Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Gardena TCS 20/18V P4A Gebruiksaanwijzing pagina 138

Accu-telescoopkettingzaag
Verberg thumbnails Zie ook voor TCS 20/18V P4A:
Inhoudsopgave

Advertenties

Akü şarj cihazını yalnızca kapalı odalarda kullanın ve nemden
uzak tutun.
Akü şarj cihazına su girmesi elektrik çarpması riskini artırır.
→ Akü şarj cihazını temiz tutun. Kir, elektrik çarpması riski oluşturur.
→ Kullanmadan önce her zaman kablo ve fiş dahil olmak üzere akü şarj
cihazını kontrol edin. Herhangi bir hasar fark ederseniz akü şarj cihazı-
nı kullanmayın. Akü şarj cihazını kendiniz açmayın, onarımların yalnız-
ca kalifiye personel tarafından orijinal yedek parçalarla yapıldığından
emin olun. Hasar görmüş akü şarj cihazları, kablolar ve fişler elektrik çarpması
riskini artırır.
→ Akü şarj cihazını kolaylıkla alev alabilen yüzeylerde (kağıt, kumaş vb.
gibi) veya yanıcı ortamlarda kullanmayın. Akü şarj cihazı şarj sırasında
ısındığı için yangın riski vardır.
→ Bağlantı kablosunun değiştirilmesi gerekiyorsa güvenlik tehlikelerini
önlemek için bu işlem GARDENA veya GARDENA elektrikli aletler için
yetkili bir servis merkezi tarafından gerçekleştirilmelidir.
→ Bu emniyet bilgileri yalnızca POWER FOR ALL sisteminin 18 V Lityum
Iyon aküleri için geçerlidir.
→ Aküleri yalnızca üretici tarafından önerilen akü şarj cihazlarıyla şarj
edin.
Bir akü tipi için uygun olan akü şarj cihazı başka bir aküyle kullanıldığında
yangın riskine neden olabilir.
→ Akü hasar görür veya yanlış kullanılırsa buhar çıkabilir. Ortamın iyice
havalandırıldığından emin olun ve olumsuz etkiler görülmesi duru-
munda tıbbi yardım alın.
Buharlar solunum sistemini tahriş edebilir.
→ Akü arızalıysa sıvı sızabilir ve bitişik nesneleri ıslatabilir. Etkilenen par-
çaları kontrol edin.
Bunları temizleyin veya gerekirse değiştirin.
→ Yanlış kullanılır veya akü hasar görürse aküden yanıcı bir sıvı sızabilir;
bu sıvıyla temastan kaçının. Kazara dokunursanız temas eden bölgeyi
bol suyla yıkayın. Sıvı gözlerinize kaçarsa ek tıbbi yardım alın.
Aküden sızan sıvı cildin tahriş olmasına veya yanıklara neden olabilir.
→ Aküyü yalnızca POWER FOR ALL sistem ortağı ürünlerinde kullanın.
POWER FOR ALL işaretli 18 V aküler şu ürünlerle tam uyumludur: Tüm 18 V
POWER FOR ALL sistem ortağı ürünleri.
→ Ürününüzün kullanım kılavuzundaki akü tavsiyelerini dikkate alın.
Bu, aküyü ve ürünü güvenli bir şekilde çalıştırmanın ve aküleri tehlikeli aşırı
yüklemeye karşı korumanın tek yoludur.
→ Aküleri yalnızca üretici veya POWER FOR ALL sistem ortakları tarafın-
dan önerilen akü şarj cihazlarıyla şarj edin.
Belirli bir akü tipi için uygun olan akü şarj cihazı başka akülerle kullanıldığında
yangın riskine neden olur (akü tipi: PBA 18 V vb./Uyumlu akü şarj cihazları:
AL 18 vb.).
→ Akü kısmen şarj edilmiş olarak verilir. Akünün tam performans gösterdi­
