Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Parkside PLSA 20-Li A1 Vertaling Van De Originele Gebruiksaanwijzing
Parkside PLSA 20-Li A1 Vertaling Van De Originele Gebruiksaanwijzing

Parkside PLSA 20-Li A1 Vertaling Van De Originele Gebruiksaanwijzing

Accu-led-schijnwerper
Verberg thumbnails Zie ook voor PLSA 20-Li A1:
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

Cordless LED Worklight PLSA 20-Li A1
Accu-led-schijnwerper
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
IAN 356425_2004
Akku-LED-Strahler
Originalbetriebsanleitung

Advertenties

Hoofdstukken

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Parkside PLSA 20-Li A1

  • Pagina 1 Cordless LED Worklight PLSA 20-Li A1 Akku-LED-Strahler Accu-led-schijnwerper Originalbetriebsanleitung Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing IAN 356425_2004...
  • Pagina 2 Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Pagina XX DE / AT / CH...
  • Pagina 4: Inhoudsopgave

    Inhoud Inleiding Inleiding ........4 Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van Gebruiksdoel ....... 4 uw nieuw apparaat. Daarmee hebt u voor Algemene beschrijving ....5 een hoogwaardig product gekozen. Omvang van de levering ....5 Dit apparaat werd tijdens de productie Funktiebeschrijving ......
  • Pagina 5: Algemene Beschrijving

    Het apparaat maakt deel uit van de Parkside-reeksen X 12 V TEAM en X 20 V TEAM en kan met accu‘s van de Schakelaar Parkside-reeks X 12 V TEAM dan wel Aan-/uitknop X 20 V TEAM worden gebruikt. Greep De accu‘s mogen alleen met originele la- Stelschroef ders van de Parkside-reeks X 12 V TEAM...
  • Pagina 6: Veiligheids Voorschriften

    De vermelde 12 V-accu‘s kunnen met de Lader (adapter) ....JLH341801500G volgende laders worden geladen: PLGK 12 A1, PLGK 12 A2, PLGK 12 B2. Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 PAPK 12 A1 PAPK 12 B1 Laadtijd DE-63762 Großostheim (uur) PAPK 12 A2 PAPK 12 B2 HRA: 5468, Amtsgericht Aschaffenburg PLGK 12 A1 PLGK 12 A2 Ingangsspanning ....
  • Pagina 7: Veiligheidsinstructies Voor Acculampen

    De lader is uitsluitend Veiligheidsinstructies voor bedoeld voor gebruik acculampen binnenshuis. • Dek de ingeschakelde accu-LED- werklamp tijdens gebruik af. De Veiligheidstrandsformator accu-LED-werklamp wordt tijdens Onafhankelijke transformator gebruik warm en kan brandwon- den veroorzaken. • Kijk niet in de lichtstraal. Richt Beschermniveau II de lichtstraal niet op personen of Elektrogeräte gehören nicht in dieren.
  • Pagina 8: Speciale Veiligheidsinstructies Voor Accugereedschap

    • Gebruik geen niet-oplaadbare Daardoor wordt verzekerd dat de veiligheid van het elektrische batterijen! • Gebruik geen toebehoren dat gereedschap in stand gehouden wordt. niet door PARKSIDE is aanbevo- len. Dat kan namelijk leiden tot elektrische schok of brand.
  • Pagina 9: Bediening

    Om het apparaat te kunnen gebruiken met accu en lader van de Parkside- 12 V-accu‘s, moet u eerst de 12 V-adapter reeks X 20 V TEAm, dan wel insteken. X 12 V TEAm vermeld zijn, in acht.
  • Pagina 10: Lichtmodus Schakelen

    2. Voor het uitschakelen van het ap- De accu-LED-werklamp paraat, drukt u op de aan-/uitknop (2). met de sleutelgatboring ophangen Lichtmodus schakelen 1. Breng een schroef of een nagel aan op een gepaste positie op de wand. Wanneer u het apparaat inschakelt, brandt 2.
  • Pagina 11: Opslag

    • Reinig het apparaat met een droge, verwijdering van de accu vindt u in de zachte doek, om krassen op de LED- aparte handleiding. afdekking te voorkomen. Verwerking en • Gebruik geen scherpe schoonmaak- middelen of oplosmiddelen. U kunt het milieubescherming apparaat op die manier zodanig be- schadigen dat het niet meer kan worden...
  • Pagina 12: Garantie

    Garantie bestaande beschadigingen en gebreken moeten onmiddellijk na het uitpakken ge- meld worden. Na het verstrijken van de Geachte cliënte, geachte klant, U ontvangt op dit apparaat een garantie garantieperiode tot stand komende repara- van 3 jaar vanaf datum van aankoop. ties worden tegen verplichte betaling van Ingeval van gebreken aan dit product de kosten uitgevoerd.
  • Pagina 13: Reparatieservice

    • Gelieve voor alle aanvragen de delen, die voldoende verpakt en gefran- kassabon en het artikelnummer keerd ingezonden werden. (IAN 356425_2004) als bewijs van de Opgelet: Gelieve uw apparaat gereinigd en met een aanwijzing op het defect naar aankoop klaar te houden. •...
  • Pagina 14: Einleitung

    Inhalt Einleitung Einleitung ........14 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Bestimmungs ge mäße neuen Gerätes. Sie haben sich damit Verwendung ......14 für ein hochwertiges Gerät entschieden. Allgemeine Beschreibung ... 15 Dieses Gerät wurde während der Lieferumfang ........15 Produktion auf Qualität geprüft und Funktionsbeschreibung .....
  • Pagina 15: Allgemeine Beschreibung

