Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Parkside PWLF 2200 A1 Bedienings- En Veiligheidsinstructies
Parkside PWLF 2200 A1 Bedienings- En Veiligheidsinstructies

Parkside PWLF 2200 A1 Bedienings- En Veiligheidsinstructies

Led-handlamp met powerbank
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

LED LIGHT WITH POWER BANK PWLF 2200 A1
LED LIGHT WITH POWER
BANK
Assembly and safety advice
BALADEUSE LED AVEC
BATTERIE EXTERNE
POWERBANK
Instructions de montage et consignes de sécurité
IAN 392672_2201
LED-HANDLAMP MET
POWERBANK
Montage- en veiligheidsinstructies
LED-HANDLEUCHTE MIT
POWERBANK
Montage- und Sicherheitshinweise

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Parkside PWLF 2200 A1

  • Pagina 1 LED LIGHT WITH POWER BANK PWLF 2200 A1 LED LIGHT WITH POWER LED-HANDLAMP MET BANK POWERBANK Assembly and safety advice Montage- en veiligheidsinstructies BALADEUSE LED AVEC LED-HANDLEUCHTE MIT BATTERIE EXTERNE POWERBANK POWERBANK Montage- und Sicherheitshinweise Instructions de montage et consignes de sécurité...
  • Pagina 2 GB/IE/NI Assembly and safety advice Page FR/BE Instructions de montage et consignes de sécurité Page NL/BE Montage- en veiligheidsinstructies Pagina DE/AT/CH Montage- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Pagina 5: Inhoudsopgave

    Warnings and symbols used ......... Page Introduction .
  • Pagina 6: Warnings And Symbols Used

    Warnings and symbols used The following warnings are used in the instruction manual, short manual and on the packaging: Direct current/voltage Read user manual before use. Alternating current/voltage Minimum distance to illuminated material Protection class III CE mark indicates conformity with relevant EU directives applicable for this product.
  • Pagina 7: Technical Data

    ˜ Technical data Side LED lights: 3 x 2 W Upper LED lights: 3 x 0.5 W Charging socket: USB (Type C) Rechargeable battery: Lithium-ion rechargeable battery, 3.7 V, 2200 mAh, 8.14 Wh (not interchangeable) Power bank rated capacity: 800 mAh, at 5 V, 1 A Charging time for drained battery: approx.
  • Pagina 8: Safety Instructions For Batteries / Rechargeable Batteries

    CAUTION! DANGER OF BURN If you use a USB power supply, the socket used   INJURIES! To prevent burns, verify the must always be easily accessible so that the product is switched off and has cooled down USB power supply can be quickly removed for at least 15 minutes before touching it.
  • Pagina 9: Before Use

    Risk of leakage of batteries / NOTES: rechargeable batteries The battery charging status is shown by the   Avoid extreme environmental conditions and charging indicator   temperatures, which could affect batteries / Battery Charging indicator rechargeable batteries, e.g. radiators / direct charging status status sunlight.
  • Pagina 10: Mounting The Product

    ˜ Mounting the product ˜ Using as a LED light The product is equipped with 2 magnets Fully charge the product as described in the     With these magnets, the product can be section “Charging the product“. attached to magnetisable surfaces. The product can be operated in 6 different  ...
  • Pagina 11: Maintenance And Cleaning

    ˜ Disposal The battery of the device you wish to charge   must have a significantly smaller capacity The packaging is made entirely of recyclable than the total capacities of the rechargeable materials, which you may dispose of at local batteries inside the product (2200 mAh).
  • Pagina 12: Warranty

    ˜ Warranty ˜ Warranty claim procedure The product has been manufactured to strict quality To ensure quick processing of your case, please guidelines and meticulously examined before observe the following instructions: delivery. In the event of product defects you have Please have the till receipt and the item number legal rights against the retailer of this product.
  • Pagina 13 Avertissements et symboles utilisés ....... . . Page Introduction ............Page Utilisation conforme aux prescriptions .
  • Pagina 14: Avertissements Et Symboles Utilisés

    Avertissements et symboles utilisés Les avertissements suivants sont utilisés dans le mode d'emploi, le petit guide de démarrage rapide et sur l'emballage : Lisez les instructions du mode d'emploi Courant continu/tension continue avant l'utilisation. Courant alternatif/tension alternative Distance minimale du matériel éclairé Classe de protection III Le marquage CE confirme la conformité...
  • Pagina 15: Données Techniques

