Samenvatting van Inhoud voor Weinmann SOMNObalance e
Pagina 1
SOMNObalance (e) autoCPAP-apparaat met uitademvergemakkelijking SOMNOsoft 2 (e) CPAP-apparaat met uitademvergemakkelijking Gebruiksaanwijzing...
Introductie Introductie 1.1 Reglementaire toepassing 1.1.1 SOMNObalance (e) SOMNObalance (e) is een autoCPAP-apparaat voor de behandeling van ademhalingsstoringen die betrekking hebben tot de slaap. De APAP-modus kan voor personen vanaf een leeftijd van 12 jaar worden toegepast. De CPAP-modus kan voor personen vanaf een leeftijd van 3 jaar worden toegepast.
Pagina 5
• SOMNOsoft 2 (e) is niet geschikt om het leven in stand te houden. 1.1.3 SOMNOaqua De ademluchtbevochtiger SOMNOaqua is een optioneel verkrijgbaar accessoire voor de Weinmann therapieapparaten SOMNObalance (e) en SOMNOsoft 2 (e). De ademluchtbevochtiger SOMNOaqua wordt toegepast om de door het therapieapparaat geproduceerde luchtstroom te verwarmen en met vochtigheid te verrijken.
Introductie De toepassing met andere apparaten is niet toegestaan. Gebruik het apparaat uitsluitend voor het hier genoemde doel. 1.2 Functiebeschrijving 1.2.1 Therapieapparaat Een blaaswerk zuigt omgevingslucht aan via een filter en transporteert deze door het slangensysteem en het masker naar de patiënt.
Pagina 7
Introductie In-/uitschakelautomaat Op het therapieapparaat kan een in-/uitschakelautomaat geactiveerd worden. Het therapieapparaat kan dan door een ademstoot in het masker worden ingeschakeld. Wanneer ongeveer 5 seconden lang geen druk aanwezig is (bijv. omdat het masker wordt afgezet), schakelt het therapieapparaat automatisch uit.
Microsoft Excel ) kan worden gelezen. Bovendien kunt u de toepassing SOMNOjournal onder www.weinmann.de downloaden. Na de installatie kunnen de in het csv-bestand opgeslagen gegevens met SOMNOjournal worden gevisualiseerd. Daarmee hebt u de mogelijkheid uw therapie te controleren. 1.2.2 Ademluchtbevochtiger Met de ademluchtbevochtiger kunt u voorkomen dat de bovenste luchtwegen tijdens de therapie uitdrogen.
Introductie • Cardiale decompensatie • Ernstige hartritmestoringen • Ernstige hypotonie, vooral in verbinding met intravasculaire volumedepletie • Ernstige epistaxis • Een hoog risico voor een barotrauma • Ernstige longziektes (bijv. COPD, longemfyseem) • Hypoxemie overdag • Respiratorische insufficiëntie van een andere oorzaak dan OSA (adipositas-hypoventilatiesyndroom) •...
Pagina 10
Introductie • verstopte neus • droge neus • droge mond in de ochtend • drukgevoel in de bijholtes • irritaties van het bindvlies van de ogen • gastrointestinale luchtinsufflatie („maagflatulatie“) • neusbloeding Deze bijwerkingen zijn algemene bijwerkingen bij de therapie met een slaaptherapie-apparaat en kunnen niet speciaal op de toepassing van de SOMNObalance (e) of SOMNOsoft 2 (e) teruggevoerd worden.
Veiligheid Veiligheid Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door. Deze is bestanddeel van het apparaat en moet te allen tijde aanwezig zijn. Gebruik het apparaat uitsluitend voor het hier beschreven doel (zie „1.1 Reglementaire toepassing“, pagina 4). Voor uw eigen veiligheid en de veiligheid van uw patiënten en volgens de eisen van de richtlijn 93/42 EEG dient u op de volgende veiligheidsinstructies te letten.
