Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

GRUNDFOS INSTRUCTIONS
CMBE TWIN
Installation and operating instructions

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Grundfos CMBE TWIN

  • Pagina 1 GRUNDFOS INSTRUCTIONS CMBE TWIN Installation and operating instructions...
  • Pagina 3 CMBE TWIN English (GB) Installation and operating instructions ............4 Deutsch (DE) Montage- und Betriebsanleitung .
  • Pagina 4: Inhoudsopgave

    Verdere informatie over de CMBE TWIN ........
  • Pagina 5: Algemene Informatie

    1.2 Gevarenaanduidingen De onderstaande symbolen en gevarenaanduidingen worden mogelijk weergegeven in installatie- en bedrijfsinstructies, veiligheidsinstructies en service-instructies van Grundfos. GEVAAR Geeft een gevaarlijke situatie aan die, als deze niet wordt vermeden, zal resulteren in de dood of in ernstig persoonlijk letsel.
  • Pagina 6 GEVAAR Elektrische schok Dood of ernstig persoonlijk letsel ‐ Schakel de voedingsspanning uit voordat u werkzaamheden gaat uitvoeren aan het product. ‐ U dient er zeker van te zijn dat de voedingsspanning niet per ongeluk kan worden ingeschakeld. VOORZICHTIG Scherp element Gering of beperkt persoonlijk letsel ‐...
  • Pagina 7: Het Product Ontvangen

    Als er zichtbare delen beschadigd zijn, neem dan contact op met het transportbedrijf. 3.3 Leveringsomvang De doos bevat de volgende items: • 1 Grundfos CMBE TWIN met twee boosters die op een gemeenschappelijke voetplaat zijn gemonteerd • 1 beknopte handleiding •...
  • Pagina 8: Het Product Installeren

    • Voorzie het product van een geschikte beschermkap. De beschermkap moet voldoende groot zijn om het product niet direct bloot te stellen aan direct zonlicht, regen of sneeuw. Grundfos levert geen beschermkappen. Houd u bij het aanbrengen van een afdekkap op het product aan de instructie voor adequate koeling.
  • Pagina 9: Beschrijving

    • Open de aftapopeningen in het product. • Sluit het product permanent op de netvoeding aan en schakel de ingebouwde stilstandverwarmingsfunctie in. 4.1.5 Installatiehoogte De installatiehoogte is de hoogte boven zeeniveau van de plek waar de opstelling staat. Producten die tot 1000 meter boven zeeniveau opgesteld staan, kunnen 100% belast worden. De motoren kunnen tot op 3500 meter boven zeeniveau worden opgesteld.
  • Pagina 10: Mechanische Installatie

    ‐ Gebruik hijsapparatuur. Hijs het product niet op aan de klemmenkast. Ter bescherming van onderdelen als drukmeter, sensor en tank, adviseert Grundfos het product te hijsen in dezelfde verpakking als waarin het is geleverd. • Hijs de pomp altijd op met behulp van een vorkheftruck wanneer de pomp op een pallet is geplaatst.
  • Pagina 11: Elektrische Aansluiting

    Controleer of de voedingsspanning en -frequentie overeenkomen met de waarden die op het typeplaatje vermeld staan. Als u het product via een IT-netwerk van voeding wilt voorzien, moet u ervoor zorgen dat u over een geschikte productuitvoering beschikt. Neem bij twijfel contact op met Grundfos. Netvoedingsaansluiting op een eenfasemotor...
  • Pagina 12: Reststroomonderbrekers

    Pos. Beschrijving Aarding Fase Neutraal 4.3.5 Reststroomonderbrekers GEVAAR Elektrische schok Dood of ernstig persoonlijk letsel ‐ Als de nationale wetgeving een aardlekschakelaar of equivalent vereist in de elektrische installatie, moet deze van type B of beter zijn, vanwege de aard van de constante DC-lekstroom. De reststroomonderbreker moet zijn gemarkeerd.
  • Pagina 13: Een Zekeringenkast Aansluiten Op De Elektrische Installatie

