Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
oticon Opn Series Gebruiksaanwijzing
Verberg thumbnails Zie ook voor Opn Series:

Advertenties

Gebruiksaanwijzing
BTE PP
BTE
Oticon Opn™
Oticon Opn S™
Oticon Opn Play™
Oticon Siya
Oticon Ruby

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor oticon Opn Series

  • Pagina 1 Gebruiksaanwijzing BTE PP Oticon Opn™ Oticon Opn S™ Oticon Opn Play™ Oticon Siya Oticon Ruby...
  • Pagina 2: Modellenoverzicht

    Modellenoverzicht Dit boekje is van toepassing op de volgende hoortoestelmodellen uit de Oticon Opn™, Oticon Opn S™, Oticon Opn Play™, Oticon Siya en Oticon Ruby families:  BTE PP  Oticon Opn FW 6.1 Oticon Opn 1 GTIN: (01) 05714464013111 ...
  • Pagina 3 Oticon Opn Play FW 8.0 Oticon Opn Play 1 GTIN: (01) 05714464013197  Oticon Opn Play 2 GTIN: (01) 05714464013203  Oticon Siya FW 1.1 Oticon Siya 1 GTIN: (01) 05714464013142  Oticon Siya 2 GTIN: (01) 05714464013159  Oticon Ruby FW 1.0...
  • Pagina 4: Inleiding

    Inleiding In dit boekje vindt u informatie over het gebruik en het onderhoud van uw nieuwe hoortoestel. Lees dit boekje aandachtig door en vergeet daarbij het hoofdstuk Waarschuwingen niet. Dit helpt u het maximale uit uw nieuwe hoortoestel te halen. Uw hoorzorgprofessional heeft het hoortoestel zodanig ingesteld dat het aan uw behoeften voldoet.
  • Pagina 5 De opleiding van de hoorzorgprofessional is in overeenstemming met nationale of regionale regelgeving. Over Aan de slag Gebruik Opties Tinnitus Waarschuwingen Aanvullende informatie Dit boekje is voorzien van een navigatiebalk, zodat u eenvoudig door de verschillende hoofdstukken kunt navigeren.
  • Pagina 6: Beoogd Gebruik

    Beoogde gebruiker Personen met gehoorverlies die een hoortoestel dragen en hun zorgverleners. Hoorzorgprofessional die verantwoordelijk is voor het afstellen van het hoortoestel. Oticon Opn Play Baby’s, kinderen en volwassenen. Beoogde gebruikersgroep Beoogde Volwassenen en kinderen ouder dan 36 maanden.
  • Pagina 7 Oticon Opn Play Gebruikers van actieve implantaten dienen op te Contra-indicaties letten bij gebruik van het hoortoestel. Lees voor meer informatie het hoofdstuk Waarschuwingen. Contra-indicaties Niet geschikt voor baby's jonger dan 36 maanden. Gebruikers van actieve implantaten dienen op te letten bij gebruik van het hoortoestel.
  • Pagina 8 BELANGRIJKE OPMERKING Uw hoorzorgprofessional heeft het hoortoestel zodanig ingesteld dat de versterking specifiek aan uw gehoor is aangepast en voor u optimaal is.
  • Pagina 9: Inhoudsopgave

    Inhoudsopgave Over Uw hoortoestel en oorstukje Nagaan wat het linker- en rechtertoestel is MultiTool voor het hanteren van batterijen en schoonmaken Aan de slag Het hoortoestel in- en uitschakelen Wanneer de batterij vervangen Vervangen van de batterij (type 13) Gebruik Het hoortoestel met toonbocht indoen Onderhoud van uw hoortoestel Het hoortoestel met het dunne slangetje indoen Het dunne slangetje schoonmaken...
  • Pagina 10 Inhoudsopgave Opties Optionele functies en accessoires Programma wijzigen Volume wijzigen Dempen Gebruik van het hoortoestel met iPhone en iPad Draadloze accessoires Overige opties Kindveilige batterijlade Tinnitus Tinnitus SoundSupport™ (optioneel) Richtlijnen voor Tinitus SoundSupport gebruikers Geluidsopties en volumeregeling Beperking van de gebruikstijd...
  • Pagina 11 Waarschuwingen Waarschuwingen betreffende Tinnitus SoundSupport Algemene waarschuwingen Aanvullende informatie Problemen oplossen Water- en stofbestendig (IP68) Gebruiksomstandigheden Technische informatie Garantie Uw individuele hoortoestelinstellingen Geluids- en Led-indicaties...
  • Pagina 12: Uw Hoortoestel En Oorstukje

