Pagina 1
Digitale camera Gebruiksaanwijzing Dank u wel voor het aankopen van dit CASIO product. • Voordat u deze gebruiksaanwijzing gebruikt, dient u eerst de voorzorgsmaatregelen te lezen. • Houd de gebruiksaanwijzing op een veilige plaats voor latere naslag. • Bezoek de officiele EXILIM Website op http://www.exilim.com/ voor de meest...
Accessoires Terwijl u de camera uitpakt dient u te controleren dat alle hieronder getoonde accesoires aanwezig zijn. Mocht er iets missen, neem dan contact op met de winkel waar het apparaat gekocht was. Oplaadbare lithium-ion USB-Netadapter USB kabel accu (NP-80) (AD-C53U) Bevestigen van de polsriem aan de camera...
COMPUTER CO., LTD. verboden onder de wetgeving ten aanzien van auteursrechten. • CASIO COMPUTER CO., LTD. zal niet aansprakelijk worden gesteld voor schade en of verliezen opgelopen door u of door derden die voortvloeien uit het gebruik van dit product.
Wat kunt u doen met uw CASIO camera ......12 Laad voor het gebruik eerst de accu op......13 Plaatsen van de accu .
Pagina 5
Geavanceerde instellingen Gebruiken van menu’s op het scherm ....... 52 OPNAME modus instellingen .
Pagina 6
Afdrukken Afdrukken van foto’s ..........79 Gebruiken van DPOF om beelden te specificeren die afgedrukt dienen te worden en het aantal afdrukken.
Pagina 7
Appendix Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen ....... . . 103 Voorzorgsmaatregelen voor het gebruik ......110 Stroomvoorziening .
Algemene Gids De nummers binnen de haakjes geven de pagina’s aan waar een verklaring te vinden is voor elk item. Voorkant Achterkant bo 8 6 7 8 [ SET ] bt bs Zoomregelaar Lens ] (wissen) toets (pagina’s 25, 42, 68, 68) Microfoon (pagina 29)
Inhoud van het beeldscherm en hoe deze te veranderen Het beeldscherm maakt gebruik van verschillende indicators, iconen en waarden om u op de hoogte te houden van de status van de camera. • De voorbeeldschermen in dit hoofdstuk zijn bedoeld om de plaats van alle indicators en cijfers te tonen die op het beeldscherm kunnen verschijnen tijdens de verschillende functies.
. Halverwege ingedrukte sluitertoets Opnamemodus (pagina 24) Flitser (pagina 36) ISO gevoeligheid (pagina 66) Lensopeningwaarde Sluitertijd Scherpstelkader (pagina’s 25, 57) LET OP • Afhankelijk van de opname-instellingen, kunnen de waarden voor de lensopening, de sluitersnelheid en de ISO gevoeligheid mogelijk niet op het beeldscherm verschijnen.
. Film weergavemodus Type bestand Beveiligingsindicator (pagina 75) Mapnaam/bestandnaam (pagina 92) Filmopnametijd (pagina 47) Filmbeeldkwaliteit (pagina 36) Datum/tijd (pagina 98) Lege accu indicator (pagina 17) Eye-Fi (pagina 90) . Configureren van instellingen op het beeldscherm U kunt de display informatie in- en uitschakelen door te drukken op [8] (DISP).
Snelstartgids Wat kunt u doen met uw CASIO camera Uw CASIO camera zit vol met een krachtige selectie aan attributen en functies om het opnemen van digitale beelden gemakkelijker te maken en de volgende functies maken daar deel van uit.
• Uw camera heeft voor de voeding een speciale CASIO oplaadbare lithium-ion accu (NP-80) nodig. Probeer nooit een accu van een ander type te gebruiken.
Vervangen van de accu Stopnok Open het accudeksel en verwijder de huidige accu. Plaats een nieuwe accu. Laad de accu op U kunt een van de volgende twee methodes volgen om de accu van de camera op te laden. • USB-netadapter •...
BELANGRIJK! • Let er op dat u de aansluitstekker van de kabel volledig in de USB/AV poort steekt totdat deze stevig op zijn plaats vastklikt. Als de stekker niet volledig ingestoken is, kan dit leiden tot een slechte communicatie of defectieve werking. •...
BELANGRIJK! • De eerste maal dat u de camera aansluit op uw computer via een USB kabel, kan een foutmelding bij uw computer verschijnen. Mocht dit het geval zijn, verbreek dan eerst de aansluiting van de USB kabel en breng deze daarna weer tot stand. •...
• De werkelijke oplaadtijd hangt af van de huidige accucapaciteit en de oplaadomstandigheden. • Gebruik de USB-AC adapter niet met een ander toestel. Controleren van de resterende accuspanning Terwijl de accustroom verbruikt wordt, geeft de lege accu indicator op het beeldscherm de resterende accustroom aan zoals hieronder getoond.
Configureren van de basisinstellingen bij de eerste maal dat u de camera inschakelt De eerste maal dat u een accu in de camera legt, verschijnt er een scherm voor het configureren van de instellingen voor de taalkeuze van de schermtekst, de datum en de tijd.
Mocht u een fout maken bij het configureren van de taalkeuze van de schermtekst, de datum of de tijdinstellingen met de bovenstaande procedure, verwijs dan naar de volgende pagina’s voor informatie voor het corrigeren van de instellingen. – Taalkeuze van de schermtekst: Pagina 99 –...
• Steek nooit iets anders dan een ondersteunde geheugenkaart (pagina 19) in de geheugenkaartgleuf. • Mocht water of een vreemd voorwerp ooit de kaartgleuf binnendringen, schakel dan onmiddellijk de camera uit, verwijder de accu en neem contact op met uw dealer of de dichtstbijzijnde erkende CASIO onderhoudswerkplaats. Snelstartgids...