ğinden emin olmak için ilk kez kullanmadan önce aküyü akü şarj cihazında
tamamen şarj edin.
→ Aküleri çocukların ulaşamayacağı yerlerde tutun.
→ Aküyü açmayın. Kısa devre riski vardır.
→ Aküye kısa devre yaptırmayın. Akü kullanımda olmadığında aküyü
ataş, bozuk para, anahtar, çivi, vida veya temas noktalarının bağlan-
masına neden olabilecek diğer küçük metal nesnelerden uzak tutun.
Akü terminallerinin kısa devre yapması yanıklara veya yangına neden olabilir.
→ Akü kontakları kullanımdan sonra sıcak olabilir. Aküyü çıkarırken sıcak
kontaklara dikkat edin.
→ Akü; çivi veya tornavida gibi keskin nesnelerden ya da dışarıdan
uygulanan kuvvetten hasar görebilir.
Dahili kısa devre meydana gelebilir ve akü yanabilir, duman çıkarabilir, patla­
yabilir veya aşırı ısınabilir.
→ Hasarlı akülere asla servis işlemi uygulamayın. Akülerin tüm bakım işlem­
leri yalnızca üretici ya da yetkili servis merkezleri tarafından gerçekleştirilmelidir.
Uzun süre güneş ışığına, ateşe, kire, suya ve neme maruz kalma
da dahil olmak üzere aküyü ısıdan koruyun.
Patlama ve kısa devre riski vardır.
→ Aküyü yalnızca – 20 °C ile + 50 °C arasındaki ortam sıcaklıklarında
çalıştırın ve saklayın. Örneğin, yaz aylarında aküyü arabada bırakmayın.
0 °C'nin altındaki sıcaklık larda, cihaza bağlı olarak performans düşebilir.
→ Aküyü yalnızca 0 °C ile + 35 °C arasındaki ortam sıcaklıklarında şarj
edin. Sıcaklık aralığının dışında yapılan şarj işlemleri, aküye zarar verebilir veya
yangın riskini artırabilir.
→ Aküyü, kullanımdan sonra şarj etmeden veya muhafaza etmeden önce
en az 30 dakika boyunca soğumaya bırakın.
Elektrik güvenliği
TEHLIKE! Kalp durma tehlikesi!
Bu ürün işletim sırasında elektromanyetik bir alan oluşturur. Bu alan bazı
koşullar altında aktif ya da pasif tıbbi implantların işlev şekli üzerinde etki
gösterebilir. Ağır ya da ölümcül yaralanmalara neden olabilecek durum
tehlikelerini önlemek için tıbbi implant kullanan kişiler bu ürünü kullan-
madan önce doktoruna ya da implant üreticisine başvurmalıdır.
Şarj cihazını sadece tip levhasında belirtilen alternatif gerilime bağlayın.
Hiçbir surette ürünün herhangi bir parçasına toprak bağlanmamalıdır.
Ürünü kötü hava olması ihtimalinde kullanmayın.
Akü temas noktalarını neme karşı koruyun.
138
GAR_14770-20.960.03_2024-11-14.indd 138
GAR_14770-20.960.03_2024-11-14.indd 138
Kişisel güvenlik
TEHLIKE! Boğulma tehlikesi!
Küçük parçalar kolayca yutulabilir. Polietilen torba nedeniyle küçük
çocuklar için boğulma tehlikesi söz konusudur. Küçük çocukları montaj
sırasında uzak tutun.
High Kesiciyi sadece öngörülen biçimde kullanın. Başkalarına veya onların malları-
na gelebilecek kaza ve zararlardan kullanıcı sorumludur. Özellikle teleskop birimi
dışarı çıkartılmışken artan çalışma yarıçapı nedeniyle üçüncü şahısların tehlikeye
düşürülmemesine dikkat ediniz.
TEHLIKE!
Kulaklık kullanılmasında ve ürün gürültüsü nedeniyle insanlar yaklaştı-