    Uw hoortoestel en oorstukje Er zijn twee verschillende bevestigingen en vele verschillende oorstukjes verkrijgbaar voor het hoortoestel. Met toonbocht en Met dun slangetje oorstukje (Corda miniFit) Toonbocht Slangetje slangetje Oorstukje Grip (optioneel) Over Aan de slag Gebruik Opties Tinnitus Waarschuwingen Aanvullende informatie...
  • Pagina 13: Standaard Oorstukjes

    Het dunne slangetje maakt gebruik van een van de volgende oorstukjes: Standaard oorstukjes: Op maat gemaakte oorstukjes: Open dome MicroMould Bass dome, enkele venting LiteTip VarioTherm® MicroMould Bass dome, dubbele venting VarioTherm® LiteTip Power dome ® VarioTherm is een geregistreerd handelsmerk van Dreve GripTip Verkrijgbaar in small en large, links...
  • Pagina 14: Met Toonbocht En Oorstukje

    Met toonbocht en oorstukje Microfoon- Wat het is en doet openingen Geluid in Toonbocht Druktoets Dempen, volume Slangetje wijzigen en Brengt geluid programma’s in het oor Oorstukje (Optioneel) Het hoor- Programma, toestel in volume en het oor batterijstatus houden Batterijlade Grip Geluid uit Bevat de batterij en functies...
  • Pagina 15: Met Dun Slangetje

    Met dun slangetje Wat het is en doet Microfoon- openingen Geluid in Dun slangetje Druktoets Brengt geluid Dempen, in het oor volume wijzigen en programma’s (Optioneel) Programma, volume en batterijstatus Batterijlade Grip Bevat de batterij. Openen van Fungeert als aan-/uitschakelaar de batterijlade...
  • Pagina 16: Nagaan Wat Het Linker- En Rechtertoestel Is

    Nagaan wat het linker- en rechtertoestel is Het is belangrijk om onderscheid te maken tussen het linker- en rechtertoestel omdat ze mogelijk verschillend geprogrammeerd zijn. U kunt de links/rechts kleurmarkering vinden in de batterijlade. Markeringen kunt u ook vinden op de Micro moulds en oorstukjes (optioneel).
  • Pagina 17: Multitool Voor Het Hanteren Van Batterijen En Schoonmaken

    MultiTool voor het hanteren van batterijen en schoonmaken De MultiTool bevat een magneet die het eenvoudiger maakt om de batterij in de batterijlade te vervangen. Het is ook voorzien van een borstel en een draadlus voor schoonmaken en het verwijderen van oorsmeer.
  • Pagina 18: Het Hoortoestel In- En Uitschakelen

    Het hoortoestel in- en uitschakelen De batterijlade wordt tevens gebruikt voor het in- en uitschakelen van het hoortoestel. Om de batterij te sparen, raden we aan het hoortoestel uit te schakelen wanneer u het niet draagt. U kunt de standaardinstellingen van uw hoortoestel eenvoudig herstellen door de batterijlade te openen en te sluiten (snelle reset).
  • Pagina 19: Wanneer De Batterij Vervangen

    Wanneer de batterij vervangen Als het tijd is om de batterij te verwisselen, hoort u drie pieptonen die met regelmatige tussenpozen worden herhaald totdat de batterij leeg is. Drie piepjes* Vier dalende tonen = de batterij is bijna leeg = de batterij is leeg Batterij tip Om ervoor te zorgt dat het hoortoestel altijd werkt, adviseren we reservebatterijen bij u te dragen of de batterij te vervangen...
  • Pagina 20: Vervangen Van De Batterij (Type 13)