Vervangen van de geheugenkaart Druk op de geheugenkaart en laat hem dan los. Hierdoor springt de geheugenkaart ietwat uit de geheugenkaartgleuf. Trek de kaart daarna met de hand geheel naar buiten en steek een nieuwe in. • Verwijder een kaart nooit uit de camera terwijl de achterindicator groen aan het knipperen is.
In- en uitschakelen van de camera . Inschakelen van de spanning Door op [ON/OFF] (spanning aan/uit) te drukken wordt [ON/OFF] de OPNAME modus ingeschakeld zodat u beelden kunt (spanning aan/uit) opnemen. Wanneer op [p] (WEERGAVE) wordt gedrukt tijdens de OPNAME modus wordt de WEERGAVE modus ingeschakeld die u kunt gebruiken om foto’s en films te bekijken (pagina’s 28, 67).
De camera op de juiste wijze vasthouden Uw beelden zullen niet duidelijk Horizontaal Verticaal te zien zijn als u de camera beweegt terwijl u op de sluitertoets drukt. Houd de camera tijdens het indrukken van de sluitertoets zoals aangegeven in de onderstaande afbeelding en houd de camera stil door uw armen stevig tegen beide zijden te houden terwijl u de opname...
Opnemen van een foto Selecteren van een automatische opnamemodus U kunt één van de twee opnamemodi (Automatisch of Premium Automatisch) selecteren afhankelijk van wat u nodig heeft voor uw digitale beelden. OPNAME Instelling schermiconen- Omschrijving display Autom. Dit is de standaard automatische opnamemodus. Tijdens Premium Automatisch opnemen stelt de camera automatisch vast of zij een onderwerp of een landschap opneemt met aanvullende...
Opnemen van een foto Richt de camera op het onderwerp. Als u Premium Automatisch gebruikt, verschijnt tekst in de rechter onderhoek van het beeldscherm, die een omschrijving geeft van het type opname dat de camera gedetecteerd heeft. • U kunt op het beeld inzoomen als u dat wilt. w Groothoek z Telefoto Zoomregelaar...
Houd de camera nog steeds stil en druk vervolgens de sluitertoets geheel in. Hierdoor wordt de foto opgenomen. Opnemen van een film ] (Film) Volledig indrukken Druk op [0] (Film) om het opnemen van een film te starten. Druk nogmaals op [0] (Film) om te stoppen met de filmopname.
. Filmen met Premium Automatisch • Naast de sluitersnelheid, de lensopening en de ISO gevoeligheid, voert de camera automatisch de volgende bewerking uit als gewenst bij het opnemen met Premium Automatisch. – Automatisch Scherpstellen wordt gewoonlijk uitgevoerd totdat u de sluitertoets half indrukt.
Bekijken van foto’s Volg de volgende procedure om foto’s te bekijken op het beeldscherm van de camera. • Zie pagina 67 voor informatie over het weergeven van films. Druk op [p] (WEERGAVE) om de WEERGAVE modus in te schakelen. • Hierdoor wordt één van de foto’s getoond die op dat moment opgeslagen is in het geheugen.
Wissen van Foto’s en Films Mocht het geheugen vol raken dan kunt u foto’s en films wissen die u niet langer nodig heeft om zo ruimte vrij te maken om nieuwe beelden op te nemen. • Tijdens zowel de OPNAME modus als de WEERGAVE modus kunt u bestanden wissen door gewoonweg op ] (Wissen) te drukken.
. Wissen van specifieke bestanden Druk op [ ] (Wissen). Selecteer “Bestanden wissen” d.m.v. [ ] en [2] en druk daarna op [SET] (instellen). • Hierdoor wordt een bestandselectiescherm weergegeven. Verplaats d.m.v. [ ], [2], [4] en [6] de grenslijn voor selectie naar het bestand dat u wilt wissen en druk daarna op [SET] (instellen).
Beeldscherm tijdens het opnemen van foto’s • De omstandigheden aangaande de helderheid van het onderwerp kunnen er de oorzaak van zijn dat het beeldscherm traag reageert en dat digitale ruis verschijnt in het beeld op het beeldscherm. • Het beeld dat verschijnt op het beeldscherm is voor het samenstellen van het beeld.
Foto leerprogramma Selecteren van de opnamemodus Uw camera heeft verschillende opnamemodi. Draai Modusdraairegelaar voordat u een beeld opneemt de modusdraairegelaar om de opnamemodus te selecteren die past bij het type beeld dat u probeert op te nemen. Autom. Standaard Automatische opnamemodus. Dit is de modus die u gewoonlijk zou moeten gebruiken (pagina 24).
Gebruiken van het controlepaneel Het controlepaneel kan gebruikt worden om de instellingen van de camera te configureren. Druk tijdens de OPNAME modus op [SET] (instellen). • U kunt het controlepaneel tonen door te drukken op [2]. Controlepaneel [SET] (instellen) Beschikbare instellingen [8] [2] [4] [6] Selecteer d.m.v.
LET OP • Er wordt geen icoon getoond voor geen enkele optie (pagina 9) in het controlepaneel die op de oorspronkelijke (default) instelling ingesteld is. Er verschijnt alleen een icoon als u de instelling van de corresponderende optie in het controlepaneel verandert.
Pagina 35
. Om het fotobeeldformaat te selecteren Druk tijdens de OPNAME modus op [SET] (instellen). Selecteer d.m.v. [8] en [2] de “Fotobeeldformaat” optie in het controlepaneel (pagina 33). Selecteer d.m.v. [ ] en [6] een beeldformaat en druk daarna op [SET] (instellen).
