Pagina 1
MENU SHC* 606CE* (GB) INSTRUCTION MANUAL........2 (NL) GEBRUIKERSHANDLEIDING.......33 IOAK-988 / 8034367 (01.2007./1)
Pagina 2
DEAR CUSTOMER, The cooker is exceptionally easy to use and extremely efficient. After reading the instruction manual, operating the cooker will be easy. Before being packaged and leaving the manufacturer, the cooker was thoroughly checked with regard to safety and functionality. Before using the appliance, please read the instruction manual carefully.
TABLE OF CONTENTS Safety instructions ......................4 Description of the appliance ..................... 7 Installation ........................... 8 Operation ........................... 10 Before first use ........................10 Electronic programmer ......................11 How to use the heating zone ....................14 Oven functions and operation .................... 16 Cleaning and maintenance ....................
SAFETY INSTRUCTIONS The appliance becomes hot during operation. Take care not to touch the hot parts inside the oven. Always keep children away from the cooker. While in operation direct contact with the cooker may cause burns! Ensure that small items of household equipment, including connection leads, do not touch the hot oven or the hob as the insulation material of this equipment is usually not resistant to high temperatures.
HOW TO SAVE ENERGY Using energy in a respon- Make use of residual heat from the sible way not only saves oven. money but also helps the If the cooking time is greater than 40 minutes environment. So let’s save switch off the oven 10 minutes before the energy! And this is how you end time.
DISPOSAL OF THE APPLIANCE UNPACKING During transportation, protec- Old appliances should not sim- tive packaging was used to ply be disposed of with normal protect the appliance against household waste, but should any damage. After unpack- be delivered to a collection and ing, please dispose of all recycling centre for electric and elements of packaging in a...
DESCRIPTION OF THE APPLIANCE 3, 4 5, 6 MENU 1 Temperature control knob 2 Oven function selection knob 3, 4, 5, 6 Heating zone control knobs 7 Temperatureregulatorsignal light red 8 Cooker operation signal light yellow 9 Oven door handle 10 Drawer 11 Ceramic hob 12 Electronic programmer*...
INSTALLATION Installing the cooker The kitchen should be dry and airy and have effective ventilation according to the existing technical provisions. The room should be equipped with a ven- tilation system that pipes away exhaust fumes created during combustion. This system should consist of a ventilation grid or hood.
INSTALLATION Electrical connection Warning! All electrical work should be carried out by a suitably qualified and authorised electrician. No alterations or wilful changes in the electricity supply should be carried out. Fitting guidelines The cooker is manufactured to work with three–phase alternating current (400V 3N~50Hz). The voltage rating of the cooker heating elements is 230V.
OPERATION Before first use Important! In ovens equipped with the electronic pro- Remove packaging, empty the drawer, grammer, the time “12.00” will start flashing clean the interior of the oven and the hob. in the display field upon connection to the Take out and wash the oven fittings with power supply.
OPERATION ELECTRONIC PROGRAMMER* ELECTRONIC PROGRAMMER (optio- A - display field B - work function symbols - work time - turn-off time - timer - current time - signal lamp TIMER 1 - programmer work function selection You can activate the timer at any time, regard- button 2 - button „-”...
OPERATION AUTOMATIC OPERATION SEMI-AUTOMATIC OPERATION If the oven is supposed to turn on for specified If the oven is supposed to turn off at specified work time and turn off at specified time, set up time, do the following: the work time and the work end time: •...
Pagina 13
OPERATION SETTING UP POWER SAVING MODE After the work end time is reached, the oven will turn off automatically, the sound signal will Programmer has a power saving function. turn on and the lamp at will flash again, This function allows for blanking the display while the programmer is showing current •...
OPERATION Controlling the heating zones of the ceramic hob. Choice of cookware Choose a pan with a diameter that is at least as large as the heating zone. For roasting tins there is a special widened heating zone of 170x265. Do not use pans with a concave or convex base.
Pagina 15
OPERATION Zone heating indicator Switching on the wider heating zone If the temperature of a heating zone exceeds Important! 50°C this is signalled by an indicator which Only switch on a heating zone by lights up for that zone. turning the knob clockwise. Turning When the heating indicator lights up it warns the knob in the opposite direction can the person using the cooker against touching...
OPERATION Possible settings of the oven function Oven functions and operation. knob Oven with automatic air circulation Separate oven lighting By setting the knob to this posi- (including fan) tion the lighting inside the oven is switched on, e.g. use when washing The oven can be warmed up using the bottom the oven chamber.