    Vervangen van de batterij (type 13) 1. Verwijderen 2. Sticker 3. Plaatsen verwijderen Open de batterijlade Verwijder het etiket Plaats de nieuwe volledig. Verwijder van de -zijde van batterij in de batterij- de batterij. de nieuwe batterij. lade. Plaats hem van bovenaf, NIET vanaf de zijkant.
  • Pagina 21 4. Sluiten MultiTool Sluit de batterijlade. Het De MultiTool kan worden gebruikt hoortoestel speelt via het voor het vervangen van de batterij. oorstukje een melodietje af. Gebruik het magnetische uiteinde voor het verwijderen en het plaat- Houd het oorstukje dichtbij sen van batterijen.
  • Pagina 22: Het Hoortoestel Met Toonbocht Indoen

    Het hoortoestel met toonbocht indoen Lees de volgende pagina's als u een hoortoestel heeft met een toonbocht en een oorstukje. Stap 1 Stap 2 Het oorstukje is Trek uw oor Plaats het hoortoestel op maat gemaakt voorzichtig naar achter uw oor. buiten en druk voor u en past bij uw oorvorm.
  • Pagina 23: Onderhoud Van Uw Hoortoestel

    Onderhoud van uw hoortoestel Houd uw hoortoestel tijdens het schoonmaken boven een zachte ondergrond, zodat het niet beschadigd raakt als u het laat vallen. De microfoonopeningen schoonmaken Gebruik het borsteltje van de MultiTool om vuil voorzichtig weg te borstelen van de opening. Borstel voorzichtig het oppervlak rondom de opening.
  • Pagina 24 Het oorstukje reinigen Het slangetje vervangen Het oorstukje moet regelmatig Het slangetje tussen het worden schoongemaakt. oorstukje en het hoortoestel Gebruik een zachte doek om moet worden vervangen als het oppervlak van het oorstukje het vergeelt of stug wordt. schoon te maken. Gebruik de Neem hiervoor contact op draadlus van de MultiTool om met uw hoorzorgprofessional.
  • Pagina 25: Het Oorstukje Wassen

    Het oorstukje wassen Stap 1 Stap 2 Stap 3 Zorg dat u weet welk Maak het slangetje Maak het oorstukje oorstukje bij welk en het oorstukje los en het slangetje toestel hoort voordat van de toonbocht. schoon met een milde u het oorstukje van Houd de toonbocht zeepoplossing.
  • Pagina 26: Het Hoortoestel Met Het Dunne Slangetje Indoen

    Het hoortoestel met het dunne slangetje indoen Lees de volgende pagina's als uw hoortoestel een dun slangetje heeft. Stap 1 Stap 2 Stap 3 Grip (optioneel) Plaats het hoortoestel Houd de bocht van Druk het oorstukje achter uw oor. Het het slangetje tussen voorzichtig in de uw duim en wijsvin-...
  • Pagina 27: Het Dunne Slangetje Schoonmaken

    Het dunne slangetje schoonmaken Het dunne slangetje moet worden schoongemaakt om het vrij te houden van vocht en oorsmeer. Als het niet wordt schoongemaakt, kan het verstopt raken met oorsmeer, waardoor er geen geluid meer uitkomt. Stap 1 Stap 2 Stap 3 Trek het dunne Druk het schoon-...
  • Pagina 28: Standaard Oorstukjes Vervangen

    Standaard oorstukjes vervangen Het oorstukje (dome of GripTip) mag niet worden schoongemaakt. Wanneer het oorstukje vol zit met oorsmeer, moet deze worden vervangen door een nieuwe. Wij raden aan de GripTip minimaal één keer per maand te vervangen. Stap 1 Stap 2 Stap 3 Pak het dunne...
  • Pagina 29 BELANGRIJKE OPMERKING Als het oorstukje niet op de luidspreker zit wanneer deze uit het oor wordt verwijderd, kan het zijn dat het oorstukje in de gehoorgang is achtergebleven. Neem voor verdere instructies contact op met uw hoorzorgprofessional.
  • Pagina 30: Op Maat Gemaakte Oorstukjes Schoonmaken

    Op maat gemaakte oorstukjes schoonmaken Het oorstukje moet regelmatig Maak de venting schoon door de borstel door de worden schoongemaakt. opening te drukken en Het oorstukje heeft een wit deze licht te draaien. oorsmeerfilter* dat voorkomt dat oorsmeer en vuil het hoortoestel beschadigen.
  • Pagina 31: Prowax Filter Vervangen