. Specificeren van de kwaliteit van het filmbeeld De filmkwaliteit is een standaard die het detail, de vloeiendheid en de helderheid van het beeld tijdens de weergave bepaalt. Bij het opnemen met de hoge resolutie (HD) instelling krijgt u een betere beeldkwaliteit maar wordt ook de hoeveelheid tijd die u kunt opnemen korter.
Selecteer d.m.v. [4] en [6] de gewenste flitserinstelling en druk daarna op [SET] (instellen). • Als er geen indicators op het beeldscherm zijn, kunt u door de serie flitsmodi gaan door te drukken op [2] ( ). U kunt de display informatie in- en uitschakelen door te drukken op [8] (DISP) (pagina 11).
Pagina 38
BELANGRIJK! • Zelfs als de instelling in het controlepaneel geconfigureerd is om te flitsen, zal de flitseenheid niet flitsen tenzij hij open staat. • Als u de flitser niet gebruikt, druk dan de flitseenheid naar beneden totdat hij op zijn plaats vastklikt.
Gebruiken van de zelfontspanner (Zelfontspanner) Wanneer de Zelfontspanner ingeschakeld is, wordt een timer gestart door op de sluitertoets te drukken. De sluiter ontspant en het beeld wordt opgenomen na verloop van een ingestelde tijd. Druk tijdens de OPNAME modus op [SET] (instellen). Selecteer d.m.v.
LET OP • De zelfontspanner kan niet samen met de volgende functies gebruikt worden. Doorlopende sluiter, bepaalde BEST SHOT scènes • De drievoudige zelfontspanner kan niet samen met de volgende functies gebruikt worden. Film, Schmink Opnemen van mooie portretten (Opschminken) Schminken maakt het huidweefsel van het onderwerp gladder en de gezichtsschaduwen, die door scherp zonlicht worden veroorzaakt, zachter om zo betere portretten te krijgen.
Optimaliseren van de helderheid van het beeld (Belichting) U kunt deze instelling gebruiken om de balans te optimaliseren tussen lichtere delen en donkere delen terwijl u beelden aan het filmen bent. Druk tijdens de OPNAME modus op [SET] (instellen). Selecteer d.m.v. [8] en [2] de “Belichting” optie van het controlepaneel (pagina 33).
Selecteer “Aan” d.m.v. [4] en [6] en druk daarna op [SET] (instellen). Hierdoor wordt de Stil modus ingeschakeld, hetgeen wordt aangegeven door m (Stil modus) op het beeldscherm. • De onderstaande instellingen zijn vast ingesteld en kunnen niet worden veranderd tijdens de Stil modus. Instelling Omschrijving Flits...
LET OP • Hoe groter de digitale zoomfactor, des te groffer het opgenomen beeld. Merk op dat de camera ook een functie heeft waarmee u op kunt nemen met digitale zoom zonder beeldverslechtering (pagina 44). • Het wordt aanbevolen een statief te gebruiken om beeldwaas te vermijden wat kan optreden wanneer de camera tijdens het opnemen met telefoto wordt bewogen.
• Het punt waarop kwaliteitsverlies Zoomlimiet van het beeld optreedt hangt af Beeld- Maximale zonder van het beeldformaat (pagina formaat zoomfactor kwaliteitsverlies 34). Hoe kleiner de beeldgrootte, des te hoger de zoomfactor die u 16 M kunt gebruiken voordat het punt 96,0X 24,0X wordt bereikt waarop...
Selecteer d.m.v. [8] en [2] de onderste optie van het controlepaneel (ART) en druk vervolgens op [SET] (instellen) (pagina 33). Selecteer de ART SHOT scène die u wilt gebruiken en druk daarna op [SET] (instellen). Selecteer uit : Speelgoed camera, Zachte Focus, Lichte Toon, Pop, Sepia, Monochroom, Miniatuur, Visoog.
LET OP • U kunt tijdens de audio opname het beeldscherm in- en uitschakelen d.m.v. [8] (DISP). • Als de inhoud van het beeldscherm uitgeschakeld is, zal het beeldscherm onmiddellijk worden uitgeschakeld als de “Spraakopname” geselecteerd wordt (pagina 11). Aangaande geluidsdata •...
Opnemen van filmbeelden Opnemen van een film Configureer de kwaliteitsinstelling voor de film (pagina 36). De lengte van de film die u kunt opnemen hangt af van de kwaliteitsinstelling die u selecteert. Richt met de OPNAME modus Resterende opnametijd ingeschakelt de camera op het (pagina 125) [0] (Film) onderwerp en druk op [0] (Film).
Pagina 48
LET OP • Als lange filmopnamen worden gemaakt zal de camera warm aanvoelen. Dit is normaal en duidt niet op een defect. • De camera neemt het geluid ook op. Merk de volgende punten op wanneer u films aan het opnemen bent. –...
Gebruiken van BEST SHOT BEST SHOT voorziet u in een verzameling “scènes” die verschillende types omstandigheden voor de opname toont. Als het nodig is om de instellingen van de camera te veranderen kunt u gewoonweg de scène opzoeken die overeenkomt met wat u probeert te bereiken en de camera maakt de instellingen dan automatisch.
Druk op [SET] (instellen) om de camera te configureren met de instellingen voor de op dat moment geselecteerde scène. Hierdoor wordt teruggekeerd naar de OPNAME modus. • De instellingen van de scène die u selecteerde blijven van kracht totdat u een andere scène selecteert.
• Beelden die opgenomen worden met een BEST SHOT scène kunnen mogelijk niet het verwachte (gehoopte) resultaat geven door de omstandigheden tijdens het opnemen en door andere factoren. • U kunt de bij de camera gemaakte instellingen veranderen wanneer u een BEST SHOT scène selecteert.