Pagina 17
OPERATION Oven with automatic air circulation Combined grill (including a fan and an ultra-fan (Grill and the top heater) heater) When the “combined grill” is ac- tive it enables grilling with the grill and with the top heater switched on at the same time.
Pagina 18
OPERATION Possible settings of the oven function Caution! knob When the ultra-fan functions have been selected but the temperature Separate oven lighting knob is set to zero only the fan will be By setting the knob to this posi- on. With this function you can cool the tion the lighting inside the oven is dish or the oven chamber.
Pagina 19
OPERATION Fast oven heat-up Important! When the fast oven heat-up func- tion has been selected, the chamber In ovens with automatic air circulation, should not contain a baking tray with equipped with a fan and an ultra-fan heater, dough or other elements that do not the fast heat-up function may be used –...
Pagina 20
OPERATION Use of the grill Caution! The grill should be used with the oven The grilling process operates through infrared door shut. rays emitted onto the dish by the incandes- When the grill is in use, accessible cent grill heater. parts can become hot.
CLEANING AND MAINTENANCE By ensuring proper cleaning and mainte- Caution! The sharp blade should always nance of your cooker you can have a sig- be protected by adjusting the cover (just nificant influence on the continuing fault-free push it with your thumb). Injuries are pos- operation of your appliance.
CLEANING AND MAINTENANCE Replacement of the oven light bulb Oven In order to avoid the possibility of an The oven should be cleaned after every electric shock ensure that the appliance is use. When cleaning the oven the lighting switched off before replacing the bulb.
CLEANING AND MAINTENANCE Removal of the internal glass Door removal panel In order to obtain easier access to the oven Unscrew and unfasten the plastic latch that chamber for cleaning, it is possible to remove is in the corner at the top of the door. Next the door.
CLEANING AND MAINTENANCE Dismounting the side racks Regular inspections Ovens marked with the letter D are equipped with easily removable wire guides (side Besides keeping the cooker clean, you racks*) of oven inserts. To remove them for should: washing purposes, pull the front catch (Z1), ...
OPERATION IN CASE OF EMERGENCY In the event of an emergency, you should: switch off all working units of the cooker disconnect the mains plug call the service centre some minor faults can be fixed by referring to the instructions given in the table below. Before calling the customer support centre or the service centre check the following points that are presented in the table.
BAKING IN THE OVEN – PRACTICAL HINTS Baking we recommend using the baking trays which were provided with your cooker; it is also possible to bake in cake tins and trays bought elsewhere which should be put on the drying rack; for baking it is better to use black trays which conduct heat better and shorten the baking time;...
BAKING IN THE OVEN – PRACTICAL HINTS TABLE 1A: Cakes Oven functions: cake (bottom and top heaters + fan) TEMPERATURE BAKING TIME BAKING TYPE [°C] [min] Baking in cake tins Meringues 60-70 Victoria sponge 65-70 Teacake 60-70 Layer cake 25-35 Baking on the trays provided with the cooker Yeast cake 40-45...
Pagina 29
BAKING IN THE OVEN – PRACTICAL HINTS TABLE 2: Roasting meat Oven functions: bottom and top heaters ultra-fan LEVEL TEMPERATURE [°C] TIME* FROM THE BOTTOM IN MINUTES TYPE OF MEAT ULTRA-FAN BOTTOM + BOTTOM + ULTRA-FAN TOP HEATERS TOP HEATERS BEEF per 1 cm Roast beef or fillet...
Pagina 30
BAKING IN THE OVEN – PRACTICAL HINTS TABLE 3: Grill + rotisserie* Oven functions: grill heater + top heater (combined grill) TYPE OF MEAT TEMPERATURE GRILLING TIME [°C] Chicken (approx. 1.5 kg) 90-100 Chicken (approx. 2.0 kg) 110-130 Shish kebab (approx. 1.0 kg) 60-70 TABLE 4: Grill Oven functions:...
Pagina 31
BAKING IN THE OVEN – PRACTICAL HINTS TABLE 5: Fan with grill Oven functions: combined grill + fan grill + fan WEIGHT TEMPERATURE LEVEL BAKING TYPE OF MEAT [kg] [°C] [MINUTES] FROM THE BOTTOM Roast pork 170-190 80-100 170-190 100-120 170-190 120-140 Leg of lamb...
