Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Briggs & Stratton 290000 Gebruiksaanwijzing pagina 47

Inhoudsopgave

Advertenties

3.
Mueva la válvula de cierre de combustible (A, Figura 7), si llevara, a la posición
OPEN, abierta.
4.
Ponga el interruptor de paro (F, Figura 7, 8), si llevara, en posición de encendido,
ON.
5.
Mueva el control de aceleración (B, Figura 8), si llevara, a la posición rápido, FAST.
Haga funcionar el motor en posición rápido, FAST.
6.
Arranque de rebobinado, si llevara: Sostenga firmemente la manilla de la cuerda
de arranque (E, Figura 8). Tire de la manilla del cable del motor de arranque
lentamente hasta que sienta resistencia, luego tire rápidamente.
ADVERTENCIA
La retracción rápida del cable del motor de arranque (retroceso) tirará de su mano y
brazo hacia el motor más rápido de lo que imagina. Puede romperse algún hueso,
provocar moratones o esguinces. Cuando arranque el motor, tire lentamente del cable
de arranque hasta que sienta resistencia y empuje rápidamente para evitar el retroceso
rápido.
7.
Arranque eléctrico, si llevara: Ponga el interruptor de arranque eléctrico (D, Figura
8) en posición ON o START, encendido/arranque.
AVISO
Para prolongar la vida del arranque, utilice ciclos de arranque cortos (máximo
de cinco segundos). Espere un minuto entre ciclos de arranque.
NOTA: Si el motor no arranca tras varios intentos repetidos, contacte con su concesionario
local, acceda a VanguardEngines.com o llame al 1-800-999-9333 (en EE.UU).
Sistema del estrangulador
1.
Compruebe el aceite. Consulte la sección Comprobar el nivel del aceite .
2.
Asegúrese de que los controles de mando del equipo, si llevara, estén
desembragados.
3.
Mueva la válvula de cierre de combustible (A, Figura 7), si llevara, a la posición
OPEN, abierta.
4.
Ponga el interruptor de paro (F, Figura 7, 8), si llevara, en posición ON, encendido.
5.
Mueva el control de aceleración (B, Figura 8), si llevara, a la posición rápido, FAST.
Haga funcionar el motor en posición rápido, FAST.
6.
Mueva el control del estrangulador (C, Figura 9, 10) a la posición cerrado, CLOSED.
NOTA: Normalmente no es necesario estrangular el motor cuando se vuelve a arrancar
un motor caliente.
7.
Arranque eléctrico, si llevara interruptor de llave: Gire la llave de encendido (D,
Figura 7, 8) a la posición ON, encendido.
8.
Arranque de rebobinado, si llevara: Sostenga firmemente la manilla de la cuerda
de arranque (E, Figura 7, 8). Tire de la manilla del cable del motor de arranque
lentamente hasta que sienta resistencia, luego tire rápidamente.
ADVERTENCIA
La retracción rápida del cable del motor de arranque (retroceso) tirará de su mano y
brazo hacia el motor más rápido de lo que imagina. Puede romperse algún hueso,
provocar moratones o esguinces. Cuando arranque el motor, tire lentamente del cable
de arranque hasta que sienta resistencia y empuje rápidamente para evitar el retroceso
rápido.
9.
Arranque eléctrico, si llevara: Gire la llave de encendido (D, Figura 7, 8) a la
posición de encendido/arranque, ON o START.
AVISO
Para prolongar la vida del arranque, utilice ciclos de arranque cortos (máximo
de cinco segundos). Espere un minuto entre ciclos de arranque.
10.
Al ir calentándose el motor, mueva el control estrangulador (C, Figura 9, 10), si
llevara, a la posición OPEN, abierto.
NOTA: Si el motor no arranca tras varios intentos repetidos, contacte con su concesionario
local, acceda a VanguardEngines.com o llame al 1-800-999-9333 (en EE.UU).
Parar el motor
ADVERTENCIA
El combustible y sus vapores son extremadamente inflamables y explosivos.
El fuego o las explosiones pueden causar quemaduras graves o incluso la muerte.
No cebe el carburador, si llevara, para detener el motor.
1.
Interruptor de paro, si llevara: Ponga el interruptor de paro (F, Figura 7, 8) en
posición OFF, parada.
Interruptor de llave, si llevara: Con el control del acelerador, si llevara, en posición
lenta (SLOW), gire la llave de encendido (D, Figura 7, 8) hasta la posición OFF,
parada. Saque la llave y guárdela en un lugar seguro lejos del alcance de los niños.
2.
Una vez parado el motor, ponga la válvula de cierre del combustible (A, Figura 7),
si llevara, en posición CLOSED, cerrada.
Mantenimiento
AVISO
Si el motor se inclina durante el mantenimiento, el tanque de combustible
debe vaciarse y el lateral de la bujía debe estar en vertical. Si no se vacía el tanque de
gasolina y el motor se inclina en cualquier otra dirección, es posible que resulte difícil
arrancarlo ya que probablemente el aceite o el combustible habrán ensuciado el filtro
del aire y/o la bujía.
ADVERTENCIA
Cuando se realice una operación de mantenimiento que requiera inclinar la unidad, el
tanque, si está montado en el motor, debe estar vacío o puede que se filtre combustible
y que cause un incendio o una explosión.
Recomendamos que consulte con un concesionario de servicio autorizado Briggs & Stratton
para todas las operaciones de mantenimiento y servicio del motor y de sus piezas.
AVISO
Todos los componentes utilizados para la construcción de este motor deben
estar montados para una operación correcta.
ADVERTENCIA
Las chispas no deseadas pueden causar un incendio o una descarga eléctrica.
Un arranque involuntario puede ocasionar enredos, amputaciones traumáticas,
o laceración.
Riesgo de incendio.
Antes de realizar ajustes o reparaciones:
Desconecte el cable de la bujía y manténgalo alejado de la bujía.
Desconecte la batería en el polo negativo (sólo se aplica a motores con arranque
electrónico).
Utilice solamente las herramientas apropiadas.
NO manipule el muelle del regulador, las varillas u otras partes para incrementar el
régimen del motor.
Las piezas de repuesto deben ser las mismas e instalarse en la misma posición que
las piezas originales. Otras piezas pueden no funcionar de la misma manera, pueden
dañar la unidad, y causar lesiones.
No golpee el volante con un martillo o un objeto sólido ya que éste puede romperse
durante el funcionamiento.
Cuando revise la bujía:
Utilice un probador de bujías que esté homologado.
No revise la chispa si la bujía no está en su sitio.
Servicio de control de emisiones
El mantenimiento, reemplazo o reparación de los dispositivos y sistemas de control
de emisiones pueden ser realizados por cualquier establecimiento o persona que
repare motores todo terreno. Sin embargo, para obtener servicio de control de emisiones
"sin cargo alguno", esta operación debe ser realizada por un distribuidor autorizado por
la fábrica. Consulte la garantía del control de emisiones.
47

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Deze handleiding is ook geschikt voor:

300000350000380000

Inhoudsopgave