Geavanceerde instellingen Hieronder volgen menu bewerkingen die u kunt gebruiken om de instellingen van de camera te configureren. • De inhoud van het menu en de bewerkingen van de OPNAME modus zijn anders dan die van de WEERGAVE modus. Dit hoofdstuk geeft uitleg aangaande de bewerkingen d.m.v.
Pagina 53
LET OP • [ ] (Wissen) voorziet in een handige manier op door indextabs en menu’s te navigeren. – Door te drukken op [ ] (Wissen) terwijl een indextab geselecteerd is, wordt het zoekerscherm getoond. – Door te drukken op [ ] (Wissen) terwijl een menu item of een instelling is geselecteerd wordt teruggegaan in de deze volgorde: Instellingen Menu items...
OPNAME modus instellingen (OPNAME) Selecteren van een scherpstelmodus (Scherpstellen) Procedure [r] (OPNAME) * [SET] (instellen) * MENU * “OPNAME” Indextab * Scherpstelling Autofocus is deenige beschikbare scherpstelmodus terwijl Opschminken (pagina 40) of Gezichtsdetectie (pagina 58) geactiveerd is. Schakel eerst Opschminken en Gezichtsdetectie uit om een andere schepstelmodus te selecteren.
Scherpstellen met de hand Stel het beeld op het beeldscherm zodanig samen dat het onderwerp waarop u wilt scherpstellen zich binnen de gele grenslijn bevindt. Kijk naar het beeld op het beeldscherm en stel scherp d.m.v. [4] en [6]. • Op dat moment wordt het gedeelte van het beeld Gele grenslijn dat zich binnen de grenslijn bevindt groter en vult het gehele beeldscherm, hetgeen helpt bij het...
Houd de sluitertoets halverwege ingedrukt (waardoor de scherpstelinstelling behouden blijft) en beweeg de camera om het beeld samen te stellen. Druk de sluitertoets geheel in zonder te pauzeren wanneer u klaar bent voor het opnemen van het beeld. LET OP •...
Specificeren van het Autofocus gebied (AF gebied) Procedure [r] (OPNAME) * [SET] (instellen) * MENU * “OPNAME” Indextab * AF gebied Deze modus verzamelt metingen van een klein gebied in het Puntmeten midden van het beeld. Deze instelling werkt goed met scherpstelvergrendeling (pagina 55).
Gebruiken van het Autofocus hulplamp (AF Assist. Lamp) Procedure [r] (OPNAME) * [SET] (instellen) * MENU * “OPNAME” Indextab * AF assist. Lamp Bij halverwege indrukken van de sluitertoets terwijl deze instelling Voorlamp geselecteerd is, gaat de voorlamp branden die dan zorgt voor de belichting om scherp te kunnen stellen op plaatsen waar de belichting laag is.
BELANGRIJK! • Als deze geen gezicht detecteert, voert de camera scherpstelling uit op het midden van het beeld. • De enige scherpstelmodus beschikbaar tijdens gezichtsdetectie is autofocus (AF). • Gezichtsdetectie kan ietwat meer tijd in beslag nemen als u de camera zijdelings houdt.
• De snelheid van het opnemen met de doorlopende sluiter hangt af van het type geheugenkaart dat in de camera geplaatst is en de hoeveelheid vrije ruimte die beschikbaar is. Wanneer u opneemt naar het ingebouwde geheugen is het opnemen met de doorlopende sluiterfunctie relatief langzaam. Verminderen van de effecten van het bewegen van de camera of het bewegen van het onderwerp (Anti Shake) Procedure...
• Anti Shake kan mogelijk niet juist werken wanneer de camera op een statief bevestigd is. Schakelt Anti Shake uit. • Anti-shake kan niet worden gebruikt met de volgende functies. – Bepaalde BEST SHOT scènes Toewijzen van functies aan de [ ] en [ ] toetsen (L/R toets) Procedure...
Gebruiken van Icoonhulp (Icoonhulp) Procedure [r] (OPNAME) * [SET] (instellen) * MENU * “OPNAME” Indextab * Icoonhulp Terwijl de Icoonhulp ingeschakeld is, verschijnt een tekstbeschrijving op het display voor bepaalde iconen wanneer u tussen OPNAME functies overschakelt. Functies die worden ondersteund door Icoonhulp •...
Druk op [SET] (instellen). Dit oefent de belichtingscompensatiewaarde uit. De belichtingscompensatiewaarde die u instelt, blijft van kracht totdat u deze verandert of de camera uitschakelt (waardoor deze terugkeert naar “0,0”). LET OP • Bij het opnemen onder bijzonder donkere of juist bijzonder lichte omstandigheden kunt u mogelijk geen bevredigende resultaten verkrijgen zelfs nadat belichtingscompensatie uitgevoerd is.
Pagina 65
OPNAME Instelling schermiconen- Omschrijving display Om de camera handmatig te configureren voor aanpassing aan een bepaalde lichtbron Selecteer “Handmatig”. Leeg vel wit papier Richt onder dezelfde lichtomstandigheden waarbij u van plan bent te Handmatig gaan opnemen de camera op een vel wit papier zodat dit het gehele beeldscherm vult en druk vervolgens op de sluitertoets.
Specificeren van de ISO gevoeligheid (ISO) Procedure [r] (OPNAME) * [SET] (instellen) * MENU * “Kwaliteit” Indextab * ISO De ISO gevoeligheid is een waarde die de gevoeligheid voor licht uitdrukt. OPNAME Instelling schermiconen- Omschrijving display Automa- Stelt de gevoeligheid automatisch in afhankelijk van de Geen tisch omstandigheden.