TECHNICAL DATA Voltage rating 400/230V~50 Hz Power rating max. 10,1 kW Cooker dimensions H/W/D 85 / 60 / 60,5 cm Usable capacity of the oven* 53-58 litres Energy rating on the energy label Weight approx. 47 kg Complies with EU regulations EN 60335-1, EN 60335-2-6 standards * according to EN 50304 the capacity depends on the oven fittings –...
Pagina 33
GEACHTE KLANT, De fornuizen van Amica combineren uitzonderlijk gebruiksgemak en optimale doeltreffend- heid. Na het lezen van deze gebruikershandleiding zult u zonder problemen dit fornuis kun- nen bedienen. Voor het ingepakt werd en de fabriek verliet, werd dit fornuis bij de controleposten grondig gecontroleerd op het gebied van veiligheid en functionaliteit.
Pagina 34
INHOUDSTAFEL Veiligheidsinstructies ...................... 35 Beschrijving van het toestel .................... 38 Installatie ........................... 39 Bediening .......................... 41 Voordat u het fornuis voor de eerste maal aanschakelt............41 Elektronische programmator....................42 Bediening van de kookvelden van de keramische plaat............45 Functies en bediening van de oven....................47 Reiniging en onderhoud van het fornuis ...............
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Tijdens het gebruik wordt het toestel heet. Wees voorzichtig en raak de hete onderdelen in de oven niet aan. Wees bijzonder voorzichtig als er kinderen in de buurt van het fornuis zijn, want ze kennen de bedieningsprincipes van het fornuis niet. De hete branders van de gaskookplaat, de ovenkamer, het rooster, de ruit van de deur, en potten en pannen met hete vloeistoffen kunnen brandwonden veroorzaken! ...
ENERGIEBESPARING Door op verantwoorde wijze Opgelet! Hou rekening met de kortere bak- energie te gebruiken be- tijd bij het instellen van de programmator. spaart u niet alleen op de kosten van het huishouden, maar werkt u ook bewust Sluit de deur van de oven zorgvuldig. mee aan de bescherming Otherwise energy consumption increases van het milieu.
RECYCLAGE VAN GEBRUIKTE TO UITPAKKEN ESTELLEN Het toestel wordt door zijn Op het einde van de gebruiks- verpakking beveiligd tegen periode mag dit product niet bij beschadigingen tijdens het het gewone huisvuil geplaatst transport. Na het uitpakken worden, maar moet afgegeven van het toestel dient u de worden bij een verzamelpunt verpakkingselementen te...
BESCHRIJVING VAN HET TOESTEL 3, 4 5, 6 MENU 1 Draaiknop van de temperatuurregelaar 2 Draaiknop voor de keuze van de functie van de oven 3, 4, 5, 6 Draaiknoppen voor de bediening van de kookplaten 7 Controlelampje van de temperatuurregelaar rood 8 Controlelampje voor de werking van het fornuis geel 9 Greep van de deur van de oven 10 Schuif...
INSTALLATIE Opstelling van het fornuis De keukenruimte moet droog en goed verlucht zijn en een goed werkende ven- tilatie bezitten in overeenstemming met de geldende technische voorschriften. De ruimte moet voorzien zijn van een ventilatiesysteem dat verbrandingsgas- sen die tijdens het verbrandingsproces ontstaan, naar buiten afvoert.
Pagina 40
INSTALLATIE Aansluiting van het fornuis op de elektrische installatie Opgelet! De plaat mag enkel op de elektrische installatie aangesloten worden door een erkend instal- lateur met de gepaste kwalificaties. Het is verboden om zelfstandig wijzigingen of aanpas- singen aan te brengen aan de elektrische installatie. Instructies voor de installateur Het fornuis is in de fabriek aangepast aan voeding met driefasige wisselstroom (400V 3N~50Hz).
BEDIENING Opgelet! Voordat u het fornuis voor de eerste maal aanschakelt Bij fornuizen die uitgerust zijn met de elek- tronische programmator verschijnt na het verwijder alle verpakkingsonderdelen, aanschakelen op het stroomnet “12.00” verwijder de onderhoudsmiddelen die in de op de display. Stel het huidige uur in op de fabriek aangebracht zijn, uit de kamer van de programmator (zie gebruikershandleiding van oven en van de kookplaat,...