    Übersicht Einsatz erlischt die Garantie. Das Gerät ist Teil der Serie Parkside X 12 V TEAM und X 20 V TEAM und Schalter kann wahlweise mit Akkus der Parkside Ein-/Ausschalter X 12 V TEAM bzw. X 20 V TEAM Serie Griff betrieben werden. Die Akkus dürfen Stellschraube nur mit Ladegeräten der Serie Parkside Haken X 12 V TEAM bzw.
  • Pagina 16: Sicherheits Hinweise

    Ladegerät (Netzteil) ..JLH341801500G Die aufgeführten 12 V Akkus dürfen mit folgenden Ladegeräten geladen werden: PLGK 12 A1, PLGK 12 A2, PLGK 12 B2. Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 PAPK 12 A1 PAPK 12 B1 Ladezeit DE-63762 Großostheim (Std.) PAPK 12 A2 PAPK 12 B2 HRA: 5468, Amtsgericht Aschaffenburg PLGK 12 A1 PLGK 12 A2 Eingangsspannung ....
  • Pagina 17: Sicherheitshinweise Für Akku-Lampen

    Das Ladegerät ist nur zur erwärmt sich während des Verwendung in Räumen Betriebs und es kann zu geeignet. Verbrennungen führen. • Blicken Sie nicht in den Lichtstrahl. Richten Sie den Sicherheitstransformator Lichtstrahl nicht auf Personen oder Tiere. Unabhängiger Transformator • Lassen Sie Kinder den Akku- LED-Strahler nicht benutzen.
  • Pagina 18: Service

    Kurzschlusses und es können Original-Ersatzteilen reparieren. Dämpfe austreten, die die Damit wird sichergestellt, dass Atemwege reizen. Sorgen Sie die Sicherheit des Gerätes für Frischluft und nehmen Sie erhalten bleibt. zusätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch. • Verwenden Sie keine nicht wiederaufladbaren Batterien! • Verwenden Sie kein Zubehör, welches nicht von PARKSIDE...
  • Pagina 19: Betrieb

    12 V Adapter einsetzen wendung, die in der Betriebsanlei- tung Ihres Akkus und Ladegeräts 1. Nehmen Sie den 12 V Adapter (8) ggf. der Serie Parkside X 20 V TEAm, von der Geräteseite ab, indem Sie den bzw. X 12 V TEAm gegeben sind. Riegel (7) an der Unterseite des 12 V Eine detaillierte Beschreibung zum Adapters vom Gerät weg schieben und...
  • Pagina 20: Leucht-Modus Wechseln

    Leucht-Modus wechseln 2. Der Schrauben-/Nagelkopf kann einen Durchmesser von 7 - 10 mm haben. Wenn sie das Gerät einschalten, leuchtet 3. Lassen Sie den Schrauben-/Nagelkopf mit ca. 10 mm Abstand zur Wand das LED-Licht mit maximaler Helligkeit. hervorstehen. Wechseln Sie den Leucht-Modus durch 4.
  • Pagina 21: Lagerung

    Zubehör Zubehör erhalten Sie unter www.grizzlytools-service.eu Sollten Sie Probleme mit dem Bestellvorgang haben, verwenden Sie bitte das Kontaktformular. Bei weiteren Fragen wenden Sie sich an das „Service-Center“ (siehe Seite 23). Pos. Bezeichnung ..............Artikel-Nr. 20 V –> 12 V Adapter ..............91105913 Entsorgung / •...
  • Pagina 22: Garantie

    Garantie Mängel müssen sofort nach dem Auspa- cken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, kostenpflichtig. Sie erhalten auf diesen Artikel 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts Garantieumfang stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Produkts gesetzliche Rechte zu.
  • Pagina 23: Reparatur-Service

    (IAN 356425_2004) als Nachweis für Achtung: Bitte senden Sie Ihr Gerät den Kauf bereit. gereinigt und mit Hinweis auf den Defekt • Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte an unsere Service-Niederlassung. dem Typenschild. Nicht angenommen werden unfrei, per • Sollten Funktionsfehler oder sonstige Sperrgut, Express oder mit sonstiger Mängel auftreten, kontaktieren Sie Sonderfracht, eingeschickte Geräte.
  • Pagina 24: Vertaling Van De Originele Ce-Conformiteitsverklaring

    Vertaling van de originele CE-conformiteitsverklaring Hiermede bevestigen wij dat de Accu-led-schijnwerper bouwserie PLSA 20-Li A1 Serienummer 000001 - 032000 is overeenkomstig met de hierna volgende, van toepassing zijnde EU-richtlijnen: Apparaat Lader (adapter) 2014/30/EU • 2014/35/EU 2014/30/EU • 2014/35/EU 2009/125/EC • (EU) 2019/1782 2011/65/EU* • (EU) 2015/863 2011/65/EU* • (EU) 2015/863 Om de overeenstemming te waarborgen, werden de hierna volgende, in overeenstem-...
  • Pagina 25: Original-Eg-Konformitätserklärung

    Original-EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der Akku-LED-Strahler modell PLSA 20-Li A1 Seriennummer 000001 - 032000 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: Gerät Netzteil 2014/30/EU • 2014/35/EU 2014/30/EU • 2014/35/EU 2009/125/EG • (EU) 2019/1782 2011/65/EU* • (EU) 2015/863 2011/65/EU* • (EU) 2015/863 Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: Gerät...
  • Pagina 27: Explosietekening

    Explosionszeichnung Explosietekening PLSA 20-Li A1 informativ, informatief 20201102_rev02_ks...
  • Pagina 32 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim GERMANY Stand van de informatie Stand der Informationen: 11/2020 Ident.-No.: 72091104112020-NL IAN 356425_2004...

Inhoudsopgave