Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

prisma20C
prisma20A
prismaCR
prisma25S
prisma30ST
Slaaptherapieapparaten
Gebruiksaanwijzing voor de apparaten van het type WM 100 TD en het
type WM 100 TH
prisma25S-C
prisma25ST
prismaLAB
prismaAQUA
prisma30ST-C

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Weinmann prisma20C

  • Pagina 1 Slaaptherapieapparaten Gebruiksaanwijzing voor de apparaten van het type WM 100 TD en het type WM 100 TH...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    Inhoudsopgave Inhoudsopgave Inleiding Toepassingsdoel ................5 Functiebeschrijving ................ 6 Kwalificaties van de gebruiker ............7 Indicaties ..................7 Contra-indicaties ................9 Bijwerkingen ................10 Veiligheid Veiligheidsaanwijzingen .............. 11 Algemene aanwijzingen .............. 14 Waarschuwingen in dit document ..........15 Productbeschrijving Overzicht therapieapparaat ............16 Display ..................
  • Pagina 3 Inhoudsopgave Wekker instellen ................54 5.10 Therapiegegevens en apparaatinformatie opvragen ..... 55 5.11 SD-kaart gebruiken ..............58 Instellingen in het menu Comfortparameters instellen ............62 Accessoireparameters instellen ............ 63 Tijdparameters instellen ............... 64 Apparaatparameters instellen ............65 Hygiënische zuivering Algemene aanwijzingen .............. 67 Reinigingsintervallen ..............
  • Pagina 4 Inhoudsopgave 12.5 Omvang van de levering .............. 96 12.6 Garantie ................... 101 12.7 Verklaring van overeenstemming ..........101 WM 100 TD...
  • Pagina 5: Inleiding

    1 Inleiding Inleiding 1.1 Toepassingsdoel 1.1.1 Therapieapparaat van het type WM 100 TD De apparaten van het type WM 100 TD zijn drukgecontroleerde, niet-invasieve, niet-levensbehoudende therapieapparaten voor de behandeling van slaapgerelateerde ademhalingsstoornissen (SGAS) of voor de intermitterende behandeling van respiratoire insufficiëntie via een masker.
  • Pagina 6: Functiebeschrijving

    1 Inleiding 1.2 Functiebeschrijving 1.2.1 Therapieapparaat van het type WM 100 TD De compressor in het therapieapparaat zuigt omgevingslucht via een filter aan, comprimeert de lucht en transporteert deze naar de apparaatuitgang. Vanaf hier stroomt de lucht door het slangsysteem en het masker naar de patiënt.
  • Pagina 7: Kwalificaties Van De Gebruiker

    Voer alle bedieningsstappen a.u.b. altijd conform de instructies in deze gebruiksaanwijzing uit. 1.4 Indicaties prisma20C CPAP-therapieapparaat voor de behandeling van patiënten met obstructieve slaapapneu die een constante drukbehoefte hebben. prisma20A APAP-therapieapparaat voor de behandeling van patiënten met obstructieve slaapapneu die een variabele drukbehoefte hebben.
  • Pagina 8 1 Inleiding prismaCR Therapieapparaat voor de behandeling van patiënten met periodieke ademhaling of Cheyne Stokes-ademhaling (bijv. bij hartinsufficiëntie) of met centrale, gemengde of complexe slaapapneu. Het therapieapparaat past de beademing automatisch en voortdurend aan de veranderlijke behoeften van de patiënt aan. prisma25S BiLevel-therapieapparaat voor de behandeling van patiënten met obstructieve, gemengde of complexe slaapapneu en...
  • Pagina 9: Contra-Indicaties

    1 Inleiding Het apparaat heeft verschillende drukniveaus tijdens de inspiratie en expiratie en een achtergrondfrequentie voor de behandeling van centrale gebeurtenissen. prisma30ST, prisma30ST-C BiLevel-therapieapparaat voor de behandeling van patiënten met obstructieve, gemengde of complexe slaapapneu en/of • chronisch gereduceerde ademdrang (bijv. slaapgerelateerde of positie-afhankelijke hypoventilatie of chronisch stabiele OHS), •...
  • Pagina 10: Bijwerkingen

    1 Inleiding • Status na hersenoperatie en na chirurgische ingrepen aan de hypofyse of aan het midden- resp. binnenoor • Acute neusbijholteontsteking (sinusitis), middenoorontsteking (otitis media) of trommelvliesperforatie • Dehydratie • Gebruik de bevochtiger niet bij patiënten wier luchtwegen met een bypass worden omzeild.
  • Pagina 11: Veiligheid

    2 Veiligheid Veiligheid Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door. Deze is bestanddeel van de beschreven apparaten en moet te allen tijde aanwezig zijn. Gebruik het apparaat uitsluitend voor het beschreven toepassingsdoel (zie hoofdstuk "Toepassingsdoel"). Neem voor uw eigen veiligheid en de veiligheid van uw patiënten en conform de eisen van de richtlijn 93/42/EEG het volgende in acht.
  • Pagina 12  Gebruik een bacteriefilter. Bij hergebruik van het apparaat zonder bacteriefilter: laat het apparaat door de fabrikant Weinmann of een geautoriseerde vakhandelaar hygiënisch zuiveren. Verhinderde therapie door een verhoogde weerstand bij gebruik van bacteriefilters!
  • Pagina 13: Transport

    2 Veiligheid 2.1.3 Transport Let op Materiële schade door water in het apparaat! Als het apparaat extreem schuin staat, kan resterend water uit de bevochtiger in het apparaat lopen en het beschadigen.  U mag het apparaat daarom niet met een volle bevochtiger transporteren of kantelen.
  • Pagina 14: Algemene Aanwijzingen

    Laat modificaties aan het apparaat uitsluitend door de fabrikant Weinmann uitvoeren of door geschoold personeel dat door de fabrikant uitdrukkelijk werd geautoriseerd. WM 100 TD...
  • Pagina 15: Waarschuwingen In Dit Document