BEDIENING ELEKTRONISCHE PROGRAMMATOR* ELECTRONIC PROGRAMMER (optio- A - veld van de display B - aanduiding van de functies - werkingstijd - einduur - timer - huidige uur - controlelampje TIMER De timer kan op elk moment geactiveerd wor- 1 - knop voor de keuze van de functies van den, ongeacht de werkstand van de andere de programmator 2 - knop “-“...
BEDIENING AUTOMATISCHE STAND HALFAUTOMATISCHE STAND Als de oven aangeschakeld moet worden Als de oven zichzelf moet uitschakelen op voor een bepaalde duur en zichzelf op een een bepaald uur, moet u: bepaald uur moet uitschakelen, dan moeten • de draaiknop voor de functie van de werkingstijd en het einduur ingesteld de oven en de draaiknop voor de worden:...
Pagina 44
BEDIENING INSTELLEN VAN DE SPAARSTAND Nadat het einduur bereikt is, schakelt de oven zichzelf automatisch uit, slaat het geluidssig- D e p r o g r a m m a t o r h e e f t e e n f u n c t i e naal aan en begint het lampje bij opnieuw spaarstand.
BEDIENING Bediening van de kookvelden van de keramische plaat. Keuze van potten en pannen Goed gekozen potten en pannen hebben een bodemgrootte en vorm die ongeveer over- eenstemt met het gebruiksoppervlak van het kookveld. Voor braadsleden is er een speciaal verbreed kookveld van 170 x 265.
BEDIENING Verwarmingsindicator van een kookveld Aanschakelen van het verbrede kookveld Belangrijk! Als de temperatuur van een kookveld meer Het kookveld mag enkel aange- dan 50ºC bedraagt, wordt dit aangegeven schakeld worden door de draaiknop door het gepaste veld van de indicator. in wijzerzin te draaien.
BEDIENING Mogelijke standen van de draaiknop Functies en bediening van de oven voor de functie van de oven Oven met gestuurde luchtcirculatie Onafhankelijke verlichting van (met ventilator) de oven Door de draaiknop op deze stand De oven kan verwarmd worden met behulp in te stellen wordt de kamer van de van een verwarmingselement bovenaan en oven verlicht.
BEDIENING Oven met gestuurde Supergrill luchtcirculatie (met ventilator (Grill en verwarmingselement en verwarmingselement voor bovenaan) heteluchtcirculatie) Met de functie “supergrill” wor- den de gerechten bereid terwijl zowel de grill als het verwarmingselement bovenaan De oven kan verwarmd worden met behulp aangeschakeld zijn.
BEDIENING Mogelijke standen van de draaiknop Ventilator en grill aangescha- voor de functie van de oven keld. Als de draaiknop in deze stand staat, voert de oven de Onafhankelijke verlichting van functie van grill met ventilator de oven uit. In de praktijk laat deze functie toe om Door de draaiknop op deze stand het braadproces te versnellen en de smaak in te stellen wordt de kamer van de...
Pagina 50
BEDIENING Snel opwarmen van de oven Verwarmingselement onder- aan aangeschakeld Als de draaiknop in deze stand Bij ovens met een gestuurde luchtcirculatie, staat, wordt de oven enkel met die uitgerust zijn met een ventilator en ver- het verwarmingselement onderaan ver- warmingselement voor heteluchtcirculatie, warmd.
Pagina 51
BEDIENING Gebruik van de grill Opgelet! Tijdens het grillen moet de deur van Tijdens het grillproces ondergaan de gerech- de oven gesloten zijn. ten de inwerking van infrarood dat uitgezon- den wordt door het verhitte verwarmingsele- Als de grill gebruikt wordt, kunnen de ment van de grill.
REINIGING EN ONDERHOUD VAN HET FORNUIS De zorg waarmee de gebruiker het fornuis reinigt en onderhoudt, heeft een belangrijke invloed op zijn levensduur en probleemloze werking. Voor de reiniging moet de oven uitge- schakeld worden. Let er hierbij op dat alle draaiknopen in de stand “”/“0”...
Pagina 53
REINIGING EN ONDERHOUD VAN HET FORNUIS Oven Vervanging van het verlichtingslampje van de oven De oven moet na elk gebruik gereinigd worden. Bij de reiniging moet de verlich- Om elektrocutie te vermijden dient u ting aangeschakeld worden, zodat u beter het toestel uit te schakelen vooraleer de werkruimte ziet.
