of met een door CASIO erkende onderhoudswerkplaats. De LOCK schakelaar van de SD, SDHC of LOCK SDXC geheugenkaart in de camera is De kaart is vergrendeld.
Pagina 115
Belichtingscompensatie –2,0 EV tot en met +2,0 EV (in stappen van 1/3 EV) Sluiter CCD sluiter, mechanische sluiter Sluitertijd Foto (Automatisch): 1/2de tot en met 1/2000ste seconde Foto (Nachtscène): 4 tot en met 1/2000ste seconde * Kan afwijken door de basisinstelling van de camera. Lensopeningwaarde F3.2 (W) - F8.0 (W) (groothoek) (bij gebruik met een ND filter)
Pagina 116
Levensduur accu naar schatting Alle hieronder gegeven waarden stellen de hoeveelheid naar schatting voor bij normale temperaturen (23°C) voordat de camera uitgeschakeld wordt. Deze waarden worden niet gegarandeerd. Een lage temperatuur zal de gebruiksduur van de accu verkorten. Aantal foto’s (CIPA) (gebruiksduur) 170 foto’s Doorlopende weergave (foto’s) 2 uren 30 minuten...
Pagina 117
. Oplaadbare lithium-ion accu (NP-120) Nominale spanning 3,7 V Nominale capaciteit 600 mAh Bedrijfstemperatuur 0 - 40°C vereisten Afmetingen 35,5 (W) 40,2 (H) 5,0 (D) mm Gewicht Circa 14 g . USB-Netadapter (AD-C53U) Ingangsvermogen 100 - 240 V wisselstroom, 50/60 Hz, 100 mA Uitgangsvermogen 5,0 V gelijkstroom, 650 mA Bedrijfstemperatuur...
Pagina 118
CASIO COMPUTER CO.,LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan MA1109-B...