    2 Veiligheid • Volg ter voorkoming van een infectie of een bacteriële contaminatie de instructies op in het gedeelte over de hygiënische zuivering (zie hoofdstuk "Hygiënische zuivering"). • Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzingen van het therapieapparaat, de componenten en de accessoires. •...
  • Pagina 16: Productbeschrijving

    3 Productbeschrijving Productbeschrijving 3.1 Overzicht therapieapparaat 3-1 Therapieapparaat Beschrijving Beschrijving Dekt de aansluiting voor de bevochtiger af als er geen bevochtiger is Afdekking aangesloten. Ontgrendelingstoets Dient voor de verwijdering van de afdekking om de bevochtiger therapieapparaat prismaAQUA aan te sluiten. Dient voor de bediening van het therapieapparaat en de bevochtiger.
  • Pagina 17: Display

    3 Productbeschrijving Beschrijving Beschrijving Dient voor de punt-naar-punt-verbinding met een pc, waarop Micro-USB-aansluiting prismaTS is geenstalleerd. Er kunnen instellingen op het therapieap- paraat uitgevoerd en gegevens uitgelezen worden. Hiermee wordt het therapieapparaat in- en uitgeschakeld. Aan/uit-toets Hiermee wordt het therapieapparaat in de status stand-by gezet. Hiermee start en stopt u de therapie.
  • Pagina 18: Display In Status Stand-By (Startscherm)

    3 Productbeschrijving 3.2.1 Display in status Stand-by (startscherm) 3-2 Startscherm in status Stand-by Beschrijving Beschrijving Infomenu-toets Biedt toegang tot het infomenu. Wekker is ingeschakeld. Wekker met wektijd Geeft de ingestelde wektijd aan. Menu-toets Biedt toegang tot de instelmenu's. Dimmer-toets Stelt het display op de dimstand in. Tijd Geeft de actuele tijd aan.
  • Pagina 19: Display In Status Therapie

    3 Productbeschrijving 3.2.2 Display in status Therapie 3-3 Startscherm in status Therapie Beschrijving Beschrijving Tijd Geeft de actuele tijd aan. SD-kaartsymbool Er is een SD-kaart in het therapieapparaat geplaatst. Biedt toegang tot het infoscherm met uitgebreide informatie Info-toets over de actueel lopende therapie. Wekker is ingeschakeld.
  • Pagina 20: Symbolen In Het Display

    3 Productbeschrijving Beschrijving Beschrijving Geeft aan dat de bevochtiger is aangesloten en Bevochtiger-toets van de ingeschakeld. bevochtiger prismaAQUA Geeft het ingestelde bevochtigerniveau van de bevochtiger aan. Dienen voor de verhoging en verlaging van het Functietoetsen bevochtiger bevochtigerniveau. 3.2.3 Symbolen in het display Symbool Beschrijving Beschrijving...
  • Pagina 21 3 Productbeschrijving Symbool Beschrijving Beschrijving (Groen symbool) Module prismaPSG is aangesloten. PSG-symbool Geen verbinding met module prismaPSG tot stand gebracht. (Grijs symbool) (Groen symbool) Netwerkverbinding beschikbaar. Netwerksymbool Netwerkverbinding niet beschikbaar. (Grijs symbool) SD-kaart in SD-kaartgleuf geplaatst. SD-kaartsymbool Symbool knippert: er worden gegevens op de SD-kaart opgeslagen of vanaf de SD-kaart gelezen.
  • Pagina 22 3 Productbeschrijving Symbool Beschrijving Beschrijving De pasvorm van het masker is goed, geen lekkage Maskerstatussymbool met symbool voor De pasvorm van het masker is onvoldoende, sterke maskerlekkage lekkage, therapie-effectiviteit is niet gegarandeerd Symbool slangdiameter Geeft de slangdiameter in mm aan. Geeft aan op welk menuniveau u zich bevindt: Symbool voor menuniveau Hoe meer groene punten er worden weergegeven, des...
  • Pagina 23: Componenten

    3 Productbeschrijving 3.3 Componenten 3-4 Componenten Beschrijving Beschrijving Masker Voorziet de patiënt van ademlucht. Voedingseenheid met Voorziet het therapieapparaat van stroom. verbindingskabel Verbindt de voedingseenheid met het therapieapparaat. Netkabel Verbindt de voedingseenheid met het stopcontact. SD-kaart Registreert de therapiegegevens. Beademingsslang met een Verbindt het therapieapparaat met het masker.
  • Pagina 24: Accessoires

    3 Productbeschrijving 3.4 Accessoires 3-5 Accessoires Beschrijving Beschrijving Beademingsslang met een Verbindt het therapieapparaat met het masker. diameter van 15 mm Filtert de aangezogen ademlucht en voorkomt het binnendringen Pollenfilter (wit filter) van fijnstof, pollen en schimmelsporen. Aanbevolen voor mensen met een allergie.
  • Pagina 25: Markeringen En Symbolen

    3 Productbeschrijving Beschrijving Beschrijving Ingangsopening Verbindt het therapieapparaat met de bevochtiger. Uitgangsopening Verbindt de bevochtiger met de apparaatuitgang. Verwarmingselement Verwarmt het water in de bevochtiger. Bovenste greepuitsparing Voor het optillen en transporteren van de bevochtiger. 3.5 Markeringen en symbolen 3.5.1 Markeringen op het therapieapparaat 3-6 Markeringen op het therapieapparaat Symbool Beschrijving...
  • Pagina 26 3 Productbeschrijving Symbool Beschrijving Volg de gebruiksaanwijzing op. Gleuf voor de SD-kaart USB-aansluiting Aan-Uit: Duidt de aan/uit-toets aan Apparaatuitgang: uitgang omgevingslucht met4 hPa tot 30 hPa (afh. van apparaattype) Typeplaatje aan de onderkant van het therapieapparaat TYP: WM 100 TD typeaanduiding van het therapieapparaat 37 V gelijkspanning Beschermingsklasse tegen vaste vreemde voorwerpen.
  • Pagina 27: Markeringen Op De Bevochtiger