    ProWax fi lter vervangen 1. Tool 2. Verwijderen 3. Plaatsen Nieuwe fi lter Nieuwe filter Oude filter Verwijder de tool uit Duw het lege Plaats het nieuwe de behuizing. De tool pinnetje in het oorsmeerfilter met heeft twee pinnetjes, oorsmeerfilter in behulp van het andere één lege voor het het oorstukje en...
  • Pagina 32: Vliegtuigmodus

    Vliegtuigmodus Wanneer de vliegtuigmodus wordt geactiveerd, wordt Bluetooth® uitgeschakeld. Het hoortoestel blijft gewoon werken. Door op de druktoets op één hoortoestel te drukken, wordt de vliegtuigmodus geactiveerd op beide hoortoestellen. Optionele led De led knippert enkele keren groen, rood, rood. Dit bevestigt dat de vliegtuigmodus is geactiveerd.
  • Pagina 33: Optionele Functies En Accessoires

    Optionele functies en accessoires De functies en accessoires die op de volgende pagina’s worden beschreven, zijn optioneel. Neem contact op met uw hoorzorgprofessional om erachter te komen hoe uw hoortoestel is geprogrammeerd. Als u te maken heeft met moeilijke luistersituaties, kan een speciaal programma nuttig zijn.
  • Pagina 34: Programma Wijzigen

    Programma wijzigen Uw hoortoestel heeft maximaal vier verschillende programma’s. Deze worden door uw hoorzorgprofessional geprogrammeerd. Afhankelijk van het programma hoort u één tot vier piepjes. Kijk hiervoor bij het hoofdstuk over Geluids- en Led-indicaties. Optionele led Het aantal keren groen knipperen duidt het geselecteerde programma aan.
  • Pagina 35 Druk op de druktoets om tussen programma’s te schakelen. De programmacyclus schakelt één programma vooruit, bijvoorbeeld van programma 1 naar 2 of van programma 4 naar 1.
  • Pagina 36: Volume Wijzigen

    Volume wijzigen Met behulp van de druktoets kunt u het volume aanpassen. U hoort een klik als u het volume verhoogt of verlaagt. MAXIMUM OPSTART- Druk op de toets VOLUME om het volume te verhogen Druk op de toets om het volume te verlagen MINIMUM Over Aan de slag Gebruik...
  • Pagina 37 Optionele led De led knippert groen om volumewijzigingen te bevestigen en knippert lang groen bij het beginniveau. De led knippert rood wanneer het volume het minimum- of maximumniveau bereikt.
  • Pagina 38: Dempen

    Dempen U kunt de dempfunctie gebruiken om het hoortoestel te dempen. De dempfunctie dempt alleen de microfoon(s) van het hoortoestel. Optionele led Knippert continu herhaaldelijk groen en rood om de demping aan te geven. Druk lang (4 seconden) op een van de uiteinden van de toets om het hoortoestel te dempen.
  • Pagina 39: Gebruik Van Het Hoortoestel Met Iphone En Ipad

    Om te zien hoe u uw hoortoestel koppelt met uw iPhone, ga naar www.oticon.nl/pairing Ga voor informatie over compatibiliteit naar www.oticon.nl/compatibility Gebruik van de Made for Apple-badge betekent dat een accessoire speciaal is ontworpen om verbinding te maken met de op de badge aangegeven Apple-producten en dat de ontwikkelaar garandeert dat het voldoet aan de prestatienormen van Apple.
  • Pagina 40: Draadloze Accessoires

    Draadloze accessoires Als aanvulling op uw draadloze hoortoestellen is een groot aantal draadloze accessoires verkrijgbaar. Deze kunnen u helpen beter te horen en communiceren in veel alledaagse situaties. ConnectClip Bij koppeling met uw mobiele Uw toestel ondersteunt het telefoon kunt u het hoortoestel gebruik van een FM-systeem.
  • Pagina 41 Ga voor meer informatie naar www.oticon.nl of neem contact op met uw hoorzorgprofessional. Apple, het Apple logo, iPhone, iPad, en iPod touch zijn handelsmerken van Apple Inc., geregistreerd in de V.S.
  • Pagina 42: Overige Opties