    ˜ Données techniques Lampes à LED latérales : 3 x 2 W Lampes à LED supérieures : 3 x 0,5 W Prise de chargement : USB (type C) Batterie : Batterie lithium-ion, 3,7 V, 2200 mAh 8,14 Wh (non remplaçable) Capacité...
  • Pagina 16: Consignes De Sécurité Pour Piles/Piles Rechargeables (Accus)

    ATTENTION ! RISQUE DE BRULURES ! Veuillez prendre en considération les   Pour éviter les brûlures, assurez-vous que le restrictions et les interdictions pour produit a été éteint et laissé le refroidir pendant l'utilisation de produits alimentés par accu au moins 15 minutes avant de le toucher. Le lors d'un fonctionnement dans des endroits produit peut devenir très chaud.
  • Pagina 17: Avant L'utilisation

    Risques dus à la fuite de piles/batteries Raccordez la fiche USB du câble USB   Évitez les conditions environnementales et port d'entrée USB (type C) du produit.   températures extrêmes qui pourraient avoir REMARQUES : une influence sur les piles/batteries comme Le niveau de charge de la batterie est indiqué...
  • Pagina 18: Montage Du Produit

    ˜ Montage du produit ˜ Utilisation comme lampe à LED Le produit est équipé de 2 aimants . Grâce Rechargez complètement le produit, comme     à ses aimants, le produit peut être fixé à la indiqué au chapitre « Rechargement du plupart des surfaces acceptant l'adhérence produit ».
  • Pagina 19: Maintenance Et Nettoyage

    ˜ Mise au rebut La batterie de l'appareil que vous souhaitez   recharger doit avoir une capacité nettement L’emballage se compose de matières recyclables inférieure à la capacité totale de la batterie du pouvant être mises au rebut dans les déchetteries produit (2200 mAh).
  • Pagina 20: Garantie

    ˜ Garantie ˜ Faire valoir sa garantie Le produit a été fabriqué selon des critères de Pour garantir la rapidité d’exécution de la qualité stricts et contrôlé consciencieusement procédure de garantie, veuillez respecter les avant sa livraison. En cas de défaillance, vous êtes indications suivantes : en droit de retourner ce produit au vendeur.
  • Pagina 21 Gebruikte waarschuwingen en symbolen ..... . . Pagina Inleiding ............. . . Pagina Beoogd gebruik .
  • Pagina 22: Gebruikte Waarschuwingen En Symbolen

    Gebruikte waarschuwingen en symbolen In de gebruiksaanwijzing, de snelstartgids, de veiligheidstips en op de verpakking worden de volgende waarschuwingen gebruikt: Lees voor het gebruik de Gelijkstroom/-spanning gebruiksaanwijzing. Minimumafstand tot het te verlichten Wisselstroom/-spanning materiaal Beschermingsklasse III Het CE-teken bevestigt dat het product voldoet aan de betreffende EU-richtlijnen.
  • Pagina 23: Technische Gegevens

    ˜ Technische gegevens LED-lampen aan de zijkant: 3 x 2 W LED-lampen aan de bovenkant: 3 x 0,5 W Oplaadbus: USB (type C) Accu: Litium-ion-accu 3,7 V, 2200 mAh, 8,14 kWh (niet- vervangbaar) Capaciteit als oplader: 800 mAh, bij 5 V, 1 A Oplaadtijd lege accu: ca.
  • Pagina 24: Veiligheidstips Voor Batterijen/ Accu's

    OPGELET! KANS OP BRANDWONDEN! Als u een USB-stroomvoorziening   Controleer om brandwonden te vermijden gebruikt, moet het stopcontact altijd of het product uitgeschakeld is en minstens gemakkelijk bereikbaar zijn zodat de USB- 15 minuten heeft kunnen afkoelen voor het aan stroomvoorziening in noodgevallen snel van te raken.
  • Pagina 25: Testen Van De Accucapaciteit

    Doet u dat niet dan bestaat de kans Steek de USB-stekker van de USB-kabel   bestaat dat de batterijen/ accu's gaan in de USB-ingangsbus (type C) van het lekken product. Vermijd extreme omgevingsomstandigheden en   TIPS: temperaturen die invloed kunnen hebben op De ladingsstatus van de accu wordt door de  ...
  • Pagina 26: Product Installeren