    3 Productbeschrijving 3.5.2 Markeringen op de bevochtiger 3-7 Markeringen op de bevochtiger Symbool Beschrijving Water ingieten. Bevochtiger is verwarmd. Verwarmingselement niet aanraken. Markeringen en symbolen aan de onderkant Apparaat mag niet via het huisvuil worden verwijderd. CE-markering (bevestigt dat het product voldoet aan de geldende Europese richtlijnen).
  • Pagina 28: Markeringen Op Het Typeplaatje Van De Voedingseenheid

    3 Productbeschrijving Symbool Beschrijving Fabricagedatum (maand / jaar) Typ: WM100TH Typeaanduiding: Apparaat van WM 100 TH Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldog door. Serienummer 3.5.3 Markeringen op het typeplaatje van de voedingseenheid Symbool Beschrijving Input: 100-240 V, Ingangsspanning: 100-240 V, 50-400 Hz, 1,5 A 50-400 Hz, 1,5 A Output: 37 V Uitgangsspanning: 37 V gelijkspanning 2,43 A...
  • Pagina 29: Markeringen Op De Verpakking Van Het Therapieapparaat

    3 Productbeschrijving Symbool Beschrijving IP-beschermingsklasse: Beschermingsklasse tegen vaste vreemde voorwerpen. IP21 Apparaat is spatwaterbeveiligd. 3.5.4 Markeringen op de verpakking van het therapieapparaat Symbool Beschrijving Toegestane temperatuur voor opslag: -25°C tot +70°C Toegestane luchtvochtigheid voor de opslag:15% tot 93% relatieve luchtvochtigheid 3.5.5 Markeringen op de verpakking van de beademingsslang Symbool...
  • Pagina 30: Voorbereiding

    De voedingseenheid bevat een veiligheidsvoorziening tegen een elektrische schok. Het gebruik van een niet-originele voedingseenheid kan tot letsel bij de gebruiker en de patiënt leiden.  Sluit het apparaat alleen via de door Weinmann aanbevolen voedingseenheid op de netvoeding aan. WM 100 TD...
  • Pagina 31 4 Voorbereiding 1. Verbind de netkabel met de voedingseenheid. 2. Steek de vrije stekker van de verbindingskabel van de voedingseenheid in de aansluiting voor de stroomvoorziening van het therapieapparaat. Zorg er hierbij voor dat u de stekker correct insteekt. Als u het therapieapparaat op 12 V of 24 V wilt gebruiken, sluit u de optioneel verkrijgbare wisselrichter WM 24616 (12 V) of WM 24617 (24 V) op het apparaat aan.
  • Pagina 32: Beademingsslang Aansluiten

    4 Voorbereiding 3. Sluit het vrije uiteinde van de netkabel aan op het stopcontact. De voedingseenheid stelt zich automatisch in op de netspanning (110 V of 240 V). De LED op de voedingseenheid brandt groen. Resultaat De stroomvoorziening is aangesloten. Het therapieapparaat is ingeschakeld en staat in de status Stand-by.
  • Pagina 33 4 Voorbereiding Verstikkingsgevaar door gebruik van mond-neusmaskers zonder uitademsysteem! Bij gebruik van mond-neusmaskers zonder geïntegreerd uitademsysteem kan de CO -concentratie tot kritieke waarden stijgen en een risico voor de patiënt vormen.  Gebruik mond-neusmaskers met een extern uitademsysteem als er geen uitademsysteem is geïntegreerd. ...
  • Pagina 34: Optionele Accessoires Aansluiten

    4 Voorbereiding 4.3 Optionele accessoires aansluiten 4.3.1 Zuurstofveiligheidsventiel aansluiten Letselrisico door brandende zuurstof! Het inleiden van zuurstof zonder speciale veiligheidsvoorzieningen kan tot brand leiden waardoor personen gewond kunnen raken.  Gebruik daarom altijd een zuurstofveiligheidsventiel.  Volg de instructies omtrent het gebruik van zuurstof op. ...
  • Pagina 35 4 Voorbereiding 1. Als u de bevochtiger wilt openen, moet u aan de achterkant van het apparaat in de onderste greepuitsparing grijpen en met uw duim licht op de apparaatachterkant duwen. 2. Verwijder het bovenstuk van de bevochtiger. 3. Indien aanwezig: Giet het water uit het onderste deel van de bevochtiger.
  • Pagina 36 4 Voorbereiding 5. Vul het onderste deel van de bevochtiger tot aan de markering (max. 400 ml) met schoon, koud water. Het gebruik van steriel of uitgekookt water is voor thuisgebruik alleen bij medische uitzonderingsgevallen vereist. Gebruik a.u.b. geen gedestilleerd water voor technische doeleinden, omdat het microbiologisch belast kan zijn.
  • Pagina 37: Bevochtiger Plaatsen

    4 Voorbereiding Bevochtiger plaatsen 1. Duw de ontgrendelingstoets op het therapieapparaat in om de afdekking aan de zijkant van het therapieapparaat te verwijderen. 2. Vul de bevochtiger met water (zie " Bevochtiger vullen", pagina 34). 3. Schuif de bevochtiger op een effen oppervlak vanaf de zijkant in het therapieapparaat totdat de ontgrendelingstoets hoorbaar vastklikt.
  • Pagina 38: Bevochtiger Na Gebruik Loskoppelen