    • twee analoge ingangen • twee digitale ingangen of één digitale ingang en één open-collector-uitgang • Grundfos Digital Sensor ingang en uitgang • twee signaalrelaisuitgangen • GENIbus verbinding. De ingangen en uitgangen zijn intern gescheiden van de delen die de netspanning geleiden d.m.v. dubbele isolatie, en elektrisch gescheiden van overige circuits.
  • Pagina 14 +24 V* DI3/OC1 +24 V* +24 V* +24 V*/5 V* +5 V GENIbus A GENIbus Y GENIbus B +24 V +24 V +5 V GDS TX +24 V* +24 V* +24 V*/5 V* GDS RX +5 V* Klem Type Functie Normaal gesloten contact (NC) Algemeen Signaalrelais 1.
  • Pagina 15: Signaalrelais

    De pomp of motor werkt in de modus Handmatig. Bedrijf Pomp draait Gereed Alarm Waarschuwing Bedrijfswijze Handmatig Grundfos Eye is permanent groen De pomp of motor is gereed voor bedrijf, maar werkt niet. Bedrijf Pomp draait Gereed Alarm Waarschuwing Bedrijfswijze...
  • Pagina 16 Waarschuwing, maar de pomp of motor werkt. Bedrijf Pomp draait Gereed Alarm Waarschuwing Bedrijfswijze Handmatig Grundfos Eye is permanent geel Waarschuwing, maar de pomp of motor is uitgeschakeld via de opdracht Stop. Bedrijf Pomp draait Gereed Alarm Waarschuwing Bedrijfswijze Stop Grundfos Eye roteert rood Alarm,, maar de pomp of motor werkt.
  • Pagina 17: Het Product In Bedrijf Nemen

    Laat de pomp niet langer dan 5 minuten werken voordat deze water levert aangezien de gegenereerde hitte anders schade zal toebrengen aan het product. 5.1 Aanvulling op beknopte handleiding Deze instructies vormen een aanvulling op de beknopte handleiding voor de CMBE en CMBE TWIN. http://net.grundfos.com/qr/i/98388184 5.2 Het product aanzuigen en ontluchten Volg deze procedure voor elke pomp in het boostersysteem: Sluit de isolatieafsluiter aan de perszijde.
  • Pagina 18: Inloop Asafdichting

    6. Productintroductie 6.1 Productbeschrijving Het CMBE TWIN boostersysteem is geschikt voor het transport en de drukverhoging van schoon water in huishoudelijke en commerciële toepassingen. Het boostersysteem handhaaft een constante druk in het leidingsysteem. Het CMBE TWIN boostersysteem bestaat uit twee CMBE boosters die parallel werken.
  • Pagina 19: Te Verpompen Vloeistoffen

    Het CMBE TWIN boostersysteem handhaaft een constante druk in systemen met variabele vraag en is bedoeld voor de drukverhoging van schoon water in huishoudelijke en commerciële toepassingen. Het CMBE TWIN boostersysteem wordt gewoonlijk gebruikt voor drukverhoging in grotere toepassingen in flatgebouwen, ziekenhuizen, hotels, scholen en kleine fabrieken en bedrijven, landbouw en irrigatie.
  • Pagina 20: Regelfuncties

    Als u een bussignaal gebruikt, hebben de hiermee uitgevoerde instellingen voorrang boven de lokale instellingen die worden uitgevoerd via Grundfos GO Remote of het geavanceerde bedieningspaneel. Als het bussignaal niet werkt, gebruikt het product de lokale instellingen die zijn uitgevoerd via Grundfos GO Remote of het geavanceerde bedieningspaneel.
  • Pagina 21: Het Product Instellen

