strömkabeln och kontakta servicecentret.
Laser
Om någon laserutrustning används,
måste du se till att enhetens objektiv
inte exponeras för laserstrålen, då
detta kan medföra att objektivet
bränns sönder. Den laserstrålning
som skickas ut från enheten kan orsaka
ögonskador, brännskador på huden och brand i
lättantändliga ämnen. Se till att det inte finns
några människor eller lättantändliga ämnen
framför laserobjektivet innan du aktiverar
tilläggsbelysningen. Enheten får inte placeras så
att minderåriga kan få tag på den.
Внешний
вид
конкретной модели. Рисунки приведены
только для справки.
Краткое описание
Портативная тепловизионная монокулярная
камера выполняет функции наблюдения, точки
доступа Wi-Fi, отслеживания горячих объектов,
слияния биспектральных изображений,
лазерного измерения расстояний и др.
Высокочувствительный встроенный тепловой
датчик обеспечивает четкое изображение даже
в полной темноте.
Это устройство обычно используется на охоте,
во время поисковых и спасательных операций,
пеших прогулок, путешествий и в других видах
активного отдыха.
После подключения устройства к телефону
через точку доступа вы сможете делать снимки,
записывать видео и настраивать параметры с
помощью приложения HIKMICRO Sight.
Скачайте приложение HIKMICRO Sight в App
Store (iOS) или Google Play™ (Android). Чтобы
скачать и установить это приложение, вы также
можете просто отсканировать QR-код.
Система Android
Настоящее радиоустройство имеет следующие
частотные диапазоны, режимы и номинальные
пределы излучаемой мощности
(электромагнитной и/или кондуктивной):
Wi-Fi 2.4 ГГц (от 2,4 ГГц до
2,4835 ГГц)
Внешний вид (стр. 2- A)
Существуют два типа портативных
тепловизионных монокулярных камер. Ниже
представлены описания внешнего вида обоих
типов. Учитывайте особенности фактического
устройства.
Кнопки и компоненты
№
Описание
Тепловизион
1
ный
изделия
зависит
Система iOS
20 дБм
Функционирование
Просмотр
тепловизионного
Tillverkarens adress
Rum 313, Enhet B, Byggnad 2, 399 Danfengvägen,
Underdistriktet Xixing, Distriktet Binjiang,
Hangzhou, Zhejiang 310052, Kina
Hangzhou Microimage Software Co., Ltd.
FÖ RSÄKRAN OM Ö VERENSSTÄMMELSE: Produkter
i den termiska serien kan vara föremål för
exportkontroller i olika länder eller regioner,
inklusive utan begränsning, USA, Europeiska
unionen, Förenade kungariket och/eller andra
länder som skrivit under Wassenaar-avtalet.
Rådgör med en professionell juridisk konsult, en
expert på regelefterlevnad eller lokala
myndigheter avseende krav på exportlicenser om
du avser att överföra, exportera eller omexportera
produkter i termiska serien mellan olika länder.
от
№
Описание
объектив
Оптический
2
объектив
Лазерный
3
дальномер
Кнопка
4
питания
Кнопка
5
съемки
Кнопка
6
измерения
Кнопка
7
меню
8
Колесико
Интерфейс
9
Type-C
10
Окуляр
Кольцо
11
фокусировки регулировка прицела.
12
Индикатор
Примечание.
Чтобы начать или остановить запись, нажмите
одновременно кнопку измерения/съемки и
кнопку меню.
Чтобы войти в скрытое меню, нажмите
одновременно кнопки питания,
измерения/съемки и меню.
Установка батареи (стр. 4 - B)
Порядок действий
1. Нажав и сдвинув фиксатор батарейного
отсека (показан в рамке), поверните крышку
отсека против часовой стрелки так, чтобы
совместились метки на крышке и устройстве,
51
Русский
Функционирование
изображения.
Просмотр оптического
изображения.
Измерение расстояния
с помощью лазерного
излучения.
Нажатие: дежурный
режим / режим запуска
устройства
Удерживание: вкл/выкл
питания
Нажатие: захват
Удерживание: запуск
калибровки
Нажатие: измерение
расстояния с помощью
лазерного излучения
Удержание: съемка
Нажатие: палитры
цветов
Удерживание: вход в
меню и выход из него
Настройка цифрового
зума; выбор функций в
режиме меню.
Подключение к
адаптеру питания;
подключение
устройства к
компьютеру для
экспорта файлов.
Просмотр объекта и
регулировка диоптра.
Индикация режима
включения и
выключения
устройства.