Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Kärcher WRP 8000 Handleiding pagina 190

Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 45
Oprirea în caz de urgenţă
Opriţi instalaţia, pentru acesta rotiţi întreru-
pĕtorul principal de urgenţĕ de la dulapul
electric în poziţia "0".
Porniţi instalaţia
 Rotiţi întrerupĕtorul principal de urgenţĕ
în poziţia „1".
Pompa submersibilĕ funcţioneazĕ, dacĕ:
se efectueazĕ o respĕlare.
nivelul apei din bazinul de apĕ reciclatĕ
se aflĕ sub nivelul de pornire automatĕ
S7.
nivelul apei din bazinul de pompare se
aflĕ peste nivelul de oprire automatĕ
S15.
Alegerea funcţiilor
 Rotiţi comutatorul pentru selectarea
programului în poziţia doritĕ.
 Apĕsaţi butonul SET.
Observaţie
După pornirea comutatorului principal de
urgenţă instalaţia porneşte în regimul
„Operare fără monitorizare conductanţă".
Respălare
La respĕlare se îndepĕrteazĕ murdĕria
adunatĕ în filtrul de pietriş. Pentru acesta
filtrul de pietriş este clĕtit în direcţie inversĕ.
Murdĕria spĕlatĕ este condusĕ în separa-
torul de noroi al sistemului de reciclare.
Instalaţia este prevĕzutĕ cu un ventil auto-
mat cu mai multe cĕi. Procesul de respĕla-
re se porneşte prin sistemul de comandĕ.
În timpul procesului de respĕlare lampa de
control pentru "Respĕlare" se aprinde.
Observaţie
În regim standard respălarea trebuie efec-
tuată o dată pe zi. În timpul respălării rezer-
vorul pentru apa reciclată nu este umplut
cu apă reciclată. În cazul în care instalaţia
de spălare funcţionează în cazul respălării,
umplerea se efectuează prin sistemul de
alimentare cu apă curată (opţional).
Instalaţia WRP este prevĕzutĕ cu un sis-
tem automat de respĕlare. Dacĕ umplerea
rezervorului de apĕ reciclatĕ dureazĕ mai
mult de 90 minute din cauza murdĕririi in-
tense a filtrului, se declanşeazĕ respĕlarea
automatĕ.
În cazul unei spĕlĕri intensive şi din cauza
murdĕririi filtrului în timpul spĕlĕrii respĕla-
rea automatĕ a filtrului poate fi declanşatĕ
în mod automat şi în timpul spĕlĕrii.
Consumul de apĕ a instalaţiei de spĕlare
este asiguratĕ prin sistemul de dozare a
apei curate (opţional).
Golirea bazinului de pompare
Cu ajutorul acestei funcţii puteţi evacua
apa reciclatĕ din bazinul de pompare în
canalizare.
Aceastĕ funcţie este necesarĕ în acele
cazuri, când apa reciclatĕ nu este de o
calitatea corespunzĕtoare pentru ope-
rarea instalaţiei de spĕlare, de ex. în
apĕ existĕ prea multĕ sare sau o soluţie
de curĕţat necorespunzĕtoare.
Funcţie:
 Rotiţi selectorul de programe în poziţia
Golire bazin de pompare.
 Apĕsaţi butonul SET.
Instalaţia va filtra apa, pânĕ când comu-
tatorul S15 din bazinul de pompare va
semnala lipsĕ de apĕ şi va opri pompa
submersibilĕ.
Rezervorul de apĕ reciclatĕ va fi umplu-
tĕ excesiv. Apa în exces va fi evacuatĕ
în sistemul de canalizare prin conducta
de preaplin a rezervorului de apĕ reci-
clatĕ.
Apoi instalaţia de spĕlare va fi alimenta-
tĕ cu apĕ proapĕtĕ, pânĕ când bazinul
de pompare se umple cu apĕ pânĕ la
nivelul S15 superior şi starea de repaus
a pompei submersibile se anuleazĕ.
Apoi se poate produce din nou apĕ re-
ciclatĕ în regim normal.
Dacĕ în canalizare existĕ conductĕ de
preaplin de la bazinul de pompare,
funcţia "Golire bazin de pompare" va fi
dezactivatĕ de cĕtre tehnicienii de ser-
vice KÄRCHER.
Dacĕ în canalizare nu existĕ conductĕ
de preaplin de la rezervorul de apĕ reci-
clatĕ, funcţia "Golire bazin de pompare"
va fi dezactivatĕ de cĕtre tehnicienii de
service KÄRCHER.
Monitorizare conductanţă
Instalaţia este dotatĕ opţional cu un sis-
tem automat de monitorizare pentru
conductanţĕ.
Locul de mĕsurare se aflĕ în conducta
de pompare între pompa submersibilĕ
şi supapa cu mai multe cĕi.
Monitorizarea conductanţei poate fi ac-
tivatĕ sau dezactivatĕ.
Sistemul de monitorizare a conductan-
ţei va declanşa în cazul depĕşirii con-
ductibilitĕţii presetate acelaşi proces,
ca şi butonul "Golire bazin de pompa-
re".
Prin utilizarea ulterioarĕ a apei proas-
pete la procesul de spĕlare, restul de
apĕ cu conţinut de sare se va dilua în
sistemul de bazine, pânĕ când se atin-
ge o calitate corespunzĕtoare a apei.
În cazul în care instalaţia de reciclare
nu este dotatĕ cu un deversor la rezer-
vorul de apĕ reciclatĕ în canal şi o sursĕ
de alimentare cu apĕ proaspĕtĕ, aceas-
tĕ opţiune nu va fi disponibilĕ.
Recirculare apă reciclată
Dacĕ a instalaţia de spĕlare nu mai aspirĕ
apĕ, se executĕ recircularea apei reciclate
pentru evitarea formĕrii mirosurilor.
Protecţia împotriva îngheţului
Instalaţia trebuie exploatatĕ în încĕperi feri-
te de îngheţ. În condiţii de îngheţ scoateţi
instalaţia din funcţiune şi evacuaţi complet
apa:
 Desfaceţi îmbinĕrile înşurubate ale tu-
turor ţevilor de plastic şi evacuaţi apa.
 Goliţi rezervorul de apĕ reciclatĕ.
RO
3
-
 Deschideţi filtrul de pietriş şi prelevaţi
pietrişul umed (serviciu pentru clienţi).
Scoaterea din funcţiune
Observaţie
Pentru evitarea formării mirosurilor ţineţi in-
stalaţia în stare pornită şi peste noapte.
 Opriţi instalaţia, pentru acesta rotiţi în-
trerupĕtorul principal de urgenţĕ de la
dulapul electric în poziţia "0".
 În cazul în care existĕ pericol de îngheţ
îndepĕrtaţi suplimentar conţinutul de
apĕ din sistem (vezi capitolul "Protecţie
contra îngheţului").
Repunerea în funcţiune
La repunerea în funcţiune dupĕ o perioadĕ
de nefuncţionare:
 Porniţi instalaţia.
 Respĕlaţi filtrul, pânĕ când manometrul
de la ventilul cu mai multe cĕi indicĕ o
presiune de intrare de cca. 0,05 MPa
(cca. 0,5 bar).
189

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Wrp 16000

Inhoudsopgave