REINIGING EN ONDERHOUD VAN HET FORNUIS Wegnemen van de deur Wegnemen van de binnenruit Om gemakkelijker toegang te hebben tot de Hiervoor moet u de schroef uitdraaien en ovenkamer en die te reinigen, kunt u de deur de plastieken knip in de bovenhoeken van wegnemen.
REINIGING EN ONDERHOUD VAN HET FORNUIS Fornuizen die aangeduid zijn met letter D, zijn Periodieke controle uitgerust met gemakkelijk uitneembare staaf- geleiders (laddertjes) voor insteekonderdelen Naast het lopende onderhoud en reiniging van de oven. Om ze te demonteren moet u van het fornuis moet u ook: aan de klem vooraan (Z1) trekken, daarna de ...
HANDELSWIJZE BIJ PROBLEEMSITUATIES Bij probleemsituaties moet u: de werkende onderdelen van het fornuis uitschakelen de elektrische voeding ontkoppelen een herstelling aanvragen sommige kleine problemen kan de gebruiker zelf oplossen met behulp van de aanwijzingen in de tabel hieronder. Controleer opeenvolgend alle punten in de tabel voordat u de onderhouds- of klantendienst contacteert.
BAKKEN IN DE OVEN – PRAKTISCHE TIPS Gebak het is aan te raden om gebak te bereiden op de bakplaten die deel uitmaken van de uitrusting van het fornuis, gebak kan bereid worden in bakvormen of bakplaten die op het droogrekje geplaatst moeten worden.
Pagina 58
BAKKEN IN DE OVEN – PRAKTISCHE TIPS TABEL 1: Gebak Functies van de oven: verwarmingselement onderaan + bovenaan heteluchtcirculatie SOORT GEBAK BAKTIJD [MIN.] TEMPER- TEMPER- NIVEAU NIVEAU ATUUR ATUUR [ºC] [ºC] Gebak in bakvormen Gewone cake/gemarmerde cake 170-180 150-170 60-80 Viervierdencake 160-180 65-80...
BAKKEN IN DE OVEN – PRAKTISCHE TIPS TABEL 1A: Gebak Functies van de oven: gebak (verwarmingselement onderaan + bovenaan + ventilator) TEMPERATUUR BAKTIJD SOORT GEBAK [ºC] [MIN.] Gebak in bakvormen Meringues 60-70 Viervierdencake 65-70 Cake van gistdeeg 60-70 Taart 25-35 Gebak op bakplaten uit de uitrusting van de oven Cake van gistdeeg 40-45...
Pagina 60
BAKKEN IN DE OVEN – PRAKTISCHE TIPS TABEL 2: Vlees braden Functies van de oven: verwarmingselement bovenaan + onderaan heteluchtcirculatie NIVEAU TEMPERATUUR TIJD* VAN ONDERAF [ºC] IN MIN. SOORT VLEES per 1 cm RUNDSVLEES Rosbief of rode filet (“english”) 12-15 voorverwarmde oven half doorbakken (“medium”) 15-25...
Pagina 61
BAKKEN IN DE OVEN – PRAKTISCHE TIPS TABEL 3: Grill + spit* Functies van de oven: verwarmingselement grill + bovenaan (supergrill) SOORT VLEES TEMPERATUUR BRAADTIJD [ºC] Kip (ca. 1.5 kg) 90-100 Kip (ca. 2.0 kg) 110-130 Brochette (ca. 1.0 kg) 60-70 TABEL 4: Grill Functies van de oven:...
Pagina 62
BAKKEN IN DE OVEN – PRAKTISCHE TIPS TABEL 5: Ventilator met grill Functies van de oven: verwarmingselement grill + ventilator grill + ventilator GEWICHT TEMPERATUUR NIVEAU TIJD [MIN.] SOORT VLEES VAN ONDERAF [kg] [ºC] Varkensgebraad 170-190 80-100 170-190 100-120 170-190 120-140 Lamsbout 170-190...
TECHNISCHE GEGEVENS Nominale spanning 400/230V~50 Hz Nominaal vermogen max. 10,1 kW Afmetingen van het fornuis 85/60/60,5 cm Gebruiksinhoud van de oven* 53-58 liter Energieklasse Zie energie-etiket Gewicht ca. 47 kg Voldoet aan de vereisten van de Europese voorschriften normen EN 60335-1, EN 60335-2-6 * volgens EN 50304 De capaciteit afhankelijk van de uitrusting van de oven is opgegeven bij de technische...