Veiligheid 2.2 Werking van het therapieapparaat • Hat apparaat kan met de meegeleverde netadapter aan spanningen van 115 V tot 230 V worden gebruikt. Controleer of uw netspanning overeenstemt met deze waarden. Voor de werking met 12 V DC of 24 V DC gebruikt u een als accessoire verkrijgbare DC-adapter WM 24469.
Gebruik alleen SD-kaarten van merkfabrikanten die in overeenstemming zijn met de specificaties (zie „11.1 Technische gegevens“, pagina 61). Bij SD-kaarten die niet via Weinmann werden verkregen, kan de functie zijn beperkt of kan er gegevensverlies ontstaan. Gebruik de SD-kaart niet voor externe bestanden.
• Maskers van een vreemd fabricaat mogen alleen na goedkeurig door de fabrikant Weinmann worden toegepast. Door het gebruik van niet goedgekeurde maskers wordt het succes van de behandeling in gevaar gebracht. •...
Beschrijving van het apparaat Beschrijving van het apparaat 3.1 Overzicht therapieapparaat Naam Beschrijving Uitgang apparaat Voorziet de patiënt van lucht. Bedekt de bevochtigeraansluiting wanneer er geen Afdekkap ademluchtbevochtiger is aangesloten. Maakt de instelling van het therapieapparaat (zie „3.2 Bedieningsveld Bedieningsveld“, pagina 16) mogelijk. Geeft instellingen en actuele waarden aan (zie „3.3 Display Symbolen in het display.“, pagina 17).
Beschrijving van het apparaat 3.2 Bedieningsveld Naam Beschrijving • Activeert/deactiveert de ademluchtbevochtiger. • Is bestemd om in menu's te bladeren. Bevochtigertoets • Roept tijdens de therapie bij lang indrukken van de toets de instellingen van de bevochtigerstand op. • Roept het infomenu op (zie „5.2 Infomenu“, pagina 37). •...
Beschrijving van het apparaat 3.3 Symbolen in het display. Naam Beschrijving Toont naar gelang het symbool verschillende waarden Hoofddisplay of parameters. Wordt weergegeven wanneer de Bevochtigersymbool ademluchtbevochtiger geactiveerd is. Het hoofddisplay toont de bevochtigerstand. Wordt weergegeven wanneer de softstart geactiveerd Softstartsymbool Wordt weergegeven wanneer het hoofddisplay de respiratorische totale index (Respiratory Disturbance...
Beschrijving van het apparaat 3.4 Componenten Naam Beschrijving Verbindt de ademslang met het Adapter therapieapparaat. Verbindt het therapieapparaat met het Ademslang ademmasker. Wanneer uw masker geen geïntegreerd Uitademsysteem (optioneel) uitademsysteem heeft, ontwijkt hier de uitademlucht tijdens de therapie. Ademmasker Voert de patiënt de ademlucht toe. Netadapter Voedt het therapieapparaat met spanning.
Beschrijving van het apparaat 3.5 Accessoires Ademluchtbevochtiger SOMNOaqua Naam Beschrijving -Aansluitventiel Leidt zuurstof in het ademmasker. Hiermee kunt u het therapieapparaat via een DC-adapter gelijkstroomstopcontact (12-24 V) toepassen. Beschermt de patiënt tegen bacteriën Bacteriënfilter wanneer het therapieapparaat door meerdere patiënten wordt gebruikt. Beschermt het therapieapparaat tijdens het Transporttas transport.
Beschrijving van het apparaat 3.6 Markeringen 3.6.1 Markeringen op het therapieapparaat Pictogram Betekenis Uitgang apparaat: uitlaat ruimtelucht Let op de gebruiksaanwijzing. Invoer voor de SD-kaart Onderhoudssticker (bedekt door het deksel van het filtervak) Deksel filtervak: inlaat ruimtelucht met omgevingstemperatuur SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
Beschrijving van het apparaat 3.6.2 Markeringen op de ademluchtbevochtiger Pictogram Betekenis De ademluchtbevochtiger niet bij patiënten gebruiken, waarbij de ademwegen met een bypass worden overbrugd. Het apparaat wordt verwarmd. Raak de verwarmingsstaaf niet aan. 3.6.3 Markeringen op het typeplaatje Pictogram Betekenis Bouwjaar Beschermingsgraad tegen elektrische schokken: apparaat type BF...