    ˜ Product installeren ˜ Gebruik als LED-lamp In het product zitten 2 magneten . Met deze Laad het product volledig op zoals beschreven     magneten kan het product op magnetiseerbare in het hoofdstuk “Opladen van het product”. oppervlakken bevestigd worden. Het product kan op 6 verschillende wijzen  ...
  • Pagina 27: Onderhoud En Schoonmaken

    ˜ Afvoer De accu van het apparaat dat u wilt opladen,   moet een duidelijk kleinere capaciteit hebben De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke dan de totale capaciteit van de accu in het grondstoffen die u via de plaatselijke product (2200 mAh). Anders wordt het recyclingcontainers kunt afvoeren.
  • Pagina 28: Garantie

    ˜ Garantie ˜ Afwikkeling in geval van garantie Het product wordt volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen zorgvuldig geproduceerd en Om een snelle afhandeling van uw reclamatie te voor levering grondig getest. In geval van schade waarborgen dient u de volgende instructies in acht aan het product kunt u rechtmatig beroep doen te nemen: op de verkoper van het product.
  • Pagina 29 Verwendete Warnhinweise und Symbole ......Seite Einleitung ............. . . Seite Bestimmungsgemäße Verwendung .
  • Pagina 30: Verwendete Warnhinweise Und Symbole

    Verwendete Warnhinweise und Symbole In der Bedienungsanleitung, der Kurzanleitung und auf der Verpackung werden die folgenden Warnhinweise verwendet: Lesen Sie vor dem Gebrauch die Gleichstrom/-spannung Bedienungsanleitung. Minimaler Abstand zu beleuchtetem Wechselstrom/-spannung Material Schutzklasse III Das CE-Zeichen bestätigt Konformität mit den für das Produkt zutreffenden EU-Richtlinien.
  • Pagina 31: Technische Daten

    ˜ Technische Daten Seitliche LED-Leuchten: 3 x 2 W Obere LED-Leuchten: 3 x 0,5 W Ladebuchse: USB (Typ C) Akku: Lithium-Ionen-Akku, 3,7 V, 2200 mAh 8,14 Wh (nicht austauschbar) Kapazität als Ladegerät: 800 mAh, bei 5 V, 1 A Ladezeit für leeren Akku: ca.
  • Pagina 32: Sicherheitshinweise Für Batterien / Akkus

    ACHTUNG! RISIKO VON Wenn Sie eine USB-Stromversorgung   VERBRENNUNGEN! Um Verbrennungen verwenden, muss die Steckdose immer zu vermeiden, überzeugen Sie sich, dass das leicht zugänglich sein, damit die USB- Produkt ausgeschaltet und für mindestens Stromversorgung im Notfall schnell von der 15 Minuten abgekühlt ist, bevor Sie es Steckdose getrennt werden kann.
  • Pagina 33: Vor Der Verwendung

    Risiko des Auslaufens der Batterien / Verbinden Sie den USB-Stecker   Akkus des USB-Kabels mit der USB- Vermeiden Sie extreme Eingangsbuchse (Typ C) des Produkts.   Umgebungsbedingungen und Temperaturen, HINWEISE: die einen Einfluss auf Batterien / Akkus haben Der Ladestatus des Akkus wird in der  ...
  • Pagina 34: Produkt Montieren

    ˜ Produkt montieren ˜ Verwendung als LED-Leuchte Das Produkt ist mit 2 Magneten Laden Sie das Produkt vollständig auf,     ausgestattet. Mit diesen Magneten kann das wie im Abschnitt „Aufladen des Produkts“ Produkt an magnetisierbaren Oberflächen beschrieben. befestigt werden. Das Produkt kann in 6 unterschiedlichen Modi  ...
  • Pagina 35: Wartung Und Reinigung

    ˜ Entsorgung Der Akku des Gerätes, das Sie aufladen   möchten, muss eine signifikant geringere Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Kapazität aufweisen als die Gesamtkapazität Materialien, die Sie über die örtlichen des Akkus im Produkt (2200 mAh). Andernfalls Recyclingstellen entsorgen können. wird der Ladevorgang möglicherweise nicht Beachten Sie die Kennzeichnung abgeschlossen.
  • Pagina 36: Garantie

    ˜ Garantie ˜ Abwicklung im Garantiefall Das Produkt wurde nach strengen Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Hinweisen: Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte und die Artikelnummer (IAN 392672_2201) als...
  • Pagina 37 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG09559 Version: 08/2022 IAN 392672_2201...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

392672 2201

Inhoudsopgave