    Dit symbool of een vergelijkaar teken wordt weergegeven op plaatsen waar een ringleidingssysteem aanwezig is. AutoPhone - optioneel voor Oticon Opn en Oticon Siya Activeert een telefoonprogramma in het hoortoestel, als u een speciale magneet op uw telefoon plaatst.
  • Pagina 43 CROS - optioneel voor Oticon Opn S 1, Opn S 2, Oticon Opn Play 1, Oticon Ruby 1 en Ruby 2 Oplossing voor mensen die maar aan één oor horen. Oticon CROS op het slechtere oor stuurt geluid naar het hoortoestel op het betere oor.
  • Pagina 44: Kindveilige Batterijlade

    Kindveilige batterijlade Om de batterij buiten bereik van kleine kinderen en mensen met een verstandelijke beperking te houden, dient er een kindveilige batterijlade op het hoortoestel te worden gebruikt. Indien nodig kan uw hoorzorgprofessional u helpen de batterijlade te verwisselen. BELANGRIJKE OPMERKING Gebruik geen overmatige kracht om de batterijlade te openen wanneer deze vergrendeld is.
  • Pagina 45 Om de batterijlade Tool voor het De batterijlade te vergrendelen ontgrendelen van ontgrendelen de batterijlade Sluit de batterijlade Gebruik deze kleine Plaats het puntje helemaal en wees tool die u van uw van de tool in de er zeker van dat ie hoorzorgprofessio- kleine opening aan vergrendeld is.
  • Pagina 46: Tinnitus Soundsupportâ„¢ (Optioneel)

    Tinnitus SoundSupport™ (optioneel) Beoogd gebruik van Tinnitus SoundSupport Tinnitus SoundSupport is een hulpmiddel dat geluiden genereert om tijdelijk verlichting te brengen voor mensen die lijden aan tinnitus, als onderdeel van een tinnitusbeheersingsprogramma. Het is bedoeld voor volwassenen (18 jaar of ouder). Tinnitus SoundSupport is bestemd voor erkende hoorzorgprofessionals (hoorzorgprofessionals, hoortoestelspecialisten of KNO-artsen) die bekend zijn met...
  • Pagina 47: Richtlijnen Voor Tinitus Soundsupport Gebruikers

    Richtlijnen voor Tinitus SoundSupport gebruikers Deze instructies bevatten informatie over Tinnitus SoundSupport. Uw hoorzorgprofessional kan dit geactiveerd hebben in uw hoortoestellen. Tinnitus SoundSupport is bedoeld om geluid te genereren met voldoende intensiteit en bandbreedte om te helpen tinnitus beheersbaar te maken. Uw hoorzorgprofessional kan u ook de juiste nazorg bieden.
  • Pagina 48: Geluidsopties En Volumeregeling

    Geluidsopties en volumeregeling Tinnitus SoundSupport wordt door uw hoorzorgprofessional geprogrammeerd overeenkomstig uw gehoorverlies en voorkeuren voor tinnitusverlichting. Het heeft een aantal verschillende geluidsopties. Samen met uw hoorzorgprofessional kunt u uw voorkeurgeluiden selecteren. Tinnitus SoundSupport programma's Samen met uw hoorzorgprofessional kunt u bepalen in welke programma’s u Tinnitus SoundSupport geactiveerd wilt hebben.
  • Pagina 49 Dempen Als u een programma gebruikt waarin Tinnitus SoundSupport is geactiveerd, dempt de dempfunctie alleen het omgevingsgeluid, niet het geluid van Tinnitus SoundSupport. Zie het eerdere hoofdstuk: “Dempen”. Volumeregeling met Tinnitus SoundSupport Wanneer u een hoortoestelprogramma selecteert waarin Tinnitus SoundSupport is ingeschakeld, kan uw hoorzorgprofessional alleen de druktoets op uw hoortoestel instellen om te functioneren als volumeregeling van het tinnitusgeluid.
  • Pagina 50 A) Het Tinnitus SoundSupport volume wijzigen voor ieder oor afzonderlijk Om het volume te verhogen (van slechts één hoortoestel), drukt u herhaaldelijk kort op het bovenste deel van de druktoets tot het gewenste niveau is bereikt. Om het volume te verlagen (van slechts één hoortoestel), drukt u herhaaldelijk kort op het onderste deel van de druktoets tot het gewenste niveau is bereikt.
  • Pagina 51: Beperking Van De Gebruikstijd

