Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Nesprávne používanie alebo výmena batérie
môžu viesť k nebezpečenstvu výbuchu. Batériu
nahrádzajte iba rovnakým alebo ekvivalentným
typom. Typ batérie je 18650 s ochranným
panelom a veľkosť batérie musí byť 19 mm ×
70 mm. Menovité napätie a kapacita sú 3,6 V
jednosmerný prúd/3,35 Ah (12,06 Wh). Použité
batérie zlikvidujte podľa pokynov výrobcu
batérie.
S dodanou nabíjačkou nenabíjajte iné typy
batérií. Počas nabíjania skontrolujte, či sa do 2 m
od nabíjačky nenachádza žiadny horľavý
materiál.
Pri dlhodobom uskladnení batériu každý polrok
úplne nabite, čím zaistíte jej kvalitu. V opačnom
prípade môže dôjsť k poškodeniu.
Batériu NEDÁVAJTE do blí zkosti zdrojov tepla
alebo ohňa. Vyvarujte sa priameho slnečného
žiarenia.
Batériu NEPREHĹTAJTE, aby nedošlo k popáleniu
chemikáliami.
Batériu nie je možné priamo nabíjať externým
zdrojom napájania.
Zariadenie nie je možné nabíjať. Na nabitie
batérie použite nabíjačku, ktorá je súčasťou
balenia.
Toto zariadenie nie je vhodné na používanie na
miestach, na ktorých sa môžu vyskytovať deti.
VÝSTRAHA: Riziko výbuchu v prí pade výmeny
batérie za nesprávny typ.
Pri nevhodnej výmene batérie za nesprávny typ
sa môže deaktivovať bezpečnostný prvok
(naprí klad pri niektorých typoch lí tiových
batérií ).
Batériu nevkladajte do ohňa alebo horúcej rúry
ani ju mechanicky nedrvte ani nerežte, pretože
by to mohlo spôsobiť výbuch.
Batériu nenechávajte v prostredí s mimoriadne
vysokou teplotou, čo môže viesť k výbuchu alebo
úniku horľavých kvapalín alebo plynov.
Batériu nevystavujte mimoriadne ní zkemu tlaku
vzduchu, čo môže viesť k výbuchu alebo úniku
horľavých kvapalín alebo plynov.
Použité batérie zlikvidujte podľa príslušných
pokynov.
Údržba
Ak produkt nepracuje správne, obráťte sa na
predajcu alebo na najbližšie servisné stredisko.
Nepreberáme žiadnu zodpovednosť za problémy
spôsobené neoprávnenou opravou alebo
údržbou.
V prípade potreby zariadenie jemne utrite čistou
handričkou a malým množstvom etanolu.
Ak sa zariadenie používa spôsobom, ktorý
Rysunki przedstawiające wygląd produktu
służą wyłącznie do celów referencyjnych
i mogą różnić się od rzeczywistego wyglądu
urządzenia.
Opis urządzenia
Ręczna jednookularowa kamera termowizyjna
umożliwia między innymi obserwację, śledzenie
celów o najwyższej temperaturze, scalanie obrazu
z dwóch zakresów częstotliwości (optycznego
i termowizyjnego), lub laserowy pomiar odległości
oraz może pełnić funkcję punktu dostępu Wi-Fi.
Wbudowany detektor termiczny o dużej czułości
zapewnia wyraźny widok nawet przy braku
oświetlenia w otoczeniu.
Urządzenie jest zazwyczaj używane poza
budynkami, na przykład podczas polowań, akcji
poszukiwawczych lub ratowniczych, turystyki
pieszej albo podróżowania.
Urządzenie umożliwia wykonywanie zdjęć,
výrobca neuvádza, môže dôjsť k zníženiu ochrany
poskytovanej zariadení m.
Objektív čistite mäkkou a suchou tkaninou alebo
papierovým obrúskom, aby sa nepoškriabal.
Prevádzkové prostredie
Zabezpečte, aby prevádzkové prostredie spĺňalo
požiadavky zariadenia. Prevádzková teplota musí
byť –30 °C až 55 °C (–22 °F až 131 °F)
a prevádzková vlhkosť nesmie byť vyššia ako
95 %, bez kondenzácie.
Zariadenie NEVYSTAVUJTE extrémne horúcemu,
chladnému, prašnému, korozívnemu, slanému
alkalickému alebo vlhkému prostrediu.
Nemontujte zariadenie na povrchy, ktoré vibrujú,
ani na miesta vystavené nárazom (zanedbanie
môže spôsobiť poškodenie zariadenia).
Šošovkou NEMIERTE na slnko ani na žiadny iný
silný zdroj svetla.
Núdzový režim
Ak zo zariadenia vychádza dym, zápach alebo
hluk, ihneď vypnite napájanie, odpojte napájací
kábel a obráťte sa na servisné stredisko.
Laser
Pri používaní akéhokoľvek laserového
vybavenia zabezpečte, aby objektív
zariadenia nebol vystavený
laserovému lúču, inak sa môže vypáliť.
Laserové žiarenie vysielané zo
zariadenia môže spôsobiť zranenie očí, popálenie
pokožky alebo zapálenie horľavých látok. Pred
zapnutím funkcie dodatočného osvetlenia
skontrolujte, či sa pred laserovou šošovkou
nenachádza žiadna osoba ani horľavá látka.
Zariadenie uchovávajte mimo dosahu detí.
Adresa výrobcu
Miestnosť 313, Krídlo B, Budova 2, Ulica Danfeng
399, Obvod Xixing, Okres Binjiang, Hangzhou,
Zhejiang 310052, Čína
Hangzhou Microimage Software Co., Ltd.
POZNÁMKA O SÚ LADE S PREDPISMI: Produkty
z radu teplocitlivých prístrojov môžu podliehať
exportnej regulácii v rôznych krajinách alebo
regiónoch vrátane napríklad Spojených štátov
amerických, Európskej únie, Spojeného kráľovstva
prí padne aj krají n Wassenaarskeho usporiadania.
Ak máte v úmysle prenášať, exportovať alebo
re-exportovať produkty z radu teplocitlivých
prí strojov cez hranice medzi rôznymi krajinami,
poraďte sa so svojim odborným expertom na
legislatí vu alebo súlad s predpismi alebo
miestnymi úradmi verejnej správy, či existuje
povinnosť mať exportné povolenie.
nagrywanie wideo i konfigurowanie ustawień przy
użyciu aplikacji HIKMICRO Sight po połączeniu
z telefonem przy użyciu punktu dostępu.
Aby pobrać i zainstalować tę aplikację, wyszukaj
„HIKMICRO Sight" w witrynie internetowej App
Store (system iOS) lub Google Play™ (system
Android) albo zeskanuj kod QR.
System Android
Pasma i tryby częstotliwości oraz dopuszczalne
wartości graniczne znamionowej mocy
promieniowanej (transmisja i/lub przewodzenie)
28

Polski

System iOS

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Inhoudsopgave