Bediening Bediening 4.1 Apparaat opstellen Materiaalschade door oververhitting! Te hoge temperaturen kunnen oververhitting van het therapieapparaat veroorzaken en het therapieapparaat beschadigen. Therapieapparaat en netadapter niet met textiel (bijv. deken) bedekken. Apparaat niet in de nabijheid van een verwarming gebruiken. ...
Bediening Resultaat De stroomvoorziening is aangesloten. Het apparaat schakelt in de stand-by modus. Op het display verschijnt 0. Naar gelang de instelling kunnen er verdere symbolen op het display verschijnen (zie „3.3 Symbolen in het display.“, pagina 17). 4.2.2 Ademslang aansluiten 1.
Pagina 24
Bediening Gevaar voor verstikking door ontbrekend uitademsysteem! Bij gebruik van het fullface masker zonder geïntegreerd anti- asfyxieventiel kan de CO -concentratie op kritieke waarden stijgen en de patiënt in gevaar brengen. Gebruik steeds een extern uitademsysteem. 4. Indien niet geïntegreerd: steek een extern uitademsysteem tussen ademmasker en ademslang.
Bediening 4.3 Accessoires aansluiten 4.3.1 Ademluchtbevochtiger aansluiten Ademluchtbevochtiger vullen Materiaalschade door te vol vullen! Uitlopend water kan in het therapieapparaat lopen en het therapieapparaat beschadigen. Ademluchtbevochtiger voor het vullen van het therapieapparaat losmaken. Ademluchtbevochtiger alleen tot de markering „max.“ vullen. 1.
Pagina 26
Bediening 3. Ademluchtbevochtiger tot de markering „max.“ met koud, gedistilleerd water vullen. In uitzonderingsgevallen kunt u ook kalkarm, afgekookt water gebruiken. Let erop dat u de ademluchtbevochtiger dan vaker moet ontkalken (zie „6.4.1 Ademluchtbevochtiger ontkalken“, pagina 49). 4. Ademluchtbevochtiger sluiten. 5.
Bediening Ademluchtbevochtiger monteren 1. Indien noodzakelijk: ademslang van het therapieapparaat loshalen. 2. Afdekkap naar de zijkant van het therapieapparaat verwijderen. 3. Ademluchtbevochtiger vullen. 4. Ademluchtbevochtiger aan de zijkant in de bevochtigeropname schuiven. click! 5. Ademslang weer aansluiten. Resultaat De ademluchtbevochtiger is gemonteerd. SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
Bediening Ademluchtbevochtiger verwijderen 1. Ademluchtbevochtiger aan de zijkant uit de bevochtigeropname schuiven. 2. Afdekkap tot de aanslag in de bevochtigeropname schuiven. 3. Ademslang aansluiten (zie „4.2.2 Ademslang aansluiten“, pagina 23). Resultaat Ademluchtbevochtiger is verwijderd. 4.3.2 Bacteriënfilter aansluiten 1. Bacteriënfilter tussen ademslang en adapter steken. 2.
Bediening 4.3.3 Zuurstof-aansluitventiel aansluiten Gevaar voor letsel door brandende zuurstof! De invoer van zuurstof zonder bijzondere bescherminrichting kan brand veroorzaken en personen verwonden. Gebruik altijd het zuurstof-aansluitventiel. Let op de instructies met betrekking tot de omgang met zuurstof. ...
Bediening • de softstart is geactiveerd. In het display verschijnen afwisselend de tijdsduur en de drukwaarde. 4.4.2 Therapieapparaat uitschakelen Voorwaarde Therapieapparaat is ingeschakeld. 1. In-/uitschakeltoets indrukken om het therapieapparaat uit te schakelen. Wanneer de in-/uitschakelautomaat geactiveerd is: masker afnemen. In het display verschijnt de duur van de dagtherapie. Resultaat Het therapieapparaat is uitgeschakeld en schakelt in de stand-by modus.
