Samenvatting van Inhoud voor Parkside PBSL 5000 B1
Pagina 1
LED WORK LIGHT WITH POWER BANK PBSL 5000 B1 LED WORK LIGHT WITH POWER LED-STRAHLER MIT POWERBANK- BANK FUNKTION Operation and safety notes Bedienungs- und Sicherheitshinweise PROJECTEUR LED AVEC FONCTION BATTERIE EXTERNE POWERBANK Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité LED-SCHIJNWERPER MET...
Pagina 2
GB/IE/NI Operation and safety notes Page FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
Warnings and symbols used The following warnings are used in the user manual, short manual and on the packaging: Direct current/voltage USB connection symbol Alternating current/voltage Read user manual before use . Minimum distance to illuminated Protection class III material Splashproof Press ON/OFF switch IP 44...
Description of parts USB output voltage/ (Fig . A, B, D) current: , 1 A Operating position: The product can only LED light be used as shown in ON/OFF switch figure C . Hinge joint Adjustable foot/hand grip NOTE: An AC power adapter is not Magnet included .
Only connect the product to a properly Observe the usage restrictions and installed USB socket . The voltage must prohibitions of use for battery-operated comply with information given in the section products in situations which may be “Technical data” . hazardous such as at petrol stations, airports, Do not carry out any modifications or repairs hospitals, etc .
This product has a built-in rechargeable The product has an overcharging protection battery which cannot be replaced by the system . Nevertheless, you should disconnect user . The removal or replacement of the the product from the mains once the charging rechargeable battery may only be carried out process is complete .
Turn the adjustable foot/hand grip The battery of the device you wish to charge and fix the product at desired position . The must have a significantly smaller capacity adjustable foot/hand grip can also be turned than the total capacities of the rechargeable up and used as a hand grip (Fig .
Observe the marking of the packaging The warranty for this product is 3 years from the materials for waste separation, which date of purchase . The warranty period begins are marked with abbreviations (a) on the date of purchase . Please keep the original and numbers (b) with following sales receipt in a safe location .
Service Service Great Britain Tel .: 0800 0569216 E-Mail: owim@lidl .co .uk Service Ireland Tel .: 1800 200736 E-Mail: owim@lidl .ie Service Northern Ireland Tel .: 0800 0927852 E-Mail: owim@lidl .ie 12 GB/IE/NI...
Avertissements et symboles utilisés Les avertissements suivants sont utilisés dans le mode d'emploi, le guide de démarrage rapide et sur l'emballage : Courant continu/tension continue Symbole de raccordement USB Lisez les instructions du mode d'emploi Courant alternatif/tension alternative avant l'utilisation . Classe de protection III Distance minimale du matériel éclairé...
Contenu de l'emballage Indice de protection : IP44 (pendant le Après l'ouverture du produit, vérifiez l'exhaustivité chargement ou l’utilisation de la livraison et si toutes les pièces sont comme powerbank : en parfait état . Retirez tous les matériaux Utiliser uniquement dans d'emballage avant l'utilisation .
Le produit peut être utilisé par des AVERTISSEMENT ! N'allumez pas enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que la lumière lorsque le produit est dirigé vers par des personnes ayant des capacités une surface inflammable . La surface éclairée physiques, sensorielles ou mentales réduites pourrait chauffer ou s'enflammer .
RISQUE D'EXPLOSION ! Pour utiliser le produit sans câble USB 10 ] Ne rechargez pas des piles non vous devez recharger la batterie avant son rechargeables . Ne court-circuitez utilisation . Le processus de recharge dure jamais de piles/d'accus et/ou ne environ 6,5 heures .
Vérification de la capacité de Le produit peut être accroché . Pour libérer le pied/la poignée réglable, appuyez sur la la batterie fermeture de la poignée (ill . D) . Après 11 ] Lorsque le produit n'est pas rechargé : Pour avoir accroché le produit à la position vérifier la capacité...
Utilisation comme batterie Nettoyez le produit régulièrement avec un chiffon sec et non pelucheux . Utilisez un externe chiffon légèrement humide pour enlever les taches plus tenaces . ATTENTION ! Recharger un appareil qui nécessite un courant de charge plus élevé, peut ...
Les piles/piles rechargeables ne doivent pas Veuillez conserver le ticket de caisse et la être mises au rebut avec les ordures ménagères . référence du produit (IAN 499633_2204) à titre Elles peuvent contenir des métaux lourds de preuve d’achat pour toute demande . toxiques et doivent être considérées comme des Le numéro de référence de l’article est indiqué...
Pagina 22
Gebruikte waarschuwingen en symbolen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina Inleiding .
Gebruikte waarschuwingen en symbolen In de gebruiksaanwijzing, de beknopte handleiding en op de verpakking worden de volgende waarschuwingen gebruikt: Gelijkstroom/-spanning USB-verbindingssymbool Lees voor het gebruik de Wisselstroom/-spanning gebruiksaanwijzing . Minimumafstand tot het te verlichten Beschermingsklasse III materiaal Beschermd tegen spatwater AAN/UIT-schakelaar indrukken .