    Grundfos GO Remote. Het groene signaallampje in het midden U hebt de motor geselecteerd in de Grundfos Go Remote en de motor is knippert continu. gereed voor aansluiting.
  • Pagina 22: Instellen Via Het Bedieningspaneel

    Lichtbalken voor weergave van het setpoint. Up/Down: Het setpoint wordt gewijzigd met de toetsen. Draadloze communicatie: De knop maakt draadloze communicatie met de Grundfos GO Remote en andere producten van hetzelfde type mogelijk. Start/Stop Druk op de knop om het product gereed te maken voor gebruik of op het product in of uit te schakelen.
  • Pagina 23: Het Setpoint Instellen In De Modus Met Constante Parameter

    8.2.1 Grundfos GO Remote Het product is ontworpen voor draadloze radio- of infraroodcommunicatie met Grundfos GO Remote. Grundfos GO Remote maakt instelling van functies mogelijk en geeft u toegang tot statusoverzichten, technische productinformatie en actuele bedrijfsparameters. Gebruik Grundfos GO Remote samen met deze mobiele interfaces:...
  • Pagina 24: Communicatie

    Op producten die zijn uitgerust met een geavanceerd bedieningspaneel geeft het display aan dat een draadloos apparaat probeert verbinding te maken met het product. Druk op OK op het bedieningspaneel om het product te verbinden met Grundfos GO Remote, of druk op de toets Home om de verbinding te weigeren.
  • Pagina 25: Het Boostersysteem In- En Uitschakelen

    Starten Starten Stop Maximaal toerental en Starten die gemaakt zijn met de Grundfos GO Remote of op het bedieningspaneel van de motor kunnen overstemd worden met een andere opdracht in bedrijfsmodus die via bus wordt verzonden, bijvoorbeeld Stop. Als de...
  • Pagina 26: Het Product Buiten Werking Stellen

    Controleer of de externe motorbeveiliging is geactiveerd. • Controleer kabels en kabelaansluitingen op defecten en losse aansluitingen. 11.2 De pomp draait andersom Geen signaallampje in Grundfos Eye. Oorzaak De voetklep of terugslagklep is verstopt of defect. • De voetklep of terugslagklep zit vast in open positie.
  • Pagina 27: De Capaciteit Is Instabiel En Er Brandt Een Groen Signaallampje

    Lekstroom voor CMBE TWIN (twee pompen in werking) ≥ 5,0 mA (AC) Aanvullende elektrische gegevens CMBE TWIN 3-30 CMBE TWIN 3-62 CMBE TWIN 3-93 CMBE TWIN 5-31 CMBE TWIN 5-62 Max. stroom voor beide pompen 13,4 - 11,2 13,4 - 11,2...
  • Pagina 28: Lekstromen Voor Cmbe Twin

    Diverse gegevens Pomp: IP55 Beschermingsklasse Sensor: IP44 Isolatieklasse 12.1 Lekstromen voor CMBE TWIN Eenfasemotoren De lekstromen worden gemeten overeenkomstig EN 61800-5-1:2007. Product Lekstroom (AC) [mA] CMBE (één pomp in werking) < 3.5 mA CMBE TWIN (two pumps running) ≥ 5 mA Driefasenmotoren De lekstromen worden gemeten zonder belasting van de as en overeenkomstig EN 61800-5-1:2007.
  • Pagina 29: Maximale Temperaturen Voor Geleiders

    Geleidertypen Getwijnde of massief koperen aders. Maximale temperaturen voor geleiders Maximale temperatuur voor isolatie geleider: 60°C (140°F). Maximale temperatuur voor buitenmantel kabel: 75°C (167°F). 12.4 Ingangen en uitgangen Aarde Alle spanningen ten opzichte van aarde. Alle stromen gaan terug naar aarde. Absolute maximale spannings- en stroomlimieten Het overschrijden van de volgende elektrische limieten kan sterk verminderde betrouwbaarheid en een kortere gebruiksduur van de motor tot gevolg hebben.
  • Pagina 30: Het Product Afvoeren