Het therapieapparaat is transportklaar. 4.6 Omgang met de SD-kaart Gegevensverlies door verkeerde SD-kaart! Bij SD-kaarten die niet via Weinmann werden verkregen, kan de functie zijn beperkt of kan er gegevensverlies ontstaan. Alleen SD-kaarten van merkfabrikanten gebruiken. Aanbeveling: SD-kaart via Weinmann bestellen.
Bediening 2. Druk kort op de SD-kaart. De SD-kaart komt een stukje naar buiten. 3. SD-kaart verwijderen. 4. Afdekking van de SD-kaartinvoer sluiten. Resultaat De SD-kaart bevindt zich niet meer in het therapieapparaat. 4.6.2 SD-kaart inzetten Voorwaarde Therapieapparaat in de stand-by modus. 1.
Bediening 4.6.3 Therapiegegevens op de SD-kaart opslaan Gegevensverlies door stroomuitval! Wanneer het therapieapparaat tijdens het opslaan van de stroomvoorziening wordt gescheiden, kunnen de therapiegegevens verloren gaan. Therapieapparaat tijdens het opslaan aan de stroomvoorziening laten. Automatisch opslaan Het therapieapparaat slaat de therapiegegevens automatisch op bij de volgende gebeurtenissen.
Bediening 1. Infotoets langer dan 3 seconden ingedrukt houden. • De rode LED brandt. • In het display knippert het SD-kaartsymbool en wordt de resterende tijd weergegeven. Daarna schakelt het apparaat in de standaardweergave Resultaat De therapiegegevens zijn op de SD-kaart opgeslagen. Welke gegevens zijn opgeslagen is afhankelijk van de instellingen die uw arts heeft gemaakt.
Pagina 35
31). 2. SD-kaart met naam en geboortedatum markeren om verwisselingen bij de arts of de vakhandel te voorkomen. De bij Weinmann verkregen SD-kaarten hebben hiervoor een veld waarop u kunt schrijven. 3. SD-kaart in de meegeleverde verzendenvelop steken. 4. SD-kaart naar arts of vakhandel sturen.
Instellingen Instellingen 5.1 Patiëntenmenu 5.1.1 Instelbare parameters In het patiëntenmenu kunt u de volgende parameters instellen wanneer uw arts deze voor u heeft vrijgeschakeld: Parameters Beschrijving Weergave Waardenbereik in het display Uitademvergemakke- Het therapieapparaat daalt de 0 (softPAP uit) Soft lijking (softPAP) therapiedruk tijdelijk voor de 1 (softPAP licht)
Instellingen 5.1.2 In het patiëntenmenu navigeren Voorwaarde Therapieapparaat is in de stand-by modus. 1. Softstarttoets ingedrukt houden tot het patiëntenmenu open gaat. De actuele instelling voor de uitademvergemakkelijking (Soft) knippert in het display. 2. Softstarttoets loslaten. Deze bevinden zich in het patiëntenmenu. 3.
Instellingen Indicatie Betekenis (Gemiddelde) therapieduur Gemiddelde RDI Gemiddelde obstructieve RDI Gemiddelde centrale RDI Percentage van de therapieduur met ontoelaatbaar hoge lekkage 90% Drukpercentage 5.2.2 In het infomenu navigeren (stand-by modus) Voorwaarde Therapieapparaat in de stand-by modus. 1. Infotoets kort indrukken. De therapieduur en de actuele datum knipperen afwisselend.
Instellingen Indicatie Betekenis Weergave van een bepaalde datum van de 23. 0 2. afgelopen 6 dagen. Gemiddelde waarde voor de laatste 7 dagen. 14 d Gemiddelde waarde voor de laatste 14 dagen. 30 d Gemiddelde waarde voor de laatste 30 dagen. 180 d Gemiddelde waarde voor de laatste 180 dagen.