Bekijken van Foto’s en Films Bekijken van foto’s Zie pagina 28 voor de procedure voor het bekijken van foto’s. Bekijken van een film Druk op [p] (WEERGAVE) en toon vervolgens m.b.v. [4] en [6] de film die u wilt bekijken. Druk op [0] (Film) om het Filmicoon: »...
Inzoomen op een beeld op het scherm Scroll tijdens de WEERGAVE modus d.m.v. [4] en [6] door de beelden totdat het gewenste wordt getoond. Draai de zoomregelaar in de richting van Zoomfactor ) om in te zoomen. Beeldgebied U kunt d.m.v. [8], [2], [4] en [6] scrollen door het ingezoomde beeld op het beeldscherm.
Bekijken van Foto’s en Films op een televisiescherm Sluit deze d.m.v. de los verkrijgbare AV kabel (EMC-7A) aan op de TV. Geel Televisie- Audio Video (geluid) toestel [USB/AV] poort AUDIO IN ingangsaansluitingen (wit) AV kabel VIDEO IN ingangsaansluiting (geel) • Zie pagina 15 voor details aangaande het maken van aansluitingen op de camera en voorzorgsmaatregelen tijdens het maken van aansluitingen.
Pagina 70
Opnemen van beelden van de camera naar een DVD recorder of videodeck Gebruik één van de volgende methodes om de camera aan te sluiten op het opnametoestel d.m.v. een los verkrijgbare AV kabel (EMC-7A). – DVD recorder of videodeck: Maak de aansluiting op de VIDEO IN en AUDIO IN aansluitingen.
Andere weergavefuncties (WEERGAVE) Dit hoofdstuk geeft een verklaring van de menu items die u kunt gebruiken om instellingen te configureren en andere weergavebewerkingen uit te voeren. Gebruiken van het WEERGAVE paneel Door op [SET] (instellen) in het WEERGAVE modus te drukken wordt het WEERGAVE paneel getoond.
Om het WEERGAVE menu te tonen. U kunt de volgende bewerkingen uitvoeren op het WEERGAVE menu. Selecteer d.m.v. [4] en [6] de Indextabs indextab waar het menu item zich bevindt dat u wilt configureren. Selecteer d.m.v. [8] en [2] de ...
Weergeven van een Diashow (Slideshow) op de camera (Diashow) Druk tijdens de WEERGAVE modus op [SET] (instellen). Selecteer d.m.v. [8] en [2] de “Diashow” optie van het WEERGAVE paneel en druk vervolgens op [SET] (instellen) (pagina 71). Start Start de diashow. Tijd van het begin tot het einde van de Diashow Tijd 1 tot 5 minuten, 10 minuten, 15 minuten, 30 minuten,...
Uitvoeren van weergave zonder anderen te storen (Stil Modus) De Stil modus schakelt de werkingsgeluiden van de camera uit zodat u kunt voorkomen dat u anderen stoort terwijl u beelden weergeeft. Druk tijdens de WEERGAVE modus op [SET] (instellen). Selecteer d.m.v. [8] en [2] de “Stil modus” optie van het WEERGAVE paneel en druk vervolgens op [SET] (instellen) (pagina 71).
Selecteren van beelden om af te drukken (DPOF afdr.) Procedure [p] (WEERGAVE) * Foto beeldscherm * [SET] (instellen) * MENU * “WEERGAVE” Indextab * DPOF afdr. Zie pagina 79 voor nadere details. Beschermen van een bestand tegen wissen (Beveiligen) Procedure [p] (WEERGAVE) * [SET] (instellen) * MENU * “WEERGAVE”...
Heraanpassen van de afmetingen van een foto (Form. Aanpassen) Procedure [p] (WEERGAVE) * Foto beeldscherm * [SET] (instellen) * MENU * “WEERGAVE” Indextab * Form. Aanpassen U kunt het formaat van een foto verkleinen en het resultaat als een afzonderlijke foto opslaan.
Toevoegen van geluid aan een foto (Dubben) Procedure [p] (WEERGAVE) * Foto beeldscherm * [SET] (instellen) * MENU * “WEERGAVE” Indextab * Dubben U kunt geluid toevoegen aan een foto nadat u deze opgenomen heeft. U kunt het geluid van een foto opnieuw opnemen wanneer u dat maar wilt.
Weergavebewerkingen van Spraakopname Versneld voorwaarts/versneld [4] [6] achterwaarts Weergave/pauze [SET] (instellen) Druk op [2] en druk Bijstellen van het volume vervolgens op [8] [2]. Overschakelen tussen de [8] (DISP) inhoud van het display Stoppen van de weergave [0] (Film) • Het geluid van een Foto met geluid kan ook op een computer worden weergegeven met Windows Media Player of QuickTime.
Afdrukken Afdrukken van foto’s Professionele afdrukdienst* U kunt een geheugenkaart met de foto’s die u wilt afdrukken meenemen naar een professionele afdrukdienst en ze laten afdrukken. Afdrukken op een printer thuis* U kunt een printer met een geheugenkaartgleuf gebruiken om beelden direct van een geheugenkaart af te drukken.
. Configureren van DPOF instellingen afzonderlijk voor elk beeld Procedure [p] (WEERGAVE) * Foto beeldscherm * [SET] (instellen) * MENU * “WEERGAVE” Indextab * DPOF afdr. * Beelden selecteren Scroll d.m.v. [4] en [6] door de bestanden totdat het beeld wordt getoond dat u wilt afdrukken.