    4 Voorbereiding • Als het therapieapparaat in de status Stand-by staat: de bevochtiger-toets wordt op het display van het therapieapparaat grijs weergegeven. • Als het therapieapparaat in de status Therapie staat: de bevochtiger-toets met het actueel ingestelde bevochtigerniveau wordt op het display van het therapieapparaat groen weergegeven.
  • Pagina 39 4 Voorbereiding Infectierisico door ziektekiemen in oud water! In oud water kunnen snel ziektekiemen en bacteriën ontstaan en zich vermeerderen.  Verwijder het water na elk gebruik daarom uit de bevochtiger.  Reinig de bevochtiger regelmatig.  Gebruik de bevochtiger alleen met vers water. 3.
  • Pagina 40: Alternatieve Vulling Voor 'S Nachts: Water Bijvullen

    4 Voorbereiding 7. Om het therapieapparaat in toekomst zonder bevochtiger te gebruiken, moet u de afdekking zijdelings in het therapie- apparaat schuiven totdat de ontgrendelingstoets hoorbaar vastklikt. Resultaat De bevochtiger is verwijderd. 4.3.4 Alternatieve vulling voor 's nachts: water bijvullen Als de bevochtiger geen water meer bevat, schakelt het therapieapparaat de bevochtiger automatisch uit.
  • Pagina 41 4 Voorbereiding 3. Verwijder de bevochtiger zijdelings van het therapieapparaat. Letselrisico door heet verwarmingselement! Tijdens en enige tijd na het gebruik van de bevochtiger is het verwarmingselement nog heet en een aanraking kan dan tot brandwonden leiden.  Laat het verwarmingselement volledig afkoelen. ...
  • Pagina 42 4 Voorbereiding Materiële schade door heet water en aromatische toevoegingen! Heet water en aromatische toevoegingen (bijv. eucalyptusolie) kunnen de behuizing van de bevochtiger en het verwarmingselement beschadigen.  Vul de bevochtiger daarom niet met heet water.  Gebruik a.u.b. geen aromatische toevoegingen. 5.
  • Pagina 43: Bediening

    5 Bediening Bediening 5.1 In het menu navigeren Alle instellingen in het menu voert u via het display uit. Druk hiervoor rechtstreeks op het gewenste veld in het display. Toets Functiebeschrijving Één scherm terug gaan Één scherm vooruit gaan Waarden selecteren: •...
  • Pagina 44 5 Bediening Materiële schade door onderbreking van de stroomvoorziening tijdens de configuratie! Bij een vroegtijdige onderbreking van de stroomvoorziening, wordt de configuratie niet correct uitgevoerd.  Het therapieapparaat moet tijdens de configuratie op de stroomvoorziening aangesloten blijven.  De stroomvoorziening mag pas worden onderbroken als de melding Configuratie geslaagd verschijnt.
  • Pagina 45: Therapieapparaat Elke Keer Inschakelen

    5 Bediening • Kies zomertijd of wintertijd : klik op het symbool met de grijze achtergrond om het te selecteren. De achtergrond wordt groen als de instelling actief is. • Met de rechter pijltoetsen kunt u de minuten instellen. • Kies de uurnotatie: 24 h (0 tot 24 uur) of 12 h (0-12 uur) 5.
  • Pagina 46: Therapieapparaat Uitschakelen

    5 Bediening 5.3 Therapieapparaat uitschakelen 1. Om overdag stroom te besparen, houdt u de aan/uit-toets gedurende 3 seconden ingedrukt. Als de functie voor een automatische energiebesparing is geactiveerd: het therapieapparaat schakelt automatisch 15 minuten na de laatste actie van de bediener over op de status Energiebesparing.
  • Pagina 47 5 Bediening De functie autoSTART-STOP activeert u in het menu Hoofdmenu | Comfort | autoSTART-STOP (zie "6.1 Comfortparameters instellen", pagina 62). Resultaat De therapie start. Het startscherm in status Therapie verschijnt. Als u uitgebreide informatie over uw therapie wilt bekijken: druk op de info-toets Om ervoor te zorgen dat u ongestoord kunt slapen, schakelt het display na 30 seconden automatisch over op donker.
  • Pagina 48: Therapie Beëindigen

    5 Bediening 5.5 Therapie beëindigen 1. Druk op de aan/uit-toets Als de functie autoSTART-STOP is geactiveerd: neem het masker De therapie wordt dan automatisch na 5 seconden beëindigd. De functie autoSTART-STOP activeert u in het menu Hoofdmenu | Comfort | autoSTART-STOP (zie "6.1 Comfortparameters instellen", pagina 62).
  • Pagina 49: Maskertest Uitvoeren

    5 Bediening 5.6 Maskertest uitvoeren Het therapieapparaat is voorzien van een functie voor een maskertest. Om het risico op lekkages te minimaliseren en de juiste pasvorm van het masker ook bij een hogere druk te testen, kunt u voor aanvang van de therapie een maskertest uitvoeren. Voorwaarde •...
  • Pagina 50: Softstart In-/Uitschakelen

    5 Bediening 5.7 softSTART in-/uitschakelen De softSTART-functie vergemakkelijkt tijdens het inslapen de gewenning aan de beademingsdruk. U kunt een druk instellen die afwijkt van de voorgeschreven therapiedruk. Bij het inschakelen stelt het therapieapparaat deze softSTART-druk in. Hierna stijgt de druk binnen de vooraf ingestelde tijdsduur of daalt na afloop van de vooraf ingestelde tijdsduur (maximaal 45 minuten) naar het therapieniveau.
  • Pagina 51: Bevochtiger Instellen

    5 Bediening 5.8 Bevochtiger instellen 5.8.1 Bevochtiger inschakelen De bevochtiger schakelt zichzelf automatisch in als u de therapie start (zie "5.4 Therapie starten", pagina 46). Om ervoor te zorgen dat het water in de bevochtiger al aan het begin van de therapie voldoende warm is, kunt u de bevochtiger voorverwarmen.
  • Pagina 52: Bevochtiger Uitschakelen