    Beperking van de gebruikstijd Dagelijks gebruik Het volumeniveau van Tinnitus SoundSupport kan ingesteld worden op een niveau dat tot permanente gehoorbeschadiging kan leiden als het voor langere tijd wordt gebruikt. Uw hoorzorgprofessional zal u adviseren over de maximale tijd per dag dat u Tinnitus SoundSupport dient te gebruiken.
  • Pagina 52 Belangrijke informatie voor hoorzorgprofessionals over Tinnitus SoundSupport Omschrijving van het apparaat Tinnitus SoundSupport is een functiemodule die door een hoorzorgprofessional kan worden geactiveerd in de hoortoestellen. Maximale draagtijd De draagtijd van Tinnitus SoundSupport wordt minder als het niveau boven de 80 dB(A) SPL komt. De aanpassoftware toont automatisch een waarschuwing als het hoortoestel boven de 80 dB(A) SPL komt.
  • Pagina 53 Als de volumeregeling is geactiveerd Er kan een waarschuwing worden weergegeven als u de tinnitusvolumeregeling activeert in het scherm “Toetsen en indicatoren”. Dit gebeurt als naar het verlichtingsgeluid kan worden geluisterd op niveaus die gehoorschade kunnen veroorzaken. De tabel “Maximale draagtijd” in de aanpassoftware geeft het aantal uren aan dat de cliënt veilig gebruik kan maken van Tinnitus SoundSupport.
  • Pagina 54: Waarschuwingen

    Waarschuwingen betreffende Tinnitus SoundSupport Als uw hoorzorgprofessional de Tinnitus Zoals bij alle apparaten, kan het misbruik SoundSupport geluidsgenerator heeft van de geluidsgenerator mogelijk schade- geactiveerd, let dan op de volgende lijke effecten tot gevolg hebben. U moet waarschuwingen. ervoor zorgen dat onbevoegd gebruik wordt voorkomen en dat het apparaat Er is een aantal mogelijke problemen buiten bereik van kinderen en huisdieren...
  • Pagina 55: Algemene Waarschuwingen

    Algemene waarschuwingen In verband met uw persoonlijke en moet mogelijk worden aangevuld veiligheid en om zeker te zijn van een met auditieve training en lessen in correct gebruik, dient u uzelf geheel liplezen. Merk tevens op dat in de meeste vertrouwd te maken met de volgende gevallen onregelmatig gebruik van een algemene waarschuwingen voordat u uw...
  • Pagina 56 Algemene waarschuwingen Gevaar van stikken en inslikken van Praat met uw hoorzorgprofessional over batterijen of andere kleine onderdelen de beschikbaarheid van deze optie. Hoortoestellen onderdelen daarvan en Waarschuw onmiddellijk een arts als een batterijen dienen buiten bereik van kin- hoortoestel of klein nderdeel is ingeslikt. deren te blijven en van een ieder die ze zou kunnen inslikken of zich op andere Batterijgebruik...
  • Pagina 57 wingsgeluiden (bijv. in het verkeer). Het De AutoPhone of MultiTool (die een geluid van uw hoortoestel kan plotse- ingebouwde magneet heeft), dient ling wegvallen, bijvoorbeeld wanneer minstens 30 centimeter van het de batterij leeg is of het slangetje implantaat verwijderd te blijven; draag verstopt is door vocht of oorsmeer.
  • Pagina 58 Algemene waarschuwingen Röntgenfoto's, CT-, MRI- en PET-scans, neem de tijd om het te laten drogen, elektrotherapie en operaties voordat u uw hoortoestel weer plaatst. Verwijder uw hoortoestel vóór het maken Power-toestel van een röntgenfoto, bij CT-, MRI-, en Bij het kiezen, passen en gebruiken PETscans, elektrotherapie of een ope- van een hoortoestel met een maximale ratie.
  • Pagina 59 gevallen huidirritatie of andere bijwer- Gebruik van accessoires van derden kingen veroorzaken. Gebruik alleen accessoires, transducers en kabels die door de fabrikant zijn gele- Raadpleeg een arts als één van deze verd. Niet-originele accessoires kunnen bijwerkingen optreedt. de elektromagnetische compatibiliteit (EMC) van uw apparaat verminderen.
  • Pagina 60 Algemene waarschuwingen Oorstukje los in gehoorgang Storing Als het oorstukje niet op het slangetje Het hoortoestel is grondig getest zit als het uit het oor wordt gehaald, op storing, volgens de strengste interna- kan het oorstukje zich nog in de tionale normen.
  • Pagina 62: Aanvullende Informatie