. Datumafstempeling U kunt één van de volgende drie methoden gebruiken om de opnamedatum op te nemen in de afdruk van een beeld. Configureren van de instellingen van de camera Configureer de DPOF instellingen (pagina 79). U kunt de datumafstempeling telkens als u afdrukken maakt in- en uitschakelen.
“For YouTube” BEST SHOT scène kunnen YouTube eenvoudig geüpload worden naar YouTube (YouTube Uploader for CASIO*). Alleen voor Windows De procedures die u dient uit te voeren bij het gebruik van de camera met uw computer en bij het gebruik van de software zijn anders bij Windows en Macintosh.
• Download de – YouTube Windows XP (SP3) gebruikersdocumentatie voor deze software van de onderstaande website. http://www.exilim.com/manual/ Photo Transport en YouTube Uploader for CASIO draaien niet onder de 64 bit versie van Windows Vista. Gebruiken van de camera met een computer...
. Voorzorgsmaatregelen voor Windows gebruikers • Om de software te draaien zijn beheerdersvoorrechten nodig. • De werking wordt niet ondersteund bij zelfgebouwde computers. • Werking kan onmogelijk blijken in bepaalde computer omgevingen. Bekijken en opslaan van beelden op een computer U kunt de camera aansluiten op uw computer om beelden (foto’s en filmbestanden) te bekijken en op te slaan.
Pagina 85
Schakel de camera in. • De eerste maal dat u de camera aansluit op uw computer via een USB kabel, kan een foutmelding bij uw computer verschijnen. Mocht dit het geval zijn, verbreek dan eerst de aansluiting van de USB kabel en breng deze daarna weer tot stand.
. Bekijken van beelden die u naar uw computer heeft gekopieerd. Dubbelklik op de gekopieerde “DCIM” map om deze te openen. Dubbelklik op de map die de beelden bevat dat u wilt bekijken. Dubbelklik op het beeld dat u wilt bekijken. •...
. Voorzorgsmaatregelen voor filmweergave • Zorg ervoor dat u de filmdata naar de harde schijf van uw computer verplaatst voordat u probeert deze weer te geven. Correcte weergave van de film kan mogelijk niet plaatsvinden bij data waartoe toegang is verkregen via een netwerk, vanaf een geheugenkaart, enz.
Aansluiten van de camera op uw computer en opslaan van bestanden Gebruik uw computer nooit om beeldbestanden die opgeslagen zijn in het ingebouwde geheugen van de camera of op de geheugenkaart te veranderen, te wissen, te verplaatsen of een nieuwe naam te geven. Dit kan namelijk problemen veroorzaken bij de beeldbeheerdata van de camera waardoor het onmogelijk kan worden om beelden op de camera weer te geven en tevens kan dit de resterende geheugencapaciteit drastisch wijzigen.
Schakel de camera in. De achterindicator van de camera gaat op dat moment groen of amberkleurig branden. Tijdens deze functie herkent de Macintosh de geheugenkaart die in de camera geplaatst is (of het ingebouwde geheugen van de camera als er geen geheugenkaart geplaatst is) als een station (drive).
. Minimale systeemvereisten voor filmweergave op de computer De hieronder beschreven minimale systeemvereisten zijn nodig om films die met deze camera zijn opgenomen te kunnen weergeven op een computer. Besturingssysteem : Mac OS X 10.3.9 of hoger Vereiste software : QuickTime 7 of hoger •...
Pagina 91
Laad na het configureren van de instellingen de Eye-Fi kaart in de camera en maak de opnames. Beelden die u opneemt worden nu via draadloze LAN naar uw computer, enz. gestuurd. • Zie de gebruiksaanwijzing die met de Eye-Fi kaart wordt meegeleverd voor volledige details.
Bestanden en mappen De camera creëert een bestand en slaat het elke maal op wanneer u een foto of film opneemt of een andere bewerking uitvoert waarbij data worden opgeslagen. Bestanden worden gegroepeerd door ze in mappen op te slaan. Elk bestand en map heeft haar eigen unieke naam.
. Betreffende het DCF protocol De volgende bewerkingen worden ondersteund voor beelden die voldoen aan de DCF-norm. Merk echter op dat CASIO geen garantie geeft inzake de prestaties betreffende deze bewerkingen. • Oversturen van de beelden in deze camera die overeenkomen met de DCF-norm naar een camera van een ander merk en ze dan bekijken.
. Ondersteunde beeldbestanden • Beeldbestanden die opgenomen zijn met deze camera • Beeldbestanden die in overeenkomst zijn met het DCF protocol Deze camera kan mogelijk een beeld niet weergeven zelfs als het in overeenkomst is met het DCF protocol. Het tonen van een beeld dat opgenomen was met een andere camera kan mogelijk lang op zich laten wachten voordat het op het beeldscherm van deze camera verschijnt.
Andere instellingen (Instellen) Dit hoofdstuk geeft uitleg over de menu items die u kunt gebruiken om instellingen te configureren en andere bewerkingen uit te voeren tijdens zowel de OPNAME en WEERGAVE modus. Zie het volgende voor meer informatie. – OPNAME menu (pagina 52) –...
Configureren van een startbeeld (Start) Procedure [SET] (instellen) * MENU * “Instellen” Indextab * Start Geef het beeld weer dat u wilt gebruiken als het startbeeld en selecteer daarna “Aan”. • Het startbeeld verschijnt niet wanneer u de camera inschakelt door op [p] (WEERGAVE) te drukken.
Configureren van de wereldtijd instellingen (Wereldtijd) Procedure [SET] (instellen) * MENU * “Instellen” Indextab * Wereldtijd U kunt het wereldtijdscherm gebruiken om de huidige tijd te bekijken in een zone die afwijkt van die van uw thuisstad wanneer u op reis gaat, enz. De wereldtijd toont de huidige tijd in 162 steden in 32 tijdzones rond de gehele wereld.
