Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

SFA Sanicompact Installatie En Gebruikshandleiding pagina 9

Inhoudsopgave

Advertenties

с эксплуатацией устройства.
Не допускайте игр детей
с устройством. Очистка и
техническое обслуживание
не должны выполняться
детьми без присмотра.
ЭЛЕКТРОПОДКЛЮЧЕНИЕ
Электропроводка и
подключение должны
соответствовать
требованиям ПУЭ.
Электроподключение
должно осуществляться
квалифицированным
специалистом-
электротехником.
Сеть питания данного
прибора должна
быть подключена к
соответствующей системе
заземления (класс I) и
защищена
высокочувствительным
устройством защитного
отключения (30 мА).
Подключение должно быть
использовано только для
питания аппарата.
Если шнур питания
поврежден, его необходимо
заменить специальным
кабелем или сборкой,
которую можно получить
у производителя или
послепродажного
обслуживания.
UYARI Bu cihaz en az 8
TR
yaşındaki çocuklar ve fiziksel,
algısal veya zihinsel kapasiteleri
düşük ya da tecrübe veya
bilgiden yoksun kişilerce ancak
gözetim altındayken veya
cihazın güvenli kullanımına
dair bilgiler kendilerine verilip
olası riskler iyice anlatıldıysa
kullanılabilir. Çocuklar bu
cihazla oynamamalıdır.
Kullanıcı tarafından yapılacak
temizlik ve bakim gözetimsiz
çocuklarca yapılmamalıdır.
ELEKTRİK BAĞLANTISI
Cihaz topraklama hattı
olan bir güç devresine
bağlanmalıdır. Cihaz, ülkede
yürürlükte olan standartlara
göre şebekeye bağlayınız.
Bağlantı sadece bu cihazı
besleme amaçlı olmalıdır.
Cihaz yüksek hassasiyetli
30 mA kaçak akım rölesi ile
korunmalıdır.
Eğer güç kablosu hasar
görmüşse, üreticiden veya
satış sonrası servisten tedarik
edilen uygun özel bir kablo
veya ünite ile değiştirilmelidir.
Cihaz, elektrik prizine
erişim kolay olacak şekilde
yerleştirilmelidir.
Her türlü müdahale
esnasında elektrik prizinin
bağlantısını kesin !
ZH
注意
至少八岁以上儿童,身体、精神
或感官有缺失者,及不具备操作
该设备经验者必需在专人指导
下,且了解该设备的使用方式前
提下方可操作该设备。 儿童不得
随意玩耍。 用户设备清洁和维护
保养不得由未监管儿童完成。
电路连接
设备的供电回路必须接地(一级)并
由一个灵敏度高的差动断路器(30毫
安)保护。
如果供电电缆损坏,必须由制造商、
其售后服务部或类似资质人员完成更
换,以避免危险。
电路连接仅用于该设备供电。
VI
MỐI NỐI ĐIỆN
Quá trình thiết lập điện cho thiết bị
phải được thực hiện bởi kỹ sư điện đủ
chuyên môn.
Hãy đảm bảo tuân theo tiêu chuẩn
về sử dụng hiện hành tại quốc gia
(Pháp: NF C 15-100) trong các tập tài
liệu về cách bảo vệ trong phòng tắm.
Mối nối phải được dùng riêng biệt để
đảm bảo nguồn điện cho sản phẩm.
Nếu dây nguồn bị hỏng, để đề phòng
nguy hiểm, hãy liên lạc nhà sản xuất,
bộ phận chăm sóc khách hàng hoặc
cơ sở tư nhân đạt tiêu chuẩn tương
đương để thay dây nguồn. Bộ nguồn
của thiết bị phải được nối đất (cấp độ
bảo vệ I) và được bảo vệ bởi cầu dao
vi sai có độ nhạy cao (30 mA). Phải
lắp đặt thiết bị ở vị trí sao cho tiếp
cận được với ổ cắm điện. Các thiết bị
không có phích cắm phải gắn với bộ
chuyển mạch chính trên bộ nguồn,
cần đảm bảo bộ nguồn này đã ngắt
9
kết nối với tất cả các trụ điện (khoảng
cách an toàn ít nhất 3 mm). Chỉ được
thực hiện mối nối điện khi đã hoàn
thành toàn bộ thiết lập.
Ngắt nguồn điện trước khi thao tác
lên thiết bị!
TW
警告
本裝置可供8歲及8歲以上的兒童,肢
體、感官或精神能力低弱的人,以及
缺乏經驗和知識的人使用。前提是有
人對其進行適當的看護,或者已被告
知本裝置的安全使用注意事項,且使
用風險也已得到領會。 兒童不應玩耍
本裝置。 由用戶負責的清洗和維護,
不應由無人監護的兒童進行操作。
電路連接
只有在安裝最終完成後,方可通電。
電路安裝必須由專業電工執行。 該
設備定位時,要確保電插頭可以連
接到。
無插座設備應連接在電源主開關上,
該電源能確保斷開所有電極(觸點分
離距離至少3毫米)。
設備電源電路必須有接地線(I級)
,並由一高靈敏差動斷路器保護(30
毫安)。
連接專門用于設備電源。 如果電源線
出現損壞,應由製造商、其售後服務
部門或者俱備類似資質的人員進行更
換,以免發生危險。
規範標準 : 請遵守使用國家有關浴室
保護體積的適用標準(法國: NF C
15-100)。
KO
경고
이 장치는 최소 8세 이상의 어린이와
신체적, 감각적, 정신적 능력이 저하된
사람, 경험이나 사전 지식이 없는
사람이라도 사용자에 대해 올바른
감독이 이루어질 경우,사용자를
대상으로 안전한장치 사용법에 대해
지침과설명이 제공되었을 경우,
사용자에게 장치 사용에 수반되는
위험을 설명하고 주지시켰을
경우에는 사용이가능합니다.
어린이가 장치를 장난감처럼 갖고
놀아서는 안 됩니다. 사용자가 장치를
직접 청소하거나 관리할 경우, 어른의
감독을 받지 않는 어린이가 이
일을수행해서는 안 됩니다.
전기 연결:
설치가 완료될 때까지 장치를 전원에
연결하지 마십시오.
전기 설치 작업은 자격을 갖춘 전기
기술자에 의해 수행되어야 합니다. 전기
플러그에 접근할 수 있도록 장치 설치가
이루어져야 합니다.
플러그 없는 장치는 모든 극을
분리시켜주는 전원장치 상의 메인
스위치에 연결되어야 합니다(접점 간
이격 거리 최소 3mm 이상).장치의 전기
회로는 접지되고(I급) 고감도 GFCI(-

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Inhoudsopgave