Dit boekje is van toepassing op de volgende hoortoestelmodellen Oticon Opn Play 2 GTIN: (01) 05707131375001 uit de Oticon Opn™, Oticon Opn S™, Oticon Opn Play™, Oticon Siya en Oticon Ruby families: Oticon Siya FW 1 Oticon Siya 1 GTIN: (01) 05707131340887 ...
Slechthorendheid voor een mild tot ernstig-zwaar u het maximale uit uw nieuwe hoortoestel te halen. gebruik gehoorverlies. Oticon Opn Play Baby’s, kinderen en volwassenen Uw hoorzorg professional heeft het hoortoestel zodanig ingesteld Beoogde gebruiker dat het aan uw behoeften voldoet. Als u nog vragen heeft, neem Beoogde gebruiker Volwassenen en kinderen ouder dan 36 maanden.
Inhoudsopgave Over Uw hoortoestel en oorstukje Nagaan wat het linker- en rechtertoestel is MultiTool voor het hanteren van batterijen en schoonmaken Aan de slag Het hoortoestel in- en uitschakelen Wanneer de batterij vervangen Vervangen van de batterij (type 13) Gebruik Het hoortoestel met toonbocht indoen Onderhoud van uw hoortoestel Het hoortoestel met het dunne slangetje indoen Het dunne slangetje schoonmaken...
Pagina 5
Inhoudsopgave Opties Waarschuwingen Optionele functies en accessoires Waarschuwingen betreffende Tinnitus SoundSupport Programma wijzigen Algemene waarschuwingen Volume wijzigen Aanvullende informatie Dempen Problemen oplossen Gebruik van het hoortoestel met iPhone en iPad Water- en stofbestendig (IP68) Draadloze accessoires Gebruiksomstandigheden Overige opties Technische informatie Kindveilige batterijlade Garantie Tinnitus...
Uw hoortoestel en oorstukje Het dunne slangetje maakt gebruik van een van de volgende oorstukjes: Er zijn twee verschillende bevestigingen en vele verschillende Standaard oorstukjes: Op maat gemaakte oorstukjes: oorstukjes verkrijgbaar voor het hoortoestel. Open dome MicroMould Met toonbocht en Met dun slangetje oorstukje (Corda miniFit) LiteTip...
Met toonbocht en oorstukje Met dun slangetje Wat het is en doet Microfoon- Wat het is en doet Microfoon- openingen openingen Geluid in Toonbocht Geluid in Druktoets Dun slangetje Druktoets Dempen, Brengt geluid Dempen, volume Slangetje in het oor volume wijzigen en Brengt geluid wijzigen en...
Nagaan wat het linker- en rechtertoestel is MultiTool voor het hanteren van batterijen en schoonmaken Het is belangrijk om onderscheid te maken tussen het linker- en rechtertoestel omdat ze mogelijk verschillend geprogrammeerd zijn. De MultiTool bevat een magneet die het eenvoudiger maakt om de batterij in de batterijlade te vervangen.
Het hoortoestel in- en uitschakelen Wanneer de batterij vervangen De batterijlade wordt tevens gebruikt voor het in- en uitschakelen Als het tijd is om de batterij te verwisselen, hoort u drie pieptonen van het hoortoestel. Om de batterij te sparen, raden we aan het die met regelmatige tussenpozen worden herhaald totdat de hoortoestel uit te schakelen wanneer u het niet draagt.
Vervangen van de batterij (type 13) 1. Verwijderen 2. Sticker 3. Plaatsen 4. Sluiten verwijderen MultiTool Open de batterijlade Verwijder het etiket Plaats de nieuwe Sluit de batterijlade. Het hoortoe- De MultiTool kan worden gebruikt volledig. Verwijder van de -zijde van batterij in de batterij- stel speelt via het oorstukje een voor het vervangen van de batterij.
Het hoortoestel met toonbocht indoen Onderhoud van uw hoortoestel Lees de volgende pagina's als u een hoortoestel heeft met een Houd uw hoortoestel tijdens het schoonmaken boven een zachte toonbocht en een oorstukje. ondergrond, zodat het niet beschadigd raakt als u het laat vallen. De microfoonopeningen schoonmaken Stap 1 Stap 2...
Het oorstukje wassen Het oorstukje reinigen Het slangetje vervangen Het oorstukje moet regelmatig Het slangetje tussen het Stap 1 Stap 2 Stap 3 worden schoongemaakt. oorstukje en het hoortoestel Gebruik een zachte doek om moet worden vervangen als het oppervlak van het oorstukje het vergeelt of stug wordt.
Het hoortoestel met het dunne slangetje indoen Het dunne slangetje schoonmaken Lees de volgende pagina's als uw hoortoestel een dun slangetje heeft. Het dunne slangetje moet worden schoongemaakt om het vrij te houden van vocht en oorsmeer. Als het niet wordt schoongemaakt, Stap 1 Stap 2 Stap 3...
Standaard oorstukjes vervangen Het oorstukje (dome of GripTip) mag niet worden schoongemaakt. Wanneer het oorstukje vol zit met oorsmeer, moet deze worden vervangen door een nieuwe. Wij raden aan de GripTip minimaal één keer per maand te vervangen. Stap 1 Stap 2 Stap 3 Pak het dunne...