ğında fark edilmeyebilir.
Daima uygun elbiseler, eldivenler ve sağlam ayakkabılar giyin.
Özellikle alerjik tepki vermeniz durumunda zincirin yağına temas etmekten kaçının.
High Kesicinin kullanılacağı alanı kontrol edin ve her türlü telleri, gizli elektrikli
kabloları ve diğer yabancı cisimleri giderin.
Tüm ayar çalışmaları (kesme başını eğin, teleskopik tüp uzunluğunu değiştirin)
koruma kapağı takılıyken yerine getirilmeli ve High Kesici bu sırada palaya yerleşti-
rilmemelidir.
Kullanımdan önce ve kuvvetli bir darbeyi aldıktan sonra makine kırılma belirtisi
veya hasar bakımından kontrol edilmelidir, gerekiyorsa tamir edin.
Tamamlanmamış veya onaylanmamış modifikasyonların yapıldığı bir High Kesiciyle
çalışmayın.
Elektrikli aletlerin kullanımı ve koruyucu bakımı
Ürünü bir acil durumda nasıl kapatacağınızı bilmelisiniz. High Kesiciyi asla koruyu-
cu kapaktan tutmayın.
High Kecisiyi koruma tertibatları hasarlıysa kullanmayın.
High Kesicinin kullanımı sırasında merdiven kullanılması yasaktır.
Ürünü sadece sağlam zemin üzerinde kullanın.
Bataryanın çıkartılması:
– High Kesici gözetimsizken;
– Bir engeli temizlemeden önce;
– High Kesici kontrol edilmeden veya temizlenmeden ya da üzerinde çalışmalar
yapılmadan önce;
– Bir cisme çarptığınızda. High Kesici ancak tüm High Kesicinin güvenli bir
işletim durumunda olduğu tespit edildiğinde tekrar kullanılabilir;
– High Kesici anormal biçimde kuvvetli titremeye başladığında. Derhal kontrol
ediniz. Aşırı titreşim yaralanmaya neden olabilir;
– Ürünü başka bir kişiye devretmeden önce.
YARALANMA TEHLIKESI!
Zincire dokunmayın.
v Çalışma bitiminde veya çalışmaya ara verildiğinde koruyucu kapağı
takınız.
Ürünün güvenli işletim durumunun sağlanması için tüm somunlar ve cıvatalar
sıkılı olmalıdır.
Ürün işletimde çok ısındığında ürünü depolama öncesinde soğumaya bırakın.
High Kesiciyi 35 °C üzerinde veya doğrudan güneş ışığı altında depolanmamalıdır.
High Kesiciyi statik elektrik bulunan yerlerde depolamayın.
Düşen kesilecek ürünlere dikkat edin.
Yalnızca gün ışığında ve iyi görüş alanları olduğunda çalışın.
2. MONTAJ
TEHLIKE! Yaralanma!
Ürün istenmeden çalışırsa kesik yaralanma tehlikeleri söz
konusu olabilir.
v Aküyü çıkarın ve ürünü monte etmeden önce koruyucu kapağı
palanın üzerine itin.
Teslimat kapsamına uzun milli budayıcı, akü, akü şarj cihazı, zincir,
kılavuz, koruyucu kapak ve birlikte verilen altıgen anahtar ve kullanım
kılavuzu dahildir.
Teleskopik sapın takılması [ Şek. A1 / A2 ]:
1. Teleskop boruyu
(2)
dayanana kadar motor ünitesine
(M)
Bu sırada her iki işaret
üst üste olmalıdır.
2. Gri somunu
(3)
sıkın.
Askıların takılması [ Şek. A3 ]:
DIKKAT!
Birlikte teslim edilen taşıma kemeri kullanılmalıdır.
(1)
geçirin.
14.11.24 12:57
14.11.24 12:57

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Deze handleiding is ook geschikt voor:

14770

Inhoudsopgave