Download Print deze pagina

NRS T2-HAVOC Handleiding pagina 18

Helm voor kanoën en wildwatersporten

Advertenties

Šis šalmas pagamintas vadovaujantis griežtomis sąlygomis ir yra patvirtintas pagal šį standartą:
EN 1385 : 04/2012 „Helmet for canoeing and whitewater sports" ir „Guidelines for Personal
Protection Equipment" : 2016/425
ĮSPĖJIMAS! Sertifikuoti šalmai gali suteikti Jums geriausią galvos apsaugą nelaimingų atsitikimų
atveju, tačiau atkreipkite dėmesį, jog nėra nesunaikinamų šalmų ir galvos sužalojimų rizika
visuomet išlieka. Joks šalmas neapsaugos jį dėvinčio asmens nuo visų numatomų nelaimingų
atsitikimų. Priklausomai nuo susidūrimo tipo, net ir labai nedideliu greičiu įvykęs nelaimingas
atsitikimas gali sukelti galvos traumas ar mirtį. Šis šalmas sukurtas galvos apsaugai ir negali
apsaugoti nuo kaklo slankstelių, nugaros ar kitų kūno dalių sužalojimų, galinčių atsirasti nelaimingo
atsitikimo metu. Prieš naudojimą prašome patikrinti, ar tinkamai užsidėjote šalmą. Prieš naudodami
šalmą atidžiai perskaitykite šias instrukcijas, kad geriau suprastumėte jo funkcijas, aptarnavimo ir
naudojimo reikalavimus. Saugokite šias instrukcijas tol, kol turėsite šalmą.
1) Naudojimas
Šalmas skirtas sugerti dalį smūgio ar susidūrimo energijos. Jis nėra tinkamas: motoriniam sportui,
mopedams ar kitoms motorizuotoms transporto priemonėms. ĮSPĖJIMAS! Prašome atkreipti
dėmesį, jog prieš vaikams einant į žaidimų aikšteles, būtina nuimti šalmą. Šio šalmo negalima
naudoti vaikams, jei jie kur nors laipioja arba kai šalmą dėvintiems vaikams kyla įsipainiojimo ar
pasismaugimo rizika vaikui kur nors įstrigus.
2) Optimalus tinkamumas ir uždėjimas
Tam, kad įgyvendintų savo apsauginę funkciją, Jūsų šalmas turi būti puikiai pritaikytas prie Jūsų
galvos. Šalmas turi būti uždėtas taip, kad priekinė jo dalis būtų viename lygyje su galine ir lygiagreti
3) Tinkamumo reguliavimas
Pritaikyti šalmą prie individualaus galvos dydžio galima naudojant paprastą tinkamumo sistemą.
Pasukite šalmo gale esantį reguliavimo ratuką ir pritaikykite šalmo skersmenį prie savo galvos.
Norėdami patikrinti, ar Jūsų šalmas tinkamai pritaikytas, papurtykite galvą: šalmas neturi judėti į
priekį, atgal ar į šonus.
4) Dirželių reguliavimas
Naudodami šalmą pirmą kartą, sureguliuokite dirželius, kad šie tvirtai ir patogiai
priglustų po ausimis. Sureguliuokite dirželius taip, kad jie suformuotų „Y" formos
sankirtą po ausies speneliu, bet jo neuždengtų. Dirželis turi priglusti po žandikauliu
šalia gerklės ir neturi liestis prie smakro. Naudodami plastikinį slankiklį ir smakro
sagtį, sureguliuokite dirželio ilgį taip, kad jis būtų patogus, tačiau prigludęs.
Norėdami patikrinti, ar dirželiai yra tinkamai sureguliuoti, užsidėkite šalmą, užsisekite dirželius ir
vėl juos atsekite. Išsižiokite. Gerklėje turėtumėte jausti šiokią tokią įtampą. Pabandykite patraukti
šalmą į priekį ir atgalios; jis neturi judėti. Jei šalmas juda, reguliuokite ir veržkite dirželius, kol jis
bus pritaikytas tinkamai. Šalmas neturi judėti į priekį ar atgal.
ĮSPĖJIMAS! Jums neturi pavykti nuimti šalmo, kai šis yra užsegtas. Šalme įrengta sulaikymo
sistema, sukurta apsaugoti šalmą nuo atsipalaidavimo nelaimingo atsitikimo atveju.
žemei - Jūs būsite tikri, kad viską aiškiai
matote, o Jūsų periferinis regėjimas nėra
užblokuotas. Tam, kad Jūsų kakta būtų
tinkamai apsaugota, Jūsų šalmo negalima
pakreipti atgalios (žr. brėžinį).
5) Saugojimas, tinkamas aptarnavimas ir priežiūra
Šalmas turi būti laikomas sausoje vietoje. Nelaikykite šalmo aukštesnėje nei 50°C (122°F)