Instellingen 5.3 Softstart instellen 5.3.1 Softstart instellen Voorwaarde Therapieapparaat is ingeschakeld. Softstart is door de arts geactiveerd. 1. Softstarttoets ingedrukt houden. De actuele instelling voor de softstarttijd knippert in het display. 2. In-/uitschakeltoets indrukken om de waarde te verhogen. 3. Softstarttoets indrukken om de waarde te verlagen.
Instellingen 5.4 Ademluchtbevochtiger instellen Waarde Weergave Waardenbereik in het display Verwarmingsstand 1 (laagste verwarmingscapaciteit) 6 (hoogste verwarmingscapaciteit) 5.4.1 Bevochtigerstand instellen Voorwaarde • Ademluchtbevochtiger is aangesloten (zie „4.3.1 Ademluchtbevochtiger aansluiten“, pagina 25). • Therapieapparaat is ingeschakeld. 1. Bevochtigertoets lang indrukken. Het bevochtigersymbool en de ingestelde bevochtigerstand knipperen in het display.
Instellingen 5.4.2 Ademluchtbevochtiger in- en uitschakelen Voorwaarde • Ademluchtbevochtiger is aangesloten (zie „4.3.1 Ademluchtbevochtiger aansluiten“, pagina 25). • Therapieapparaat is ingeschakeld. 1. Bevochtigertoets kort indrukken om de ademluchtbevochtiger in te schakelen. De ingestelde bevochtigerstand en het bevochtigersymbool verschijnen in het display. 2.
Hygiënische voorbereiding Hygiënische voorbereiding 6.1 Algemene aanwijzingen • Neem de gegevens over de hygiënische voorbereiding van de accessoires in de desbetreffende gebruiksaanwijzingen in acht. • Dit product kan wegwerpartikelen bevatten. Wegwerpartikelen zijn bestemd voor eenmalig gebruik. Gebruik deze daarom slechts een maal en bereid deze niet meer voor.
Hygiënische voorbereiding 6.3 Therapieapparaat hygiënisch voorbereiden Gevaar voor letsel door elektrische schok! Binnendringende vloeistoffen kunnen een kortsluiting tot gevolg hebben, de gebruiker verwonden en het therapieapparaat beschadigen. Therapieapparaat voor de hygiënische voorbereiding loskoppelen van het stroomnet. Therapieapparaat en componenten niet onderdompelen in vloeistoffen.
Pagina 46
Hygiënische voorbereiding 4. Functiecontrole uitvoeren. Resultaat Therapieapparaat en componenten zijn hygiënisch voorbereid. 6.3.1 Grof stoffilter reinigen Voorwaarde Therapieapparaat van het stroomnet losgekoppeld. 1. Deksel filtervak verwijderen. 2. Grof stoffilter verwijderen. 3. Grof stoffilter onder stromend water reinigen. 4. Grof stoffilter laten drogen. 5.
Hygiënische voorbereiding 6.4 Ademluchtbevochtiger hygiënisch voorbereiden Gevaar voor letsel door hete verwarmingsstaaf! Na de werking is de verwarmingsstaat van de ademluchtbevochtiger heet en het aanraken ervan kan verbranding tot gevolg hebben. Verwarmingsstaaf volledig laten afkoelen. Aanraken van de verwarmingsstaaf vermijden. Voorwaarde Ademluchtbevochtiger van het therapieapparaat afgenomen.
Hygiënische voorbereiding Onderdeel Reiniging Desinfectie Sterilisatie Behuizing Met warm water en Dompeldesinfectie Niet afwasmiddel*. toegestaan Indien noodzakelijk: ontkalken (zie onderstaand). Verwar- Indien noodzakelijk: Dompeldesinfectie Niet mingsstaaf ontkalken (zie toegestaan onderstaand). Aanbeveling: onderdelen van de behuizing wekelijks in de bovenste mand van de vaatwasmachine (maximaal 65 °C) reinigen.