Op maat gemaakte oorstukjes schoonmaken ProWax fi lter vervangen Het oorstukje moet regelmatig Maak de venting schoon 1. Tool 2. Verwijderen 3. Plaatsen door de borstel door de worden schoongemaakt. opening te drukken en Het oorstukje heeft een wit deze licht te draaien. Nieuwe oorsmeerfilter* dat voorkomt fi lter...
Vliegtuigmodus Optionele functies en accessoires Wanneer de vliegtuigmodus wordt geactiveerd, wordt Bluetooth® De functies en accessoires die op de volgende pagina’s worden uitgeschakeld. Het hoortoestel blijft gewoon werken. Door op de beschreven, zijn optioneel. Neem contact op met uw hoorzorg druktoets op één hoortoestel te drukken, wordt de vliegtuigmodus professional om erachter te komen hoe uw hoortoestel is geactiveerd op beide hoortoestellen.
Programma wijzigen Uw hoortoestel heeft maximaal vier verschillende programma’s. Deze worden door uw hoorzorgprofessional geprogrammeerd. Afhankelijk van het programma hoort u één tot vier piepjes. Kijk hiervoor bij het hoofdstuk over Geluids- en LED-indicaties. Optionele led Het aantal keren groen knipperen duidt het geselecteerde Druk op de druktoets om tussen programma aan.
Volume wijzigen Optionele led Met behulp van de druktoets kunt u het volume aanpassen. U hoort een klik als u het volume verhoogt of verlaagt. De led knippert groen om volumewijzigingen te bevestigen en knippert lang groen bij het beginniveau. De led knippert rood wanneer het volume het minimum- of maximumniveau bereikt.
Om te zien hoe u uw hoortoestel koppelt met uw iPhone, ga naar www.oticon.nl/pairing Door kort op de toets te drukken, kunt u het hoortoestel weer activeren. Ga voor informatie over compatibiliteit naar www.oticon.nl/compatibility...
Draadloze zender van geluid via een speciale zender. van televisie en elektronische Wanneer in FM programma, Ga voor meer informatie naar www.oticon.nl of neem contact op audioapparaten. De TV Adapter schakelt het hoortoestel naar met uw hoorzorg professional. stuurt geluid rechtstreeks naar vliegtuigmodus.
Overige opties CROS - optioneel voor Oticon Opn S 1, Opn S 2, Oticon Opn Play 1, Oticon Ruby 1 en Ruby 2 Luisterspoelprogramma Oplossing voor mensen die maar aan één oor horen. Oticon CROS op Helpt u beter te horen als u een telefoon gebruikt het slechtere oor stuurt geluid naar het hoortoestel op het betere oor.
Kindveilige batterijlade Om de batterijlade Tool voor het De batterijlade te vergrendelen ontgrendelen van ontgrendelen Om de batterij buiten bereik van kleine kinderen en mensen met de batterijlade een verstandelijke beperking te houden, dient er een kindveilige batterijlade op het hoortoestel te worden gebruikt. Indien nodig kan uw hoorzorgprofessional u helpen de batterijlade te verwisselen.
Tinnitus SoundSupport™ (optioneel) Richtlijnen voor gebruikers van de tinnitusondersteuning Beoogd gebruik van Tinnitus SoundSupport Tinnitus SoundSupport is een hulpmiddel dat geluiden genereert Deze instructies bevatten informatie over Tinnitus SoundSupport. Uw om tijdelijk verlichting te brengen voor mensen die lijden aan hoorzorg professional kan dit geactiveerd hebben in uw hoortoestellen.
Geluidsopties en volumeregeling Dempen Als u een programma gebruikt waarin Tinnitus SoundSupport is Tinnitus SoundSupport wordt door uw hoorzorg professional geactiveerd, dempt de dempfunctie alleen het omgevingsgeluid, geprogrammeerd overeenkomstig uw gehoorverlies en voorkeuren niet het geluid van Tinnitus SoundSupport. Zie het eerdere voor tinnitusverlichting.
Beperking van de gebruikstijd A) Het Tinnitus SoundSupport volume wijzigen voor ieder oor afzonderlijk Om het volume te verhogen (van slechts één hoortoestel), drukt u Dagelijks gebruik herhaaldelijk kort op het bovenste deel van de druktoets tot het gewenste Het volumeniveau van Tinnitus SoundSupport kan ingesteld worden niveau is bereikt.
Pagina 26
Belangrijke informatie voor hoorzorg Als de volumeregeling is geactiveerd Er kan een waarschuwing worden weergegeven als u de professionals over Tinnitus SoundSupport tinnitusvolumeregeling activeert in het scherm “Toetsen en Omschrijving van het apparaat indicatoren”. Dit gebeurt als naar het verlichtingsgeluid kan worden Tinnitus SoundSupport is een functiemodule die door een hoorzorg geluisterd op niveaus die gehoorschade kunnen veroorzaken.