temperatūroje, nes tai gali pažeisti šalmą ir sumažinti jo apsaugines savybes. Nelaikykite jo už
stiklo, pavyzdžiui, automobilyje (deginimo per stiklą efektas), šalia šildytuvų ar bet kokio kito
šilumos šaltinio. Jei taip nutiktų, pakeiskite savo šalmą; jo efektyvumas gali būti sumažėjęs
net jei nėra matomų pažeidimų. Ant šalmo netepkite dažų ir neklijuokite lipdukų, nes jie gali
pažeisti šalmą sudarančias medžiagas ir turėti įtakos jo eksploatacinėms savybėms. Niekuomet
nemodifikuokite šalmo ir nenaudokite jo kitiems tikslams, nei nurodyta aukščiau. Visuomet
naudokite originalias atsargines dalis. Jei manote, kad naudojimo metu ar kitais atvejais šalmas
patyrė didelį smūgį, pakeiskite šalmą, net jei nėra jokių matomų pažeidimų. Šio šalmo tarnavimo
laikas yra ribotas, jį reikia pakeisti nauju pastebėjus akivaizdžius nusidėvėjimo požymius, po
susidūrimo ar tais atvejais, kai jis tinkamai nebepriglunda. Prašome reguliariai tikrinti, ar ant Jūsų
šalmo nėra pažeidimų požymių. Rekomenduojame keisti šalmą nauju kas penkerius metus po
pirmojo panaudojimo. Šalmo viduje esančios putos gali būti išimamos ir plaunamos rankomis
drungname vandenyje, naudojant skalbimo priemones, kurių sudėtyje nėra tirpiklių. Išorinis šalmo
korpusas ir galvą apjuosiantis žiedas gali būti naudojami naudojant drungną vandenį, valymo
priemones, kurių sudėtyje nėra tirpiklių, bei minkštą audinį.
6) Garantijos
Gamintojas negali būti laikomas atsakingu už bet kokią tiesioginę ar netiesioginę žalą. Garantija
taikoma tik tiems šalmams, kurie buvo naudojami tinkamai, vadovaujantis šiose instrukcijose
pateiktais nurodymais. Ši garantija neapima nusidėvėjimo ar normalaus naudojimo požymių.
Ši garantija neapima jokių pažeidimų, kuriuos sukėlė nelaimingas atsitikimas, neatsargumas,
netinkamas naudojimas, netinkamas pritaikymas ar bet koks kitas naudojimas, neatitinkantis
gamintojo nurodyto naudojimo. Vartotojui atlikus bet kokias modifikacijas, garantija nustoja galioti.
Ši garantija neapima jokios žalos, sukeltos dėl šalmo laikymo aukštoje temperatūroje.
Gamintojas:
NORTHWEST RIVER SUPPLIES, INC.
1638 South Blaine Street
Moscow, ID 83843 – U.S.A.
Sertifikavo: Aliénor Certifications - ZA du Sanital 86100 CHATELLERAULT France - 2754
ĮSPĖJIMAS:
Šis šalmas skirtas baidarininkams ir srauniojo vandens sportininkams. Šis šalmas neskirtas naudoti
5 ir 6 klasės srauniuosiuose vandenyse, kaip tai apibrėžta Tarptautinės baidarių ir kanojų irklavimo
federacijos. Siekiant užtikrinti tinkamą apsaugą, šalmas turi atitikti arba būti sureguliuotas pagal
vartotojo galvos dydį. Šis šalmas skirtas apsaugoti nuo sumušimų, nubrozdinimų ir smegenų
sutrenkimo. Šalmas sukurtas taip, kad sugertų dalį smūgio energijos, dalinai sunaikindamas
ar pažeisdamas apvalkalą ir apraišus, ir nors šie pažeidimai gali būti nematomi, bet kokį stiprų
susidūrimą patyrusį šalmą reikia pakeisti. Nemodifikuokite ir nepašalinkite jokių originalių šalmo
dalių, nebent šalmo gamintojas tai rekomenduoja. Šalmai jokiu būdu neturi būti pritaikomi
priedų montavimui, jei to nerekomenduoja šalmo gamintojas. Netepkite ant šalmo dažų, tirpiklių,
klijų, neklijuokite savaime prilimpančių etikečių, išskyrus tuos atvejus, kai vadovaujamasi šalmo
gamintojo instrukcijomis. Valymui, aptarnavimui ir priežiūrai naudojamos tik tokios medžiagos,
kurios nesukelia nepageidaujamo poveikio šalmui ir yra saugios jo naudotojui, jos naudojamos
vadovaujantis gamintojo pateikiamomis instrukcijomis ir informacija.

Advertenties

loading