    Maak gebruik van de plaatselijke reinigingsdienst. Als dat niet mogelijk is, neem dan contact op met een filiaal of servicedienst van Grundfos het dichtst bij u in de buurt. Voer de lege batterij op milieuverantwoorde wijze af. Indien u twijfelt, neem dan contact op met uw lokale Grundfos kantoor.
  • Pagina 31: Declaration Of Conformity

    Declaration of conformity GB: EC/EU declaration of conformity DE: EG-/EU-Konformitätserklärung We, Grundfos, declare under our sole responsibility that the Wir, Grundfos, erklären in alleiniger Verantwortung, dass die products CMBE, to which the declaration below relates, are in Produkte CMBE, auf die sich diese Erklärung bezieht, mit den...
  • Pagina 32 Applies from 22.07.2019: RoHS Directives (2011/65/EU and 2015/863/EU) Standards used: EN 50581:2012. This EC/EU declaration of conformity is only valid when published as part of the Grundfos installation and operating instructions (publication number 99352825). Bjerringbro, 30/11/2018 Florian Joseph Program Engineering Manager...
  • Pagina 33 Часть 3: информация о сроке изготовления, размещенная на фирменной табличке изделия. Сведения о сертификации: Насосные установки типа CMBE TWIN сертифицированы на соответствие требованиям Технических регламентов Таможенного союза: ТР ТС 004/2011 «О безопасности низковольтного оборудования»; ТР ТС 010/2011 «О безопасности машин и оборудования»; ТР ТС...
  • Pagina 34 3 бөлім: өнімнің фирмалық тақташасында орналасқан шығарылған уақыты жөніндегі мәлімет Сертификаттау туралы ақпарат: CMBE TWIN типті сорғы қондырғылары «Төмен вольтты жабдықтардың қауіпсіздігі туралы» (ТР ТС 004/2011), «Машиналар және жабдықтар қауіпсіздігі туралы» (ТР ТС 010/2011) «Техникалық заттардың электрлі магниттік сәйкестілігі» (ТР ТС 020/2011) Кеден Одағының...
  • Pagina 35 3-Бөлүк: жабдуунун фирмалык тактасында жайгашкан даярдоо мөөнөтү тууралуу маалымат. Шайкештик жөнүндө декларация CMBE TWIN түрүндөгү соргучтар орнотуу Бажы Биримдиктин Техникалык регламенттин талаптарына ылайыктуу тастыкталган: ТР ТБ 004/2011 «Төмөн вольттук жабдуунун коопсуздугу жөнүндө»; ТР ТБ 010/2011 «Жабдуу жана машиналардын коопсуздугу жөнүндө»; ТР ТБ...
  • Pagina 36 փաստաթղթի վերջում նշված հղումով. Մաս 3. տեղեկություն արտադրման ամսաթվի վերաբերյալ՝ նշված սարքավորման պիտակի վրա: Տեղեկություններ հավաստագրման մասին՝ CMBE TWIN տիպի պոմպերը Տեղադրեք սերտիֆիկացված են համաձայն Մաքսային Միության տեխնիկական կանոնակարգի պահանջների՝ ТР ТС 004/2011 «Ցածրավոլտ սարքավորումների վերաբերյալ», ТР ТС 010/2011«Մեքենաների և սարքավորումների...
  • Pagina 37 Tel.: +387 33 592 480 Centre Turkey Fax: +387 33 590 465 29-33 Wing Hong Street & 68 King Lam GRUNDFOS Pumper A/S GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Sti. www.ba.grundfos.com Street, Cheung Sha Wan Strømsveien 344 Gebze Organize Sanayi Bölgesi E-mail: grundfos@bih.net.ba...
  • Pagina 38 99352825 0319 ECM: 1257767...

Inhoudsopgave