    5 Bediening 5.8.2 Bevochtiger uitschakelen De bevochtiger schakelt zichzelf automatisch uit als u de therapie beëindigt (zie "5.5 Therapie beëindigen", pagina 48). U kunt de bevochtiger ook tijdens de therapie uitschakelen. Voorwaarde • Het therapieapparaat geeft de status Therapie. • De bevochtiger is op het therapieapparaat aangesloten.
  • Pagina 53: Bevochtigerniveau Instellen

    5 Bediening 5.8.3 Bevochtigerniveau instellen Voorwaarde • Het therapieapparaat heeft de status Stand-by of de status Therapie. • De bevochtiger is met water gevuld (zie " Bevochtiger vullen", pagina 34). • De bevochtiger is op het therapieapparaat aangesloten (zie " Bevochtiger plaatsen", pagina 37).
  • Pagina 54: Wekker Instellen

    5 Bediening 5.9 Wekker instellen 5.9.1 Wektijd instellen en wekker inschakelen Voorwaarde Het therapieapparaat heeft de status Stand-by. 1. Druk op de tijd in het startscherm. Druk op de menu-toets Druk op het veld Tijd 2. Druk op het veld Wektijd. 3.
  • Pagina 55: Wekker Deactiveren

    5 Bediening 2. Om de wekker voor vandaag uit te schakelen, drukt u op het veld Uit. De volgende dag gaat de wekker weer op de ingestelde wektijd af. Resultaat De wekker is uitgeschakeld. 5.9.3 Wekker deactiveren Voorwaarde • Het therapieapparaat heeft de status Stand-by. •...
  • Pagina 56 5 Bediening Voorwaarde Het therapieapparaat heeft de status Stand-by. 1. Druk op de info-toets 2. Indien noodzakelijk: Om de therapiegegevens van een andere dan de afgelopen nacht op te vragen, moet u de gewenste datum in de lijst selecteren. 3. Indien noodzakelijk: Om een langere periode te bekijken, gaat u naar het tweede scherm WM 100 TD...
  • Pagina 57 5 Bediening 4. Selecteer de gewenste periode. 5. Om een scherm terug te gaan, drukt u op de pijltoets 6. Indien gewenst, kunt u alle gegevens op een SD-kaart opslaan (zie " Therapiegegevens handmatig opslaan", pagina 59). 7. Om de informatie over het apparaat te bekijken, gaat u via de pijltoetsen naar het volgende scherm.
  • Pagina 58: Sd-Kaart Gebruiken

    De therapiegegevens en instellingen worden intern in het apparaat opgeslagen. Gegevensverlies door verkeerde SD-kaart! Bij SD-kaarten die niet via Weinmann zijn gekocht, kan de functionaliteit beperkt zijn of kan er sprake zijn van gegevensverlies.  Gebruik alleen SD-kaarten van merkfabrikanten die voldoen aan de specificaties (zie "12.1 Technische gegevens", pagina...
  • Pagina 59: Therapiegegevens Op De Sd-Kaart Opslaan

    5 Bediening 5.11.2 Therapiegegevens op de SD-kaart opslaan Gegevensverlies bij stroomonderbreking! Als het therapieapparaat tijdens het opslaan van de stroomvoorziening wordt losgekoppeld, kunnen er gegevens verloren gaan.  Het therapieapparaat moet daarom tijdens het opslaan (SD- kaartsymbool knippert) op de stroomvoorziening aangesloten blijven.
  • Pagina 60: Sd-Kaart Verwijderen

    60). 2. Voorzien de SD-kaart van naam en geboortedatum om verwisselingen bij de arts of vakhandelaar te voorkomen. De bij Weinmann gekochte SD-kaarten hebben hiervoor een veld dat u kunt beschrijven. 3. Doe de SD-kaart in de meegeleverde verzendenvelop. 4. Stuur de SD-kaart naar de arts of vakhandelaar.
  • Pagina 61: Apparaat Met De Sd-Kaart Instellen

    5 Bediening 5.11.5 Apparaat met de SD-kaart instellen U kunt het apparaat met behulp van een SD-kaart instellen, die uw arts of vakhandelaar u toestuurt. Voorwaarde • Het therapieapparaat heeft de status Stand-by. 1. SD-kaart met opgeslagen apparaatinstellingen plaatsen (zie "5.11.1 SD-kaart plaatsen", pagina 58) Resultaat De melding Configuratie via SD-kaart geslaagd verschijnt op het display.
  • Pagina 62: Instellingen In Het Menu

    6 Instellingen in het menu Instellingen in het menu In het instelmenu kunt u instellingen voor de comfort-, accessoire- en tijdparameters uitvoeren als het therapieapparaat in de status Stand-by staat. 6.1 Comfortparameters instellen Comfortparameters vergemakkelijken de hantering van het therapieapparaat en de componenten voor de patiënt en zorgen voor een aangename therapie.
  • Pagina 63: Beschrijving

    6 Instellingen in het menu Instelbare Parameter Beschrijving waarden Stappen van 5 minuten binnen Hier kunt u het tijdsbestek instellen gedurende welk de het door de arts of beademingsdruk binnen het bereik van de softSTART naar de vakhandelaar softSTART tijd therapiedruk stijgt.
  • Pagina 64: Tijdparameters Instellen

    6 Instellingen in het menu Instelbare Parameter Beschrijving waarden Hier kiest u de diameter van het gebruikte slangtype. Als deze 15 mm Slangtype functie niet kan worden ingesteld, moet deze eerst door uw arts 19-22 mm of vakhandelaar worden geactiveerd. Hier geeft u aan of u de luchtfilter hebt gewisseld.
  • Pagina 65: Apparaatparameters Instellen