Waarschuwingen betreffende Tinnitus Algemene waarschuwingen SoundSupport In verband met uw persoonlijke en moet mogelijk worden aangevuld veiligheid en om zeker te zijn van een met auditieve training en lessen in Als uw hoorzorg professional de Tinnitus Zoals bij alle apparaten, kan het misbruik correct gebruik, dient u uzelf geheel liplezen.
Pagina 28
Algemene waarschuwingen de batterij leeg is of het slangetje van het implantaat over het risico op verstopt is door vocht of oorsmeer. verstoring. Gevaar van stikken en inslikken van Waarschuw onmiddellijk een arts bij De AutoPhone-magneet en de MultiTool Actieve implantaten batterijen of andere kleine onderdelen inslikken van een hoortoestel of batterij.
Pagina 29
Algemene waarschuwingen Raadpleeg een arts bij één van deze Incompatibele accessoires kunnen de bijwerkingen. elektromagnetische compatibiliteit (EMC) Röntgenfoto's, CT-, MRI- en PET-scans, voordat u uw hoortoestel weer plaatst. van uw apparaat verminderen. Gebruik in vliegtuigen elektrotherapie en operaties Uw hoortoestel is voorzien van Bluetooth. Modificatie van de hoortoestellen is Powertoestel Verwijder uw hoortoestel vóór het...
4) Koppel het hoortoestel opnieuw Slechts één hoortoestel gekoppeld Apple apparaat (ga naar www.oticon.global/pairing) Als de bovenstaande oplossingen niet werken, raadpleeg dan uw hoorzorg professional. Over Aan de slag Gebruik Opties Tinnitus Waarschuwingen Aanvullende informatie...
Water- en stofbestendig (IP68) Gebruiksomstandigheden Uw hoortoestel is stofdicht en 1. Veeg het water er voorzichtig af Omgevings- Temperatuur: +1 °C tot +40 °C beschermd tegen binnendringen 2. Open de batterijlade, haal de omstandigheden Vochtigheid: 5 - 93% relatieve luchtvochtigheid, van water.
Het hoortoestel bevat tevens een Meer informatie is te vinden in het radiozendontvanger die gebruikmaakt “Technisch gegevensblad” op van Bluetooth Low Energy (BLE) en www.oticon.nl. een propriëtaire radiotechnologie met Afval van elektronische kort bereik, beide werkend op de 2,4 apparatuur dient te worden weggegooid GHz ISM-band.
Pagina 33
IP-code Beschrijving van in dit boekje gebruikte symbolen Duidt de beschermingsgraad tegen schadelijke indringing van water en fijnstof Waarschuwingen aan volgens EN 60529:1991/A1:2002. Tekst aangeduid met een waarschuwingssymbool moet worden gelezen voordat IP6X duidt algehele bescherming tegen stof aan. IPX8 duidt de bescherming aan het toestel wordt gebruikt.
Pagina 34
Beschrijving van aanvullende gebruikt op het verpakkingsetiket Droog houden Duidt een medisch hulpmiddel aan dat tegen vocht moet worden beschermd. Waarschuwingssymbool Raadpleeg de gebruiksinstructies voor waarschuwingen. Catalogusnummer Duidt het catalogusnummer van de fabrikant aan, zodat het medische hulpmiddel kan worden geïdentificeerd. Serienummer Duidt het serienummer van de fabrikant aan, zodat een specifiek medische hulpmiddel kan worden geïdentificeerd.
Internationale garantie Garantie Certificaat Uw hoortoestel valt onder een interna- tie doen vervallen. De bovenstaande tionale beperkte garantie die door de garantie heeft geen invloed op uw fabrikant is afgegeven voor de eerste eventuele wettelijke rechten volgens Naam van eigenaar: __________________________________________________ twaalf maanden.
Uw individuele hoortoestelinstellingen Overzicht toestelinstellingen In te vullen door uw hoorzorg professional. Links Rechts Volumeregelaar Tinnitus SoundSupport: Gebruiksbeperkingen Programmaschakelaar Geen gebruiksbeperkingen Dempen Programma Beginvolume (Tinnitus) Max. volume (Tinnitus) Tinnitus SoundSupport Max. _______ uur per dag Max. _______ uur per dag Indicatoren volumeregelaar Max.
Geluids- en LED-indicaties Geluid LED-opmerkingen De verschillende geluidssignalen en LED-lampjes geven de status Eenmaal weergegeven Melodietje van de hoortoestellen weer. De verschillende indicaties worden Volume Geluid vermeld op de volgende pagina’s. Opstartvolume 2 piepjes Uw hoorzorgprofessional kan de geluids- en LED-indicaties Minimum-/ afstemmen op uw voorkeuren.
Pagina 38
LED- Waarschuwingen Geluid LED- Accessoires Geluid opmerkingen opmerkingen FM en draadloze 2 verschillende Lage Continu 3 afwisselende programma's piepjes batterijspanning knipperen piepjes FM en draadloze 2 verschillende Batterij leeg 4 dalende piepjes programma's piepjes Continu of drie Vliegtuigmodus Geluid Onderhoudscontrole Vier keer keer herhaald 8 piepjes...