Tijdstempel van foto’s (Tijdstempel) Procedure [SET] (instellen) * MENU * “Instellen” Indextab * Tijdstempel U kunt de camera configureren om alleen de opnamedatum van de foto of de datum en de tijd te stempelen in de rechter onderhoek van het elk beeld. •...
Specificeren van de datumstijl (Datumstijl) Procedure [SET] (instellen) * MENU * “Instellen” Indextab * Datumstijl U kunt kiezen uit drie verschillende stijlen voor de datum. Voorbeeld: Juli, 10, 2015 JJ/MM/DD 15/7/10 DD/MM/JJ 10/7/15 MM/DD/JJ 7/10/15 Specificeren van de displaytaal (Language) Procedure [SET] (instellen) * MENU * “Instellen”...
Configureren van de instellingen van de automatische stroomonderbreker (Automatisch Spanning Uit) Procedure [SET] (instellen) * MENU * “Instellen” Indextab * Autom. Spann. Uit De automatische stroomonderbreker schakelt de camera uit telkens wanneer geen camerabewerking wordt uitgevoerd voor een vooringestelde hoeveelheid tijd. Activeringstijd instellingen: 1 min, 2 min, 5 min (de activeringstijd is altijd 5 minuten tijdens de WEERGAVE modus.) •...
Deactiveren van het wissen van bestanden (Ü Uitgezet) Procedure [SET] (instellen) * MENU * “Instellen” Indextab * Ü Uitgezet De camera begint de procedure voor het wissen van beelden niet als u drukt op ] (Wissen) terwijl “Ü Uitgezet” ingeschakeld is. U kunt zichzelf beschermen tegen het onverhoeds wissen van beelden door “Aan”...
Formatteren van het ingebouwde geheugen of van een geheugenkaart (Formatteren) Procedure [SET] (instellen) * MENU * “Instellen” Indextab * Formatteren Als een geheugenkaart zich in de camera bevindt zal deze bewerking de geheugenkaart formatteren. Het zal het ingebouwde geheugen formatteren als geen geheugenkaart ingelegd is.
Verwijder ook de accu uit de camera en let er daarbij op dat u zichzelf beschermt tegen brandwonden. 3. Neem contact op met uw dealer of de dichtstbijzijnde erkende CASIO onderhoudswerkplaats. . Uit de buurt van vuur houden •...
• Mocht de netstekker of het netsnoer beschadigd raken, neem contact op met uw dealer of de dichtstbijzijnde erkende CASIO onderhoudswerkplaats. • Gebruik de USB-netadapter en het netsnoer niet op plaatsen waar vloeistof geknoeid kan worden.
Verwijder ook de accu uit de camera en let er daarbij op dat u zichzelf beschermt tegen brandwonden. 3. Neem contact op met uw dealer of de dichtstbijzijnde erkende CASIO onderhoudswerkplaats. . Demonteren en knutselen •...
Dit kan schade toebrengen aan de accu, haar prestaties verslechteren en de levensduur van de accu verkorten. • De accu is alleen bedoeld voor het gebruik met een CASIO digitale camera. Het gebruik met een ander toestel kan schade toebrengen aan de accu, haar prestaties verslechteren en de levensduur van de accu verkorten.
Pagina 107
• Als het opladen van de accu niet op normale wijze binnen de gespecificeerde tijd eindigt, stop dan met opladen en neem contact op met het dichtstbijzijnde erkende CASIO onderhoudswerkplaats. Verder opladen kan het risico op oververhitting, brand en een explosie met zich meebrengen.
LET OP . Aansluitingen • Sluit nooit toestellen die niet gespecificeerd zijn voor het gebruik met deze camera aan op de aansluitingen. Het aansluiten van een niet- gespecificeerd toestel kan het gevaar op brand en elektrische schok met zich meebrengen. .
LET OP . Geheugenbeveiliging • Bij het plaatsen van de accu dient u de correcte procedure te volgen zoals beschreven in de documentatie die met de camera meegeleverd wordt. Het incorrect plaatsen van de accu kan leiden tot het beschadigen van de data in het geheugen van de camera. .
Voorzorgsmaatregelen voor het gebruik . Voorzorgsmaatregelen bij data foutlezingen Uw digitale camera is vervaardigd met digitale precisieonderdelen. Bij elk van de volgende omstandigheden bestaat het gevaar op het beschadigen van de data in het camerageheugen. – Verwijderen van de accu of de geheugenkaart terwijl de camera een bewerking aan het uitvoeren is –...
. Lens • Oefen nooit te veel kracht uit bij het reinigen van het oppervlak van de lens. Mocht dit toch gedaan worden, dan kan dit krassen op het lensoppervlak maken en defecten veroorzaken. • U kunt mogelijk af en toe vervorming waarnemen bij bepaalde soorten beelden waarbij er een kleine buiging optreedt bij lijnen die recht zouden moeten zijn.
Merk op dat CASIO COMPUTER CO., LTD. niet aansprakelijk gesteld zal worden voor misbruik op welke wijze dan ook van dit product waarbij inbreuk gemaakt wordt op de auteursrechten van derden of die in overtreding is met de wetgeving ten aanzien van auteursrechten.
USB aansluiting. Mocht een probleem volharden nadat u de bovenstaande stappen heeft uitgevoerd dan kan dat betekenen dat de accu defect is. Neem contact op met de dichtstbijzijnde erkende CASIO onderhoudswerkplaats. Voorzorgsmaatregelen voor de accu . Voorzorgsmaatregelen voor het gebruik •...