    Problemen oplossen Klacht Mogelijke oorzaak Lege batterij Geen geluid Verstopte oorstukjes (dome, GripTip, oorstukje of MicroMould) Microfoon van hoortoestel gedempt Verstopte geluidsopening Onderbroken of verminderd geluid Vocht Het oorstukje van het hoortoestel is niet goed in het oor geplaatst Snerpend geluid Ophoping van oorsmeer in de gehoorgang Het oor is gegroeid Piepen/...
  • Pagina 63 Neem contact op met uw hoorzorgprofessional 1) Ontkoppel uw hoortoestel. 2) Schakel Bluetooth uit en weer in. 3) Open en sluit de batterijlade van het hoortoestel. 4) Koppel het hoortoestel opnieuw (ga naar www.oticon.global/pairing) Als de bovenstaande oplossingen niet werken, raadpleeg dan uw hoorzorgprofessional.
  • Pagina 64: Water- En Stofbestendig (Ip68)

    Water- en stofbestendig (IP68) Uw hoortoestel is stofdicht en 1. Veeg het water er voorzichtig af beschermd tegen binnendringen 2. Open de batterijlade, haal de van water. Het is ontworpen om in batterij eruit en veeg eventueel alle dagelijkse situaties te worden aanwezig water voorzichtig uit de gedragen.
  • Pagina 65: Gebruiksomstandigheden

    Gebruiksomstandigheden Gebruiksom- Temperatuur: +1°C tot +40°C standigheden Vochtigheid: 5 tot 93% relatieve vochtigheid, niet-condenserend Atmosferische druk: 700 hPa tot 1060 hPa Transport- en De temperatuur en de luchtvochtigheid mogen niet gedurende opslagomstan- langere tijd boven onderstaande limieten uitkomen tijdens digheden transport en opslag: Transport: Temperatuur: -25°C tot + 60°C...
  • Pagina 66: Technische Informatie

    2,4 GHz ISM-band. Meer informatie is te vinden in het Technische informatieblad op www.oticon.nl. Over Aan de slag Gebruik Opties Tinnitus Waarschuwingen Aanvullende informatie...
  • Pagina 67 De conformiteitsverklaring is verkrijg- RSS-normen voor licentievrijstelling baar bij het hoofdkantoor: van Innovation, Science and Economic Development Canada (ISED). Gebruik is Oticon A/S toegestaan onder de volgende twee Kongebakken 9 voorwaarden: (1) dit toestel mag geen DK-2765 Smørum schadelijke storing veroorzaken, en (2)
  • Pagina 68 Denmark Afval van elektronische apparatuur dient te worden weggegooid volgens de lokale voorschriften. Over Aan de slag Gebruik Opties Tinnitus Waarschuwingen Aanvullende informatie...
  • Pagina 70 Beschrijving van in dit boekje gebruikte symbolen Waarschuwingen Tekst aangeduid met een waarschuwingssymbool moet worden gelezen voordat het toestel wordt gebruikt. Fabrikant Het apparaat wordt geproduceerd door de fabrikant wiens naam en adres naast het symbool staan vermeld. Geeft de fabrikant van het medische hulpmiddel aan, zoals gedefinieerd in EU-verordening 2017/745.
  • Pagina 71 IP-code Beschermingsklasse tegen schadelijk binnendringen van water en stofdeeltjes volgens EN 60529. IP6X geeft algehele bescherming tegen stof aan. IPX8 geeft de bescherming aan tegen de effecten van continue onderdompeling in water. Bluetooth logo Gedeponeerd handelsmerk van Bluetooth SIG, Inc., alle gebruik ervan vereist een licentie.
  • Pagina 72 Beschrijving van aanvullende gebruikt op het verpakkingsetiket Droog houden Geeft een medisch hulpmiddel aan dat tegen vocht moet worden beschermd. Catalogusnummer Geeft het catalogusnummer van de fabrikant aan, zodat het medische hulpmiddel kan worden geïdentificeerd. Serienummer Geeft het serienummer van de fabrikant aan, zodat een specifiek medische hulpmiddel kan worden geïdentificeerd.
  • Pagina 73 International warranty Uw hoortoestel valt onder een beperkte garantie en kunnen de internationale beperkte garantie garantie ongeldig maken. die door de fabrikant is afgegeven voor de eerste twaalf maanden na Onder deze garantie kiest de levering aan u. Deze beperkte garantie fabrikant naar eigen goeddunken dekt fabricage- en materiaalfouten of het hoortoestel moet worden...
  • Pagina 74 Als u ondersteuning nodig heeft Bij problemen met uw hoortoestel kunt u het beste naar uw hoorzorgprofessional gaan. Kleine reparaties of aanpassingen kunnen daar vaak ter plekke worden verricht. Uw hoorzorgprofessional kan u helpen bij het verkrijgen van garantieservice van de fabrikant.
  • Pagina 75: Garantie