    6 Instellingen in het menu 6.4 Apparaatparameters instellen Via de apparaatparameters kunt u naar wens onder andere de helderheid van het display en het volume van de akoestische signalen instellen. Voorwaarde Het therapieapparaat staat in de status Stand-by. 1. Druk op de menu-toets 2.
  • Pagina 66 6 Instellingen in het menu Instelbare Parameter Beschrijving waarden Hier kunt u het volume van de wektoon instellen. • Niveau 1: stil Wekker volume • Niveau 2: gemiddeld • Niveau 3: hard WM 100 TD...
  • Pagina 67: Hygiënische Zuivering

    7 Hygiënische zuivering Hygiënische zuivering 7.1 Algemene aanwijzingen • Dit product kan wegwerpartikelen bevatten. Wegwerpartikelen zijn bestemd voor eenmalig gebruik. Gebruik deze daarom slechts een maal en onderwerp deze niet meer aan een hygiënische zuivering. Een hernieuwde hygiënische zuivering van het wegwerpartikel kan de functie en de veiligheid van het product in gevaar brengen en tot niet voorspelbare reacties door veroudering, broos worden, slijtage, thermische belasting, chemische inwerkprocessen enz.
  • Pagina 68: Therapieapparaat Hygiënische Zuiveren

    7 Hygiënische zuivering Termijn Activiteit Jaarlijks • Beademingsslang vervangen • Bevochtiger ontkalken (zie "7.5.1 Bevochtiger ontkalken", pagina 75) • In klinische omgevingen: Beademingsslang desinfecteren Indien nodig (zie "7.4 Beademingsslang hygiënisch zuiveren", pagina 71) • Om hygiënische redenen: Behuizingonderdelen van de bevochtiger ingeval van een slechte staat (bijv.
  • Pagina 69: Luchtfilter (Grijs Filter) Reinigen

    7 Hygiënische zuivering Onderdeel Reiniging Desinfectie Sterilisatie Vochtig afvegen: Behuizing gebruik water of milde zeep Vochtig afvegen: Hoogglansopper- gebruik water of veegdesinfectie vlakken van de milde zeep; geen (aanbeveling: behuizing microvezeldoek ® terralin protect of niet toegestaan gebruiken perform advanced Vochtig afvegen: Alcohol EP) Voedingseenheid...
  • Pagina 70: Optioneel Pollenfilter (Wit Filter) Vervangen

    7 Hygiënische zuivering 2. Reinig het luchtfilter onder stromend water. 3. Laat het luchtfilter drogen. 4. Plaats het luchtfilter terug in de houder. Resultaat Het luchtfilter is gereinigd. 7.3.2 Optioneel pollenfilter (wit filter) vervangen 1. Haal het luchtfilter uit het apparaat. 2.
  • Pagina 71: Beademingsslang Hygiënisch Zuiveren

    7 Hygiënische zuivering 7.4 Beademingsslang hygiënisch zuiveren Materiële schade door binnendringende vloeistoffen! Binnendringende vloeistoffen kunnen het apparaat beschadigen.  Gebruik de beademingsslang alleen als deze helemaal droog is. 1. Koppel de beademingsslang los van het therapieapparaat. 2. Zuiver de beademingsslang conform de onderstaande tabel op hygiënische wijze: Onderdeel Reiniging...
  • Pagina 72 7 Hygiënische zuivering 1. Als u de bevochtiger wilt openen, moet u aan de achterkant van het apparaat in de onderste greepuitsparing grijpen en met uw duim licht op de apparaatachterkant duwen. 2. Verwijder het bovenstuk van de bevochtiger. 3. Giet aanwezig water uit het onderste deel van de bevochtiger. 4.
  • Pagina 73 7 Hygiënische zuivering Onderdeel Reiniging Desinfectie Sterilisatie Met warm water en afwasmiddel. Aanbeveling: reinig de Onderste deel behuizingonderdelen wekelijks in de Dompeldesinfectie ® bovenkorf van de vaatwasser (maximaal (aanbeveling: gigasept FF bevochtiger 65°C). of 5 minuten uitkoken Indien noodzakelijk: ontkalken (zie "7.5.1 Bevochtiger ontkalken", pagina 75) Veegdesinfectie...
  • Pagina 74 7 Hygiënische zuivering 10. Plaats het bovenstuk van de bevochtiger vanaf de achterkant terug op het onderste deel en duw het aan totdat het vastklikt. 11. Zorg ervoor dat de ingangs- en uitgangsopening van de bevochtigerinzet precies in de openingen van het bovenstuk worden geschoven.
  • Pagina 75: Bevochtiger Ontkalken

    7 Hygiënische zuivering 7.5.1 Bevochtiger ontkalken Voorwaarde De bevochtiger is losgekoppeld van het therapieapparaat (zie "4.3.3 Bevochtiger na gebruik loskoppelen", pagina 38). 1. Als u de bevochtiger wilt openen, moet u aan de achterkant van het apparaat in de onderste greepuitsparing grijpen en met uw duim licht op de apparaatachterkant duwen.
  • Pagina 76 7 Hygiënische zuivering 1. Schroef het verwarmingselement uit het onderste deel van de bevochtiger. 2. Verwijder de afdichtingsring voorzichtig met een schroevendraaier zonder de groef te beschadigen. 3. Duw een nieuwe afdichtingsring in de groef van het verwarmingselement. 4. Schroef het verwarmingselement terug in het onderste deel van bevochtiger.
  • Pagina 77: Functiecontrole

    8 Functiecontrole Functiecontrole 8.1 Termijnen Voer regelmatig een functiecontrole uit: • na elke hygiënische zuivering • na elke reparatie • ten minste om de 6 maanden 8.2 Therapieapparaat controleren Voorwaarde • De verbinding tussen therapieapparaat en patiënt is losgekoppeld. • Het therapieapparaat is aangesloten op de stroomvoorziening.
  • Pagina 78: Bevochtiger Controleren

    8 Functiecontrole 8.3 Bevochtiger controleren Voorwaarde • De verbinding tussen therapieapparaat en patiënt is losgekoppeld. • Het therapieapparaat is aangesloten op de stroomvoorziening. • Het therapieapparaat heeft de status Stand-by. 1. Controleer de behuizing op scheuren, beschadigingen en sterke vervuiling. 2.
  • Pagina 79: Alarmen En Storingen