In het buitenland gebruiken van de camera . Voorzorgsmaatregelen voor het gebruik • De meegeleverde USB-netadapter is ontworpen voor werking met stroombronnen tussen 100 V en 240 V wisselstroom, 50/60 Hz. Merk echter op dat de vorm van de stekker van het netsnoer verschilt afhankelijk van het land of het gebied. Voordat u de camera en de USB-netadaptor meeneemt op reis, kunt u beter eerst bij uw reisbureau navragen wat de vereisten voor het lichtnet op de plaats(en) van bestemming zijn.
. Voorzorgsmaatregelen voor het hanteren van de geheugenkaart • Bepaalde types geheugenkaarten kunnen de verwerkingssnelheid vertragen. Gebruik een geheugenkaart van een Ultra High-Speed (bijzonder snel) type wanneer maar enigszins mogelijk is. Merk echter op dat alle bewerkingen niet gegarandeerd worden zelfs als een geheugenkaart van het Ultra High-Speed (bijzonder snelle) type gebruikt worden.
Schaf een los verkrijgbare oplaadbare CASIO NP-80 lithium-ion accu aan. De camera begint 1)De automatische stroomonderbreker kan geactiveerd zijn zichzelf ineens uit (pagina 100).
Pagina 118
De rode ? (Flits De flitseenheid kan mogelijk een storing hebben. Neem contact Uit) icoon op met een erkende CASIO onderhoudswerkplaats of de winkel verschijnt op het waar u de camera aanschafte. Merk op dat hoewel de flitser niet beeldscherm en de zal flitsen u de camera nog steeds kunt gebruiken voor foto’s...
Pagina 119
Probleem Mogelijke oorzaak en aanbevolen maatregel Een opgenomen 1)De spanning van de camera is mogelijk uitgeschakeld beeld wordt niet voordat het opslaan voltooid was hetgeen tot resultaat heeft opgeslagen. dat het beeld niet wordt opgeslagen. Als de lege accu indicator toont, dient u de accu zo snel mogelijk op te laden (pagina 17).
Pagina 120
Probleem Mogelijke oorzaak en aanbevolen maatregel Weergave De kleur van het Zonlicht of licht van een andere lichtbron schijnt tijdens het weergavebeeld opnemen mogelijk direct in de lens terwijl u aan het opnemen verschilt van wat bent. Plaats de camera zodanig dat zonlicht niet direct in de op het lens kan schijnen.
Pagina 121
Neem contact op met uw winkelier of met uit de camera een door CASIO erkende onderhoudswerkplaats. wordt gehaald. Toetsen reageren Bij geheugenkaarten met een grote capaciteit is er een...
Als dezelfde boodschap verschijnt nadat u de spanning inschakelt, neem dan contact op met een erkende CASIO onderhoudswerkplaats of met de winkelier. Het geheugen is vol met beelden die u opgenomen heeft en/ of bestanden die opgeslagen zijn met de Geheugen vol montagebewerkingen.
Pagina 123
INSCHAKELEN schakel de spanning opnieuw in. Uw camerasysteem is beschadigd. Neem contact op met uw SYSTEM ERROR winkelier of met een door CASIO erkende onderhoudswerkplaats. De LOCK schakelaar van de SD, SDHC of LOCK SDXC geheugenkaart in de camera is De kaart is vergrendeld.
Aantal foto’s/Filmopnametijd/Spraakopnametijd Foto Bestands- Opnamecapaciteit Beeldformaat Kwaliteit grootte by van het ingebouwde geheugenkaart (beeldpunten) benadering geheugen opnamecapaciteit 16 M Fijn 5,57 MB 2791 (4608 3456) Normaal 3,71 MB 4191 Fijn 4,92 MB 3160 (4608 3072) Normaal 3,28 MB 4740 16:9 Fijn 4,10 MB 3792...
Pagina 125
Films Grootte Opnamecapa- Maximale Beeldfor- van het Doorlo- Datasnelheid bij Maximale citeit opnametijd maat/ bestand pende film- benadering bestands- van het met SD Beeldpun- van een opnametijd (beeldsnelheid) grootte ingebouwde geheugen- ten (Audio) film van per film geheugen kaart 1 minuut 30,2 megabits/ 1 uur seconde...
Pagina 127
Lensopeningwaarde F3.0 (W) - F8.7 (W) (groothoek) (bij gebruik met een ND filter) • Het gebruik van de optische zoom verandert de lensopeningswaarde. Witbalans Automatisch, daglicht, bewolkt, schaduw, daglicht witte TL, daglicht TL, gloeilamp, handmatige witbalans Gevoeligheid Foto’s: (standaard Gelijkwaardig aan Automatisch, ISO 64, ISO 100, ISO 200, uitgangsgevoeligheid) ISO 400, ISO 800, ISO 1600 Films: Automatisch...
Pagina 128
Levensduur accu naar schatting Alle hieronder gegeven waarden stellen de hoeveelheid naar schatting voor bij normale temperaturen (23°C) voordat de camera uitgeschakeld wordt. Deze waarden worden niet gegarandeerd. Een lage temperatuur zal de gebruiksduur van de accu verkorten. Aantal foto’s (gebruiksduur) 145 foto’s Werkelijke filmopnametijd (HD film) 35 minuten...
Pagina 129
45 (D) mm (exclusief uitsteeksels) Gewicht Ca. 37 g Verklaring van overeenkomst met de EU richtlijnen Manufacturer: CASIO COMPUTER CO., LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan Responsible within the European Union: CASIO EUROPE GmbH Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany Appendix...
Pagina 130
CASIO COMPUTER CO., LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan MA1209-A 2012...