Hygiënische voorbereiding 4. Ondergedeelte van de behuizing en verwarmingsstaaf afdrogen. Resultaat Ondergedeelte van de behuizing en verwarmingsstaaf zijn ontkalkt. 6.4.2 Dichtingen vervangen Dichting van de verwarmingsstaaf vervangen Voorwaarde Ademluchtbevochtiger van het therapieapparaat afgenomen en leeggemaakt. 1. Ademluchtbevochtiger openen. 2. Verwarmingsstaaf uit ondergedeelte van de behuizing schroeven.
Pagina 51
Hygiënische voorbereiding 4. Nieuwe afdichtingring in de groef van de verwarmingsstaaf drukken. 5. Verwarmingsstaaf in ondergedeelte van de behuizing schroeven. 6. Ademluchtbevochtiger sluiten. Resultaat De dichting van de verwarmingsstaaf is vervangen. Dichting van ondergedeelte behuizing vervangen Voorwaarde Ademluchtbevochtiger van het therapieapparaat afgenomen en leeggemaakt.
Hygiënische voorbereiding 3. Nieuwe afdichtingring in de groef van het ondergedeelte van de behuizing drukken. 4. Ademluchtbevochtiger sluiten. Resultaat De dichting van het ondergedeelte van de behuizing is vervangen. 6.5 Ademslang hygiënisch voorbereiden Materiaalschade door binnendringende vloeistoffen! Binnendringende vloeistoffen kunnen het therapieapparaat beschadigen.
Pagina 53
Hygiënische voorbereiding 7. Ademslang drogen. Resultaat Ademslang is hygiënisch voorbereid. Ademslang drogen Voorwaarde Therapieapparaat in de stand-by modus. 1. Indien noodzakelijk: ademluchtbevochtiger verwijderen (zie „4.3.1 Ademluchtbevochtiger aansluiten“, pagina 25). 2. Ademslang aansluiten (zie „4.2.2 Ademslang aansluiten“, pagina 23). 3. In-/uitschakeltoets en softstarttoets gelijktijdig indrukken.
Functiecontrole Functiecontrole 7.1 Termijnen Voer elke 6 maanden een functiecontrole uit. 7.2 Therapieapparaat controleren Voorwaarde Therapieapparaat aangesloten en in stand-by modus. 1. Therapieapparaat inschakelen. 2. Wanneer maskertest actief: softstarttoets indrukken om de maskertest te annuleren. 3. Wanneer softstart actief: softstarttoets indrukken om de softstart te annuleren.
Pagina 55
Functiecontrole 5. Wanneer de ademluchtbevochtiger niet dicht is: dichtingen vervangen (zie „6.4.2 Dichtingen vervangen“, pagina 50). 6. Water uitgieten. 7. Ademluchtbevochtiger met 50 ml water vullen. 8. Ademluchtbevochtiger aan therapieapparaat aansluiten. 9. Therapieapparaat inschakelen. 10. Bevochtigertoets indrukken om de ademluchtbevochtiger in te schakelen.
Onderhoud Onderhoud 8.1 Termijnen Onderhoud is vereist wanneer het onderhoudssymbool in het display verschijnt (na 10.000 bedrijfsuren) uiterlijk na 4 jaar (zie onderhoudssticker), naar gelang wat het eerst wordt bereikt. 8.2 Omvang van het onderhoud Zie „6.3 Therapieapparaat hygiënisch voorbereiden“ , Filterwissel pagina 45.
Opslag en afvalverwijdering Opslag en afvalverwijdering 9.1 Opslag 9.1.1 Algemene aanwijzingen • Let ook op de onderhoudstermijnen bij opgeslagen therapieapparaten. • Neem de toegelaten omgevingsvoorwaarden in acht (zie „11.1 Technische gegevens“, pagina 61). 9.1.2 Therapieapparaat opslaan 1. Therapieapparaat van het stroomnet loskoppelen. 2.