Leveringsomvang Beschermingswijze: IP44 (tijdens het Controleer na het uitpakken van het product of opladen of bij gebruik de levering volledig is en of alle onderdelen in als powerbank: Alleen goede staat verkeren . Verwijder vóór gebruik al binnenshuis gebruiken . het verpakkingsmateriaal .
Dit product kan door kinderen vanaf 8 jaar WAARSCHUWING! Zet de lamp alsook door personen met een lichamelijke, niet aan als het product gericht is op een sensorische of geestelijke handicap of een brandbaar oppervlak . Het bestraalde gebrek aan ervaring en/of kennis gebruikt oppervlak kan oververhit raken en worden, zolang ze onder toezicht staan ontbranden .
EXPLOSIEGEVAAR! Laad niet- Laad de accu voor het eerste gebruik volledig herlaadbare batterijen nooit op . Sluit op . Laad de accu op als deze leeg raakt (slechts batterijen/accu's nooit kort en/of open ze niet . Dit kan leiden tot oververhitting, 1 van de LEDs van de ladingindicator ...
OPGELET! Let erop hoe u uw handen houdt 1 LED licht op 33 %* 2 LEDs lichten op = 66 %* als u de verstelbare voet/handgreep 3 LEDs lichten op = 100 %* draait om te voorkomen dat vingers bekneld raken . * Dit is de geschatte accucapaciteit in TIP: procenten maar geen feitelijke meting .
Product: In verbinding met de USB-kabel kan het 10 ] product gebruikt worden voor het opladen Informatie over de mogelijkheden om van kleine elektronische apparaten met het uitgediende product na gebruik te een USB-bus (type C) zoals bijv . mobiele verwijderen, verstrekt uw gemeentelijke telefoons of digitale camera's .
Service Wanneer binnen 3 jaar na de aankoopdatum van dit product een materiaal- of productiefout Service Nederland optreedt, dan wordt het product door ons Tel .: 08000225537 – naar onze keuze – gratis voor u gerepareerd E-Mail: owim@lidl .nl of vervangen .
Pagina 30
Verwendete Warnhinweise und Symbole ......Seite Einleitung ............. Seite Bestimmungsgemäße Verwendung .
Verwendete Warnhinweise und Symbole In der Bedienungsanleitung, der Kurzanleitung und auf der Verpackung werden die folgenden Warnhinweise verwendet: Gleichstrom/-spannung USB-Verbindungssymbol Lesen Sie vor dem Gebrauch die Wechselstrom/-spannung Bedienungsanleitung. Minimaler Abstand zu beleuchtetem Schutzklasse III Material Spritzwassergeschützt EIN-/AUS-Schalter drücken. IP 44 Das CE-Zeichen bestätigt Konformität Sicherheitshinweise mit den für das Produkt zutreffenden...
Lieferumfang Schutzart: IP44 (Während des Überprüfen Sie nach dem Auspacken des Ladens oder bei Produktes, ob die Lieferung vollständig ist und Verwendung als alle Teile in ordnungsgemäßem Zustand sind. Powerbank: Nur Entfernen Sie vor der Verwendung sämtliche in Innenräumen Verpackungsmaterialien.
Pagina 33
BRANDGEFAHR! Stellen Sie das Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit eingeschränkten Produkt so auf, dass es mindestens körperlichen, sensorischen oder geistigen 0,1 Meter von dem zu beleuchtenden Fähigkeiten oder fehlender Erfahrung und/ Material entfernt ist. Übermäßige oder fehlendem Wissen verwendet werden, Wärmeentwicklung kann zu einem solange diese beaufsichtigt werden oder...
Vor der Verwendung Sicherheitshinweise für Aufladen des Produkts Batterien/Akkus HINWEISE: LEBENSGEFAHR! Bewahren Sie Batterien/ Entfernen Sie das gesamte Akkus außerhalb der Reichweite von Verpackungsmaterial vom Produkt. Kindern auf. Suchen Sie bei versehentlichem Um das Produkt ohne USB-Kabel 10 ] Verschlucken sofort einen Arzt auf.
Überprüfen der Das Produkt kann fixiert werden, indem es mit dem Magneten des verstellbaren Akkukapazität Fußes/Handgriffs an einer flachen, Wenn das Produkt nicht geladen wird: ferromagnetischen Oberfläche befestigt wird. Drücken Sie den EIN-/AUS-Schalter , um Das Produkt kann aufgehängt werden. die Akkukapazität zu überprüfen.
Verwendung als Powerbank Reinigen Sie das Produkt regelmäßig mit einem trockenen, fusselfreien Tuch. ACHTUNG! Das Aufladen eines Gerätes, das Verwenden Sie ein leicht angefeuchtetes Tuch, einen höheren Ladestrom benötigt, kann einen um hartnäckigen Schmutz zu entfernen. Defekt in beiden Geräten verursachen. ...
Abwicklung im Garantiefall Batterien/Akkus dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens Schwermetalle enthalten und unterliegen der zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Sondermüllbehandlung. Die chemischen Symbole Hinweisen: der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon Hg = Quecksilber, Pb = Blei.
Pagina 38
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG08322 Version: 11/2022 IAN 499633_2204...