    Alarmen en storingen Als u storingen niet met behulp van de tabel kunt verhelpen, neemt u contact op met Weinmann of uw geautoriseerd vakhandelaar om het apparaat te laten repareren. U mag het apparaat niet meer gebruiken nog om grotere schade te voorkomen.
  • Pagina 80: Alarmen Op Stille Stand Instellen

    9 Alarmen en storingen 9.1.2 Alarmen op stille stand instellen Als een alarm afgaat, kunt u het akoestische signaal gedurende 2 minuten op de stille stand instellen. Voorwaarde Er is een alarm geactiveerd. 1. Druk op het symbool voor de stille stand Resultaat Het alarm wordt gedurende 2 minuten op de stille stand ingesteld.
  • Pagina 81: Storingen Van Het Therapieapparaat

    9 Alarmen en storingen 9.2 Storingen van het therapieapparaat Storing Oorzaak Verhelpen Controleer of de netkabel correct is Geen stroomvoorziening aangesloten. Controleer de werking van het stopcontact. Haal de SD-kaart uit het apparaat (zie 5.11.3, p. 60), koppel het apparaat los Geen bedrijfsgeluid, geen van de stroomvoorziening en schakel weergave in het display.
  • Pagina 82: Storingen Van De Bevochtiger

    9 Alarmen en storingen 9.3 Storingen van de bevochtiger Storing Oorzaak Verhelpen Bevochtigerniveau instellen Bevochtigerniveau uitgeschakeld. (zie 5.8.3, p. 53). Bevochtiger wordt niet warm. Bevochtiger is defect. Laat het therapieapparaat repareren. Dichting van verwarmingselement is Vervang de dichting (zie 7.5.2, p. 75).
  • Pagina 83 9 Alarmen en storingen Foutcode Oorzaak Verhelpen Zorg ervoor dat beademingsslang en apparaatuitgang niet geblokkeerd zijn. Als de storing blijft bestaan: • Controleer of zich water in het apparaat bevindt. Verwijder hiervoor bevochtiger en zijdeel en houd het Apparaatuitgang apparaat met de geopende zijde schuin omlaag. geblokkeerd.
  • Pagina 84: Onderhoud

    10 Onderhoud 10 Onderhoud Het therapieapparaat heeft een beoogde levensduur van 6 jaar. Bij een reglementair gebruik volgens de gebruiksaanwijzing is het therapieapparaat binnen deze periode onderhoudsvrij. Voor een gebruik na deze periode moet het therapieapparaat door een geautoriseerde vakhandelaar worden gecontroleerd. Bij een reglementair gebruik volgens deze gebruiksaanwijzing is de bevochtiger onderhoudsvrij.
  • Pagina 85: Opslag En Verwijdering

    11 Opslag en verwijdering 11 Opslag en verwijdering 11.1 Opslag 11.1.1 Algemene aanwijzingen Sla het apparaat onder de voorgeschreven omgevingscondities op (zie "12.1 Technische gegevens", pagina 86). 11.1.2 Therapieapparaat opslaan 1. Schakel het therapieapparaat uit (zie "5.3 Therapieapparaat uitschakelen", pagina 46).
  • Pagina 86: Bijlage

    12 Bijlage 12 Bijlage 12.1 Technische gegevens 12.1.1 Technische gegevens therapieapparaat Specificatie Therapieapparaat Productklasse volgens 93/42/EEG Afmetingen B x H x D in cm 17 x 13,5 x 18 Gewicht 1,4 kg Temperatuurbereik - bedrijf +5°C tot +40°C - opslag -25°C tot +70°C Toegestane luchtvochtigheid tijdens bedrijf en rel.
  • Pagina 87: Specificatie

    12 Bijlage Specificatie Therapieapparaat De controleparameters en grenswaarden kunnen indien Elektromagnetische compatibiliteit (EMC) gewenst bij de fabrikant worden opgevraagd. volgens DIN EN 60601-1-2 EN55011 B Ontstoring IEC61000-4 deel 2 tot 6, deel 11, deel 8 Bestendigheid tegen radiostoringen IEC61000-3 deel 2 en 3 Gemiddeld geluidsdrukniveau/bedrijf volgens ca.
  • Pagina 88 12 Bijlage Specificatie Therapieapparaat prisma25S - Inspiratorische positieve luchtwegdruk (IPAP) 4 hPa tot 25 hPa - Expiratorische positieve luchtwegdruk (EPAP) 4 hPa tot 25 hPa - Relatieve inspiratieduur Ti/Tinst 20% tot 67% - Trigger auto, instelbaar in 3 niveaus - Snelheid drukstijging instelbaar in 3 niveaus - Beschikbare modi CPAP, APAP, S, autoS...
  • Pagina 89 12 Bijlage Specificatie Therapieapparaat Maximale flow volgens ISO 80601-2-70 Bij de patiëntaansluit- Bij de patiëntaansluitopening opening gemeten druk bij gemeten gemiddelde flow een flow van 40 l/min Modus CPAP en APAP Controledruk: 4 hPa 4,0 hPa 235 l/min 8 hPa 8,0 hPa 230 l/min 12 hPa...
  • Pagina 90 12 Bijlage Specificatie Therapieapparaat Stabiliteit van de dynamische druk (korte- termijnnauwkeurigheid) bij 10 ademhalingen/ min volgens ISO 17510-1:2007 bij gebruik van de 19 mm-slang Δ p < 0,24 hPa 7 hPa Δ p < 0,28 hPa 10 hPa Δ p < 0,3 hPa 13,5 hPa 20 hPa Δ...
  • Pagina 91 12 Bijlage Specificatie Therapieapparaat Stabiliteit van de dynamische druk (korte-termijnnauwkeurigheid) volgens ISO 80601-2-70 in de CPAP- en APAP-modus - bij gebruik van de 19 mm-slang Δ 4 hPa p < 0,68 hPa 8 hPa Δ p < 0,58 hPa 12 hPa Δ...
  • Pagina 92 12 Bijlage Specificatie Therapieapparaat • Instelbaar doelvolume: Bij het niveau "langzaam" controleert het apparaat na telkens 8 ademhalingen of het doelvolume werd bereikt en verandert de druk met 0,5 hPa. Als de druk een corridor rond het doelvolume bereikt, dan schakelt het apparaat om naar nauwkeurige regeling.
  • Pagina 93: Technische Gegevens Voedingseenheid