Melding Err 10, Defect in de storing nog steeds wordt aangegeven, moet Err 20, Err 30 ... elektronica. het therapieapparaat zo snel mogelijk door Err 80 in het display. Weinmann of een erkende vakhandelaar gerepareerd worden. SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
Storingen en displaymeldingen Storing Oorzaak van de Remedie storing Het therapieapparaat moet door Weinmann Onderhoudsindicatie Onderhoud vereist. of een geautoriseerde vakhandel worden brandt. gecontroleerd en onderhouden. Therapiedagboek wordt op de Verkeerde instellingen In de landinstellingen van het computer niet in...
Stuur de ademluchtbevochtiger samen wordt niet warm. Defect in de met het therapieapparaat ter reparatie op elektronica. aan de fabrikant Weinmann of aan een erkende vakhandel. De dichting van de Vervang de dichtingen (zie „6.4.2 verwarmingsstaaf is Dichtingen vervangen“, pagina 50).
Aanhang 11 Aanhang 11.1 Technische gegevens 11.1.1 Therapieapparaat Therapieapparaat Therapieapparaat met ademluchtbevochtiger Productklasse volgens 93/42/EEG Afmetingen B x H x D in 21 x 9 x 27 21 x 14 x 27 Gewicht ca. 1,7 kg ca. 2,0 kg (zonder water) Temperatuurbereik Werking +5 °C tot +35 °C...
Pagina 62
33,8 dB (A) ) 34,2 dB (A) ) CPAP-bedrijfsdrukbereik SOMNObalance / SOMNOsoft 2: 4 hPa tot 18 hPa SOMNObalance e / SOMNOsoft 2e: 4 hPa tot 20 hPa Drukprecisie ±0,6 hPa (1mbar = 1 hPa ≈ 1cm H max. CPAP-druk in geval <...
Pagina 66
Aanhang 11.1.2 Ademluchtbevochtiger SOMNOaqua II a Productklasse volgens 93/42/EEG 140 x 100 x 121 Afmetingen B x H x D in mm 300 g Gewicht (zonder water) Temperatuurbereik Werking +5 °C tot +35 °C Opslag –40 °C tot +70 °C ≤...
Pagina 67
Aanhang SOMNOaqua Systeemafgifte bevochtiging bij bevochtigerstand 6: Doorstroming = 20 l/min 6,3 mg/l Doorstroming = 30 l/min 6,8 mg/l Doorstroming = 40 l/min 9,0 mg/l bij 23° C en 65% relatieve luchtvochtigheid Drukafname via de ademluchtbevochtiger Inspiratorisch Expiratorisch Doorstroming = 30 l/min 0,2 hPa 0,2 hPa Doorstroming = 60 l/min...
SOMNOsoft 2 WM 29810 SOMNOsoft 2e WM 29820 SOMNOaqua WM 24403 11.2.5 Accessoires U kunt desgewenst accessoires apart bestellen. Een actuele lijst met reserveonderdelen is verkrijgbaar in het internet onder www.weinmann.de of via uw vakhandel. SOMNObalance (e) / SOMNOsoft 2 (e)
11.3 Garantie Weinmann verleent de klant van een nieuw origineel Weinmann- product en een door Weinmann gemonteerd reserveonderdeel een beperkte fabrikantengarantie overeenkomstig de geldende garantievoorwaarden voor het desbetreffende product en de onderstaande garantieperiode vanaf koopdatum.
Pagina 72
Weinmann Geräte für Medizin GmbH+Co. KG Postfach 540268 • D-22502 Hamburg Kronsaalsweg 40 • D-22525 Hamburg T: +49-(0)40-5 47 02-0 F: +49-(0)40-5 47 02-461 E: info@weinmann.de www.weinmann.de Center for Production, Logistics, Service Weinmann Geräte für Medzin GmbH+Co. KG Siebenstücken 14 • D-24558 Henstedt-Ulzburg...