    Garantie Certificaat Naam van eigenaar: __________________________________________________ Hoorzorgprofessional: ________________________________________________ Adres hoorzorgprofessional: ___________________________________________ Telefoonnummer hoorzorgprofessional: __________________________________ Aankoopdatum: _____________________________________________________ Garantieperiode: ________________ Maand: _____________________________ Uitvoering links: _________________ Serienr.: ____________________________ Uitvoering rechts: _______________ Serienr.: ____________________________...
  • Pagina 76: Uw Individuele Hoortoestelinstellingen

    Uw individuele hoortoestelinstellingen In te vullen door uw hoorzorgprofessional. Tinnitus SoundSupport: Gebruiksbeperkingen Geen gebruiksbeperkingen Programma Beginvolume (Tinnitus) Max. volume (Tinnitus) Max. _______ uur per dag Max. _______ uur per dag Max. _______ uur per dag Max. _______ uur per dag Max.
  • Pagina 77 Overzicht toestelinstellingen Links Rechts Volumeregelaar Programmaschakelaar Dempen Tinnitus SoundSupport Indicatoren volumeregelaar Signalen bij min/max volume Piept bij wijziging van volume Piept bij het opstartvolume Indicatoren batterij Waarschuwing lage batterijspanning...
  • Pagina 78: Geluids- En Led-Indicaties

    Geluids- en Led-indicaties De verschillende geluidssignalen en led-lampjes geven de status van de hoortoestellen weer. De verschillende indicaties worden vermeld op de volgende pagina’s. Uw hoorzorgprofessional kan de geluids- en led-indicaties afstemmen op uw voorkeuren. Programma Wanneer te gebruiken Geluid 1 piepje 2 piepjes 3 piepjes...
  • Pagina 79 Geluid Led-opmerkingen Eenmaal weergegeven Melodietje Volume Geluid Opstartvolume 2 piepjes Minimum-/ Eenmaal weergegeven 3 piepjes maximumvolume Volume hoger/lager 1 piepje Continu of drie keer Dempen herhaald Lang groen knipperen Groen knipperen Rood knipperen Zie volgende pagina...
  • Pagina 80 Led- Geluid Accessoires opmerkingen FM en draadloze 2 verschillende programma's piepjes FM en draadloze 2 verschillende programma's piepjes Continu of drie Vliegtuigmodus Geluid keer herhaald Vliegtuigmodus Kort melodietje actief Vliegtuigmodus niet Kort melodietje actief Lang groen knipperen Groen knipperen Rood knipperen 1) DAI/FM + hoortoestelmicrofoon, TV Adapter 2) alleen DAI/FM signaal, ConnectClip externe microfoon 3) Alleen beschikbaar als drie keer herhalen is geselecteerd...
  • Pagina 81 Waarschuwingen Geluid Led- opmerkingen 3 afwisselende Lage Continu piepjes batterijspanning knipperen Batterij leeg 4 dalende piepjes Onderhoudscontrole Vier keer 8 piepjes microfoon nodig herhaald 4 keer herhaald Rood knipperen Lang rood knipperen...
  • Pagina 82 0000227098000001...

Inhoudsopgave