    12 Bijlage Toleranties voor meetwaarden Druk: ± 0,75% van meetwaarde of ± 0,1 hPa Flow: ± 4 l/min Temperatuur: ± 1,5°C Geluidsdrukniveau en ± 2dB(A) geluidsvermogensniveau Wijzigingen van de constructie voorbehouden. Alle flow- en volumewaarden bepaald onder STPD-voorwaarden. Alle onderdelen van het therapieapparaat zijn latexvrij. De therapieapparaten van het type WM 100 TD gebruiken de volgende open source software: FreeRTOS.org De software van dit apparaat bevat een code die valt onder de GPL.
  • Pagina 94: Technische Gegevens Bevochtiger

    12 Bijlage 12.1.3 Technische gegevens bevochtiger Specificatie prismaAQUA Productklasse volgens 93/42/EEG Afmetingen B x H x D in cm 14 x 13,5 x 18 Gewicht (zonder water) 0,6 kg Temperatuurbereik werking +5°C tot +37°C opslag -25°C tot +70°C Toegestane luchtvochtigheid tijdens bedrijf en opslag 15% tot 93%, niet-condenserend 700 hPa tot 1060 hPa, komt overeen met een Luchtdrukbereik...
  • Pagina 95: Druk-Volume-Curve

    12 Bijlage 12.2 Druk-volume-curve p-V-curve bij AV=0,5l en f=20/min 0,00 5,00 10,00 15,00 20,00 Druk [hPa] 12.3 Pneumatisch schema O2-drukbron Flow-insteller Masker Neusmasker of volledig gezichtsmasker Ingang ongevingslucht Optionele Optioneel O2- Optionele Beademingsslang Luchtfilter Compressor Uitademsysteem bevochtiger veiligheidsventtiel bacteriefilter 1,8 m Druksensor voor patiëntdruk WM 100 TD...
  • Pagina 96: Veiligheidsafstanden

    (bijv. transporttas, beademingsslang) en die verschillend kunnen worden gecombineerd. Een actuele lijst van de leveringsomvang kunt u op internet via www.weinmann.de of via uw vakhandelaar opvragen. Niet alle apparaatvarianten en elke leveringsomvang zijn in elk land verkrijgbaar.
  • Pagina 97 12 Bijlage prisma20A, compleet WM 29600-XXXX Onderdeel Artikelnummer Basisapparaat prisma20A, type WM 100 TD WM 29605 Beademingsslang WM 24445 Voedingseenheid WM 29657 Netkabel WM 24133 Set, 2 luchtfilters WM 29928 Transporttas WM 29659 SD-kaart WM 29794 Verzendenvelop voor SD-kaart WM 29779 Gebruiksaanwijzing WM 67843 prismaCR, compleet...
  • Pagina 98 12 Bijlage prisma25ST, compleet WM 29920-XXXX Onderdeel Artikelnummer Basisapparaat prisma25ST, type WM 100 TD WM 29925 Beademingsslang WM 24445 Voedingseenheid WM 29657 Netkabel WM 24133 Set, 2 luchtfilters WM 29928 Transporttas WM 29977 SD-kaart WM 29794 Verzendenvelop voor SD-kaart WM 29779 Gebruiksaanwijzing WM 67843 prisma25S, compleet...
  • Pagina 99 12 Bijlage Onderdeel Artikelnummer SD-kaart WM 29794 Verzendenvelop voor SD-kaart WM 29779 Gebruiksaanwijzing WM 67843 prisma30ST-C, compleet WM 29940-XXXX Onderdeel Artikelnummer Basisapparaat prisma30ST-C, type WM 100 TD WM 29942 Beademingsslang WM 24445 Voedingseenheid WM 29657 Netkabel WM 24133 Set, 2 luchtfilters WM 29928 Transporttas WM 29659...
  • Pagina 100 WM 29680 12.5.2 Accessoires U kunt indien gewenst accessoires apart bestellen. Een actuele lijst van accessoires vindt u op internet via www.weinmann.de of kunt u bij uw geautoriseerde vakhandelaar opvragen. 12.5.3 Reserveonderdelen U kunt indien gewenst reserveonderdelen apart bestellen. Een actuele lijst van reserveonderdelen vindt u op internet via www.weinmann.de of kunt u bij uw geautoriseerde vakhandelaar...
  • Pagina 101: Garantie

    Producten voor eenmalig gebruik Geen 12.7 Verklaring van overeenstemming Hierbij verklaart Weinmann Geräte für Medizin GmbH + Co. KG, Kronsaalsweg 40, 22525 Hamburg, Duitsland, de fabrikant van de in deze gebruiksaanwijzing beschreven therapieapparaten, dat het product voldoet aan de desbetreffende voorschriften van de richtlijn 93/42/EEG voor medische hulpmiddelen.
  • Pagina 104 Weinmann Geräte für Medizin GmbH + Co. KG P.O.Box 540268 22502 Hamburg Kronsaalsweg 40 22525 Hamburg T: +49-(0)40-5 47 02-0 F: +49-(0)40-5 47 02-461 E: info@weinmann-medical.com www.weinmann-medical.com medical technology made in germany...

Inhoudsopgave